9 страница27 июня 2024, 20:20

8. Начало погони


Я замерла. Будто здесь только я и он. Нет толпы. Нет Алессандро или Энцо. Я одна, а он рядом. Он сжимает мою руку до такой боли, что в уголках глаз собираются слезы и я молюсь, чтобы никто этого не заметил. 

- Мистер Соррентино, - хрипло, но выдаю я. - Здравствуйте, не ожидала вас увидеть здесь, - максимально дипломатично говорю и сжимаю руки в кулаки.

- Что ты тут делаешь?!- цидит каждое слово мужчина.

- Лоренцо, как ты смеешь ее так хватать!? - влезает Алессандро, берёт меня за другую руку и выдергивает из хватки своего друга, заводит за свою спину.

- Тебе все мозги отбили что ли? Ты забыл, она бывшая моего брата.  Она его обокрала и сбежала. Она разбила ему сердце и сбежала. Бессовестно подставила.

- Да ну, - смеется Энцо и подходит ближе, - Никто из вас двоих не знает правды, Так как ты можешь действительно хватать эту девушку и кидаться такими обвинениями.

- Как я могу спрашиваешь?! После ее исчезновения, я видел брата раз. Он оставил целую гору трупов и ушел. Больше я его не видел. Я остался один. Моя сестра страдала. Мой брат был непонятно где…

- Один? - в шоке переспрашивает Ромито, - То есть, когда мы сидим и кушаем за одним столом и считаем тебя родным братом, когда мы готовы пожертвовать собственной жизнью ради тебя, ты такой бедный и несчастный думаешь о том, какой ты одинокий и какие все твари, ведь все вокруг виноваты в том, что ваш ебанутый папаша не смог вырастить одного из вас нормальным человеком и тот ушел. Твой старший брат такой же маньяк и монстр, как и ваш чертов папаша…- он не договаривает, Лоренцо хорошо врезает в челюсть Ромито, от чего тот отлетает.

Из моего рта непроизвольно вылетает крик. Мне безумно жалко Энцо, который яно не заслуживает такого. Слыша и видя все, Алессандро реагирует быстро. Он обезвреживает Лоренцо, скручивает ему руки и прижимает к полу. Я падаю возле Энцо, тревожно хватая его за плечо.

- Вот как, - хмыкает рыжий. - Значит ты действительно так считаешь. Ведь получается, когда ты говорил, что мы братья, ты нагло врал.

- Как вы можете быть мне братьями, если из-за девчонки совершаете такое.

- Да уж, - наконец что-то говорит Алессандро. - Не ты ли ради бывшей  пошел против собственной кровной сестры и против всех нас?!

- Пошел, - соглашается и пытается скинуть с себя Алессандро, но он крепко держит его и в общем всю ситуацию, - По итогу я ошибся. И вы сейчас ошибаетесь.

- Иди нахрен в общем, Лоренцо, - выплевывает слова Энцо и встает с моей помощью.

- Энцо, уведи ее отсюда, - говорит Алессандро.

- Мирелла! - поворачиваюсь и вижу Костаса, - Что здесь происходит?

- Всё нормально, - говорю я. - Помоги, пожалуйста, Энцо, а то мне  тяжело.

***

-Думаю было лишним привозить меня сюда, Алессандро, - поворачиваясь, говорю я.

- Так будет безопаснее.

- Ты сказал об этом уже несколько раз.

- Потому что - это правда.

- Но это ничего не изменит. Если Лоренцо захочет со мной что-нибудь сделать - он сделает.

- Нет, - тяжело вздыхает Алессандро и качает головой.

- Да. Что я поняла за свою жизнь, так это то, что если мужчина сильно захочет, он это сделает.

- Верно, - почему-то улыбаясь подтверждает мужчина. - Я очень хочу, чтобы у тебя все было хорошо и чтобы никто не смог навредить тебе.

- Ты же не сможешь быть со мной всегда, - заразительно смеюсь я.

- Почему?

Наступает тишина. Что вообще происходит сейчас…

- Что ты почувствовала, когда увидела его? - резко спрашивает Алессандро.

- Страх. В каждой части себя я ощущала страх.Тело хотело биться в нервных конвульсиях, но я держала себя в руках как могла. И я поняла, что от прошлого не уйти.

- Ты в безопасности, Мирелла. В этот раз я не дам тебе пострадать, - горько убеждает Алессандро и меня, и себя.

- Я знаю.

- А смотря на меня ты так не думала? - спустя долгих минут тишины спрашивает он.

- Что?

- Ты не думала, что прошлое никогда тебя не оставит, смотря на меня?

- Я никогда не думала, что ты был моим прошлым. Для меня ты, Алессандро, был как глоток свободы, глоток жизни, запретного желания. Но никогда ты не был для меня ужасным прошлым, от которого мне бы хотелось бежать.

Он долго молчит. Смотрит в мои глаза и не отводит взгляд. Теперь серый дым его глаз не выражал холод, серый дым лишь обволакивал своим желанием.

Алессандро явно что-то для себя решает и быстро обходит стол, что разделял нас, и сокращает все расстояние, которое между нами было.

- Я тебя поцелую прямо сейчас…

Я в очередной раз за этот день не знаю что ему ответить, молчу. Да и что тут вообще можно ответить. Он протягивает руки и кладет их на мою шею. Еле касаясь он проводит очертание следов того, что на меня напали.

- Если ты меня поцелуешь, - заставляю себя говорить дальше, сглатывая слюну. - Мы оба пожалеем позже.

- Ты так думаешь? - шепотом интересуется Сальтоформаджо.

Я киваю.

- Я пожалею, если не поцелую.

Но действительно. Жалеть он не будет, потому что он целует. Он нежно накрывает мои губы, сминает чувственно мои своими. Я не сопротивляюсь. Я не отвечаю. Я стою. Я в шоке от всего происходящего. Да, для нас преградой тогда был Космо Соррентино. Сейчас его нет. Преград для нас нет. Но почему это не вызывает счастье? Я дрожу, с страхом и не верой в происходящие я тяну руки к нему. Одна моя рука на его торсе, другая у него на груди. Он слишком высокий и большой, он может меня сломать всю своими руками, но он с нежностью, с аккуратностью гладит мое тело. Удивительно, насколько же я долго получала боль от рук мужчин, что сейчас я воспринимаю все это вот так. Но Алессандро не позволяет себе ничего лишнего. Он сжимает слегка талию и мою шею. Он не трогает мою грудь или не лезет ниже пояса, чему я благодарна. Если бы сейчас было что-то больше того, что есть, то я бы сошла с ума.

- Соррентино…- хрипло начинаю я, когда мы отрываемся друг от друга. - Космо…он не позволит…

- Почему ты думаешь о нем сейчас, в такой момент, со мной?

- Потому что он сломал меня, как игрушку, которая надоела, которая больше стала не нужна, - я закрываю глаза. - Прости, Алессандро, - Господи, мне надо заткнуться, но слова не могут продолжать находиться внутри. - Но я боюсь даже тебя…

Он молчит. Я не открываю глаза. Но я не маленькая девочка, которая может продолжать себя так вести. Да, сейчас я сказала ему правду, потому что его безумно уважаю, потому что не честно от него это скрывать, но в первую очередь не честно по отношению к самой себе.

Когда я открываю глаза вижу его озадаченные, задумчивые серые глаза. Вижу, как он хмурится и не понимает, что делать дальше. Однако, в секунду он быстро меня отпускает и отходит на несколько шагов.

- Пойдём, я покажу тебе комнату, где ты сможешь отдохнуть и поспать, - Алессандро быстро разворачивается и идёт в сторону коридора.

Я впервые вижу, чтобы Алессандро бросил всё вот так. Это удивительно, потому что он всё решает на месте. Этот мужчина всегда говорил мне, что у людей бы не было проблем, если бы они всегда говорили, разговаривали и решали словами проблемы. Сальтаформаджо в определенных случаях несомненно уходит, дабы человек успокоился и он смог с ним потом поговорить, но сейчас он будто обжегся и явно разговаривать он не намерен ни сегодня, ни завтра.

В нем всегда бились рассудок и эмоциональность, но даже в таком возрасте он не смог прийти ни к балансу, ни к одной из сторон.

- Мирелла, - зовёт Алессандро, он стоит и ждёт меня.

Я киваю и иду за ним.

Когда после клуба и того инцидента с братом моего бывшего, мы вышли из здания и было принято решение, что мне сейчас вовсе не безопасно. Когда Лоренцо знает, что я в Нью-Йорке, могут быть проблемы. И хоть я не хочу это признавать, но это правда. Моя охрана и мои деньги ни как не сдержут главу мафии. Именно поэтому, не знаю разумно ли, но лучше скрыться у другого мафиози.
Так я и поехала с Алессандро, когда он предложил. А Костасу пришлось отправиться с Энцо. Я доверяю, конечно же, рыжику, но беспокоюсь о том, как бы они не убили друг друга, потому что они ладят естественно, но когда дело идёт к спору о чем либо, тут я действительно начинаю волноваться, очень горячие парни, могут совершить какую-то хрень.

- Мы могли бы отправиться все вчетвером в дом Марино, потому что с последними событиями мы остаёмся иногда там и в этом доме безопасно, как нигде, но поскольку Лоренцо в курсе, что ты здесь, он явно после того, как мы ему надрали задницу, побежит жаловаться Витторио, - идя к комнате объясняет Алессандро.

- И что? Витторио стал падок на чьё-то мнение? Он никогда никого обычно не слушает.

- Ну, - тянет мой собеседник и мнет затылок, - В связи с недавними делами, Витторио явно меня не жалует, а значит послушает то, что будет петь ему старший Соррентино.

Мы доходим до нужной двери и Алессандро открывает её пропуская меня вперёд. Передо мной открывается вид на красивую, большую, гостевую спальню.

- Ты явно не живёшь в этой квартире, - говорю я, пока осматриваюсь,

- Я считаю, что небезопасно оставаться на одном и том же месте.

- То есть, у тебя как такого дома нет.

- Я ушёл из дома в восемнадцать лет служить и потерял его. Тринадцать лет уже какие бы стены меня не окружали, это не мой дом.

- Знакомо, - вполголоса отвечаю на это.

Алессандро вздыхает и внимательно меня рассматривает, но решает видимо, что пора уходить. Он желает мне спокойной ночи и говорит, что если мне что-нибудь понадобится,  я должна обратится к нему.

Я остаюсь в комнате одна, поэтому решаю лечь спать. Но сначала я иду в ванную комнату, которая находиться тут же. Умываюсь, чищу зубы новой зубной щеткой и иду к кровати. По скольку с собой у меня ничего нет, я решаю снять всю одежду и спать голой. Но прежде, чем раздеться, я иду к двери и закрываю ее на ключ.

***


С утра мы не разговаривали практически с Алессандро. Он куда-то торопился, не смотрел на меня по возможности, сухо и коротко, но с обычном уважением, отвечал на мои вопросы. Чтобы не ждать заказа на завтрак, который он собирался сделать с ресторана, я предложила приготовить сама. И у меня и у него дела, поэтому проще мне быстренько что-то приготовить и поехать на работу. Поскольку еще вчера привезли сюда продукты, у меня был выбор. Однако проще и быстрее сделать что-нибудь из яиц. Я жарю яичницу, нарезаю салат из помидоров, огурцов и брынзы с оливками, заправляю оливковым маслом. Делаю в две отдельные миски творог с клубникой и малиной.

Алессандро избегая со мной контакта, приходит под конец и варит нам кофе в турке. У меня в маленькой кружке ароматный кофе с сливками и сахаром, а у Алессандро без ничего обычно черный кофе. Мы едим молча. Я могу предположить, что таким моментом Алессандро мог бы наслаждаться, если бы не вчерашний инцидент.

- Алессандро, насчет вчерашнего…

- Да, - перебивает он. - Прости меня.

- За что я должна прощать тебя? - в шоке спрашиваю я.

- За то, что напугал тебя. За то, что поцеловал. За то, что перешел черту и твои личные границы.

- Но я сама этого хотела. Ты предупредил о своих намерениях…

- Я не спросил.

Мужчина сжимает челюсть и перестает есть. Он смотрит в одну точку на столе и хмурится.

- Я ничем не лучше Космо, поэтому,- его прерывает его же телефон.

- Это бред, Алессандро…

- Извини, - не дает мне продолжить, извиняясь не понятно уже за что, за “ужаснешний” вчерашний поступок или за телефонный вызов, который заставляет его подняться и прервать наш  диалог.

По итогу я всё убираю со стола, загружаю в посудомойку грязную посуду и готова отсюда валить, если Сальтаформаджо нормально разговаривать не хочет.

- Так я уезжаю, возникли проблемы… - заходя на кухню серьёзным голосом сообщает итальянец.

- Алессандро, две вещи, послушай. Во-первых, мне надо домой и на работу. Домой, потому что моё лицо всё ещё болит. На работу, потому что я итак долго там не появлялась. Во-вторых, ты обещал, что я увижусь с тем мужчиной, братом осужденного, - в конце уточняю я.

- Хорошо, - кивает. - Лучше из моих людей будут тебя охранять. А насчёт того мудака…вечером тебя устроит?

- Да.

- Ну и хорошо.

Через пятнадцать минут в гостевую, где я ждала охрану, заходят два высоких крупных мужчин. Один из них лысый, с карими глазами и с тату большого креста на правой тыльной ладони. Этот мужчина одет в чёрный костюм с костюмным жилетом. Его же друг с коротко подстриженными белобрысыми волосами и тату какого-то дракона на шеи, а также с зелеными большими глазами, в темно зеленом костюме и тоже в жилете, на самом деле этому человеку этот костюм и к лицу и к глазам.

- Мирелла, это люди, которые будут тебя охранять, - заходя вслед за этими двумя Алессандро, - Этого мужчину зовут Джек, - показывает ладонью на лысого,  тот кивает в знак приветствия, - Его Дин, - говорит и смотрит в сторону блондина, блондин же повторяет за Джеком и кивает.

О да, я сказала, что они как два шкафа? По-моему, нет. Это заставляет меня напрячься, потому что они выглядят больше Алессандро.

- Они бывшие военнослужащие, которые знают свою работу, поэтому я могу доверить им твою безопасность и жизнь.

- Здравствуйте, - улыбаюсь я и встаю с кресла.

- Здравствуйте, мэм, - как по команде в один голос Джек и Дин.

- Алессандро, боюсь я не смогу брать их с собой. Простите, ребята. Но они выглядят как кто-то из мафии

- Ну они и есть из моей мафии, милая, - усмехается Алессандро.

- И как я в таком случае отправлюсь с ними в суд!? - недовольно интересуюсь. - Есть какой-то другой вариант?

- Нет, Мирелла, Соррентино и другие могут и будут тебе угрожать. Единственные, кто справятся помимо меня - это эти “ребята”, как ты выразилась.

Пытаться больше я не стала, лишь согласилась и мы поехали. Мне пришлось отпустить своего водителя и сесть в черный мерседес этих “ребят”. Сначала я попросила отвезти меня ко мне домой. Дина и Джека я оставила в гостиной и налила им чаю.

Переодеваюсь в шелковое платье цвета темного шоколада, оно в пол с разрезом до середины бедра с тонкими лямками. Из обуви выбираю босоножки белого цвета с квадратным открытом носком и с квадратным небольшим каблуком.

- Меня точно убьют за то, что я так оделась, - произношу вслух смотря на себя в зеркало. Хотя у меня не запланировано открытое дело в суде, мне лишь нужно встретиться с судьей, но всё же там есть дресс код, но я настолько подавлена и выгляжу ужасно, что я надеюсь, что красивая одежда это исправит.

Иду в ванну и хочу быстро накраситься и сделать укладку, но слышу дверной звонок и иду к двери.

- Стойте, мэм, - требовательно просит Дин и достает пистолет из кобуры, которая под пиджаком.

Я вижу как Джек опережает нас и идёт к двери сам. Он смотрит на дисплей, который транслирует видео с камеры наблюдения.

- Вы знаете этого человека?

Дин позволяет мне пройти и я подхожу к другому охранник и заглядываю на изображение.

- Да, это мой друг Костас.

Они открывают дверь и в квартиру заходит Костас.

- Что здесь происходит?

- Это охрана Алессандро.

- Сэр, нам надо вас обыскать прежде, чем вы зайдете.

- Бред какой-то, когда ты приехала в Нью-Йорк так с ума не сходили, хотя вероятность встретить кого-то из Соррентино также была, - недовольно говорит мой друг, но все равно поднимает руки и расставляет ноги.

Джек его обыскивает, находит пистолет, два ножа и значок ФБР.

- Отдайте ему все это, - приказываю я.

- Мисс Мано, но это ваша безопасность. Нельзя никому доверять.

- Это мой друг, он мне не навредит. И я уже опаздываю, так что не тратьте моё время.

Я разворачиваюсь и снова иду в ванную. Сначала наношу мази на синяки и ссадины, потом чтобы не терять время в ожидании пока мазь впитается я делаю себя укладку в виде легких волн. Затем уже крашусь, дабы скрыть все те последствия, которые я получила благодаря тому козлу.

- Ты как, Мирелла? - со стуком входит Костас.

- Я в порядке.

- Выглядишь шикарно.

- Да уж, навыки замазывать побои я не потеряла.

- Не слишком ли Алессандро начал прыгать возле тебя?

- Ревнуешь?

- Нет. Я волнуюсь.

- На меня напали можно сказать трижды при нем, он так же,  как и ты, просто волнуется.

Костас закрывает дверь на ключ и подходит ко мне к зеркалу. - Он знает, что Соррентино подстроил эту аварию? - шепотом интересуется друг.

Я молчу, сжимаю губы, потому что отвечать я не хочу. Я не хочу говорить это вслух.

- Мирелла?

- Да, - все-таки приходиться ответить. - Он знает, что его друга заказал Космо Соррентино.

Костас странно прищуривается. 

- Что?

- Ты давно не называла его имя.

- Я боялась, но сейчас понимаю, что с ним я очень скоро столкнусь, поэтому очень глупо бояться называть его имя.

- Да уж, мы знаем, кого имя нельзя называть и это точно не этот козел Космо, - улыбается Костас, а я смеюсь, поскольку он кучу раз мне рассказывал про Волан-де-Морта и про других. - Пообещай, что ты посмотришь со мной на этих выходных Гарри Поттера.

- Нет, Костас, у меня куча дел я итак столько времени провалялась сначала в больнице, потом дома восстанавливаясь.

- Мирелла, ты ходишь и позоришь меня, как ты в свои то года еще не смотрела Гарри Поттера. Это надо исправить.

- Всё. Поехали уже.

Алессандро Сальтоформаджо

День пролетел безумно быстро, через час я уже должен поехать за Миреллой и мы поедем к тому, кто ее недавно избил. Господи, я уже с ума схожу от этой мысли. Она снова с ним встретится. Надо было его все-таки убить, а ей сказать что-нибудь, что он пропал например.

Надо заехать в магазин за цветами еще. Перед Миреллой точно нужно нормально извиниться. Я ее напугал. Я поспешил. После ее слов, что она боится и меня,  я оцепенел. Я правда не знал, что делать.

Я встаю с кресла, беру пиджак со спинки и уже собираюсь уходить, но меня останавливает стук.

- Войдите.

- Здравствуй, Алессандро.

Далия. Она здесь.

- О Господи, - вылетает у меня и я бегу к ней, чтобы обнять. Она в белом платье, которое на ней загорелой смотрится просто шикарно. Я поднимаю ее и сжимаю в крепких объятиях.

- А ты стал еще больше, - смеется Далия, обнимая меня в ответ.

- Мы просто долго не виделись.

- Всего лишь двадцать пять дней.

- Как мило, что ты считала, - усмехаюсь я. - Но что ты тут делаешь? - отпускаю её.

- Оу, ну как бы мой брат попал недавно в загадочную аварию… Хотя, ой подожди, это же было спланированая поппытка убийства. А другой мой брат не говорит, кто это мог сделать и предает другого брата ради загадочной девушки.

- Далия, - начинаю я, но тут же перебивает.

- Я не хочу слушать. Я перенесла долгий перелёт, очень устала, поэтому ты меня выслушаешь, завтра мы решим эти проблемки, а потом я улечу в Италию.

Она проходит и садится на диван, который стоит слева от стола.

- Мирелла очень странная. Я вроде как нашла на нее много информации, но будто её написали и кинули в “тайные места”, из которых позже мои люди вытащили эту информацию, - она облокачивается на декоративные подушки. - Энцо в разговоре упомянул, что видел наши фотографии у неё в документах. Мои фотографии.

- И что? Это ещё ничего не доказывает.

- Признаюсь, я терпеть не могу Космо, он очень напоминает… - Далия сжимает зубы. - Он напоминает мне отца. И я не считаю, что он мой брат. Это кровь, которая между нами не даёт ничего, я с холодным рассудком смотрю на ситуацию. Но то, что она бывшая моего брата, они расстались очень плохим образом и я сестра человека, с которым она рассталась, это всё настораживает. Понимаешь, Алессандро?

- Нет!

- Мирелла подстроила эту аварию?

- Нет. Ты с ума сошла? - ору я.

- Послушай эту запись, Алессандро, - спокойно говорит она и открывает свой телефон, а после включает.

“- Что ты готова сделать ради меня? - грубый бас Космо.

- Что угодно, - смиренный голос Миреллы.

- Убьешь ли ты ради меня?

- Да.

- А предашь ли ты Алессандро ради меня?

Пауза.

- Да.”

___________________________________

❣️ССЫЛКА НА МОЙ ТЕЛЕГРАММ КАНАЛ (заходите, я буду вам безумно рада)❣️

https://t.me/mondoseparato

Название: Mondo separato ❤️‍🔥

Мои прекрасные читатели, здравствуйте!

Как вам глава? Пишите свои  комментарии, я всё читаю! Спасибо, что вы со мной💋❤️‍🩹

9 страница27 июня 2024, 20:20

Комментарии