37
«Отец, ты меня ищешь?»
В темной комнате высокий мужчина стоял на коленях на холодных мраморных ступенях, его лоб касался земли, его бледное лицо ничего не выражало и даже тупо смотрело в землю.
Холодная земля ощущалась глубоким холодом, покалывающим колени мужчины, как иглами, но на его красивых бровях не было и следа дискомфорта. Вместо этого он опустил голову, как набожный верующий, глядя на серебряную змею, сидевшую высоко на земле. Люди на высоких стульчиках падают ниц во время поклонения.
"Эй, Цяо Юй, ты здесь. Встань и дай мне посмотреть, как мой ребенок выглядит в последнее время. "
Голос старика был похож на приглушенный звон колокола на алтаре, хриплый и низкий, со зловещим тоном, который заставило людей содрогнуться. Очевидно, это было сердечное приветствие, но оно отдавало зловещим привкусом.
Мужчина по имени Цяо Юй встал без каких-либо колебаний. Черная рубашка плавно висела на его тонкой талии. Форма его мышц живота подчеркивалась, выглядя особенно сексуально под темно-желтой настенной лампой. . Он погладил свои золотые оправы глаз на переносице, крепко сжал тонкие губы и шаг за шагом пошел к высокой платформе шаг за шагом.
Звук ударов кожаных ботинок о каменные плиты эхом разнесся по полностью запечатанному залу и в то же время поразил человека в сердце.
На лице сидящего напротив старика всегда была любящая улыбка, но глаза его сверкали злобным расчетом, как ядовитые змеи. Он нежно погладил рукой белого льва, лежавшего у его ног, и перекрывающиеся морщины на его лице изогнулись странными дугами.
Цяо Юй подошел к месту в пяти шагах от высокого сиденья и остановился, сложил руки на груди и снова опустился на колени. Его черные волосы скрыли оцепенелое выражение его лица.
Старик поднял бровь, сделал глоток красного вина и спокойно сказал: "Дитя мое, что ты делаешь? Разве ты не слышал, как я просил тебя прийти?" "
Аю не смеет, Просто идите вперед. Выйти за рамки правил - это большое неуважение к вам.
Спокойный и низкий голос был таким же мягким и элегантным, как виолончель, но его тон был холодным и лишенным каких-либо следов жизни, звучащим как замороженный труп.
Послышался низкий и сухой смех, и старик слабо вздохнул: «Аю, ты мой самый любимый сын, как я могу использовать каноны, чтобы сдерживать тебя. Вставай, иди ко мне, последняя миссия, которую я не выполнил. Я внимательно рассмотрел тебя после того, как закончил. Я не видел тебя несколько дней и чувствую, что ты снова похудел, мой бедный ребенок. " "
Спасибо за заботу, мой приемный отец. Со мной все в порядке. "... Просто мой приемный отец имеет выдающийся статус. Разве не было бы неправильно, если бы я выступил вперед? Это запятнало ваше величество. Интересно, есть ли у моего приемного отца новая миссия, когда он зовет меня сюда на этот раз?" глаза равнодушно смотрели в землю, и серо-голубая каменная плита слегка блестела, отражая его темные зрачки.
Глаза старика яростно сверкнули.Он ненавидел других за несоблюдение его правил, но на данный момент этот "сын" все еще имел какую-то потребительную ценность.Он пока ничего ему не сделает, но после выполнения этой миссии, это красивый мужчина Но равнодушное и ненавистное лицо больше никогда не появится.
Он поставил кубок и нежно похлопал льва по голове: «Раз ты так сказал, я не буду принуждать тебя. Действительно, существует трудная задача, с которой никто, кроме тебя, не сможет справиться». Глаза
Цяо Юя засияли. В мгновение ока, он вернулся во тьму, и уголок его рта изогнулся в самоуничижительной дуге под углом, которого никто не мог видеть.
"Спасибо за твою благосклонность, приемный отец. Интересно, в чье тело ты влюбился на этот раз? Белый
лев гордо подошел к мужчине по сигналу старика и уставился на него своими властными глазами. Он открыл свои рот, обнажая свирепые клыки, и вонючий запах животного намочил плечи Цяо Юя постоянной капающей слюной.
Если вы скажете «нет», это сразу же станет львиным послеобеденным чаем, верно? Да, они снова ведут психологическую войну. Мужчина презрительно поднял брови, тайно думая в глубине души.
«Мое любимое дитя, то, что ты сказал, слишком ранит мое сердце, как будто все, что я хочу, это тела этих мертвых людей. Эта миссия имеет огромное значение, ты должен убедиться, что убил их всех и не оставил после себя никаких следов. Недостаток, конечно, я всегда доверял вашим навыкам. Каждый раз, когда трупы, приносимые другими, окровавлены, я все равно нахожу их уродливыми, когда их превращают в образцы. Это пустая трата хорошего сырья. Только разрез, который вы сделали, маленький. Когда вы приносите верь, это просто искусство. Ты достоин звания судебно-медицинского эксперта. Дитя мое, я верю, что на этот раз ты меня не подведешь.
Когда он подумал об образцах трупов, пропитанных формалином, глаза старика вспыхнули безумием. опьянение и фанатизм, а уголки его рта были возбуждены.Слегка подергиваясь, старые пятна на искаженном и деформированном лице плотно сбились вместе, придавая ему такой свирепый вид, как будто он вот-вот откроет рот, чтобы съесть кого-нибудь в любой момент .
Цяо Юй взял документ, брошенный стариком на землю, взглянул на него, равнодушно отложил в сторону, наклонился на землю и сказал старику, сидящему на стуле: «Я сделаю все возможное, чтобы будь верен тебе, мой приемный отец. На этот раз
, я думаю, труп будет более совершенным, чем в прошлый. разделить на несколько частей и положить в золотую шкатулку. На в последнее время любит розы, так почему бы не заставить их пахнуть розами? Старик
взял кубок и пробормотал про себя, желая использовать этот труп, чтобы доставить удовольствие своей новой хозяйке. Он никогда не думал, что его любовница не упадет в обморок, увидев растерзанный труп. Его глаза были полны волнения по поводу получения нового трупа, а свирепая улыбка, появившаяся на его лице, была такой же пугающей, как привидение под тусклой настенной лампой.
Мужчина посмотрел на сумасшедшего старика перед ним с оттенком зла в глазах, но быстро собрал свои эмоции, взял папку и еще раз отдал честь старику, молча развернулся и вышел из секретной комнаты.
В тот день погода была хмурой, небо над городом было затянуто темными тучами, а серое небо было очень низким, как будто скоро его проткнут ряды небоскребов.
Стоя перед зданием полицейского управления города Т, Цяо Юй, переодетый полицейским, снял солнцезащитные очки и посмотрел на небо, где вот-вот должен был пойти дождь. Он почувствовал необъяснимое неудобство. Это чувство было загадочным, как будто он предвидел что-то плохое. Что-то случится. Это его инстинкт убийцы. Он всегда подсознательно чувствует, когда опасность неминуема, поэтому его немного больше беспокоит это действие.
Он сунул руку в карман и погладил маленький изысканный скальпель с самоуничижительной улыбкой на губах.
С каких это пор этот скальпель перестал быть инструментом для отстаивания справедливости и спасения жизней, а стал по-настоящему инструментом убийства людей? Однажды он решил стать квалифицированным судмедэкспертом, но случайно стал убийцей.Сколькими вещами в мире он может управлять самостоятельно?
Он умеет убивать людей в кратчайшие сроки и с наименьшими усилиями, он также умеет прекрасно создать иллюзию убийства, чтобы сбить с толку полицию, и даже знает, как сохранить тело и сохранить целостность его внутренних тканей. Вот почему старик Сисен так талантлив: он был бы настолько легковерен, чтобы предоставить эту задачу самому себе.
Поправив микроинтерком на своем воротнике, Цяо Юй слегка кашлянул: «Ах, К, все готово. У тебя там какие-нибудь проблемы?»
На другом конце интеркома раздался грубый голос: «О, я буду там. Чтобы включить электропитание здания. Отключите его через минуту после того, как вы войдете в главный вход, и оставьте все системы наблюдения мне.
Он странно улыбнулся, взглянул на фотографию целевого человека в своей руке и не смог Не могу не вздохнуть об этой жизни, которая вот-вот исчезнет.
Человек на фотографии одет в темно-синюю форму старшего инспектора полиции, на плечах у него висят блестящие медали, под прямой формой - высокий выпуклый генеральский живот, на блестящей голове - несколько сальных волос. Лицо Хонга было покрыто синяками.
Что старику понравилось в этом теле? Он настолько старый и уродливый, что даже если бы его превратили в образец, было бы бельмо на глазу. Такой человек похож на коррумпированного чиновника с толстой головой.Оказывается, главный старший инспектор ОВД - такая штука.
Цяо Юй презрительно скривил губы, неважно, был ли он старшим инспектором полиции или пьяницей, после смерти ему оставалось только вымачивать в формалине.
Он насмешливо прищурился, спокойно убрал скальпель, нежно коснулся серебристо-белого пистолета на поясе и прошептал, как любовник: «Да благословит вас Бог»
. В здании старшего полицейского участка города Т, все шло гладко, превосходя обычное. Даже если бы навыки Ах К. были высокими, он мог лишь на некоторое время заблокировать полицейское наблюдение. Было невозможно заблокировать всех полицейских, но это путь Когда он пришел, он не увидел даже муравья, не говоря уже об охраннике.
Коридор на 28-м этаже здания полицейского участка был пуст.Цяо Юй, который очень нервничал, не мог не вспотеть, когда зловещее предупреждение прозвучало снова.
Тихим голосом он обратился к своему спутнику: «Ах, К, что-то подозрительно. Боюсь, полиция уже устроила на вас засаду. Будьте готовы». «
Не волнуйтесь, сегодня на юге города произошло крупное ограбление. Большая часть полиции здесь.» Пошел оказать поддержку. Я уже проверил офис выбранного человека, и нет ничего подозрительного. Брат, почему ты сегодня вдруг стал тещей после того, как сделал так много вещей?»
Цяо Ю поджал губы и ничего не сказал, хотя он тоже был готов в это поверить.Я много думал об этом, но странное чувство, задержавшееся в моем сердце, все еще не могло уйти.
Глубоко вздохнув, он опустил на голову камуфляжную полицейскую фуражку и пошел прямо в вестибюль полицейского участка. Приходящие и уходящие полицейские были настолько заняты, что его мало кто заметил.Когда он успешно подошел к двери офиса, он подсознательно дотронулся до скальпеля в правом кармане и слегка улыбнулся.
"Стоп, ты из какого отдела? Почему я не видел тебя раньше? " Подошел молодой полицейский с вопросительным тоном.
Цяо Юй опустил голову и ничего не сказал. Когда он подошел, он сказал с улыбкой: «Я новый член криминальной группы. Мой босс попросил меня прийти к сэру Чену, чтобы получить некоторую информацию»
. Он недоверчиво поднял брови. Она уставилась на него и сказала: «Принеси удостоверение и дай мне его увидеть.»
«Мне нужно удостоверение, так что подожди минутку.»
Цяо Юй говорил медленно, даже с дружелюбной улыбкой на губах. но в следующую секунду вспыхнула холодная вспышка, и скальпель мгновенно вылетел наружу, запечатав горло. Это было так быстро, что никто не успел среагировать, и молодой полицейский упал на землю, из его шеи хлынула ярко-красная кровь.
"Ах!"
Резкий женский голос прорвал тишину здания полицейского участка. Все полицейские на мгновение были ошеломлены, прежде чем поняли, что кто-то на самом деле кого-то убивал в полицейском участке! Они все вытащили пистолеты и выстрелили в небо: «Не двигайтесь!»
«У гангстера есть орудие убийства, будьте осторожны!»
Цяо Ю пнул приближающегося полицейского и ударил его по нижней челюсти. удар наотмашь. Мужчина вдруг вскрикнул. Еще несколько человек вытащили оружие. Он вытянул ноги, чтобы смести человека перед ним. Он подпрыгнул вверх и вниз, и его длинное тело уже перевернулось через горшок из бразильского дерева. Почти в то же время Серия выстрелов ударила по фарфору, а на цветочном горшке он с грохотом разлетелся на несколько частей.
Полицейские окружили их одного за другим. Цяо Ю усмехнулся и выстрелил в люстру на потолке. Огромный световой короб упал с воздуха. Даже самые хорошо обученные полицейские могли только разбежаться и отступить.
Это снег! Он отпрыгнул в сторону, сделал еще два выстрела, и еще несколько человек упали на землю. Перед ним не было никаких препятствий. В этот момент несколько высоких полицейских набросились на него с автоматами. Цяо Юй ловко увернулся от нескольких сальто, чтобы избежать их. ...Он открыл дверь и выбил дверь офиса, пока был свободен. Как только он вошел, он выстрелил в полицейского у двери.
В тот момент, когда дверь офиса закрылась, сквозь щель был замечен полицейский, схватившийся за грудь и упавший на землю.
"Не дайте ему убежать! Поймайте его!" У дверей собралась полиция, хорошо обученные люди выстроились в ряд, и в коридоре послышались беспорядочные шаги.
Звук выстрелов насторожил всех. Как только прибудет подкрепление, лететь будет трудно. Мы должны сражаться быстро!
Не успев об этом подумать, Цяо Ю развернулся с пистолетом и периферийным зрением выстрелил в офисный стул позади себя. С грохотом в спинке кожаного кресла пробивалась прозрачная дыра. Затем он быстро обернулся и обнаружил что в кабинете никого не было.Он должен был сидеть высоко.Человека перед сиденьем старшего инспектора полиции в это время не было.
Человек у двери услышал выстрелы и захлопнул дверь. Цяо Ю положил руки на землю, вскочил и перелез через стол длиной один метр во внутреннюю комнату. На этот раз он не мог видеть целевого человека. и он начал немного волноваться..
Судя по тону молодого полицейского, цель должна быть в доме, но куда он делся сейчас?
Звук стука в дверь становился все громче и громче, и за дверью собиралось все больше и больше полицейских.Сердце его неудержимо колотилось, и все более сильное беспокойство распространялось из глубины его сердца. "Ах ,
К, ситуация изменилась! Цель больше не здесь, пожалуйста, попросите о помощи. А, К, А, К?"
.
"..."
На другом конце домофона не было слышно ни звука,
бац, бац, бац... Сердце забилось все быстрее и быстрее, и я подсознательно сжала тонкий скальпель. Волосы на моем теле встали дыбом, и мои глаза были острыми, как будто я ждал возможности наброситься.Леопард убивает добычу.
Внезапно в его ушах послышался легкий шум ветра.Цяо Юй быстро обернулся с пистолетом в руке, но внезапно кто-то задушил его.
Откуда взялся этот парень? ? Эта комната явно пуста!
Голова Цяо Юя неслась с огромной скоростью, а рука, державшая пистолет, была высоко поднята, сигнализируя похитителю, что он не будет действовать опрометчиво, однако другая рука тайно полезла в его одежду, и скальпель уже был на полдюйма наружу. Лезвие его ножа только что было запятнано кровью молодого полицейского, источая холодную убийственную ауру.
"Цяо Юй, у тебя тоже сегодня. Почему ты собираешься вынуть свой скальпель? Хе-хе, я советую тебе ничего не делать. " Насмешливый
тон был полон волнения, которое невозможно было скрыть, заставляя его руки слегка дрожать. Руки, которые часто работали с клавиатурой, сильно ударили Цяо Юя по плечам.
«Э---!»
Цяо Юй был потрясен и, наконец, понял, что это за смутное чувство зловещести в его сердце. Потому что человек, который держал его в заложниках, был не кем иным, как его сегодняшним помощником – Ах К!
В его глазах вспыхнула вспышка света, глаза Цяо Юя слегка сузились, и он смог догадаться, в чем дело. Он сердито рассмеялся и фыркнул: «Старик наконец не смог усидеть на месте и хотел напасть на меня?»
Ты?» Ты должен был умереть давным-давно. Ты должен быть благодарен своему приемному отцу за милосердие к тебе, если ты жив сегодня.
Цяо Юй слегка прищурился и сказал: «Да, он должен был умереть давным-давно. когда-то назад, но не сейчас!»
Сказав это, он откинул правую ногу назад, левой рукой подхватил руку А К. и махнул ею вперед. Все его тело взорвалось с беспрецедентной силой. А К. не ожидал, что Цяо Ю применил к нему грубую силу, и он без предупреждения упал на землю.
Цяо Юй поднял руку и дважды выстрелил в А-К. Пули с палящим жаром попали в руку А-К и упали на пол, пригвоздив его рукава к земле. Пули ударились о деревянный пол, испуская леденящий запах порохового дыма.
Нож внезапно приблизился к шее А-К, так быстро, что люди не могли увидеть этого движения: «Скажи мне! Ты давно похитил цель и намеренно заманил меня в этот пустой офис?»
Ах-К хрипло рассмеялся, затем его затонувший глаза излучали извращенный взгляд: «Ха-ха-ха, приятно ли ловить черепаху в урне? За день до того, как ты получил задание, твой приемный отец уже послал меня убить этого человека, и тело теперь находится за этим картотекой. . ., ты только что пришел сюда сегодня, чтобы помочь мне устроить хорошее представление, ха-ха-ха!»
«Заткнись! Скажи это, или я перережу тебе шею прямо сейчас!»
Дверь была окружена полицией, и взревели сирены Однако на сердце Цяо Юя стало еще тревожнее.
"Ты не ожидал, что ты, которого твой приемный отец всегда любил, на самом деле стал занозой в его глазу. Ты знаешь слишком много, и тебе придется умереть!"А К. посмотрел на Цяо Юя, который без изменений изменил выражение лица. страх, Поднять ногу - это всего лишь один удар.
В тот момент, когда черные кожаные ботинки были выброшены, несколько лезвий внезапно выскочили и полетели в сторону Цяо Юя с несколькими свистящими звуками. Цяо Юй не ожидал, что А-К придет, поэтому у него не было времени увернуться, его рука была пронзена, и хлынула кровь.
«Ши...» Цяо Юй прикрыл раненую руку и убежал.
Но А К. не дал ему ни единого шанса. Он воспользовался отвлечением Цяо Юя и быстро принял меры. Своими длинными ногтями он вытащил из-под шеи Цяо Юя щепку размером с ноготь и зажал ее в руке.
В тот момент, когда чип забрали, Цяо Юй быстро потерял способность двигаться, все его тело безвольно упало на землю, и предметы перед ним стали немного размытыми.
"Без чипа памяти, который обеспечит тебя энергией, посмотрим, как ты мне сопротивляешься. Не показывай слабости. Разве ты не очень сильный? Шоу только началось. Идите к черту этих идиотов-полицейских!" - сказал
А К. из Он достал из кармана пистолет и выстрелил в стекло, затем быстро швырнул черный ящик в Цяо Юя, затем дернул окно и выпрыгнул.
Это 28 этаж! Если ты спрыгнешь вниз, тебя разобьет на куски!
Из окна послышался безумный смех, Цяо Юй прикрыла кровоточащую рану и бросилась к окну, чтобы выбросить черный ящик, но увидела А К, стоящего на противоположном офисном здании и держащего серебряный провод через серое небо.
Он поднял руки и помахал Цяо Юю, вытянув пальцы: 3, 2, 1...
«Бах--!»
