18 страница11 марта 2021, 14:41

Глава 18


Четверг выдался столь же напряженным, как и понедельник. Только они закончили утренний обход, как Иру вызвали в неотложку, куда привезли пациента с проблемной ногой. Шестидесятивосьмилетний диабетик, сварливый мужчина, похожий на нахохлившуюся птицу, внимательно следил за всеми действиями Иры своими то и дело моргавшими яркими глазами. Его правая нога была обескровленной, нечувствительной и без пульса.

Рентгенограмма сосудов, которую попросила сделать Ира, показала закупорку поверхностной бедренной артерии чуть выше колена с минимальным кровотоком в окольной артерии.

– У Вас закупорилась главная артерия в ноге, мистер Сэмюелс, – объяснила Ира. – Вам требуется операция, чтобы решить эту проблему. Вдобавок вам может понадобиться шунтирование, чтобы закупорка не возникла снова.

– Это поможет?

– В большинстве случаев это срабатывает эффективно. Иногда происходят спазмы и могут неметь пальцы на ногах, но...

– Что будет, если не делать операцию? – нетерпеливо спросил пациент, махнув рукой, словно отгоняя назойливую муху.

– Вы можете потерять ногу.

– Тогда что же вы все еще стоите?

– Есть, сэр, сейчас вами займутся, – слегка улыбнувшись, Ира позвонила по висевшему на стене телефону и попросила отправить сообщение сосудистому хирургу Маргарет Чан. Молодая врач довольно лояльно относилась к ординаторам. Она ответила через пять минут, и Ира объяснила ей ситуацию.

– Андрияненко еще на смене? – спросила Маргарет Чан.

– Да.

– Скажите ей, чтобы она помогла вам до моего прихода. Мне потребуется еще минут сорок, разбираюсь с пострадавшими в автомобильной аварии.

– Поняла, спасибо.

Ира снова позвонила оператору и попросила отыскать Лизу. Затем она обратилась к пациенту:

– Хотите, я позвоню кому-нибудь из ваших родственников?

– Можете позвонить моей дочери, но только когда закончите.

– Возможно, она захочет приехать сюда до операции.

Старик покачал головой.

– Она только суетиться будет или, еще хуже, слезы лить.

– На то она и дочь, чтобы плакать из-за отца, когда ей этого хочется. Что, по-вашему, лучше: если она немного посуетится перед операцией или будет сильно переживать из-за того, что ей сразу не позвонили?

– Думаете, лучше, чтобы она приехала сейчас?

– Я вам это гарантирую, – рассмеялась Ира.

Тяжело вздохнув, мужчина сдался.

– Что ж, тогда звоните ей. Но если она не сможет приехать сюда прямо сейчас, то ничего страшного, так и скажите.

– Хорошо, сэр, я ей передам.

Ира нашла контактные телефоны его родственников в медицинской карте, попросила оператора соединить с внешним номером и дожидалась ответа, когда Лиза отдернула штору и подошла к койке.

– Что тут у вас?

Ира прикрыла ладонью трубку и торопливо сказала:

– Это мистер Сэмюелс. Его артериограмма лежит вон там. У него внезапная закупорка правой поверхностной артерии бедра и сильное нарушение кровоснабжения в ноге... Алло? Миссис Райс?

– Так, так, – Лиза посмотрела снимки артерий, встала сбоку от койки и протянула старику руку:

– Здравствуйте! Я доктор Андрияненко, мне нужно взглянуть на вашу ногу.

– Почему бы и нет? Ее осматривают все кому не лень.

Лиза усмехнулась.

– Может, и так, но самое главное, чтобы ее осмотрели мы.

Мистер Сэмюелс бросил на доктора настороженный взгляд.

– Врачей-мужчин уже совсем не осталось?

– Да есть немного. Мы зовем их, когда не хватает хороших специалистов-женщин.

Мистер Сэмюелс фыркнул и безуспешно постарался сдержать смешок. Между тем Лиза подняла простынь и потрогала его ногу: конечность была такой же твердой и холодной, как замороженный цыпленок.

– Давно ваша нога в таком состоянии, сэр?

– Со вчерашнего вечера.

Лиза подняла глаза и встретилась со стариком взглядом.

– У вас тут некоторые проблемы. Вы уже знаете, что вам нужна операция?

– Тот доктор объяснил мне, что да. Вы двое собираетесь с этим что-то делать?

– Мы отвезем вас в операционную и начнем, а потом за дело возьмется доктор Чан. Она сосудистый хирург и будет главной на операции. Вы с этим согласны?

– Вы когда-нибудь это уже делали?

– Несколько раз, – Лиза не отвела взгляда, выдержав натиск мистера Сэмюелса.

– Как думаете, вы управитесь до ланча? Та девушка, – старик махнул в сторону Иры, которая уже закончила разговор и теперь стояла, скрестив руки на груди и прислушивалась к беседе, – сказала, что мне нельзя ни есть, ни пить.

– Она правильно вам сказала. Не могу обещать вам ланч, но поужинать вы точно сможете. Вы принимали инсулин сегодня утром?

– Нет.

– Хорошо. Мы введем вам глюкозу внутривенно, пока вы будете под наркозом, а потом – инсулин, если потребуется. – Лиза посмотрела на Иру через плечо. – У нас уже есть анализы и согласие?

– Анализы крови мы ждем, согласие я подпишу сейчас, и можно будет отправляться в операционную.

– Тогда встретимся наверху, – Лиза похлопала мистера Сэмюельса по бедру: – Увидимся позже.

– До встречи, Док, – старик откинулся на подушку и закрыл глаза. – Вы дозвонились до моей дочери?

– Она уже едет.

– Хорошо.

Три часа спустя Ира осторожно переместила крошечные зажимы «бульдог», перекрывавшие бедренную артерию по обеим сторонам участка, где была вырезана закупорка. После удаления они расширили узкий участок сосуда. Ира внимательно осмотрела швы, которые она только что наложила под контролем Лизы. Доктор Чан ушла из операционной после того, как Лиза завершила первую часть анастомоза, оставив их заканчивать операцию.

– Вполне хорошо вышло, как думаешь? – спросила Ира.

– Просто загляденье, – согласилась девушка. – Теперь давай проверим, работает ли все это.

Лиза повернула голову в сторону разделительного экрана и, повысив голос, объявила:

– Мы собираемся снимать зажимы. Давление может немного упасть.

– Вперед, пациент стабилен, – сообщил анестезиолог.

– Ладно, давай посмотрим, выдержат ли твои швы, – сказала Лиза, обращаясь к Ире.

Ира аккуратно сняла первый зажим, чтобы запустить кровоток, а затем и второй. Поначалу сквозь швы стали просачиваться тоненькие струйки крови, и при виде этого сердце Иры ушло в пятки, но вскоре швы перестали пропускать кровь. Артерия оживала на глазах, кровоток восстанавливался. Стараясь не радоваться раньше времени, Ира попросила кого-нибудь из медсестер проверить пульс в ноге пациента.

– Перестань нервничать, – шепотом сказала Лиза, чтобы ее услышала одна Ира. – Все замечательно, ты отлично сработала.

Медсестра сообщила, что в ноге появился пульс, и плоть стала теплеть.

Ира посмотрела в глаза Лизе, стоявшей по другую сторону стола, и увидела в них удовольствие и что-то похожее на гордость, хотя Ира и не была в этом до конца уверена.

– Супер! – выдохнула девушка.

– Можно и так сказать, – рассмеялась Лиза. Она бросила взгляд на часы. – Мне пора мыть руки для гемиколэктомии с завотделением. Ты здесь справишься?

– Справлюсь, но ты же после дежурства. Не пора ли тебе домой?..

– Отличная работа, Док! – с этими словами Лиза отошла от операционного стола, сняла перчатки, халат и исчезла, не дожидаясь, когда Ира начнет читать ей нотации.

* * *

Через три с половиной часа Лиза вкатила каталку с пациентом в палату интенсивной терапии. После этого она взяла карту больного и направилась к сестринскому посту, чтобы записать указания по уходу. Вдоль стены выстроилось десять каталок, они стояли почти впритык друг к другу. Медсестра ухаживала за двумя пациентами после операции. По палате ходили рентгенологи с переносным оборудованием и делали рентген. Между каталками сновали лаборанты, которые брали кровь на анализ. Помимо анализов крови, послеоперационным больным делали ЭКГ и проверяли органы дыхания. Каталки с пациентами были окружены медицинским оборудованием и мониторами.

Лиза обычно отключалась и не воспринимала стоявший в послеоперационной палате шум и активную деятельность вокруг. Поэтому она не заметила, как к ней подошел отец.

– Мне бы хотелось переговорить с вами, доктор, но не здесь, а в коридоре.

Лиза закончила писать предписания и подняла глаза на отца.

– Разумеется, я сейчас закончу.

Владимир Андрияненко, которому удавалось сохранять начальственный вид даже в помятой медицинской форме, кивнул. Через минуту Лиза вышла к нему. Они оба хранили молчание до тех пор, пока не дошли до конца коридора, где их никто не мог услышать и увидеть. Если их заметит кто-нибудь из родственников больного, лавины вопросов было не избежать. Обычно родные пациента считали, что врачей заботили только их близкие и что к доктору можно было приставать с расспросами в любое время. Это затрудняло дневную работу хирургов, и им приходилось грамотно распределять время.

– Мне бы хотелось поговорить с тобой о докторе Лазутчиковой, – начал Владимир Андрияненко.

От неожиданности у Лизы напряглись мышцы на животе.

– А что с ней? – Лиза понимала, что по ее голосу слышно, что она ушла в оборону, но ничего не могла с собой поделать. Инстинктивно ей сразу захотелось защитить Иру.

– Мне нужно знать твое мнение...

– Послушай, она превосходный ординатор. Она умная, у нее золотые руки, у нее хорошо получается общаться с пациентами...

– Может, я все-таки закончу?

– Прости, – лицо Лизы залилось краской.

– Ты работаешь с ней больше остальных. Что ты о ней думаешь?

На секунду Лиза смутилась. Почему-то она ожидала, что отец будет выражать недовольство, причем по какому-нибудь личному поводу. Но с другой стороны, с чего бы?

– Что я о ней думаю?

Владимир посмотрел на дочь пристальным, оценивающим взглядом.

– Секунду назад у тебя было, что о ней сказать.

– Так ты имеешь в виду, какой она ординатор? Отличный ординатор, – Лиза повторила свою озвученную ранее оценку, пытаясь придать голосу объективность. – А что?

– Это пока конфиденциально, но я только что узнал, что Комитет по ординатуре одобрил для нас еще одну позицию. Сегодня я собираюсь поговорить с Лазутчиковой, чтобы передвинуть ее на год вперед.

– Это здорово, – тут же отозвалась Лиза.

– Ты же понимаешь, что в этом случае конкуренция за должность главного хирурга-резидента возрастет.

Лиза сухо улыбнулась.

– Меня это не волнует.

Ее отец не улыбнулся в ответ, но в его глазах вспыхнуло что-то похожее на гордость, по крайней мере, девушка на это надеялась.

– Я вижу, ты уверена в своих силах. Посмотрим, оправдается ли твоя уверенность.

– Да, посмотрим, – прошептала она вслед отцу.

* * *

Ира вышла из кабинета завотделением без пятнадцати семь вечера. Она дежурила, и ей нужно было успеть поужинать до закрытия кафетерия. В противном случае ей придется довольствоваться едой из автоматов.

Ире не удалось сходить на ланч, и теперь у нее урчало в животе. Но, несмотря на жуткий голод, больше всего сейчас ей хотелось найти кого-нибудь, с кем она могла разделить переполнявшую ее радость. Теперь до окончания ординатуры ей оставалось не почти три года, а всего восемнадцать месяцев! Ира чувствовала себя так, словно ее сначала приговорили к пожизненному заключению без возможности досрочного освобождения, а теперь вдруг отменили приговор. Она поспешила в комнату отдыха, но потом с замиранием сердца поняла, что причин торопиться нет. На самом деле отпраздновать это событие ей хотелось только с Лизой, которая наверняка давно ушла.

Ира замедлила шаг и повернула за угол. Рядом с женской раздевалкой виднелась знакомая фигура: прислонившись к стене, там стояла Лиза. Сердце у Иры радостно забилось.

– Лиза! – крикнула она.

Губы девушки растянулись в довольной улыбке. Она специально ждала Иру, надеясь перехватить ее после встречи с завотделением.

– Ты выглядишь счаст... – Лиза запнулась, потому что Ира налетела на нее.

Словно делала это множество раз прежде, Лиза распахнула руки, приняла Иру в свои объятия и приподняла ее в воздух, обхватив за талию и немного прокружив. Когда Лиза поставила Иру на ноги, они обе задорно смеялись, продолжая прижиматься друг другу и не расплетая рук.

– Кажется, ты виделась с завотделением? Поздравляю!

– Так ты знала? – спросила пораженная Ира.

– Мне сообщили совсем недавно. Я не хотела испортить тебе сюрприз.

– Скажи, что это здорово?

– Это просто супер! – сказала Лиза и с чувством сжала руки Иры. – Я так за тебя рада.

– Ты не против? – мягко спросила девушка. – Мы же теперь ординаторы одного года.

Мимо прошли несколько коллег, но Лиза на них даже не взглянула. Ира продолжала ее обнимать, их тела прижимались друг к другу, и они почти соприкасались лбами. Лиза с восхищением наблюдала, как глаза Иры цвета карамельного латте сверкают от неприкрытой радости и счастья, и эти эмоции трогали Лизу сильнее, чем возбуждение в глазах других девушек. Чистая и простая радость, которую испытывала Ира, доставляла девушке истинное удовольствие. Ей хотелось поцеловать Иру, хотелось вдыхать эту безудержную радость и полностью разделить ее с ней. Лизу одолевало желание стать для Иры источником такого же всеобъемлющего счастья.

– О, детка, конечно, я не против. Ты этого заслуживаешь, – пробормотала Лиза.

Губы Иры приоткрылись, она смотрела на Лизу во все глаза. Потом она прошептала: «Спасибо» – и немного отступила назад, пока их объятия не разомкнулись. Ира почувствовала, как руки Лизы соскользнули с ее талии, и увидела, как выражение ее лица снова стало непроницаемым. Но за несколько секунд до этого Ира сумела прочесть то, что скрывалось во взгляде Лизы. Это было то самое неприкрытое страстное желание, которое Ира уже однажды видела. Только на этот раз Лиза уже не была незнакомкой, которая застала ее врасплох и затащила в укромный уголок, чтобы соблазнить и отвлечь от жизни, которая в тот момент казалась Ире невыносимо чужой. Сейчас Лиза была для нее женщиной, которую Ира знала, уважала и которая была ей небезразлична. В этот момент Ира полностью осознала, что ласкать женщин для Лизы было естественным. Она поняла это по легкой дрожи в теле девушки и по возбуждению, которое промелькнуло в глазах перед тем, как она надела свою обычную маску. Но Ира догадалась, что она наконец-то увидела настоящую Елизавету Андрияненко.

– Я уже давно не ела, умираю от голода, – тихо сказала Ира. – Могу я пригласить тебя на ужин через дорогу? Кажется, теперь моя очередь.

– Я... э-э-э... – протянула ошеломленная Пирс. Она чуть было не пересекла запретную черту и даже не поняла, как ей удалось удержаться. Она спала с девушками с семнадцати лет, среди них были и натуралки, и даже замужние. У нее не было угрызений совести по этому поводу. Ее тело реагировало на Иру, и Лиза ничего не могла с этим поделать. Вдобавок она чувствовала – как тогда, в их самую первую встречу – что, надави она немного, Ира была бы не прочь. Но Лиза почему-то не могла этого сделать. Она неровно выдохнула.

– Спасибо, но я... кажется, будет лучше перенести. Мне нужно осмотреть еще кое-кого из пациентов.

Ира постаралась скрыть разочарование за улыбкой.

– Между прочим, ты уже не на дежурстве, и тебе все еще пора домой.

– Да, я пойду, обещаю, – Лиза начала пятиться назад, чтобы между ними образовалась столь необходимая ей дистанция. – Я только проверю несколько рентгеновских снимков и сразу пойду.

– Не забудь про концерт завтра вечером, – напомнила ей Ира.

Девушка замялась, понимая, что сейчас самый подходящий момент, чтобы разрушить чары Иры пока они не стали еще сильнее. Всю неделю она не могла думать ни о чем другом, кроме пятничного вечера и о времени, которое она проведет с Ирой, но теперь, находясь рядом с этой девушкой, она стала чувствовать боль. «Ты идиотка», – пробормотала Лиза себе под нос.

– Что ты сказала? – крикнула Ира ей вдогонку.

– Я сказала... – Лиза сделала глубокий вдох, – не волнуйся, я обязательно приду.

18 страница11 марта 2021, 14:41

Комментарии