13. Она
Желание прикоснуться к её волосам настолько сильно этим утром, что я сжимаю кулаки и выхожу из комнаты на кухню, потому что будить её я не хочу. Я не спал всю ночь. Сидел на кухне, пил кофе и курил. Время от времени заходил проверить Миреллу. Она беспокойно металась по всей кровати от кошмаров, каждый раз, когда я заглядывал. Пытался её разбудить и успокоить, но она не просыпалась, лишь переворачивалась и переставала кричать.
Уже утром она проснулась от того, что я надевал часы и нечаянно задел тумбочку, отчего ваза на ней громко сдвинулась. Глаза Миреллы беспокойно забегали по пространству, в явно не понимание, где она. Потом я наблюдал как моментально спустя пару взмахов ресниц и секунд на неё обрушивается реальность. Плечи вздрагивают, а брови хмурятся.
- Алессандро, - хриплым голосом произносит она и явно не знает, что сказать дальше.
- Доброе утро.
Девушка молчит и переводит взгляд на окна.
- Мирелла, наверное, лучше сейчас …
- Сколько времени? - перебивает меня.
- Пол десятого.
- Мне нужно к одиннадцати быть в суде, - быстро тараторит она и вскакивает с постели.
- Мирелла, - снова пытаюсь я, но она в спешке собирается. Надевает серьги и браслет, приглаживает волосы, которые у нее в беспорядке. - Тебе нужен отдых и психотерапевт.
- Мне нужно закончить все свои дела перед отъездом! - возражает она и идёт в ванну. Спустя минут десять она выходит в своей одежде. -Где моя обувь? - выходит снова из спальни и громко спрашивает из коридора.
Буквально ночью она была разбита от той записи, она пыталась покончить с собой, а сейчас она хочет полететь в суд?
Сжимая кулаки я иду за ней. Застаю её в зале, где она надевает обувь. Я молчу. Не знаю, что говорить и стоит ли вообще.
- Спасибо, что помог, - хриплым голосом произносит она, после того, как подошла ко мне. - Ты всегда рядом, в такие тяжёлые моменты, - она берет мою руку.
Я сжимаю её ладонь, - Мы бы никогда не смогли быть вместе, - то ли вопрос, то ли утверждение вырывается из глубины моей души.
Она дергает подбородком, но соглашается, - Не смогли.
С самого начала знакомства всё не так. Она не должна было в принципе пережить столько боли и испытаний.
Её не должен был встретить первым Соррентино, но всё же именно его она полюбила.
- Мне нужна помощь, - перевожу тему я. - Твой дядя в начале двухтысячных защищал одного человека. Мне нужно полностью это дело.
- Хорошо, - кивает она, - Я посмотрю в архиве компании. Напиши имя и фамилию. - она берет сумку и поворачивается, чтобы уйти.
Я не знаю, что делать. Я чувствую себя идиот. Во мне слишком противоречивых эмоций и чувств.
Момент не правильный. Совершенно разрушающий и не тот, но я не двигаюсь с места. Мирелла - это самая необыкновенная женщина. Она шикарна. Любое её действие мой мозг, психика, тело и душа воспринимает ярко и чётко, весь я ловлю её действие, слово, выражение, жест, мысль, всё. Я так восхищаюсь ей и с каждой секундой с ней я понимаю, что вот вот и я не смогу отпустить её. Но наперекор этим мыслям идёт важный факт, я Алессандро Сальтаформаджо. Я брат. Я глава мафии. Бывший военный. Мазохист. Весь в травмах, как физических, так и психологических. А она…она тоже сломлена и идет против всех и всего, чтобы отомстить. И я такое уважаю, но только относительно… она меня предала, а это всем существом я не могу принять и простить. Понять да, но смириться, что так просто можно за моей спиной скинуть моих друзей за решетку совершенно не могу.
Дверь хлопнула уже как час назад, но я всё равно сижу смотря в окно. Не знаю, что случилось, но за окном дождь, от чего у меня начинает болеть голова. В квартире витает её аромат. Мне плохо. Он меня душит. Её горе меня душит… горе перемешалось не только с её шлейфом, но и впитался в неё саму, под кожу.
Очередной звонок поступивший на мой телефон, в очередной раз должен быть сброшен мною, но я этого не делаю, поскольку вижу имя Далии.
- Что?
- Приезжай, надо поговорить.
- Нет. Я занят.
- Хорошо. В пять часов вечера будет встреча с новыми инвесторами. Представитель одной из сторон Мирелла Мано. Ты должен присутствовать.
- У меня куча работы, Далия. Я не могу бежать по одному твоему желанию. Хочешь ставить совместные встречи, пусть твой ассистент сверяет расписание.
Сбросил. Нужно уехать на время из Нью-Йорка. Я хочу отдохнуть от боев, от работы, от всего, что делает со мной Нью-Йорк. Надеюсь, Витторио будет лучше и я смогу это сделать.
Я завариваю себе чай, выпиваю пару кружек всё ещё в своих мыслях. Мне нужно было сделать столько дел, но ещё ночью я отменил их всех смотря на неё. Но Энцо позвонил мне и сказал, что это важная встреча, на которой должны присутствовать Далия и Витторио, но поскольку я за Витторио - я обязан присутствовать. Я собираюсь. Меняю одежду, которую мне привезли мои люди. Застегивая верхние пуговицы темно синей рубашки, я останавливаюсь и вздыхаю. Быстро разворачиваюсь и набираю Энцо.
- Алессандро, - тут же отвечает он и слышу громкий лай собак на заднем фоне, - Что такое? Ты уже выехал? Я немножко задержусь….
- Нет, собираюсь, но я не за этим тебе звоню. Мне нужен номер Костас Ласкариса, друга Миреллы.
- Вау, - смеётся парень, - Ты запомнил его фамилию, как мило. Возможно, скоро ты даже не захочешь изрезать его, когда он улыбнётся Мирелле при тебе.
- Скинь номер, придурок! - раздраженно вздыхаю я и сбрасываю звонок.
Через несколько минут мне приходит его номер. И я не долго думая, чтобы не дать задний ход, набираю номер.
- Алло, - хриплый голос произносит спустя пару гудков.
- Костас?
- Сальтаформаджо?
- Откуда…
- Я работаю в ФБР, Алессандро, я могу вычислить, кто мне звонит , - хмыкает. - Что хотел?
- Поговорить насчёт Миреллы.
- Касательно того, что ты выгоняешь её из Америки или того, что вы с ней переспали?
- Что!? Мы с ней не спали!
- Оу, ты её вынес буквально из кабинета на руках и повез к себе в квартиру.
- Откуда ты это знаешь? - шиплю я и сжимаю от злости телефон.
- Я слежу за каждым шагом Миреллы, потому что это касается её безопасности. Есть протоколы, Алессандро Сальтоформаджо, по которым у Миреллы получается вести безопасно дела.
- Ты меня утомляешь, - признаюсь я и начинаю ходить туда сюда по комнате. - Я звоню по делу. Она посмотрела эту запись.
- Неужели… - начал мой собеседник, но я его остановил.
- Я как раз застал её после просмотра
Одну, в кабинете без света с револьвером в руке. Она хотела застрелиться.
Наступает глубокая тишина. Моё горло дерёт, я хочу пить, а по телу пробегают мурашки от воспоминаний вчерашнего вечера. - Своди ее к психотерапевту. И обрати внимание кушает она или нет. Я найду лучшего специалиста и отправлю тебе...
***
- Дороги мокрые после дождя, а ты решил приехать сегодня на мотоцикле?!
Я снимаю перчатки и шлем. - Настроение такое.
- Настроение попрощаться с жизнью на трассе? - поднимает рыжую бровь, пряча руки в кармане кожанки.
- Как будто ты не гонял в такую погоду. Мы с тобой только и летали. Так что не надо мне твоих лицемерных нравоучений, - закатываю глаза.
- С твоей квартиры далеко ехать до сюда, как без экипировки?
- Ужасно. Пару камней прилетело. Эти машины ебанутые…
- Алессандро, Энцо, мне вас тут долго ждать?! - кричит Далия и я поднимаю взгляд. Она стоит в черном деловом костюме на высоте ступенек и прожигает нас взглядом. Энцо напоследок погладил мой байк и я смог слезть полностью, чтобы пойти к девушке. - Что за вид? - кивает на кожанку и джинсы Энцо. - А что не так? - правда не понимает он и смотрит вниз на свои ноги. - Вы понимаете, что мы выходим в свет на такое мероприятие впервые после того случая! Это для нас возможность показать, что мы всё ещё у власти. Ну а что мы имеем, вы как амереканские подростки шныряете тут! Идиоты!
- С каких пор тебе не плевать на мнение окружающих? - фыркает Ромито.
- С тех, когда половиной Нью-Йорка управляет один Алессандро. Лоренцо бесится, насчёт этой рыжей. А Витторио валяется в больничке, - топает в ярости ногой.
- Что здесь происходит, сестрёнка?
К нам подходит Лоренцо. Он выглядит нормально и собрано, что странно в связи с последними событиями.
-Пошлите, нас уже ждут.
- Сегодня конец света и это наши последние часы? - в шоке переспрашивает Энцо и тыкает в спину Лоренцо, - Что это с ним?
- Не знаю. Но он прав, пошлите.
Мы заходим в здания и проходим в конференц зал, где уже все сидят, включая Миреллу. Она одета в белую шелковую рубашку и клеш брюки, а все волосы собраны в пучок, из которого несколько прядей красиво спадают. Когда с нами все заканчивают здороваться и обмениваться никому ненужными фразами, мы садимся напротив Миреллы и будущих инвесторов.
- Господа и дамы, чтобы не тратить время, давайте всё быстро чётко и по делу, - без тени эмоций громко говорит Далия, когда удобно располагается в своём кресле и даёт сигнал нашим людям, чтобы те начали.
Я смотрю на Миреллу всё время, пока кто-то что-то там обсуждают. Настолько я поглощен ею, что мне всё безразлично, не замечаю вокруг ничего. Хоть она выглядит идеально, сногсшибательно модно и серьёзно, я замечаю мешки под глазами, которые она явно пыталась чем-то замазать, помада на губах, которая смазалась из-за явно не первой чашке кофе, что стоит полупустой на столе рядом с ней, с отпечатками на краю ее губ. Она переговаривается с кем-то, делает пометки, с серьезным выражением лица и хмурыми бровями. Когда она кивает мужчине, что рядом с ней, она встаёт, поскольку слово передали ей.
- От лица данной компании я бы хотела поблагодарить за столь шикарное представление того, куда вы хотите, чтобы мой клиент вложил деньги, - она проходит к центру стола, где как раз сидит ее клиент - это ведущий бизнесмен Лиссабона, который специально прилетел к нам. Это мужчина лет пятидесяти. Солидный, загорелый и с сединой у висков. - Здесь есть так же юрист, который уже дал рекомендации, которые мы вместе обсудили, но мне есть что ещё добавить. Я с уверенностью могу сказать, что данный проект не стабилен и может в будущем нарушить очень много законов. Поэтому или вам нужно обдумать большинство моментов и сгладить эти углы, а так же пересмотрев некоторые планы. Ну или же вам, мистер Годжо, соглашаться. Иного выхода я не вижу. Все эти…
- Мисс Мирелла, - в кабинет вбегает молодая девушка,с папками в одной руке и телефон в другой, - Я прошу прощения, но это важно…
- Вы не видите, что здесь происходит…- начинает заводиться Далия, но её успокаивает Лоренцо.
- Это Костас Ласкарис. И это насчёт ваших родителей.
- Прошу прощения, - поворачивается к людям она и отходит к двери, беря трубку.
