3 страница9 мая 2024, 23:09

2 глава

Смена Феликса уже подошла к концу, что он понял по наручным часам, которые выдавались всем кадетам и пока что являлись единственным временным ориентиром для всех парней. Он поднялся со ступеньки, взял книгу и биту, ещё разок заглянул на первый этаж через прозрачную дверь и, убедившись, что всё было чисто, пошёл будить Хёнджина. Ликс перешагнул через несколько людей, лежащих в спальных мешках, сел на корточки перед Хваном и стал толкать его в плечо.

— Подъём.

Никакой реакции.

— Подъём, блять!

Но в ответ Хёнджин лишь захрапел и перевернулся на другой бок. Разбудить его без применения физической силы было практически невозможно, поэтому Ликсу пришлось пнуть его в бок со всей дури своим массивным ботинком. Хван тут же открыл глаза, не издав ни звука из-за удара.

— Смена.

— Понял.

Хёнджин вылез из мешка, немного размял шею, забрал у Феликса биту и проверил наличие пистолета в отсеке. Он зашагал к лестнице, а Ликс лёг на своё спальное место и тут же вырубился. Он совершенно не чувствовал усталости на посту, но стоило ему положить голову на что-то мягкое, как парень закрыл глаза и моментально заснул.

Хван уже практически дошёл до нужной двери, но услышал шаги. Кажется, они доносились из книжного. Он аккуратно достал пистолет и зарядил его, после чего направился на звук. Хёнджин шёл, примкнув к стене, в одной руке держал оружие, а во второй нёс биту. Он стал прислушиваться.

— Нашёл?

— Нет ещё.

— Посмотри на нижней полке.

Там явно было два человека, если не больше. Хёнджин ещё немного постоял в тишине, а потом резко выпрыгнул и встал в проёме, направив пистолет на двоих парней, которые машинально подняли руки вверх.

— Кто такие?

— Люди, — ответил один из них.

— Заражены?

— Нет.

— Уверены?

— Уж мы-то точно уверены.

— Чем докажете?

— Капилляры не лопнуты, синяков под глазами нет, кожа не побледнела и не покрылась красными пятнами, зрачки нормального размера, тяги к мясу не имеем.

После сказанных парнем слов Хёнджин медленно опустил пистолет. Видимо, эти двое знали довольно много о болезни. Он убрал пистолет в отсек и уже хотел продолжить разговор, но повсюду выключился свет.

— Блять, серьёзно?! — прокричал Хван и закрыл лицо ладонью. Он полез в один из множества карманов штанов, достал оттуда небольшой фонарик и хоть немного осветил помещение. — Зачем вы здесь?

— Искали канцелярские ножи.

— Как вообще вошли?

— Через дверь, которую охранял темноволосый пацан, — ответил один из них. — Подождали, пока он уйдёт, а потом проскочили.

— Почему не подошли к нему?

— Так он же с пушкой сидел.

— Ладно, проехали. Как зовут?

— Чанбин.

— Бан Чан.

— Хёнджин, — представился он. — Почему так хорошо разбираетесь в симптомах?

— Мы медики.

А вот это уже было интересно. Медики им точно не помешают, тем более, если брать в учёт риск заражения кого-то из парней и возможные травмы.

— Пошлите со мной.

— Куда?

— К остальным. Нужно обсудить, что с вами делать.

Чанбин и Чан кивнули, после чего Хван повёл их в магазин спорттоваров. Он велел им будить тех, кто лежал ближе к двери в подсобку, а сам начал пинать Минхо и Феликса, которых, как и его, можно было вывести из сна только с помощью применения физической силы. Чанбин смотрел на это, выпучив глаза от шока, а когда Хван прописал Хо пощёчину, так и вовсе не смог сдержаться и вскрикнул. Благодаря этому проснулись все.

— Что за?… — потёр глаза Кай и зевнул. — Это кто?

Остальные задали похожие вопросы.

— Их зовут Чанбин и Бан Чан, — начал объяснять Хёнджин. — Они пробрались сюда за ножиками, пока Феликс будил меня. Не заражены, я проверил.

— И нахуя ты привёл их сюда? — спросил Минхо, который вылез из спального мешка и стал надевать на чёрную майку камуфляжную рубашку.

— Их можно оставить. Они будут полезны.

— И чем же?

— Мы медики, — ответил Чан. — Чанбин по фармацевтике, а я по хирургии. Он вам особо пригодиться.

— Почему? — спросил Гю, который держал в руках плюшевого медведя, найденного в продуктовом магазине.

— Долго объяснять, — почесал затылок Со, — можно мы сядем?

Они решили накормить пришедших остатками запасов и заодно поесть самим. Парни разобрали еду, полностью опустошив пакеты, расселись на спальных мешках и приготовились слушать.

— И что вы знаете? — спросил Феликс, открывая упаковку сухариков.

— В общем, пациенты с этой болезнью начали поступать к нам ещё за две недели до того, как началось массовое заражение. Созывали абсолютно всех, даже студентов, каковыми мы с Чаном и являемся. Сначала всё шло более-менее гладко, правительство даже выделило отдельную больницу для заражённых, где мы и изучали эту болезнь. Мы взяли образцы крови и начали искать вакцину, нашли нужные компоненты, но у нас никак не получалось выявить их соотношение. Если говорить простым языком, то составляющие лекарства мы знаем, но не можем понять, в каком количестве что наливать.

— Мы думаем, — вступил Чан, — что эта болезнь — мутация звериного бешенства. Но это не доказано.

— Ты о том, что люди с ума сходят? — спросил Субин.

— Именно. У заражения есть три стадии. На первой внешних признаков мало, но у человека уставший вид и в глазах лопаются капилляры, немного сужаются зрачки, а самое главное — страшный голод.

— Человек просто жрать хочет?

— Он хочет мяса, — ответил Чанбин, — причём сырого. Вторая стадия протекает в двух фазах — прогрессирующая и регрессирующая.

— По-человечески?… — озадаченно спросил Бомгю.

— Короче, когда человек голодный, то он злой и агрессивный, а когда его отпускает, то становится нормальным.

— И как человек выглядит на этой стадии? — спросил Минхо.

— В прогрессирующей фазе его зрачки либо очень сильно сужаются, либо увеличиваются. Появляются чёрные мешки под глазами, а сами белки краснеют. На лице появляются пятнышки, напоминающие яркие и крупные веснушки, а кожа становится зелёно-сине-бледного оттенка.

— А в рег…регрер…

— Регрессирующей, — закончил за Джисона Тэхён.

— Он просто выглядит болезненно. Эти пятна и мешки под глазами тускнеют, зрачки становятся нормального размера, а кожа возвращает естественный оттенок, но всё равно остаётся бледной.

— А на третьей стадии?

— Там пиздец, — усмехнулся Чан. — Можно сказать, что человек переходит на вечную прогрессирующую фазу.

— И как вообще с одной стадии на другую переходят?

— С первой на вторую человек переходит тогда, когда не удерживается от соблазна и кусает кого-то.

— Если повезёт, то только укусит, — дополнил Чанбин. — Обычно целиком сжирают.

— Ужас… — Хана аж передёрнуло. — А со второй на третью?

— Когда человек привыкает ко вкусу плоти и начинает нападать на людей всё чаще и чаще. Он окончательно теряет рассудок и превращается в животное. Но это может произойти и после двух-трёх нападений, а иногда и после одного. Всё зависит от силы воли человека.

— А это здесь каким боком? — спросил Феликс.

— Человек может продержаться на первой или второй стадии, если имеет контроль над собой. На третью стадию переходят только слабые духом, которые поддаются соблазну.

— На третьей стадии больше двух-трёх суток не живут, к тому времени вирус полностью поражает организм.

— И смерть напоминает приступ эпилепсии. Человек дёргается, его рвёт, а изо рта идёт пена. И всё это сопровождается мучительной болью в теле.

— Мило, — натянуто улыбнулся Ёнджун. — А лазейки есть?

— Только одну знаем.

— Какую?

— Заражённых воротит от их же крови. Они ни за что не нападут на человека, даже если тот находится только на первой стадии.

— Кажется, всё, — выдохнул Чан и отпил немного газировки из бумажного стаканчика.

— Можно вопрос? — поднял руку вверх Бомгю.

— Тебе нельзя, — фыркнул Ёнджун.

Чан кивнул.

— Заражённые чувствуют чистую кровь издалека, или только когда человек находится рядом?

Субин, Тэхён, Ёнджун и Кай перекинулись шокированными взглядами. Это был не очередной вопрос, связанный с какими-то тупыми догадками, а тот, который реально стоил должного ответа.

— Ты давно думать научился?… — спросил Тэхён, раскрыв глаза настолько широко, что стал походить на куклу.

— Шесть секунд назад.

— В радиусе ста метров, — ответил Чанбин. — Обычно человек, находящийся на второй стадии, чует запах крови и как раз-таки из-за этого переходит в прогрессирующую фазу.

— Но нам ещё не всё известно о болезни, — сказал Чан. — Могут выявиться и другие признаки.

— Надеюсь, мы их не узнаем, — улыбнулся Хёнджин и внезапно поднялся на ноги. — Возьмите мешки, они лежат возле походных стульев.

— А ты куда? — спросил Сынмин.

— Надо поискать нормальные фонари и лампы, раз уж нам суждено сидеть в темноте.

— Может, просто пробки вырубило? — предположил Чонин.

— Нет, там по всей улице тьма. Видимо, электричество во всём районе вырубили.

— Надо набрать воды, пока и её не отключили, — сказал Минхо. — На этом этаже ведь есть туалет?

— Есть, — кивнул Субин, — и в детском магазине должны быть ванны для купания.

— А где мы возьмём фонари? — спросил Хан.

— На третьем этаже есть магазин электроники, — ответил Чонин. — Можно посмотреть там.

Они разделились на три группы. Минхо, Кай, Ёнджун, Бомгю и Джисон пошли исследовать третий этаж; Субин, Чанбин, Бан Чан, Феликс и Чонин направились набирать воду; а Хёнджин, Тэхён и Сынмин остались, чтобы охранять вход. Им показалось, что снизу они слышали чей-то рёв.

Минхо шёл спереди, положив палец на курок заряженного пистолета. Остальные были вооружены тем, что сумели найти на улице или в магазинах, но приоритет всё же отдавали пушке. Хо распахнул дверь и велел идти вслед за ним. Здесь было тихо, а свет падал только от застеклённого потока, протяжённостью во весь этаж. Бомгю, который не был вооружён ничем, кроме своего скейта, велели держаться рядом с Хо. Они стали осматривать все магазины по очереди и, не найдя там никого подозрительного, с облегчением выдохнули. Парни направились в магазин электроники, где все, кроме Минхо, разделились по двое. Бомгю пошёл с Джисоном направо, Ёнджун и Кай — налево, а Хо остался по центру.

— Напомни, что мы ищем?

— Всё то, что светится, — ответил Джисон. Он увидел рядом с собой стеллаж с батарейками и тут же начал складывать по несколько экземпляров каждого размера к себе в рюкзак. — Бомгю, помо… А ты где?

Его не оказалось рядом. Хан тяжело вздохнул, сложив руки на груди, закончил собирать батарейки и пошёл искать его. По дороге он нашёл и засунул в рюкзак четыре фонаря, которые напоминали те, с которыми ходили охранники из американских фильмов, пару раз прокричал имя Бомгю, но почувствовал, что кто-то тыкал пальцем в его ногу. Джисон повернулся и увидел перед собой мальчика, на вид которому было лет шесть-семь.

— Здравствуйте, — вежливо поклонился он, сверкая капельками слёз в глазах.

Хан сразу заметил этот блеск и медленно спустился на корточки перед мальчиком.

— Привет, привет, — заулыбался Хан. — Тебя как зовут?

— Чжо Тэ, — ответил мальчик и шмыгнул носом. — Вы не видели мою маму? Она такая высокая, со светлыми волосами, большими глазами и очень-очень красивая.

— Ты давно здесь?

— Не знаю… Но когда люди начали бегать и кричать, мама сказала мне бежать на третий этаж и прятаться, а сама обещала вернуться за мной. Потом какие-то дяди сказал мне бежать в туалет, а сами пошли ко входу и били людей, которые пытались войти сюда.

Именно поэтому парни не встретили по дороге ни одного трупа. Заражённых просто не пускали на верхние этажи.

Джисон был готов расплакаться. Видимо, этот мальчик находился в торговом центре второй день подряд. Естественно, его матери уже не было в живых.

— Давай ты пойдёшь со мной и с другими ребятами, а мы…

— ОТОЙДИ!

Хан резко повернул голову на голос и увидел Минхо, который выставил пистолет вперёд. Рядом с ним стоял Бомгю.

— ДЖИСОН, БЛЯТЬ, Я ВЕЛЕЛ ОТОЙТИ!

— Он нормальный, — сказал Хан, всё ещё не отпуская маленькие ручки Чжо Тэ. — Он потерял маму, нам нужно взять его с собой.

— СЪЕБИСЬ ОТСЮДА, ЖИВО!

— Да прекрати ты уже кри…

Выстрел. Хан сам не понял, когда успел сдвинуться с места на пару метров и закрыть уши ладонями. В них ужасно звенело, а сердце начало биться, как сумасшедшее. Но вскоре боль в груди прошла и Джисон смог открыть глаза. Он увидел перед собой Кая и Ёнджуна, которые протянули ему руки и помогли подняться с пола. Хан начал перебирать трясущимися ногами, но моментально замер, увидев того мальчика, лежащего в лужи собственной крови, которая вытекала из головы.

— Зачем… — его глаза тут же наполнились слезами. — ЗАЧЕМ ТЫ ЭТО СДЕЛАЛ, МИНХО?!

— Смотри.

Он отдёрнул порванную штанину вверх и Хан увидел укус на ноге мальчика. Он не заметил его раньше, так как Чжо Тэ не поворачивался к нему боком, потому что боялся, что с ним случится то же самое, что и с его матерью. Перед тем, как забежать в туалет, мальчик увидел свою маму, которая пыталась прорваться на третий этаж и била по прозрачной двери ладонями, но мужчина толкнул её в грудь и женщина полетела вниз головой прямо на глазах у Чжо Тэ. Мальчик успел увидеть на её ладони кровь и следы от зубов.

— Это же… Это просто ребёнок… Как ты вообще смог его застрелить? Как у тебя рука поднялась?!

— На войне как на войне, — сказал Минхо и убрал пистолет в отсек на ремне. — Если будем жалеть каждого заражённого, то сами тут все поляжем как миленькие.

— Вас совсем бездушными в той казарме сделали, — вздохнул Ёнджун и похлопал его по плечу.

— Почему кровь такая странная? — спросил Кай, спустившись на корточки рядом с убитым мальчиком. — Она будто… серая, что ли? Даже не чёрная.

— Видимо, последствия заражения, — предположил Бомгю. — Вы не знаете, вирус передаётся при контакте с кровью?

— А зачем тебе?

— Помните, Чан и Чанбин говорили, что заражённых от грязной крови воротит?

— Да.

— Мы бы могли собрать кровь пацанчика в банку и проводить тесты на заражение.

— Ты ночью нигде головой не ударялся?… — спросил Ёнджун, слегка приоткрыв рот. — Сегодня прям блещешь умом.

— Лично я не хочу нюхать чью-то кровь, — начал противиться Джисон. — Меня в принципе от её запаха тошнит.

— Меня тоже, — подхватил Кай.

— Ладно, тогда другой способ проведения теста придумаем, — сказал Минхо. — Пошлите искать ебучие фонари.

— А как же Чжо Тэ? — спросил Джисон. — Мы не можем оставить его здесь.

— А ты хочешь похороны ему устроить?

— Хотя бы отнести куда-нибудь. Нельзя оставлять его посреди магазина.

— Согласен, — кивнул Ёнджун. — Не хотелось бы вернуться сюда и скукожится от запаха.

— Есть идея, — сказал Бомгю и помчал на своём скейте в другой конец магазина.

Он вернулся к парням с двумя парами резиновых перчаток, которые использовали электрики, когда ковырялись в проводах. Вторым добровольцем вызвался Кай. Они надели перчатки и схватили мальчика за руки и ноги, понесли к выходу из магазина и направились к окнам. Джисон открыл одно из них и тело Чжо Тэ полетело вниз, с грохотом упало на асфальт и вновь оказалось в лужи крови. Смотреть на это было невыносимо больно, Хан не смог сдержать слёз. Он вспоминал, как Чжо Тэ спрашивал его о своей маме и представлял, какой ужас мальчик испытывал, когда началось массовое нападение этих тварей. Мало того, что его укусили, так ещё и оставили совсем одного в огромном торговом центре. Чжо Тэ был слишком напуган, чтобы спускаться вниз и искать хоть кого-то, поэтому спрятался в магазине электрики и тихо плакал в углу.

— Хватит рыдать, — сказал Минхо, продолжая смотреть в окно. Город был полностью разрушен и усыпан телами погибших, а заражённые бродили по улицам и доедали их остатки. Жуть. — Соплями подавишься.

— Минхо, хватит, — сказал Кай. — Джисон просто эмоциональный человек, а ты застрелил бедного ребёнка, которого он держал за руки.

— Раз эмоциональный, то сдохнет первым. Пожалеет того, кого укусят, и сожрут его с костями.

— Ну ты и тварь… — сказал Хан, смотря на него намокшими глазами. Он больше не желал находиться здесь, поэтому быстро помчал к лестнице в одиночку.

— Ты куда? — крикнул ему вслед Ёнджун, но ответа так и не дождался. Он повернулся к Хо и толкнул его в плечо со всей силы. — Доволен?!

— Пускай поймёт, что мы не в дораме, где в конце герои остаются счастливы, — прыснул смешок Хо. — Он слишком чувствительный, долго не протянет.

— Он не просто чувствительный… — сказал Бомгю, опустив голову вниз. — У него сердце больное.

— Откуда знаешь?

— Видел таблетки в его рюкзаке. Они импортные, продаются только в одном магазине.

— И где этот магазин?

— Недалеко отсюда, примерно метров сто-двести. Я бабушке такие же покупал.

— Надо будет сходить за ними, — сказал Кай, облокотившись на подоконник. — Слышь, боец, тебе топать придётся. Ты провинился.

Минхо лишь ухмыльнулся после этих слов.

— Если до завтра не сдохнет, то схожу.

***

Джисон просто залетел в дверь, ведущую второй этаж, проигнорировав Сынмина, который начал задавать ему вопросы, сидя на лестнице с битой в руках. Он тут же поднялся со ступеньки и пошёл вслед за ним, а Техён и Хёнджин стали дожидаться возвращения остальных. Сынмин зашёл в спортивный магазин и сразу же направился к спальным местам, где увидел Хана, пытавшегося достать что-то из рюкзака трясущимися руками. Он громко всхлипывал и смахивал слёзы с щёк, а потом снова продолжал искать. В итоге он бросил рюкзак в стену, накрыл голову руками и стал плакать навзрыд. Сынмин поднял с пола рюкзак, где сразу смог найти таблетки, распечатал ячейку и достал одну из них. Он открутил крышку у бутылки с водой, сел рядом с Ханом и молча выставил вперёд ладонь, где лежала капсула.

— Выпей. И не жди, а то хуже станет.

Джисон вырвал у него из рук бутылку, закинул в рот таблетку и за раз выпил практически всю воду, при этом не прекращая рыдать. Сынмин смотрел на него и даже не знал, с чего начать разговор.

— Этот урод, он… — отрывисто говорил Хан, всхлипывая, — он убил его…

— Кого?! Кто убил?!

— Мальчика. Минхо.

Слава богу, что не кого-то из парней. Осталось только выяснить, кто этот мальчик и почему Хо его замочил.

— Он был заражён?

Хан пару раз кивнул.

— Он убил, когда я сидел рядом и держал его за руки…

Вопросов стало ещё меньше. Теперь Сынмин понял, по какой причине лицо и одежда Джисона были испачканы кровью.

— Пошли, тебе нужно умыться.

Сынмин помог Хану подняться, положив руки на его плечи, повёл в туалет и ощущал, насколько сильно того трясло от страха и шока. Парни, которые уже закончили набирать воду, тут же вскочили с пола, увидев окровавленного Джисона, и сразу же начали задавать вопросы. Но он акцентировал внимание только на словах Чанбина.

— В рот не попало?

— Нет, — ответил Хан, закончив смывать тёмные пятна с лица. — И в глаза тоже.

— Слава богу…

— А что? — спросил Феликс. — Эта дрянь ещё и при контакте с кровью передаётся?

— Только если попадает на открытые раны, в глаза или рот, — ответил Бан Чан. — Надеюсь, что всё обошлось. Но через несколько часов мы в любом случае это узнаем.

— Почему? — спросил Сынмин.

— Внешние симптомы проявляются через два-три часа с момента укуса.

Они вернулись на место ночлега, где уже сидели остальные и вытаскивали светильники и фонари из коробок. Им удалось добыть пятнадцать фонарей разных размеров, семь ночников, кучу батареек, а Гю даже припёр беспроводную гирлянду и гвоздики, которые уже вбивал в стену молотком, найденным в том же магазине. Он повесил гирлянду и вставил в блок батарейки, зажёг её и восхищённо заулыбался. Но его счастье длилось не долго. Феликс тут же дёрнул выключатель и вырубил огоньки.

— Э-э-э!

— Ночью включишь.

— А я сейчас хочу.

— Мало ли, чего ты хочешь. Пока что свет из окон падает, надо экономить.

— Ну ты и бука.

Феликс ничего не ответил продолжил вставлять батарейки в фонарь. Когда парни закончили делать то же самое с остальными светильниками, то расселись на мешках и походных стульях, чтобы передохнуть.

— Что нам делать с едой? — спросил Кай. — Вообще ничего не осталось.

— В магазине есть склад, — сказал Хёнджин, — но он заперт. Мы проверяли вчера.

— И не факт, что там остались продукты, — вступил Минхо. — Их могли вынести через задний ход.

Чонин, Сынмин и Джисон тут же перекинулись напуганными взглядами. Они совсем забыли о существовании второго входа. Сынмин схватил рюкзак Хана, залез в передний карман, достал оттуда ключи и бросил их Хо, который не глядя поймал их и сжал в кулаке.

— Это что?

— Нихуя реакция, — высоко поднял брови Чонин. — Это ключи от склада. Точнее, от главного входа.

— Откуда?

— Мы спрятались там во время первого налёта, — ответил Сынмин. — Если нам повезло, то все запасы до сих пор хранятся там.

— Отлично, погнали, — сказал Ёнджун и тут же поднялся на ноги.

— Не торопись, — притормозил его Тэхён. — Нужно решить, кто пойдёт.

— Я точно иду, — сказал Кай и поднял руку вверх. — Я тут самый голодный.

Добровольцами вызвались Кай, Ёнджун, Чонин, Минхо, Джисон и Хёнджин. Остальные остались на втором этаже, чтобы сторожить вход. Субин и Бан Чан решили сходить в небольшой строительный магазин и проверить, были ли там замки, чтобы заменить тот, который вскрыл Хюнин.

Минхо шёл спереди, а Хёнджин страховал сзади. Они остановились перед дверью, ведущей на первый этаж, и тут же увидели двух тварей, бродивших возле входа.

— Жопа.

— Надо их убрать.

Вперёд пропустили Ёнджуна и Джисона, вооружённых железной палкой и битой. Стрелять было нельзя, это могло привлечь внимание остальных тварей. Они тихо открыли замок, перед этим договорившись, чтобы Чонин остался здесь и сторожил дверь, чтобы в случае атаки не дать заражённым войти внутрь.

Они пытались незаметно проскочить мимо этих тварей, но те сразу же повернулись на звук и побежали на парней. Ёнджун зарядил одному из них по голове, а Хану удалось отбиться, ударив другого по лицу. Оба заражённых свалились на пол, но через пару секунд поднялись на ноги, и женщина набросилась на Хана. Он выставил биту вперёд так, чтобы та не смогла коснуться его кожи зубами, но руки уже начинало сводить. В это время Кай помогал Ёнджуну добивать мужика, а Минхо удалось оттолкнуть заражённую от Джисона, ударив с ноги по рёбрам. Он тут же выхватил биту из рук Хана и стал колотить женщину по лицу до момента, пока та не перестала сопротивляться. Оба заражённых были убиты. Лицо женщины было сплюснуто, так как Минхо смог деформировать её череп множеством ударов, а из головы мужчины вытекала кровь и образовывала лужу.

— Пошлите, — сказал Хо и вытер рукавом кровь, попавшую на щёку. Он завязал рубашку на поясе, чтобы было не так жарко, после чего отдал биту обратно Хану. — Бей по голове, у них это слабое место.

— Понял.

Они направились дальше. К счастью, в самом продуктовом они не встретили ни одной твари, так как большинство из них охотилось ночью. Джисон подошёл к двери, ведущей на склад, вставил ключ в замочную скважину и они вошли внутрь. Перед ними была куча стеллажей с едой, бытовыми принадлежностями и прочими вещами первой необходимости. По дороге они подобрали корзины для продуктов, которые валялись везде, где только можно. Парни разошлись по разным углам и стали набирать столько еды, сколько могли унести.

— Ребят, тут конфорки есть! — крикнул Кай. — И газовые баллоны!

— Бери, — сказал Минхо, а сам направился к отделу, где лежало мясо.

Он стал набирать в корзину куски говядины, свинины и курицы в том количестве, чтобы хватило ровно на один день. К завтрашнему утру оно могло испортиться из-за жары на улице и не работающего холодильника из-за отключённого электричества. В это время Кай взял комфорку, пару газовых баллонов и сковородку, Ёнджун набирал консервы и всякие сладости, Джисон искал ещё не сгнившие фрукты и овощи, держа во второй руке пятилитровку воды, а Хёнджин собирал всякие сладости, чипсы, сухарики и прочие не скоропортящиеся продукты. Когда все корзины были наполнены, парни собрались в одну кучку и приготовили оружия. Они вышли со склада, Джисон запер замок снаружи и они направились к лестнице. Всё было тихо до момента, пока Хёнджин, шедший сзади, не услышал звук, напоминающий скрип стеклянного осколка. Он повернул голову назад и увидел девушку-подростка, которая стояла в школьной форме, полностью покрытой кровью, и шла в его сторону.

— БЕГИТЕ!

Они даже оглядываться не стали. Парни мигом рванули ко входу на лестницу, будто игнорируя тяжесть корзин, которые несли в руках. Хёнджин выстрелил, но промахнулся и попал девушке в руку, что не смогло остановить её. Она продолжала бежать за ними до самой двери, которую Чонин уже распахнул и стал подгонять парней, заталкивая их внутрь. Добежали все, кроме Хёнджина, который пытался отбиться от девушки. Минхо уже приготовил пушку и собирался прийти на помощь, но из-за угла резко выбежал Хван, оторвавшийся от заражённой на метр. Просто так сбежать у него бы не получилось, поэтому пришлось использовать биту и дважды ударить её по голове. Но даже это не убило девушку, которая продолжала следовать за ним. Хёнджина схватили за руки и уже собирались затащить внутрь, но заражённая резко вцепилась в его ногу. Она на мгновение прикоснулась зубами к его ботинку, но спустя секунду замертво свалилась на пол. Чонин воткнул в её череп кочергу.

— Нормально? — спросил Ёнджун, помогая Хёнджину подняться.

— Да-да, всё окей.

— Вот сучка… — Чонин пытался вытащить кочергу из головы заражённой, но она засела там настолько крепко, что всё это походило на вызволение меча Артура из камня. Через несколько секунд мучений Чонину всё-таки удалось достать своё любимое оружие. — Всё, погнали.

Он запер замок двери изнутри и парни стали подниматься вверх по лестнице. Минхо дёрнул ручку, но открыть её не смог.

— Э! — крикнул он и стал колотить по пластиковой поверхности. — Чё за дела?!

Через минуту к ним уже мчал Субин, чтобы открыть дверь. Он пропустил их внутрь и сходу начал хвастаться тем, что они с Бан Чаном поменяли замок, и теперь все могли спать спокойно. Но, несмотря на это, некоторые настояли на оставлении дежурных, чтобы избежать катастрофы.

Они поставили корзинки вокруг спальных мест и все тут же собрались, чтобы впервые за пару дней нормально поесть. Бомгю промыл мясо под горячей водой, которую, слава богу, ещё не отключили, а Чанбин стал нарезать его на кусочки, используя книгу в качестве дощечки.

— Всё нормально прошло? — спросил Тэхён. — Никого не укусили?

— Нет, все живы, — ответил Джисон. — Но мы нарвались на троих. А одна из них вообще чуть Хёнджина не утащила.

— Меня мелкий спас, — гордо произнёс он, закинув руку на плечо Чонина. — Не забудь свою кочергу помыть.

— Не буду, всё равно заново испачкаю. Никто ведь её лизать не собирается?

— Я хочу, — улыбнулся Бомгю и посмотрел на окровавленное оружие. — Так аппетитно выглядит.

— На, лучше мяса поешь, — Ёнджун запихнул в его рот пожаренный кусок говядины и тут же заставил Гю завопить от её температуры. Он опрокинул голову наверх и начал остужать мясо прямо во рту, параллельно пытаясь обматерить Ёнджуна, из-за чего все хором засмеялись.

— Слышь, сердечник, у тебя ещё таблетки остались?

Джисон тут же посмотрел на Минхо удивлёнными глазами.

— Откуда знаешь?

— Бомгю сказал. Так что, остались или нет?

— Семь штук ещё есть.

Парни сразу перевели тему и стали обсуждать болезнь Джисона. Он отвечал довольно скудно, так как не особо любил говорить об этом.

— Ну, ты это… Не переживай тогда сильно, чтобы сердце не ёкало, — сказал Хо, насаживая на вилку кусочек говядины.

— Тяжело не переживать, когда на тебя бросаются всякие упыри, — усмехнулся Хан.

— Ты рядом с нами держись, тогда всё нормально будет, — улыбнулся Кай и легонько толкнул его локтем в бок.

После ужина парни решили лечь спать, так как все устали и хотели поскорее забыть произошедшее за день. Дежурным вызвался Хёнджин, который встретил Чанбина и Бан Чана прошлой ночью, из-за чего формально прогулял свою смену. Он подождал, когда Бомгю наконец-то зажжёт свою гирлянду, порадуется этому, как маленький ребёнок, а потом пошёл к двери, ведущей на лестницу. Он сел на ступеньку, достал из кармана сложенный листок бумаги и карандаш, который отвоевал у Гю, положил на коленки книгу и стал рисовать. Хван всегда мечтал научиться этому, но из-за загруженного графика в кадетке просто не находил времени на такую «глупость», каковой её назвал старшина, когда десятилетний Хёнджин попросил у того листок и карандаш, чтобы нарисовать его портрет.

Он сидел на лестнице уже два часа, но кое-что так и не давало ему покоя. В животе у Хёнджина будто работала команда строителей. Он тысячу раз пожалел, что не поел вместе с ребятами и отправился сторожить на пустой желудок. После нападения той девушки ему просто было не до еды. Хван проверил, не бродили ли рядом какие-нибудь твари, закрыл изнутри дверь, ведущую на второй этаж, после чего направился к месту ночлега. Он стал смотреть на содержимое корзинок, светя фонариком, и шуршал упаковками, из-за чего случайно разбудил Чана.

— Ты чё делаешь? — широко распахнул глаза он, смотря на Хвана.

— Есть хочу.

— А, — выдал он и зевнул. — Ну, ешь.

— Спасибо.

Бан Чан положил голову на подушку и моментально вырубился. Хван продолжал перебирать продукты, но, осознав, чего он на самом деле хотел, с ужасом отпрыгнул на пару метров от корзины и начал глубоко дышать, чтобы успокоиться. Хёнджин отполз на корточках от спящих парней, спрятался за пустым стеллажом и начал осматривать ногу, в которую несколько часов назад вцепилась девушка. На кожаном ботинке чётко виднелись следы от зубов. Хван мысленно перекрестился и снял с себя обувь, посветил на щиколотку и его моментально стало трясти. Это даже не было похоже на укус, скорее, на три царапины. Но факт оставался фактом. Его заразили.

Хёнджин понимал, что если не утолит голод, то в итоге сожрёт кого-нибудь из парней. Он снова подошёл к корзине, схватил упаковку с оставшимся кусочком говядины и пулей выбежал из магазина. Хван сел в проходе, который вёл в туалет, разорвал трясущимися руками пищевую плёнку и достал оттуда сырое мясо. Он молча смотрел на него пару секунд, но не смог удержаться и вцепился в него зубами, с лёгкостью откусив половину.

Хёнджин смотрел на себя в зеркало, находящееся в туалете, и светил
фонариком прямиком в лицо, чтобы лучше разглядеть детали. Под его глазами красовались тусклые мешки, похожие на те, которые появлялись от недосыпа, глаза выглядели уставшими, а капилляры в них лопнули и залили белки красным цветом. Сомнений больше не осталось. Хван и вправду заразился.

3 страница9 мая 2024, 23:09

Комментарии