10. Бесконечная прямая трансляция
Глава 70
- Добро пожаловать в Бесконечный Прямой Эфир! Далее, пожалуйста, выберите себе партнера. Сформированные пары не могут быть изменены.
- На каждом этапе будут выбывать участники. Чтобы избежать выбывания, вам нужны голоса зрителей. У каждого зрителя есть десять бесплатных голосов. Каждые сто межзвездных кредитов, потраченные на донат, приравниваются к одному голосу.
- После этапа рейтинг определяется голосованием зрителей. Первая тройка может назначать ключевые слова для следующих этапов.
- Ключевые слова для каждого участника подбираются случайным образом. Во время выступления на сцене, пожалуйста, берегите свои жизни. Если один из участников выбывает, его партнер также выбывает.
- На выбор партнера дается два часа. Если по истечении двух часов выбор не будет сделан, система автоматически назначит вам партнера.
- Обратный отсчет начался!
Сан Ли, стоя на месте, выслушал условия и, оглядев прибавившуюся толпу в зале, не спешил искать партнера, а спросил у системы воспоминания.
Это тело звали Хэ Ли. Этот мир - межзвездный мир. Рейтинги разных планет отличаются. Уровень Земли не самый низкий, но до уровня высокоразвитых планет еще далеко.
Это мероприятие было организовано высокоразвитыми планетами для низкоразвитых. Конкретное содержание было неизвестно. Это было первое подобное мероприятие, проводимое высокоразвитыми планетами.
Хэ Ли в настоящее время учился в столичной звезде высокоразвитой планеты. В этот раз он вместе с товарищами зашел в межзвездную сеть и случайно был выбран сетью. Он еще не понимал, что происходит.
C215 некоторое время просматривал сценарий и сказал Сан Ли: - Хозяин, на этот раз вас подставили. Кто-то отправил вашу анкету, поэтому вас и выбрали.
- Но на первом же этапе вас отправят домой, так что не беспокойтесь, - C215 передал сценарий Сан Ли.
Сан Ли пролистал несколько страниц. Сюжет в основном был о том, как главные герои мужчина и женщина проходят испытания. Так называемая сцена представляла собой созданную декорацию. Их всех туда поместят, и, сохраняя свои жизни, они должны будут просить голоса у зрителей и выполнять поставленные задачи.
Сан Ли, поняв общую ситуацию, закрыл сценарий. Он все еще раздумывал, не подождать ли случайного распределения системой, когда почувствовал какую-то тень в углу и, повернувшись, слегка удивился.
Там лежал тяжело раненый мужчина. Его голова была опущена, и он, казалось, был без сознания.
Сан Ли подошел и обнаружил, что его нательная одежда выглядит немного странно. Он вспомнил, что главные герои мужчина и женщина были захвачены из игр в жанре «бесконечный поток», и предположил, что этот человек, возможно, находится в той же ситуации.
C215, увидев, что он присел перед мужчиной, недоуменно спросил: - Это твой муж?
Сан Ли тоже не был уверен. Душа этого человека была немного нестабильной, но он решил сначала привести его в чувство.
Он обменял сто очков на зелье жизни и через три минуты почувствовал, что душа мужчины стабилизировалась. Это был знакомый человек.
Мужчина медленно открыл глаза и, увидев перед собой красивого молодого человека, присевшего рядом и смотрящего на него, слегка опешил.
Сан Ли, увидев, что он проснулся, поднял руку, демонстрируя игровой браслет, привязанный к его запястью: - Привяжись ко мне.
- Кто ты? - Мужчина не двигался. Он поднял голову и заметил, что окружающая обстановка изменилась, и почувствовал подозрение.
- Это Зал Бесконечного Прямого Эфира. Ты выбранный игрок. Организаторы сказали, что нужно сформировать пары. Сначала привяжись, иначе через некоторое время тебя назначат случайным образом, - Сан Ли открыл свой браслет. На нем отображалось сообщение о необходимости привязки для просмотра полного содержимого.
Мужчина поднял руку и обнаружил на своем запястье похожий браслет. Он вспомнил, что получил серьезные ранения, но сейчас, казалось, все раны зажили.
Он посмотрел на Сан Ли: - Ты меня спас?
- А кто еще будет таким добрым? Ты разве не заметил, что все ищут себе партнеров? - Сан Ли потряс своим браслетом.
Мужчина на мгновение задумался, затем открыл свой браслет, и на экране появилось предложение приложить его к браслету Сан Ли.
- Пик.
- Привязка выполнена.
Сан Ли, увидев, что страница наконец открылась для него, встал и открыл веб-экран, увидев на нем кнопку прямой трансляции, кнопку инвентаря, а также личную информацию и информацию о товарище по команде.
Сан Ли открыл информацию о товарище по команде и только тогда увидел, что мужчину зовут Сун Вэймин и что он является главой какой-то гильдии.
На странице Сан Ли была информация о Хэ Ли. Сан Ли открыл инвентарь, который оказался совершенно пустым, затем перешел на страницу прямой трансляции. Прямая трансляция пока не началась, экран был черным.
В левом верхнем углу отображалось количество голосов. В данный момент оно равнялось нулю.
Сун Вэймин тоже просматривал страницу. Закончив, он встал с земли, затем закрыл страницу на браслете, вызвал игровую панель «Бесконечной игры» и, сменив экран, переоделся в чистую одежду.
На нем была облегающая футболка и брюки, больше похожие на рабочие, с несколькими карманами и поясной сумкой.
Сан Ли поднял голову и огляделся, затем протянул руку и схватил Сун Вэймина за предплечье, собираясь пощупать его мышцы.
Сун Вэймин: «...»
Сан Ли поднял глаза и встретился с взглядом Сун Вэймина, тут же сказав: - Я ведь тебя спас, разве нельзя даже потрогать?
Сун Вэймин помолчал немного, затем напряг грудные мышцы: - Потрогать?
Сан Ли опешил на мгновение, затем радостно прижался к нему и, положив руку на его грудь, помял ее. Ощущения были прекрасные.
Сун Вэймину показалось что-то неладным. Он всего лишь спросил, хочет ли Сан Ли потрогать, а не предлагал ему прижаться.
Сан Ли немного постоял так, затем услышал голос из динамика: - До окончания времени свободного формирования команд остался один час. Пожалуйста, поторопитесь.
Сан Ли уже выбрал товарища по команде и, недолго думая, сел в угол искать информацию о Сун Вэймине. Как он и предполагал, Сун Вэймина в записях не было. Вероятно, он не смог найти команду, был распределен случайным образом и, не получив лечения, вышел из игры.
Сун Вэймин, увидев, что Сан Ли сел, сел рядом с ним, намереваясь сначала разобраться в текущей ситуации. Он попытался связаться со своими товарищами по команде и неожиданно обнаружил, что это возможно. Благодаря их рассказу он узнал, что это новое мероприятие в «Бесконечной игре».
В настоящее время в «Бесконечной игре» не были открыты личные трансляции игроков, была доступна только трансляция Зала Прямого Эфира. Они пока не нашли, где находится Сун Вэймин, но, узнав, что с капитаном все в порядке, облегченно вздохнули.
Ведь Сун Вэймина схватили, когда он был без сознания. К счастью, организаторы прервали игру при отборе игроков, иначе, вероятно, они потерпели бы полное поражение.
Сан Ли все еще читал сюжет главных героев. Главный герой был опытным игроком в играх «бесконечный поток», главная героиня была новичком, случайно попавшим сюда, как и он. Поскольку она не смогла найти команду, ее случайно определили в команду с главным героем.
У этих двоих было хорошее сочетание: один использовал мозг, другой - силу. Работая вместе, они постоянно демонстрировали свои навыки и постепенно поднялись на вершину.
Сан Ли не интересовался игровыми трансляциями. Он читал о выбывших игроках, чтобы перенять их опыт.
Сун Вэймин, обсудив с товарищами по команде дальнейшие действия, решил попытаться выйти из трансляции, но товарищи считали, что Сун Вэймину следует остаться и постараться дойти до конца.
Однако Сун Вэймин сразу же понял их намерения. Эти люди хотели, чтобы он остался в игре и рекламировал гильдию.
Подумав об этом, он посмотрел на сидящего рядом Сан Ли. Тот, опустив голову, явно тоже смотрел на панель. Он не знал, что тот думает. - Ты... что собираешься делать дальше?
- Хм? - Сан Ли, услышав его голос, поднял голову и через некоторое время понял, о чем тот говорит. - Ты о этой трансляции? Мне это неинтересно. Лучше бы меня выбили.
Сун Вэймин молча смотрел на него. Через некоторое время он отвел взгляд, не зная, неинтересен ли Сан Ли ему как партнер по команде или он сам ему неинтересен.
Брови Сун Вэймина слегка нахмурились, и выражение его лица стало серьезным, словно он размышлял о чем-то очень важном.
Большую часть времени он был бесстрастен, и даже его редкие мимолетные эмоции выглядели почти одинаково, поэтому окружающие не могли их различить.
Сан Ли впервые столкнулся с мужчиной из этого мира и, не понимая, о чем тот думает, не стал его беспокоить.
За пять минут до конца раздался голос из динамика: - До окончания времени свободного формирования команд осталось пять минут. Пожалуйста, поторопитесь.
...
- До окончания времени свободного формирования команд осталась одна минута. Пожалуйста, поторопитесь.
...
- Игроки, не сформировавшие команды, будут распределены случайным образом. Далее будут выбраны ключевые слова для каждого этапа. Игроки будут распределены по этапам в соответствии с этими ключевыми словами.
- Платформа прямой трансляции будет полностью открыта. Прямая трансляция не может быть прервана. Рекомендуем игрокам активно взаимодействовать со зрителями для получения голосов.
- Все этапы данного мероприятия являются неопубликованным контентом. Игроки не смогут получить от зрителей подсказки по прохождению. Пожалуйста, постарайтесь пройти этапы в установленное время.
- Начался выбор ключевых слов!
Перед Сан Ли и Сун Вэймином внезапно появился экран. Текст на экране постоянно мерцал, пока наконец не отобразились три ключевых слова.
На мгновение Сан Ли вспомнил, что в одном из предыдущих миров, кажется, была похожая ситуация.
Ключевыми словами, выпавшими им с Сун Вэймином, были: Корабль, Свадьба, Детектив.
Вскоре экран погас, и окружающая обстановка мгновенно изменилась. Сан Ли и Сун Вэймин оказались в двухместной каюте. За окном отчетливо слышался шум волн. Они были на корабле.
- Началась игровая трансляция! Трансляция не может быть прервана. Данная трансляция предназначена для зрителей всех возрастов. Пожалуйста, не используйте незаконные действия для привлечения голосов зрителей. В случае обнаружения, трансляция будет заблокирована на три дня.
- На этом этапе игрокам необходимо найти настоящего убийцу и обеспечить благополучное проведение свадьбы.
- Игра началась!
Сан Ли открыл страницу прямой трансляции. На экране внезапно появилось его лицо. Сан Ли некоторое время посмотрел и, увидев, что количество зрителей равно нулю, удовлетворенно закрыл страницу.
Он повернулся к Сун Вэймину и увидел, что тот все еще смотрит на игровую панель, поэтому спросил: - Братик, пойдем посмотрим, что там?
Сун Вэймин заметил, что в его трансляции прибавилось несколько человек. Появившиеся комментарии явно были от его товарищей по команде. Внезапно услышав, как Сан Ли назвал его «братиком», он на мгновение опешил, прежде чем понял, что Сан Ли обращается к нему.
【Кто зовет капитана братиком?】
【Ерунда, конечно, партнер капитана! Поставь галочку напротив опции объединения трансляций с партнером, и увидишь другого человека.】
【Как зовут партнера капитана? Выглядит как студент.】
Сан Ли, увидев, что тот молчит, протянул руку и потянул его за собой: - Пойдем.
Его не интересовало задание, он собирался осмотреть корабль.
Выйдя из каюты, они увидели нескольких туристов. На корабле были и другие игроки, всего четыре команды. Сан Ли и его партнер пока никого не встречали.
Сун Вэймин закрыл страницу трансляции и огляделся. Они находились на втором этаже. На первом этаже люди обустраивали место для свадебной церемонии на палубе.
Они оба были либо неприглашенными гостями, либо туристами.
Как только он появился, он заметил, что кто-то смотрит в их сторону. Чтобы не привлекать внимания, он переоделся в обычную рубашку и брюки, избежав таким образом любопытных взглядов.
Сан Ли, увидев, как он переодевается, потянул его за рукав: - А где это можно поменять?
- Панель «Бесконечной игры», - ответил Сун Вэймин.
Сан Ли не участвовал в «Бесконечной игре» и не имел этой панели. Он мог только открыть экран межзвездной сети, но здесь он был заблокирован, и он не мог ничего сделать.
Сан Ли больше не спрашивал и подошел к перилам, чтобы взглянуть вниз. Они жили на одной стороне корабля. На палубе неподалеку стояли несколько человек, которые, казалось, наблюдали за обустройством первого этажа.
Судя по нынешней непринужденной атмосфере, убийство еще не произошло.
Сан Ли направился к другой стороне палубы и, подойдя к краю перил, увидел свадебную площадку внизу. Рабочие надували воздушные шары и расставляли букеты, закрепляя белые цветочные арки.
Корабль двигался довольно медленно, но морской ветер все равно дул в их сторону, сильно растрепывая волосы.
Сан Ли, глядя на бескрайнюю синюю гладь моря и небо, окрашенное вокруг солнца багряными оттенками, повернулся и увидел, что Сун Вэймин подошел к нему.
Сун Вэймин сказал ему: - Я пойду осмотрюсь, если что, свяжись.
Сан Ли непонимающе посмотрел на него: - Ты будешь выполнять задание?
Сун Вэймин встретился с его взглядом: - Угу.
Сан Ли, поджав губы, молча смотрел на него. Сун Вэймин, встретившись с его взглядом, на мгновение заколебался, отвел взгляд и повернулся, чтобы уйти с палубы.
Сан Ли, проводив его взглядом, немного подумал и подошел к дивану рядом, сел и открыл трансляцию, чтобы изучить функции.
Он не мог смотреть трансляции других людей, то есть не мог видеть, что происходит у Сун Вэймина.
Сан Ли, не разобравшись, просто выключил экран и, сев на диван, стал смотреть на морской горизонт, обняв лежавшую рядом подушку. Он немного скучал по маленькому ночному цветку из прошлого мира.
Маленький ночной цветок этого мира был таким холодным.
Глава 71
В трансляции Сан Ли было немного зрителей. Большинство, увидев, что он сидит на диване и не ищет улик, заходили и через несколько секунд выходили.
Несколько человек, которым понравилась его внешность, не решались уйти, но просто оставляли экран включенным.
Кто-то приходил, кто-то уходил, и постепенно число зрителей в его трансляции достигло ста человек.
Через полчаса с лишним Сун Вэймин, беспокоясь, вернулся и, увидев, что тот все еще здесь, подошел и протянул ему колу, которую взял из ресторана.
Сан Ли поднял голову, увидел его и взял из его рук бутылку колы: - Что-нибудь выяснил?
- Нет, только узнал, что нас пригласили на свадьбу, как дальних родственников, и мы почти не знакомы с женихом и невестой, - Сун Вэймин сел рядом с ним, размышляя о возможном убийстве. - Но когда я выходил, встретил другую команду.
Сан Ли, услышав его слова, открыл страницу трансляции и напомнил: - Если ты хочешь пройти дальше, тебе нужны голоса. Разве не лучше вылететь в первом же раунде?
Сун Вэймин, увидев страницу трансляции Сан Ли, помолчал немного, затем открыл настройки трансляции и поставил галочку напротив опции объединения голосов.
Первоначальные 0 голосов мгновенно превратились в четыреста восемьдесят шесть, и их число продолжало расти.
Сан Ли на мгновение опешил, а затем повернулся к нему: - Это ты сделал?
Сун Вэймин ответил: - Мои товарищи по команде помогают мне набирать голоса. Хочешь объединить экраны?
Он поднял глаза на Сан Ли, ожидая его ответа.
Сан Ли, обняв подушку, нахмурился и немного подумав, кивнул.
Сун Вэймин отправил ему запрос. Сан Ли нажал «Согласиться», и вид экрана прямой трансляции мгновенно увеличился, полностью показывая их обоих.
Комментариев на экране тоже стало намного больше. Количество зрителей было не меньше, чем у Сан Ли, а судя по комментариям, большинство пришли ради Сун Вэймина.
Еще кто-то в комментариях помогал просить голоса.
Сун Вэймин, опасаясь, что Сан Ли не поймет, объяснил: - Некоторые из них - мои товарищи по команде и люди из гильдии.
Сан Ли посмотрел на более чем двадцать тысяч зрителей после объединения экранов. Более двадцати тысяч из них пришли посмотреть на Сун Вэймина, и это не имело к нему никакого отношения.
Когда экраны объединялись, они показывали обоих людей вместе. Если же они действовали раздельно, экран разделялся на две части, так что можно было видеть обоих.
Некоторые, внезапно обнаружив объединение экранов и изменение вида, увидев Сан Ли, на мгновение опешили.
【Это партнер председателя Сун?】
【Какой красивый парень! Я только что пришел. Как зовут партнера председателя Сун?】
【Не знаю, я не слышал, чтобы председатель Сун называл его по имени.】
【Это партнер, которого подобрал председатель Сун?】
Сан Ли немного посмотрел на комментарии и повернулся к Сун Вэймину: - У тебя в гильдии двадцать тысяч человек? Ты довольно популярен, председатель Сун.
Сан Ли нарочно замедлил темп речи, произнося «председатель Сун» с легким нажимом.
Сун Вэймин взглянул на него, закрыл страницу прямой трансляции, встал и сказал Сан Ли: - Просто называй меня по имени.
Сан Ли: «...»
【Ха-ха-ха-ха-ха председатель Сун такой прямолинейный, а парень явно с тобой флиртует~】
【Где ты это увидел?】
【У парня такое беспомощное выражение лица, ха-ха-ха-ха-ха】
Сан Ли действительно почувствовал себя немного беспомощным. Он закрыл экран трансляции, сел на диван, скрестив руки на груди, и сказал: - Я сразу скажу, меня сюда затащили случайно. Я не буду помогать тебе расследовать дело и не буду просить голоса. Мне все равно, хочешь ты остаться в игре или нет, но моя цель - только выбыть!
- Угу, пойдем в ресторан внизу? Скоро начнется ужин, - Сун Вэймин, выслушав его, никак не отреагировал.
Сан Ли, увидев его безразличие, немного расстроился и, вздохнув, встал и вместе с Сун Вэймином направился в ресторан.
【Председатель Сун по-прежнему не понимает намеков~】
【Давайте, ребята! Не дадим выбить нашего председателя!】
【Голосовал! Голосовал! Все мои бесплатные голоса отданы!】
【Парень хочет вылететь в первом раунде, а мы, наоборот, проголосуем за председателя Сун, чтобы он прошел дальше! Вперед!】
【Вы издеваетесь над парнем! (Проголосовано)】
【Как будто взнос заплатили (Проголосовано)】
【Десять взносов! (Проголосовано)】
Сан Ли и Сун Вэймин спустились вниз, держась за перила. Сан Ли не был знаком с обстановкой, поэтому просто следовал за Сун Вэймином.
Войдя внутрь корабля и оказавшись в ресторане, он увидел, что двери украшены цветами и воздушными шарами, а несколько детей бегали и играли с шарами.
Сан Ли и Сун Вэймин нашли место и сели. Взглянув на сегодняшнее меню, он еще раздумывал, можно ли есть в игре, когда к ним кто-то подошел поздороваться.
- Вы тоже игроки?
Сан Ли поднял голову и увидел мужчину и женщину. Говорила женщина, а мужчина рядом с ней выглядел немного недовольным.
Сан Ли, опустив голову, продолжал смотреть меню, ничего не говоря. Сун Вэймин же встал и поздоровался с женщиной: - Сун Вэймин, это твои товарищи по команде?
Женщина с улыбкой ответила: - Да, мы случайно оказались в одной команде. Меня зовут Су Жань. Ты, наверное, знаком с Вэй И? Может, посотрудничаем?
- Я отказываюсь, - Сан Ли захлопнул меню и посмотрел на Су Жань. - Советую вам поискать других.
Су Жань, увидев отказ Сан Ли, не подумала, что он неблагодарный. Наоборот, мужчина рядом с ней шагнул вперед и недовольно посмотрел на него: - Что за тон?
- Такой, какой есть, - Сан Ли слегка вскинул подбородок, демонстрируя свою нелюдимость.
Сун Вэймин был немного удивлен, что Сан Ли заговорил, и сказал Су Жань: - Простите, давайте поговорим об этом позже.
Су Жань не ожидала, что они сразу согласятся, кивнула и потянула Вэй И за руку: - Тогда не будем вам мешать.
Сун Вэймин сел и посмотрел на Сан Ли, слегка недоумевая: - Они тебе не нравятся?
Сан Ли небрежно ответил: - Если ты мне не нравишься, я не буду с ними разговаривать?
Сун Вэймин не понял, как эти две вещи могут быть связаны. Он не ожидал, что Вэй И тоже будет здесь. Если бы они смогли объединиться с Вэй И, шансы на победу были бы выше.
Сун Вэймин сказал: - Ты не участвовал в игре, поэтому, наверное, не знаешь Вэй И. Если мы будем сотрудничать с ним, в случае чего наши шансы на успех будут выше.
Сан Ли отметил несколько блюд в меню и поднял руку, чтобы позвать официанта. Он услышал слова Сун Вэймина и усмехнулся: - Братик, сколько раз тебе напоминать, я не хочу играть в эту игру.
Сун Вэймин нахмурился, во-первых, из-за легкомысленного тона Сан Ли, а во-вторых, если Сан Ли действительно твердо решил выбыть, он как его партнер тоже выбыл бы.
Сан Ли, уточнив заказ у официанта, повернулся и увидел, что Сун Вэймин о чем-то задумался, и заказал еще одно блюдо.
Небо за окном окрасилось сумерками. Сан Ли на самом деле не был голоден, но находиться на корабле было довольно скучно.
Когда официант принес еду, Сун Вэймин заметил, что Сан Ли заказал и его порцию. Он молча ел, все еще размышляя, как уговорить Сан Ли сотрудничать с ним.
Сан Ли же думал о сюжете. Хотя он не досмотрел весь сюжет, но помнил, что первым заданием главной героини был дом с привидениями, а не круизный лайнер.
Он не ожидал встретить здесь главную героиню и не собирался сотрудничать с главными героями. Мир в игре в конце концов виртуален, и по сравнению с виртуальным он больше хотел вернуться в реальность.
Сан Ли, подумав об этом, поднял глаза и посмотрел на сидящего напротив молодого человека.
Сун Вэймин, остро почувствовав его взгляд, поднял голову и встретился с глазами Сан Ли: - У меня что-то на лице?
- Нет, - Сан Ли отвел взгляд и повернулся посмотреть на сумерки за окном ресторана.
После ужина он вернулся в свою каюту. Сун Вэймину показалось, что Сан Ли ведет себя странно, но он не был с ним знаком и не знал, в чем проблема. Он решил посидеть еще немного в ресторане, чтобы попытаться услышать какую-нибудь информацию.
Сан Ли лежал в постели, и среди ночи его разбудил Сун Вэймин: - Кто-то умер!
Сан Ли, которого разбудили, сел и, услышав его слова, зевнул: - Какое мне дело?
Сун Вэймин сказал: - Умер жених!
Только тогда Сан Ли открыл глаза и посмотрел на него: - Правда?
- Да, теперь свадьбы не будет, - Сун Вэймин сел на край кровати Сан Ли. Он непонятно откуда достал пачку сигарет и собирался закурить.
Сан Ли, увидев в его руках пачку сигарет и зажигалку, сказал: - У меня здесь не курят.
Сун Вэймин понял, что не спросил разрешения, и убрал все обратно: - Прости.
Сан Ли ничего не ответил, а снова лег в постель, собираясь спать дальше.
Сун Вэймин, увидев, что его, кажется, не волнует смерть человека снаружи, помолчал немного и позвал его: - Хэ Ли?
Сан Ли накрыл голову одеялом: - Меня зовут Сан Ли! Не бобер! Тебе спать не хочется?
Сун Вэймин не чувствовал особой сонливости. Ему показалось странным имя Сан Ли, но потом подумал, что это, возможно, никнейм, и не стал дальше расспрашивать.
- Тебе не любопытно, кто убийца? - Сун Вэймин вспомнил произошедшее. Члены других команд, вероятно, уже начали расследование, а в их команде один партнер все еще спал в постели.
Сан Ли откинул одеяло и сел, посмотрев на Сун Вэймина: - Даже если мы поймаем убийцу, жених уже мертв, свадьба не состоится, и нас все равно выбьют!
Сун Вэймин, подумав о том, что после выбывания он и Сан Ли расстанутся, невольно спросил: - После выбывания ты вернешься домой?
Сан Ли, услышав слова Сун Вэймина, посмотрел на него так, словно его взгляд пронзил его насквозь, читая его мысли.
Он моргнул и усмехнулся, снова лег в постель и накрылся одеялом: - Кажется, это тебя не касается, братик?
Не дожидаясь ответа Сун Вэймина, Сан Ли снова спросил: - Ты не пошел помогать расследовать дело, зачем вернулся ко мне? Я ведь тебе не помогу.
Сун Вэймин и сам не знал, зачем вернулся. Возможно, узнав, что умер жених, он понял, что в этом раунде их, скорее всего, выбьют, а может, просто хотел вернуться и увидеть его.
Поведение Сан Ли было действительно странным: он казался близким, и в то же время от него веяло отстраненностью, что делало его совершенно непредсказуемым.
Сан Ли, не услышав его голоса, накрыл голову одеялом: - Пожалуйста, выключи свет, я хочу спать.
Сун Вэймин ничего не сказал, выключил свет в комнате. Свет исчез, и комната погрузилась в темноту.
На следующее утро Сан Ли встал и пошел завтракать в ресторан. Он услышал, как окружающие обсуждают смерть жениха и говорят о подготовке к возвращению, поскольку свадьба, вероятно, не состоится.
До пяти часов вечера, времени запланированной свадьбы, оставалось более семи часов.
На самом деле, достаточно было бы заменить жениха или пару, и свадьба могла бы состояться, но Сан Ли не собирался этого говорить.
Из разговоров с NPC Сан Ли примерно понял, что жениха нашли в комнате отдыха. Это было примерно в восемь или девять часов вечера, когда все поужинали и собирались вернуться в свои каюты.
Никто не заметил, с кем был жених, а ключи от комнаты, кроме капитана и молодоженов, ни у кого не были.
Когда нашли жениха, дверь комнаты была заперта изнутри. Никто не знал, кто это сделал, и подозреваемых не было.
Позавтракав, Сан Ли вышел на палубу и, глядя на уже подготовленные декорации, прислонился к перилам и увидел, как несколько девушек фотографируются на фоне свадебных украшений. Очевидно, известие о смерти жениха их не затронуло.
Через некоторое время появился Сун Вэймин. Он долго искал и не ожидал найти Сан Ли здесь: - Су Жань сказала, что появились зацепки насчет подозреваемого.
Сан Ли повернулся к нему, приподнял уголки губ и сказал: - Братик, ты просто пытаешься поддержать разговор.
Сун Вэймин, увидев, что его раскусили, ничего не ответил.
- Сколько сейчас голосов? - спросил Сан Ли.
Сун Вэймин взглянул на экран прямой трансляции и сказал Сан Ли: - Я не совсем понимаю механику выбывания. Хотя у нас не самое низкое количество голосов, мы все равно внизу списка. Даже если мы выполним это задание, нас выбьют. Можешь быть спокоен.
- Ну и хорошо, - кивнул Сан Ли.
Днем Су Жань сказала, что уже выяснила, кто убийца. Сан Ли не стал слушать ее объяснения, а попросил Сун Вэймина прийти на палубу в пять часов.
Сун Вэймин не понимал, почему Сан Ли назначил именно это время. После того как Су Жань закончила объяснять, он посмотрел на часы и собрался уходить.
Су Жань была о нем довольно хорошего мнения и, не увидев Сан Ли, спросила: - Твой партнер тоже был выбран системой случайным образом?
- Нет, он меня спас, - ответил Сун Вэймин.
Услышав это, Су Жань поняла, почему Сун Вэймин всегда уступал Сан Ли. У них с Вэй И голоса уже были в безопасности, и теперь им оставалось подумать, как провести свадьбу, как и планировалось.
Они вышли на палубу первого этажа и увидели, что несколько девушек сидят на передних рядах. Сан Ли стоял перед цветочной аркой свадебных декораций и разговаривал с девушкой, держа в руках белую фату.
На заднем плане виднелось небо, окрашенное закатом в яркие цвета, создавая великолепную сказочную картину. Сан Ли и девушка, стоявшие рядом, казались идеальной парой.
Су Жань внезапно поняла, что жениха и невесту вполне можно заменить, главное, чтобы свадьба состоялась.
Едва она это осознала, как увидела, что Сун Вэймин с мрачным лицом направляется к Сан Ли, поэтому она быстро потянула за собой Вэй И.
- Что ты здесь делаешь? - Сун Вэймин подошел к Сан Ли, слегка недовольный. На Сан Ли было надето белое платье, непонятно где взятое, и он выглядел как жених на свадьбе.
Сан Ли повернулся, увидев его, и его глаза засияли: - Угадай!
Девушка рядом с ним, держа в руках Библию, увидев Сун Вэймина, с улыбкой спросила: - Уже начинаем?
Сан Ли кивнул и, развернув фату, накинул ее на голову Сун Вэймину.
Белая фата опустилась, и Сун Вэймин, стоя на месте, с некоторым недоумением смотрел на Сан Ли, не понимая, что тот делает.
- Добро пожаловать, свидетели, чтобы стать свидетелями сегодняшнего необычного события. Для меня большая честь быть приглашенной в качестве распорядителя церемонии. Да благословит Бог эту пару! Пусть они в будущем будут терпимы друг к другу, поддерживают друг друга и никогда не расстанутся! - девушка на одном дыхании произнесла заготовленную речь, зажала Библию под мышкой и жестом показала своей подруге начать аплодировать.
Сидевшие в зрительских рядах друзья были очень взволнованы, а кто-то рядом крикнул: - Поцелуйтесь!
Сан Ли, увидев, что Сун Вэймин еще не пришел в себя, наклонился и через фату коснулся его губ своими.
Он, улыбаясь, сказал Сун Вэймину: - Ну вот, теперь свадьба есть, разве нет?
Сун Вэймин замер на две секунды, затем, что-то осознав, сорвал фату, прикрыл рот рукой, опустил голову и оттолкнул Сан Ли.
Он совершенно не ожидал такого от Сан Ли, да еще и настоящего поцелуя. Сун Вэймин почувствовал, как его бросает в жар, а лицо покраснело до ушей.
Сан Ли, полусогнувшись, посмотрел на него: - Смущаешься?
Девушка, проводившая церемонию, смущенно прикрыла щеки руками, а Су Жань, стоявшая неподалеку, закрыла глаза руками, но тут же раздвинула пальцы, чтобы подглядывать.
Сун Вэймин не знал, как описать свои чувства. Он еще не пришел в себя и не понял, как Сан Ли внезапно его поцеловал, как вдруг услышал сообщение от игровой системы.
- Поздравляем с прохождением! Просим всех игроков вернуться в студию для ожидания результатов!
Игроки вернулись в зал прямой трансляции, и их трансляции одновременно закрылись. Даже на черном экране трансляции продолжали появляться безумные комментарии, а количество голосов постоянно росло.
【Аааааааааа, обязательно дайте им пройти дальше!!! Я хочу еще смотреть!】
【Разве это не абсурд - не дать им пройти дальше?! Полный абсурд!!!】
【Поздравляю председателя Сун с успешным замужеством!!! Примите скромный подарок!】
【99 подарков! Поздравляю председателя Сун! Ха-ха-ха-ха-ха】
【Я не ожидал, что этот парень такое придумает! Так неожиданно! Мне нравится! Я бы смотрел еще триста серий и не устал бы!】
【Я подозреваю, что этот парень с самого начала так задумал, специально игнорировал председателя Сун, чтобы повеселиться!】
【Я уже попросил всех своих родственников и друзей голосовать! Обязательно дайте им пройти дальше!!!】
Кроме Сун Вэймина, его товарищи по команде и члены гильдии тоже были немного сбиты с толку, но через некоторое время, увидев безумно растущее количество голосов, быстро переметнулись и стали отправлять Сун Вэймину личные сообщения.
: Капитан, ради голосов, сдавайтесь!
: Капитан, посмотрите на голоса, потерпите!
: Всего лишь немного продать тело, это несложно! Капитан, взгляните на голоса, продержитесь!
: Председатель, не бойтесь, этот парень явно не агрессор, он не позарится на вашу задницу!
: Председатель, вперед! Нападите первым! Посмотрите на голоса, этот парень - избранный богом для привлечения голосов!!!
: Постарайтесь заполучить этого парня, председатель!!!
Сун Вэймин пришел в себя и обнаружил, что его личные сообщения переполнены. Пролистав две страницы, он нажал «Прочитано все», а затем посмотрел, что происходит в трансляции.
Трансляция уже закончилась, но количество зрителей, голосов и комментариев продолжало расти. Он вспомнил поцелуй через фату и невольно прикрыл губы рукой.
Сун Вэймин поднял глаза и посмотрел на Сан Ли, который, нахмурившись, смотрел на трансляцию: - Почему вдруг так много людей?
- Ты... - Сун Вэймин хотел что-то сказать, но не знал, как начать.
Сан Ли поднял на него глаза, и на его лице появилась улыбка: - Больше не смущаешься?
Лицо Сун Вэймина снова невольно покраснело. Он отвернулся, чтобы не смотреть на Сан Ли, и заметил, что в зале появилось много людей. Через некоторое время снова раздался голос системы.
- Рейтинг текущей трансляции опубликован. Помимо команд, не выполнивших задание, выбывают еще десять команд с наименьшим количеством голосов. Всего выбыло тридцать шесть команд, осталось одна тысяча четыреста шестьдесят четыре команды.
- Первая тройка может назначить ключевые слова для следующего этапа.
- Следующий этап скоро начнется!
Перед всеми появился экран, на котором непрерывно мелькали слова. Выбрать могли только первые три команды.
На экране перед Сан Ли и Сун Вэймином тоже непрерывно мелькали слова.
Сан Ли еще хотел пожаловаться, как вдруг на экране появились три слова: Парк аттракционов, Сновидение, Игрушки.
Глава 72
- На этом этапе игрокам необходимо обеспечить свою безопасность до окончания сновидения.
- Игра началась!
Сан Ли внимательно посмотрел и увидел, что вокруг него полно больших и маленьких мягких игрушек. Он и Сун Вэймин стояли среди них, и их рост уменьшился вдвое.
На Сун Вэймине была надета военная форма очень необычного покроя, а на голове - фуражка.
Сан Ли почувствовал, что у него на голове тоже что-то есть. Он поднял руку и потрогал - тоже фуражка. Но его одежда была похожа на форму ученика английской школы: пиджак с шортами до колен, черные носки и туфли.
Сун Вэймин осматривался. Он заметил, что мягкие игрушки в этом магазине не стояли на полках, а были свалены в кучу. Свет наверху был тусклым, словно лампочки были слишком слабыми.
Он повернулся к Сан Ли. Тот в своем костюме маленького английского лорда, с уменьшенным ростом и детским личиком, выглядел очень мило и изысканно.
Сан Ли снял с головы шляпу - это была маленькая котелок. Он надел ее обратно и, пройдя мимо длинных полок, увидел зеркало посередине магазина.
Разглядев свое отражение, Сан Ли начал осматривать магазин мягких игрушек. Внутри горел свет, а снаружи была кромешная тьма. Вокруг не было часов, и он не мог определить время.
Сун Вэймин подошел к Сан Ли и, оглядевшись, посмотрел на него. Уменьшившийся Сан Ли рылся в карманах, а затем достал несколько купюр и электронные часы.
На часах было восемь тридцать вечера.
Сун Вэймин не совсем понимал ситуацию и открыл трансляцию, чтобы спросить, сколько команд участвует в этом этапе.
【Такие милые! Такие очаровательные!】
【Председатель! В этом мире, включая вас, шесть команд! Будьте осторожны!】
【Малыш такой милый, когда стал маленьким, так хочется обнять и потискать!】
【Председатель! В этом мире, включая вас, шесть команд! Будьте осторожны!】
【Председатель! В этом мире, включая вас, шесть команд! Будьте осторожны!】
Сун Вэймин увидел, что его товарищи по команде спамят в комментариях, не обратил внимания на остальные сообщения и повернулся к Сан Ли. Его голос тоже стал детским, и в нем совсем не было властности: - На этом этапе, кроме нас, еще пять команд. Это место, вероятно, что-то вроде убежища. Возможно, нам нужно выйти наружу, чтобы понять ситуацию.
Сан Ли, услышав его слова, очень наигранно прикрыл рот рукой и сказал: - Не зря же ты председатель Сун, такой опытный!
Сун Вэймин: «...»
Поиздевавшись, Сан Ли пошел в другое место и нашел небольшой фонарик в виде игрушки. Он включил его и посветил на стеклянную дверь, но все равно не мог ничего разглядеть снаружи.
Как и сказал Сун Вэймин, нужно было выйти.
Сан Ли недовольно поджал губы. Он думал, что вылетит в первом же раунде, а тут уже второй.
- Не хочешь выходить? - спросил Сун Вэймин.
Сан Ли выключил мягкий фонарик и собирался ответить, как вдруг увидел, что все игрушки позади них повернулись в их сторону. Сан Ли на мгновение опешил и указал на спину Сун Вэймина.
Сун Вэймин обернулся и увидел, что все игрушки встали сами по себе и смотрят на них. Через две секунды они начали двигаться. Сун Вэймин, почувствовав неладное, схватил Сан Ли за руку и побежал наружу.
В спешке с их голов упали шляпы. Сан Ли включил фонарик, освещая им дорогу.
Выйдя наружу, они обнаружили, что все аттракционы вокруг светятся тусклым светом. Даже уличные фонари горели еле-еле, мерцая холодным и тусклым светом, едва освещая дорогу.
Они бежали по дороге, держась за руки. Все игрушки из окружающих магазинов выбегали наружу. Рядом бежала еще одна команда игроков, увидев Сан Ли и его партнера, они тоже побежали в их сторону.
Один был одет как пастушка, другой - как пастух. Хотя все уменьшились в размерах, Сан Ли сразу узнал в них главных героев.
Сан Ли беспомощно вздохнул: - Опять вы!
Су Жань, держа в руке трость, разглядела их обоих и протянула руку для приветствия: - Вы тоже уменьшились!
Она и Вэй И бежали порознь. Увидев, что Сан Ли и Сун Вэймин держатся за руки, она не смогла сдержать улыбки, хотя они и бежали от опасности.
Сан Ли почувствовал от ее взгляда неприятный холодок. Когда они пробежали большую часть торговой улицы, игрушки перестали их преследовать и разбежались в разные стороны.
Сейчас было двадцать минут девятого вечера. Обычно светало в пять-шесть часов, а если считать от половины шестого, то оставалось девять часов.
Как же долго!
Они наконец нашли время, чтобы перевести дух. Внезапно вокруг раздалось пение. Детский голос звучал в ночи очень чисто, но в то же время и жутковато.
В магазин игрушек пока возвращаться было нельзя. Сун Вэймин решил осмотреть окрестности в поисках безопасного места.
Сан Ли же считал, что поблизости вряд ли найдется абсолютно безопасное место, особенно после сообщения системы. Помимо этих игрушек, наверняка было что-то еще, что пока не появилось.
У четверых был только один источник света - фонарик Сан Ли. Су Жань и Вэй И шли рядом с ними. Сан Ли и Сун Вэймин, держась за руки, осторожно шли по окрестностям.
【Вау! Куча малышей! Такие милые!】
【Почему председатель Сун все еще держится за руку с этим парнем!】
【Даже в детстве такие очаровательные!】
【Что за этап? Почему так темно? Я думал, сновидение должно быть более волшебным.】
【Не совсем понятно. Эти игрушки внезапно набросились, так жутко!】
【На этом этапе нужно просто дожить до рассвета?】
【Наверное!】
В этот момент мощность уличных фонарей внезапно увеличилась, словно приглашая их идти по этой дороге. Дорога перед ними мгновенно стала светлее.
Фонарик в руке Сан Ли освещал лишь небольшое пространство, и он не мог разглядеть, что скрывается в бескрайней темноте.
Но вскоре из темноты к ним побежал человек. Увидев их, он закричал: - Чего стоите! Бегите скорее!
Не дожидаясь, пока тот приблизится, Сан Ли и остальные увидели, что из темноты появляется огромный робот. Он больше походил на детскую игрушку, но увеличенную в размерах.
- Чего вы застыли? Если он вас поймает, выбросит на свалку! - крикнул подбежавший человек, обеспокоенный тем, что они стоят на месте.
Сан Ли напомнил ему: - Там, в магазине, полно игрушек.
Тот недоуменно спросил: - Тогда почему вы здесь стоите?
- Нас только что выгнали эти игрушки, - объяснила Су Жань.
Дорога, на которой они находились, не была перекрестком, и им оставалось только идти вперед. Однако Сун Вэймин потянул Сан Ли к магазину неподалеку: - Спрячемся пока!
Впятером они решили спрятаться по отдельности и подождать, пока робот уйдет.
Сун Вэймин затащил Сан Ли в магазин и спрятал за рядами полок. Они обнаружили детский палаточный домик, и вдвоем они в него поместились как раз.
Сан Ли опустил глаза на руку, которую Сун Вэймин все еще держал, и, увидев напряженное лицо Сун Вэймина, смотрящего наружу, нарочно поднял руку и спросил: - Надержался?
Сун Вэймин повернулся к нему и только тогда понял, что все еще держит руку Сан Ли. Он быстро отпустил ее и, не успев смутиться, прикрыл фонарик в руке Сан Ли: - Быстро выключи!
Сан Ли молча выключил фонарик. Вокруг мгновенно потемнело. Лампочки в магазине были не очень яркими, создавая жуткое освещение, как в американских фильмах ужасов.
Сан Ли мог только разглядеть Сун Вэймина, сидящего рядом, и не мог понять, покраснел ли тот. Тусклый свет делал цвет кожи немного желтоватым.
Снаружи послышались шаги. Звук шагов робота был очень отчетливым, словно он нарочно предупреждал их о своем приближении.
Сун Вэймин напряженно прислушивался к звукам снаружи. Сан Ли, сидевший рядом, решил прилечь и немного поспать, так как он не надеялся пройти дальше.
Когда шаги робота стихли, Сун Вэймин собирался заговорить с Сан Ли, но увидел, что тот лежит рядом с закрытыми глазами, явно уснув.
Сун Вэймин немного поколебался, а затем все же протянул руку и толкнул Сан Ли: - Проснись.
Сан Ли не сразу заснул. Он открыл глаза, посмотрел на Сун Вэймина, подвинулся немного и похлопал по месту рядом: - Хочешь прилечь немного?
Сун Вэймин собирался что-то сказать, но краем глаза заметил огромного плюшевого медведя, смотрящего в их сторону. Вспомнив произошедшее ранее, он быстро потянул Сан Ли наружу.
Сан Ли, которого вытащили, недоуменно спросил: - Что опять случилось?
- Там плюшевый медведь! - Сун Вэймин обернулся и увидел, как за ними бегут два двухметровых плюшевых медведя.
Сан Ли проследил за его взглядом. Его прежнее нежелание мгновенно сменилось желанием убежать, держась за руку с Сун Вэймином.
Они оба стали маленькими, и их силы были не такими, как во взрослом возрасте. Сан Ли, пробежав совсем немного, начал задыхаться. Он совсем выбился из сил и, увидев рядом магазин волшебных товаров, потянул Сун Вэймина туда.
Внутри продавались игрушки и предметы, которые можно было встретить в западном мире магии. Сан Ли случайно взял волшебную палочку и захотел проверить ее действие. Кончик палочки засветился - это оказался обычный волшебный фонарик.
Сан Ли не удержался: - Ну это же сновидение! Нельзя было что-нибудь получше придумать!
Сун Вэймин увидел рядом безликого манекена, на котором что-то было накинуто. Кроме головы, ничего не было видно. Он быстро подошел, потрогал и снял плащ, который был на нем надет. Накинув плащ на себя, он обнаружил, что это плащ-невидимка.
Не раздумывая, он накрыл плащом себя и Сан Ли. Два плюшевых медведя, преследовавших их до магазина волшебных товаров, словно не заметили их. Они немного побродили у входа и побежали дальше.
Из угла Сун Вэймин выглянул и увидел, что безликий манекен повернул голову в их сторону.
Сан Ли все прекрасно видел и, указав на манекен, спросил Сун Вэймина: - Ты у него одежду украл?
- Нет, - не объясняя, Сун Вэймин снова накрыл его голову плащом и быстро вышел из магазина.
Благодаря плащу-невидимке их больше никто не преследовал. Они шли неизвестно сколько времени, ориентируясь только по окружающим зданиям, чтобы понять, в каком районе находятся.
Подойдя к карусели, все разноцветные огни на ней внезапно загорелись, заиграла веселая музыка, и карусель начала вращаться.
Сан Ли инстинктивно отошел подальше, а затем увидел, как кружатся скульптуры. Подвешенные лошади словно ожили, тряхнули головами, взмахнули копытами, вырвались из креплений и побежали к ним.
Он и Сун Вэймин не успели опомниться, как уже сидели на лошадях. Сун Вэймин крепко обнимал его, боясь, что он упадет.
Сан Ли смотрел на аттракционы внизу, не понимая, куда их привезут эти внезапно ожившие лошади.
Он смутно видел патрулирующих парк роботов и бегающих повсюду плюшевых игрушек, которых роботы хватали и бросали в мусорную яму, полную самых разных игрушек.
Когда они оба пришли в себя, Сан Ли обнаружил, что они с Сун Вэймином все еще стоят рядом с каруселью. Произошедшее казалось сном.
Сун Вэймин еще не понял, что происходит, как вдруг поднял голову и увидел, что красные глаза робота сканируют их обоих. Он быстро накрыл себя и Сан Ли плащом и спрятался в углу.
Сан Ли, пользуясь ярким окружающим светом, посмотрел на часы. На них было девять двадцать.
Сун Вэймин слегка приоткрыл плащ, чтобы посмотреть на проходящего мимо робота. Он смутно увидел, что на плече у робота кто-то сидит. Разглядеть подробности он не смог.
Он мог лишь примерно предположить по телосложению, что это тоже ребенок, как и они.
Глава 73
Это игрок?
Сун Вэймин не был уверен.
Робот их не заметил и быстро прошел мимо. Опасность миновала.
Сан Ли не нравилось прятаться. Он нахмурился и посмотрел на Сун Вэймина: - Почему я должен с тобой прятаться? Пусть они меня найдут и выбьют, и все.
Сун Вэймин повернулся к нему, и ему необъяснимо вспомнился тот поцелуй. Он поджал губы и через некоторое время сказал: - Ты мой партнер, я не позволю тебе пострадать.
【Ой-ой-ой~ Ты мой партнер~】
【Ай-яй, не надо так в комментариях~ Хи-хи-хи】
【Председатель Сун наконец-то понял? Да-да-да?】
【Говорят, тут есть пара для шипперинга, пойду гляну!】
Сан Ли не очень хорошо видел лицо Сун Вэймина. Услышав его слова, он слегка улыбнулся и сказал: - Правда? Если бы тогда с тобой в команду попал кто-то другой, ты бы тоже так старался?
Сун Вэймин не понял, как его слова могли быть истолкованы таким образом. Он не очень умел спорить и просто сухо сказал: - Нет.
- Хм-хм, итак, председатель Сун, как вы думаете, что нам делать дальше? - Сан Ли почувствовал смущение Сун Вэймина, но не стал настаивать.
Сун Вэймин тоже не знал, что происходит снаружи. Он немного поколебался и сказал Сан Ли: - Может, посмотрим другие зоны?
Сан Ли не возражал, и они, накрывшись плащом, покинули карусель и пошли дальше.
Свет уличных фонарей по-прежнему был слабым, словно светлячки летней ночью, едва освещая путь.
Сан Ли, опасаясь, что свет фонарика привлечет внимание, не стал его включать.
Они прошли большую часть парка, не найдя ни одного здания, где можно было бы спрятаться. Как только появлялись какие-нибудь необычные здания в виде игрушек, их тут же сопровождало жуткое пение, и игрушки словно оживали, начиная их преследовать.
Сун Вэймин все еще осматривал окрестности. Сан Ли потянул его и указал на колесо обозрения неподалеку: - Пойдем туда, там мы сможем продержаться минут десять.
Сун Вэймин увидел, что там никого нет. Колесо обозрения останавливалось на несколько секунд, автоматически открывая кабинки, а через полминуты снова закрывалось и медленно вращалось.
На самом деле он немного сомневался. Если внутри возникнут какие-нибудь непредсказуемые ситуации, это будет невыгодно для них обоих.
Сун Вэймин поднял глаза и увидел, что неподалеку патрулирует робот. Подумав о возможной встрече с ним, он не стал больше колебаться и вместе с Сан Ли, накрывшись плащом, быстро забежал в кабинку. Дверь закрылась, и они медленно начали подниматься, затем остановились. Открылась дверь следующей кабинки, и так далее.
Опасаясь, что их обнаружат, Сун Вэймин и Сан Ли сели на дно кабинки, накрывшись плащом-невидимкой. В кабинке не было света, и лишь благодаря разноцветным огням колеса обозрения они могли смутно видеть лица друг друга.
Сун Вэймин заметил, что они сидят довольно близко друг к другу, вернее, всю дорогу они шли очень близко. В душе Сун Вэймина невольно начали зарождаться странные чувства. Однако детское лицо Сан Ли вызывало у него некоторое чувство вины.
Кабинка была со всех сторон стеклянной, непрозрачным было только дно. Они медленно вращались на колесе обозрения, и снизу их можно было заметить, только если присмотреться.
Прошло около десяти минут, как вдруг колесо обозрения атаковал робот. Сан Ли и Сун Вэймин подумали, что их обнаружили, и, выглянув, увидели, что кто-то снизу пытался спрятаться от робота, используя колесо обозрения, и поэтому произошла эта атака.
Робот выпустил из рук лазер, который, по-видимому, разбил дверь кабинки, а затем протянул руку и вытащил оттуда человека.
Сун Вэймин уставился на плечо робота и увидел, что на нем сидит маленький ребенок, который указывал роботу, куда идти.
Сан Ли немного понаблюдал и спросил Сун Вэймина: - Это игрок?
- Не разглядел, - ответил Сун Вэймин.
Сан Ли не расстроился. Он ведь не собирался разгадывать загадки, поэтому спокойно устроился в кабинке.
Из-за атаки робота колесо обозрения остановилось, и они застряли на полпути, не имея возможности ни подняться, ни спуститься.
Отлично. Если эти роботы их не обнаружат, они смогут оставаться здесь сколько угодно.
Сун Вэймин слегка вздохнул с облегчением и, повернувшись, увидел, что Сан Ли смотрит на электронные часы, поэтому спросил: - Который час?
- Только одиннадцать, - Сан Ли был немного вялым.
Возможно, из-за долгой беготни или просто от усталости, сонливость постепенно накатила, и он, слегка прикрыв глаза, оперся на плечо Сун Вэймина.
Сун Вэймин повернулся к нему, немного поколебался и замер. Он настороженно наблюдал несколько минут, затем постепенно расслабился и уснул, прислонившись к Сан Ли.
【Смотрю, как они спят, и мне тоже спать захотелось. Может, и мне немного поспать?】
【Два милых создания обнимаются~】
【А другие тем временем спасаются бегством, а эти двое спят】
【Скриншот сделан!】
【Глядя на остальных, это сновидение принадлежит тому ребенку?】
【Наверное, но сюжет, кажется, не имеет к нам особого отношения】
【Дожить до рассвета, и все?】
Сан Ли проспал больше двух часов и, открыв глаза, обнаружил, что еще не рассвело. Он явно был немного разочарован.
Почувствовав тяжесть рядом, он повернулся и увидел, что Сун Вэймин крепко спит, прислонившись к нему. Сан Ли решил не двигаться и, используя свободную руку, открыл экран прямой трансляции.
Он нашел кнопку скриншота и, немного повернув лицо, сделал два снимка.
【Ха-ха-ха-ха-ха-ха, что ты делаешь?】
【Ха-ха-ха, ты что, позируешь для скриншотов?】
【Я тоже сделал скриншот!】
Сан Ли, увидев комментарии, не ответил и закрыл экран трансляции.
Возможно, он случайно пошевелился, и Сун Вэймин открыл глаза, только тогда поняв, что заснул.
Он смущенно спросил: - Который час?
- Почти два, - ответил Сан Ли.
Между ними повисла тишина. Через некоторое время Сан Ли посмотрел на него: - Хочешь еще немного поспать?
Сун Вэймин ответил: - Нет, не нужно.
Услышав это, Сан Ли снова открыл экран прямой трансляции, обнял руку Сун Вэймина и с улыбкой сказал: - Тогда сделаем несколько фотографий.
Сун Вэймин не совсем понял, что он говорит, повернулся к Сан Ли и увидел, что тот наклоняется, поворачивает его подбородок, направляя лицо в определенное место.
- Не двигайся, - скомандовал Сан Ли и, включив запись видео, сделал несколько жестов, словно ища несуществующую камеру.
Сун Вэймин почувствовал, как его тело напряглось. Он не понимал, что делает Сан Ли. Через некоторое время он услышал голос Сан Ли: - Готово.
Сун Вэймин повернулся и увидел, что Сан Ли смотрит записанное видео. Сан Ли сделал несколько скриншотов, чтобы использовать их в качестве фотографий.
У Сан Ли и Сун Вэймина были друг друга в друзьях. Он отправил фотографии Сун Вэймину одну за другой: - Фотографии отправил. Не за что!
Сун Вэймин не знал, как описать свои нынешние чувства. Он молча открыл свой браслет, увидел сообщение от Сан Ли, немного поколебался и выбрал «Сохранить».
Сан Ли немного поиграл и снова почувствовал скуку. - Когда же рассветет?
- Может, еще немного поспим? - Сун Вэймин тоже не знал, когда рассветет, и мог только так продержаться.
Сан Ли немного поспал и не почувствовал сонливости. Он обнял руку Сун Вэймина и поднял голову, чтобы посмотреть на звездное небо, но не увидел ни одной звезды, только тусклые разноцветные огни над головой.
Сан Ли зевнул и повернулся, чтобы уткнуться в грудь Сун Вэймина.
Тело Сун Вэймина напряглось, но через некоторое время он обнял его. Почувствовав тепло его тела, он понял, что время проходит не так уж и мучительно.
Прошло еще несколько часов. Сун Вэймин иногда слышал звуки снизу, но не смотрел, а смотрел на Сан Ли и, увидев, что тот не открывает глаза, вздохнул с облегчением.
На горизонте постепенно появился свет. Сун Вэймин колебался, будить ли Сан Ли.
В этом мире они, кажется, не столкнулись с особыми трудностями, их просто преследовали какие-то игрушки и роботы, и в конце концов они провели остаток времени в этом тесном пространстве.
Когда уже почти рассвело, Сун Вэймин разбудил Сан Ли. Сан Ли открыл глаза и посмотрел на небо. Солнце вот-вот должно было появиться из-за горизонта.
На его лице все еще виднелась сонливость. Он немного посидел, наблюдая, как солнце поднимается над горизонтом и небо светлеет, затем невольно посмотрел на сидящего рядом Сун Вэймина.
- Мы прошли этот этап или нет?
Сун Вэймин честно покачал головой: - Не знаю.
Сан Ли беспомощно посмотрел на него. Через некоторое время они вернулись в зал прямой трансляции. Сан Ли поднялся с пола, а затем нашел удобное место и сел.
Сун Вэймин последовал за ним и, помолчав немного, сел рядом.
В этом раунде им повезло. Организаторы выбили более пятидесяти команд, и Сан Ли с его партнером едва удержались на проходном уровне.
Хотя выбыло более пятидесяти команд, все еще оставалось более тысячи четырехсот команд, а это означало, что и дальше ключевые слова для этапов будут выбираться случайным образом.
Сан Ли на самом деле хотел спать, но ему пришлось смотреть на мелькающие на экране слова.
Через некоторое время снова появились три ключевых слова: Детектив, Усадьба, Снежная буря.
Сан Ли почувствовал, как у него мелькнуло перед глазами, и обнаружил, что сидит на кровати. Он огляделся, но Сун Вэймина не увидел.
Сан Ли встал и подошел к окну, выглянул наружу и увидел, что идет сильный снег, и ничего не видно.
Он повернулся и вернулся к кровати, немного подумал, выключил ночник и лег спать.
Сун Вэймин жил в комнате для слуг. Хотя это была отдельная комната, она была очень маленькой. Там стояли кровать, письменный стол, стул и сундук для одежды, больше ничего не было.
Он почувствовал, что в комнате холодно, повернулся и увидел, что за узким окном идет снег. Через некоторое время в дверь постучали.
Сун Вэймин открыл дверь и увидел служанку со свечой. Она посмотрела на него и сказала: - Снаружи двое мужчин говорят, что получили приглашение от хозяина и пришли с визитом. Хозяин уже спит. Впустить их?
Сун Вэймин задумался на несколько секунд и сказал: - Проводите их в гостевую комнату.
Служанка согласилась и, держа свечу, ушла по коридору.
Сун Вэймин стоял на месте и размышлял. Из разговора служанки он понял, что его положение, вероятно, соответствует дворецкому, и он занимает не самое низкое положение среди слуг.
Но кем сейчас был Сан Ли?
Сун Вэймин открыл трансляцию и увидел, что на другой половине экрана Сан Ли спит в постели. Он невольно вздохнул.
Совершенно неудивительно.
Глава 74
Сун Вэймин не вернулся спать, и система не выдала никаких подсказок. Похоже, информацию нужно было искать самостоятельно.
Он последовал за служанкой по коридору, прошел через холл и подошел к двери.
Служанка открыла дверь и увидела двух незнакомцев, стоящих снаружи, и за ними - бушующую снежную бурю.
Служанка посмотрела на гостей и представила: - Это наш дворецкий, мистер Мосли.
- Здравствуйте, я Монд, а это моя помощница, Селия, - сказал стоявший впереди мужчина средних лет лет сорока-пятидесяти. В руках у него были трость и шляпа, а одежда покрыта снегом.
- Прошу вас, проходите. Хозяин уже спит, - Сун Вэймин предположил, что это и есть детектив. Он не выказал удивления и, попросив служанку проводить их в гостевую комнату, покинул гостиную.
Камин в холле уже погас, свет в доме давно выключили. Вся усадьба была окутана снежной бурей и казалась очень тихой.
Сун Вэймин вернулся в свою комнату и, немного поискав, нашел записную книжку, в которой была записана общая информация об усадьбе и некоторых слугах.
Помимо владельца усадьбы, старого Лестера, у него было четверо детей. Трое из них уже были женаты, и только младший сын оставался холостым.
В усадьбе также жили двое родственников старого Лестера - дети его сестры.
Если считать так, то на этом этапе было пять команд. Сун Вэймин не был уверен в этом, но, взглянув на снежную бурю за окном, интуитивно почувствовал, что завтрашнее утро вряд ли будет спокойным.
Он сначала вернулся в постель, думая о том, что Сан Ли не рядом, и он не знает, как у того дела.
Открыв страницу трансляции, Сун Вэймин увидел, что Сан Ли все еще спит в постели, что вызвало у него одновременно облегчение и легкую усмешку.
Совершенно неудивительно.
- Среди участников этого этапа есть убийца. Остальным игрокам следует остерегаться убийцы и поймать настоящего преступника.
- Игроку-убийце следует позаботиться о собственной безопасности и переложить подозрения детектива на других игроков.
- Окончательное решение примет детектив. Действуйте по своему усмотрению.
- Пожалуйста, ознакомьтесь с описанием персонажей.
- Игра началась!
Сун Вэймин обнаружил новое сообщение на браслете. Открыв его, он прочитал описание своей роли.
【Мосли
Дворецкий усадьбы
Унаследовал от отца желание хорошо управлять усадьбой. Друг детства младшего господина.
Питает к младшему господину необычайно сильные чувства. Боясь, что старый Лестер это обнаружит, постоянно сдерживает себя.
Если возникнет что-то, что может навредить младшему господину, сделает все возможное, чтобы это устранить.
Включая убийство.】
Прочитав это описание, Сун Вэймин долго молчал, пока в дверь не постучали.
Он открыл дверь и увидел вчерашнюю служанку в панике: - Хозяин...
Сун Вэймин принял решение мгновенно: - Покажите мне.
Служанка быстро кивнула и повела его за собой.
В этот момент Сун Вэймин заметил над головой служанки надпись:
Служанка: Сун На.
Сун Вэймин отвел взгляд и последовал за Сун На на второй этаж, затем на третий, и наконец они остановились перед дверью одной из комнат.
В комнате уже находились двое незваных гостей - те самые незнакомцы, которых он видел вчера вечером.
Над их головами тоже появилась надпись.
Детектив: Монд, Помощник детектива: Селия.
Детектив Монд, увидев Сун Вэймина, взял свою трость и сказал: - Простите, я услышал шум и пришел посмотреть. В усадьбе есть еще кто-нибудь?
- Думаю, нужно вызвать полицию, - сказал детектив Монд.
Сун Вэймин ничего не оставалось, кроме как попросить служанку сообщить остальным. Он пошел к телефону на втором этаже и попытался позвонить в полицию, но, к сожалению, из-за снежной бури связь была нарушена, и дозвониться не удалось.
Когда он вернулся на третий этаж, вокруг собралось много людей. Хотя над их головами были надписи, Сун Вэймин понял, что это все игроки.
Две девушки-игрока притворялись расстроенными, остальные не выказывали никаких эмоций.
- Телефон не работает, - Сун Вэймин прошел мимо остальных и посмотрел на детектива Монда.
Детектив Монд оглядел собравшихся и спросил: - Все здесь?
Сун На смущенно ответила: - Молодой господин обычно любит поспать подольше, я не смогла его разбудить.
Сун Вэймин беспомощно вздохнул: - ...Я пойду.
Сун Вэймин покинул третий этаж и спустился на второй. Двери комнат автоматически высвечивали имена жильцов.
Он без труда нашел комнату Сан Ли. Сун Вэймин символически постучал в дверь, но ответа не последовало.
Затем он достал связку ключей из кармана, немного поискал и нашел нужный. Сун Вэймин открыл дверь и вошел в комнату. Сан Ли, как и ожидалось, все еще спал.
Сун Вэймин закрыл дверь и подошел к нему: - Сан Ли, проснись.
Через минуту Сан Ли с трудом открыл глаза и, увидев его, протянул руку и обнял его за талию: - Братик, ты так рано встал, тебе не нужно спать?
- Мы в игре, тебе пора вставать, - Сун Вэймин легко поднял его с кровати.
Сан Ли сонно спросил: - Что случилось?
- Кто-то умер, и мы должны найти убийцу. Пока мы не знаем, кто это, - ответил Сун Вэймин.
Сан Ли оттолкнул его, открыл свой браслет и увидел описание своего персонажа.
【Лайан
Младший сын владельца усадьбы, старого Лестера
Не женат, друг детства дворецкого Мосли
Питает к дворецкому необычайно сильные чувства, но из-за предвзятого отношения отца к этому, постоянно подавляет свои чувства.
Возможно, однажды это вырвется наружу, и ради этого он может даже убить.】
Сан Ли зевнул: - А ты кто?
Сун Вэймин, прочитав информацию о Сан Ли, ответил: - Дворецкий.
Сан Ли тут же заинтересовался: - Друзья детства? Необычные чувства? Значит, ты мой возлюбленный?
- Ладно, детектив ждет, - Сун Вэймин быстро отвел взгляд и поднял его с кровати.
Сан Ли ничего не оставалось, кроме как быстро почистить зубы, умыться, накинуть куртку и последовать за ним.
Когда они вышли, служанка сообщила, что детектив Монд уже отправился в холл и просит их прийти туда после того, как они выйдут.
Сан Ли шел рядом с Сун Вэймином. Холодный воздух на улице заставил его невольно вздрогнуть. Когда они вошли в холл, камин уже был зажжен, и холод немного отступил.
Он нашел место и сел, оглядывая лица игроков. На этот раз знакомых лиц не было.
Детектив Монд, увидев Сан Ли, встал рядом с камином и спросил: - Вы Лайан?
- Да, все верно, - кивнул Сан Ли.
Детектив Монд посмотрел на всех собравшихся и, обведя взглядом комнату, спросил: - Все здесь?
Получив утвердительный ответ, он начал: - Позвольте представиться. Меня зовут Монд, я детектив из Лондона.
- Я приехал сюда по просьбе владельца усадьбы, старого Лестера. В последнее время он чувствовал, что кто-то хочет ему навредить, поэтому попросил меня поймать преступника. Но, к сожалению, я опоздал. Только что его нашли убитым в кабинете.
- Не могли бы вы рассказать, что вы делали вчера вечером и сегодня утром, и куда ходили?
Если бы это были настоящие NPC, они, возможно, усомнились бы в словах детектива, но все присутствующие были игроками.
Сан Ли, запахнув свою куртку, бросил взгляд на остальных и сказал: - Какие у вас доказательства, что вы детектив? И почему мой отец вдруг решил, что кто-то хочет ему навредить? Где письма, подтверждающие, что он вас приглашал? Я прожил здесь столько лет, и ничего не случалось. А тут, как раз после вашего вчерашнего визита, произошел несчастный случай. Мне трудно не подозревать, что убийца - это вы.
- Прошу прощения, я не подумал об этом, - детектив Монд достал из внутреннего кармана письмо.
Сан Ли посмотрел на Сун Вэймина. Сун Вэймин подошел, взял письмо, посмотрел и кивнул: - Это почерк хозяина.
Сан Ли посмотрел на системное примечание рядом с письмом - собственноручное письмо владельца усадьбы Лестера.
Он невольно прикрыл лоб рукой, не желая видеть наложенный текст системы, и едва сдержал смех.
Сан Ли больше не задавал вопросов, лишь закутался в пальто и слушал рассказы других игроков о том, что они делали прошлой ночью. Большинство из них вошли вместе и просто не успели ничего сделать. Смерть владельца усадьбы была всего лишь сюжетным ходом.
Когда настала очередь Сан Ли отвечать, он посмотрел на детектива Монда и сказал: - Я спал. Кто будет шляться по ночам? Вы разве не спите?
Остальные игроки: «...» Почему ты не следуешь сценарию?
Детектив Монд больше ничего не спросил, лишь попросил сообщать ему, если у них появятся какие-либо зацепки, и решил поискать в другом месте.
Сан Ли, увидев, что детектив Монд ушел, тоже встал и собрался вернуться в комнату, чтобы доспать.
Разве эта игра с постоянными подземельями не убьет людей от усталости?
Сун Вэймин, увидев, что он уходит, тоже покинул гостиную.
Он последовал за Сан Ли в комнату и спросил: - Как думаешь, кто убийца?
Сан Ли повернулся и, положив одну руку ему на плечо, сказал: - Братик, ты пришел в мою комнату только для этого?
Сун Вэймин некоторое время молча смотрел на него: - А о чем тогда?
Сан Ли с улыбкой приблизился и коснулся его губ своими, прошептав с интимной интонацией: - Разве не стоит отпраздновать смерть старика? Больше никто не помешает нам быть вместе, правда?
Сун Вэймин на мгновение замер, затем опомнился и оттолкнул Сан Ли: - Я обсуждаю сюжет!
Сан Ли коснулся своих губ: - А я разве нет?
【Твой способ обсуждать сюжет какой-то неправильный?】
【Малыш так любит флиртовать с председателем Сун, ха-ха】
【Кто только что сделал скриншот, можете отправить на игровой форум, пожалуйста!】
- Ты... - Сун Вэймин хотел что-то сказать, но, посмотрев на Сан Ли, снова замолчал.
Сан Ли же спокойно наблюдал за ним. Он безразлично сказал: - О чем ты беспокоишься? Независимо от того, убийцы мы или нет, остальные наверняка получили примерно такую же информацию. Каждый подозревается в убийстве. Проблема в том, чтобы просто не признаваться, что ты убийца. Я всю ночь спал и совершенно не имел времени совершить преступление.
- Или, может, вчера ты ходил болтать с владельцем усадьбы, а потом зарезал его? - поддразнил Сан Ли.
Сун Вэймин нахмурился: - Нет, но игра могла так устроить.
- Ладно, этот старик уже мертв, так что перестань об этом думать. Не мог бы ты больше думать обо мне? Я ведь твой возлюбленный, - Сан Ли приблизился и обнял его за шею, шепча ему на ухо.
Сун Вэймин почувствовал, что не должен следовать за мыслями Сан Ли, но все же не удержался и, следуя за его губами, обнял Сан Ли за талию и поцеловал его.
【Это мне можно смотреть?】
【Председатель Сун пропал!】
【Председатель Сун так легко соблазнить? Почему остальные потерпели неудачу?】
【Наш председатель не настолько дешев, правда?】
【Система не заблокирует экран?】
【У нас вроде бы трансляция для всех возрастов, если зайдете слишком далеко, система может прервать...】
【Не надо!】
Сун Вэймин не был таким уж зверем. Вспомнив, что идет прямая трансляция, он отпустил Сан Ли.
- Отдыхай, а я пойду посмотрю, что там, - Сун Вэймин, увидев покрасневшие от его поцелуев губы Сан Ли, не удержался и снова поцеловал его.
Сан Ли кивнул, вернулся в постель, накрылся одеялом и снова уснул. Что касается всего остального, он не хотел об этом беспокоиться.
Глава 75
Сун Вэймин вышел и пообщался с остальными игроками. Когда он вернулся, Сан Ли уже проснулся.
Он сидел за письменным столом и, склонив голову, что-то рассматривал.
Сун Вэймин подошел, Сан Ли поднял глаза и сказал: - У меня пропал нож для бумаги.
Сун Вэймин был немного озадачен: - Откуда ты знаешь?
Сан Ли достал блокнот, открыл его, и появилось системное сообщение: «Здесь когда-то лежал золотой нож для бумаги».
Сун Вэймин: «...»
Он вспомнил рану владельца усадьбы Лестера. Она, казалось, была нанесена ножом, но детектив еще не выяснил, каким именно.
- Этот нож для бумаги особенный? - спросил Сун Вэймин.
Сан Ли закрыл блокнот и небрежно ответил: - Может быть.
Сун Вэймин, видя его полное безразличие, не удержался: - Ты не волнуешься?
- А какая разница? - парировал Сан Ли.
Сун Вэймин вспомнил, что тот не особо переживал из-за возможного выбывания, и, глядя на Сан Ли, некоторое время не знал, что сказать. Уговорить его остаться или закончить игру вместе?
Сун Вэймин не мог сразу принять решение.
Сан Ли сказал: - Главное, чтобы никто ничего не заподозрил.
Услышав его слова, Сун Вэймин удивился: - Разве ты не хотел выбыть?
- Но и подставляться тоже не хочется, - Сан Ли отложил книгу, встал и спросил: - Где тут еда? Я голоден.
Сун Вэймин почувствовал некоторую беспомощность. Другие спешили расследовать, а этот проспал все утро и теперь хочет позавтракать.
- Я провожу тебя в столовую, - сказал Сун Вэймин.
Сан Ли переоделся, и они вышли. Отопления снаружи не было, и Сан Ли, войдя в столовую и увидев горящий камин, сел за стол рядом с ним.
Вскоре служанка принесла завтрак. Сан Ли не церемонился и, едва начав есть, увидел вошедшего детектива Монда.
Детектив Монд, увидев, что Сан Ли проснулся, сказал: - Мистер Лайан, я слышал, вы проснулись, поэтому зашел. Не могли бы вы ответить на несколько моих вопросов?
Сан Ли с улыбкой кивнул: - Пожалуйста.
Детектив Монд сел напротив Сан Ли и, казалось, изучал его. Через некоторое время он спросил: - Я слышал, у мистера Лайана были разногласия со старым Лестером?
- Возможно, - Сан Ли доел яичницу и выпил глоток молока.
Детектив Монд, увидев, что Сан Ли, похоже, не лжет, спросил: - Не могли бы вы рассказать подробнее?
Сан Ли остановился и, словно невзначай, бросил взгляд на стоявшего рядом и ждавшего Сун Вэймина, затем с улыбкой ответил: - Это ведь не имеет отношения к смерти моего отца, верно? Прошу прощения, но я откажусь отвечать.
Детектив Монд явно заметил его взгляд и незаметно бросил взгляд на Сун Вэймина, но не стал настаивать на этой теме, а спросил: - Мистер Лайан, вы слышали что-нибудь прошлой ночью? Или, возможно, в последние дни старый Лестер вел себя как-то необычно?
- Не знаю. Лучше спросите моих старших братьев и сестер, ведь домашние дела меня не касаются. Или, может быть, вы спросите моих двоюродных братьев и сестер, - Сан Ли закончил завтракать, залпом выпил молоко, вытер рот и встал из-за стола. - Прошу прощения, я должен идти.
Сан Ли покинул столовую и направился к концу коридора на первом этаже. Открыв дверь в конце коридора, он оказался в огромной библиотеке.
Сун Вэймин, увидев, что он ушел, отнес тарелки со стола на кухню. Едва он собирался уйти, как детектив Монд преградил ему путь: - Мистер Мосли, не могли бы вы уделить мне немного времени?
Сун Вэймин кивнул и спросил: - Что случилось?
- У вас хорошие отношения с мистером Лайаном? - спросил детектив Монд.
【Ха-ха-ха-ха, у детектива глаз-алмаз!】
【Мне кажется, малыш сделал это нарочно, ха-ха-ха】
【Это называется «перевести стрелки», ха-ха-ха-ха】
【Малыш избежал допроса детектива и подставил председателя Сун】
【Малыш пошел читать в библиотеку, бросив председателя Сун отвечать на вопросы детектива. Бедный председатель Сун!】
Сун Вэймин немного поколебался и тихо кивнул: - Что вы хотите спросить?
Детектив Монд улыбнулся: - Ничего, просто любопытно.
- Тогда вы наверняка хорошо знаете мистера Лайана. Было ли что-нибудь странное в его поведении в последние дни? Или, может быть, он ссорился со старым Лестером? - спросил детектив Монд.
Сун Вэймин собирался ответить, как вдруг перед ним появилось два варианта: «Нет» и «Да».
Сун Вэймин немного помедлил и сказал: - Нет.
Детектив Монд, заметив его реакцию, слегка улыбнулся: - Тогда я не буду вас беспокоить.
Сун Вэймин, проводив его взглядом, повернулся, чтобы поговорить с Сан Ли. Он вошел в библиотеку и увидел Сан Ли, сидящего на диване и читающего книгу. Подойдя ближе, он заметил, что книга на английском языке.
- Ты понимаешь? - Сун Вэймин сел рядом.
Сан Ли указал на строчку текста: - Система переводит.
Сун Вэймин вспомнил произошедшее и сказал: - Детектив Монд спросил меня, не ссорился ли ты с владельцем усадьбы. Система предложила мне два варианта ответа.
Сан Ли немного удивился: - Ты хочешь сказать, система специально тебя предупредила?
- Не знаю, но я ответил «нет», - сказал Сун Вэймин.
Сан Ли немного подумал и рассмеялся: - Тогда, боюсь, я действительно поссорился с этим стариком, но причина мне неизвестна.
Сун Вэймин, видя его полное спокойствие, наклонился и спросил: - Ты не волнуешься?
Сан Ли покачал головой: - Пока на меня ничего не накопали, не о чем беспокоиться.
Сун Вэймин все еще беспокоился. Сан Ли взял его за руку и с улыбкой сказал: - Дворецкий так обо мне заботится. Не хотите ли немного награды?
Сун Вэймин посмотрел на него, его взгляд постепенно скользнул с глаз на губы, и через мгновение он сам наклонился и поцеловал его.
Улыбка на губах Сан Ли не исчезла: - Дворецкий, вы тоже...
Остальные слова утонули в поцелуе.
【Отношения здесь развиваются стремительно, а расследование там зашло в тупик. Бедный детектив!】
【Они точно пришли проходить подземелье? Похоже на медовый месяц...】
【Разве они не сыграли свадьбу на прошлом этапе?】
【Нет, система, ты же не устроишь им настоящий медовый месяц на следующем этапе?】
【Ни один из этих игроков не говорит правду. Бедный наш детектив Монд.】
【Детектив Монд, кажется, получает удовольствие】
【Ха-ха-ха, следующий этап - медовый месяц - тоже неплохо, но в подземельях, где появляются эти двое, слишком высока вероятность убийства】
Детектив Монд все же обнаружил некоторые зацепки. Он заметил, что почти у всех были конфликты со старым владельцем усадьбы, большие или маленькие, и у всех был мотив для убийства.
Однако он еще не нашел орудие убийства и не мог определить, кто убийца.
Пока он размышлял, к нему подошел один из игроков и сказал: - Есть кое-что, что я не должен от вас скрывать. У Лайана и дворецкого какие-то отношения. Несколько дней назад он из-за этого поссорился со старым Лестером, и с тех пор больше об этом не упоминал.
- Какие отношения? - тут же спросил детектив Монд. - Вы знаете, о чем они говорили?
Игрок посмотрел на появившиеся перед ним варианты и тут же выбрал нижний - сказать правду. Нужно было просто произнести ответ, предложенный системой: - Он гей, но старый Лестер считал это позором и сказал, что найдет ему девушку для женитьбы. Он отказался.
Детектив Монд задумчиво кивнул: - Старый Лестер больше не поднимал эту тему?
Игрок покачал головой: - Нет.
Она боялась сказать лишнее. Система не дала ответа, поэтому она ничего больше не сказала и ушла.
Детектив Монд посмотрел ей вслед, слегка прищурился, поправил рукава и решил снова навестить мистера Лайана.
Он нашел его в библиотеке. Постучав, он увидел, что дверь открыл дворецкий Мосли. Детектив Монд ничуть не удивился.
- Мне нужно поговорить с мистером Лайаном, - детектив Монд посмотрел на Сун Вэймина и с улыбкой сказал: - Мосли, присаживайтесь и вы.
Сан Ли, увидев, что детектив Монд вернулся, предположил, что тот, возможно, нашел какие-то улики, и спросил: - Детектив что-то обнаружил?
Детектив Монд с улыбкой сел в кресло рядом: - Немного. Есть некоторые вопросы, которые я хотел бы задать мистеру Лайану.
Сан Ли небрежно ответил: - Спрашивайте.
Детектив Монд кивнул: - Вы не ссорились несколько дней назад со старым Лестером? Не спешите отрицать, я уже кое-что узнал от других, но все же хотел бы услышать версию мистера Лайана.
- Мне нечего объяснять. У нас действительно были некоторые разногласия, - Сан Ли посмотрел на детектива. - Но это ведь не значит, что я должен был на него нападать?
Детектив Монд кивнул, соглашаясь с его точкой зрения: - Из-за Мосли?
- Да, - Сан Ли слегка улыбнулся и нарочно спросил: - Детектив, у вас тоже есть предубеждения?
- Нет, я просто расследую дело, - серьезно ответил детектив Монд.
Затем детектив Монд снова спросил: - Итак, вы ничего не заметили странного?
Сан Ли собирался ответить, но перед ним тоже появилось два варианта: «Нет» и «Да», рядом в скобках было написано «изменение завещания».
Сан Ли на мгновение замер и ответил: - Не знаю. Какое-то время он говорил, что хочет изменить завещание.
Детектив Монд не ожидал такого поворота событий, ведь никто ему об этом не говорил.
- Вы знаете подробности? - спросил детектив Монд.
Сан Ли покачал головой: - Нет, не знаю. В любом случае, моя доля не уменьшится, поэтому я не спрашивал.
Детектив Монд решил еще раз опросить слуг и попрощался с Сан Ли.
Сан Ли, проводив его взглядом, задумался: - Наверняка кто-то из игроков знает о наших отношениях.
Сун Вэймин проводил детектива Монда и, вернувшись, услышал слова Сан Ли: - Это убийца?
Сан Ли покачал головой: - Не обязательно.
Сун Вэймин немного подумал и сказал Сан Ли: - Может, я пойду разузнаю?
- Разве там нет детектива и его помощника? - Сан Ли поднял на него глаза и попросил Сун Вэймина подойти поближе. - Пусть они об этом беспокоятся.
Сун Вэймин все же решил пойти разузнать, особенно насчет ножа для бумаги Сан Ли. Раз система его отметила, он наверняка является орудием убийства. Теперь оставалось выяснить, у кого он находится.
Сан Ли выглядел совершенно беззаботным, а вот Сун Вэймин не мог так.
Сан Ли проводил его взглядом и снова углубился в чтение.
Ему очень хотелось сказать, что после окончания этого этапа они смогут встретиться в реальном мире, но Сун Вэймин, очевидно, об этом не думал, поэтому Сан Ли не стал напоминать и решил подождать, когда тот сам догадается.
Если к тому времени он захочет выбыть, Сан Ли ему такой возможности не даст.
Глава 76
В обеденное время игроки обычно собирались в столовой. Детектив Монд и его помощник Селия тоже были среди них.
Сан Ли сидел в самом конце стола, ближе всех к детективу Монду. Напротив него сидел один из игроков.
За столом, кроме детектива Монда и его помощника Селии, были только игроки.
Сан Ли, войдя, ни с кем не поздоровался и, молча сев, стал ждать начала обеда.
За окном по-прежнему бушевала метель, но в доме, благодаря горящему камину, было не так уж холодно.
Слуги начали выносить блюда и ставить их перед собравшимися. Сан Ли, склонив голову, ел, не испытывая желания разговаривать с остальными.
Другие игроки, напротив, пытались осторожно выведать информацию, обмениваясь ничего не значащими фразами и надеясь что-то выяснить.
Сан Ли поел и сразу же встал из-за стола, вернувшись в библиотеку, чтобы продолжить чтение. Без этих игроков было гораздо спокойнее.
Сун Вэймин не покинул столовую, а подождал, пока все игроки закончат беседовать и пообедают, затем попросил слугу приготовить ему чашку кофе и, взяв ее, пошел к Сан Ли.
Сан Ли, увидев его, взял протянутую чашку, сделал глоток. В кофе, видимо, добавили молоко и сахар, он не был горьким.
Сун Вэймин хотел что-то сказать, но в итоге произнес: - Я выйду на минутку.
Сан Ли, заметив его нерешительность, поставил чашку на журнальный столик: - Ты хочешь что-то сказать?
Сун Вэймин поколебался: - Ничего, будь осторожен, я скоро вернусь.
Сан Ли не стал больше спрашивать, кивнул и проводил Сун Вэймина взглядом. Затем он встал и подошел к окну. За окном кружились снежинки, завывал ветер.
Сан Ли некоторое время постоял у окна и услышал стук в дверь.
Он, скрестив руки на груди, стоял у окна и не двигался: - Войдите.
В комнату вошла служанка и, осторожно посмотрев на Сан Ли, сказала: - Мистер Мосли просит молодого господина Лайана зайти в оранжерею.
Сан Ли посмотрел на нее и с улыбкой сказал: - Я понял.
Сан Ли не доверял словам служанки. Хотя он не знал точно, сколько команд участвует в этой игре, но поскольку Сун Вэймин был слугой, партнеры других игроков вполне могли быть тоже слугами.
Сан Ли вышел и, обойдя дом, нашел детектива Монда. С улыбкой он сказал: - Детектив видел Мосли?
Детектив Монд немного подумал и ответил: - Кажется, он ушел на второй этаж?
Сан Ли задумался: - Странно, только что служанка сказала, что он ждет меня в оранжерее.
- В оранжерее? - с подозрением спросил детектив Монд.
Сан Ли кивнул: - Оранжерея в саду, но недалеко отсюда.
Детектив Монд немного подумал и решительно сказал: - Покажите мне дорогу.
Он добавил: - Думаю, мистер Мосли не обидится, если вы возьмете с собой еще одного человека?
Сан Ли с усмешкой кивнул: - Если это действительно он, боюсь, он будет против.
Детектив Монд лишь понимающе улыбнулся, и они с Сан Ли собрались выходить.
【Ха-ха-ха-ха, ответ малыша меня убил】
【Председатель Сун, кажется, все еще на втором этаже выпытывает информацию у слуг. Есть кто-нибудь из каналов других команд?】
【Похоже, председатель Сун подозревает, что среди слуг есть игроки, и пошел проверить. Не ожидал, что дом обворуют!】
【Хорошо, что малыш умный. Если бы действительно что-то случилось, председатель Сун, вернувшись, наверняка бы взбесился!】
【Малыш, кажется, так хорошо знает председателя Сун. Фраза «боюсь, он будет против» меня рассмешила】
Они надели толстые пальто, сменили обувь на теплые сапоги. Сан Ли накинул капюшон и вместе с детективом Мондом и его помощником Селией через заснеженную местность, сквозь метель добрался до оранжереи.
Стекла оранжереи почти полностью занесло снегом, но внутри по-прежнему зеленели растения, словно была весна. Сан Ли собирался открыть дверь.
Детектив Монд жестом остановил его. Он осмотрелся, прежде чем кивнуть, разрешая войти.
Сан Ли открыл дверь оранжереи, и, войдя внутрь, они почувствовали, как холодный воздух остался снаружи.
Пройдя сквозь заросли зеленых растений, они наконец увидели труп за столиком для гостей. В труп был воткнут нож для бумаги в виде бамбукового листа, слабо поблескивающий золотом.
Убитым оказался игрок - мисс Винсент, племянница владельца усадьбы Лестера.
Помощник Селия немного удивился. Он привык к подобным сценам и не испугался, лишь выразил некоторое недоумение: - Что здесь произошло?
Детектив Монд подошел осмотреть труп, изучил его рот, нос и руки, затем заглянул в карман юбки и нашел записку.
В ней было указано время и место встречи, но не было указано, от кого она.
Детектив Монд убрал записку и, повернувшись к Сан Ли, спросил: - Мистер Лайан, вы знаете это орудие убийства?
Сан Ли слегка кивнул: - Несколько дней назад у меня пропал нож для бумаги. Это был подарок моего отца на совершеннолетие.
- Только у вас он был? - спросил детектив Монд.
Сан Ли ответил: - У моих братьев и сестер тоже были, но они отличались от моего по стилю. На моем еще было выгравировано мое имя.
Детектив Монд кивнул и сказал Сан Ли: - Хотя вас нельзя исключать из числа подозреваемых, но если бы вы не привели меня сюда, ваши подозрения только бы усилились.
Сан Ли поднял бровь. Если бы он не привел детектива Монда, это не обязательно усилило бы его подозрения.
Детектив Монд, увидев его выражение лица, естественно догадался, о чем он думает, и сказал: - Вы думаете, если бы я не пошел с вами, подозрения не пали бы на вас?
- Конечно, - с улыбкой ответил Сан Ли. - Я в этом уверен.
- Но сейчас, пожалуйста, господин детектив, займитесь этим делом. Раз появился второй погибший, может появиться и третий, - Сан Ли слегка прищурился, глядя на труп.
Игра действительно не запрещала нападать на других игроков, но остальные пока не сообразили. Не зная наверняка, являются ли они убийцами, они не станут нападать снова.
Если только убийца не получил другую информацию, и система прямо не указала ему, что он убийца.
Противник придумал этот ход, чтобы отвлечь внимание других и снять с себя подозрения, но такие неожиданности только увеличат их число.
Детектив Монд полностью согласился с его словами и вместе с помощником Селией немного осмотрел оранжерею, наконец остановив взгляд на стоявших на столе чашках.
На столе стояли две чашки. Одна была полной и нетронутой, а из другой было выпито больше половины.
Сан Ли явно тоже заметил посуду на столе и стоял на месте, не двигаясь.
Через некоторое время Сан Ли услышал шум снаружи, повернулся и увидел Сун Вэймина и еще одну служанку.
Сун Вэймин на мгновение замер, затем быстро подошел к Сан Ли. Служанка рядом с ним, увидев труп, расширила глаза и прикрыла рот рукой.
- Что случилось? - Сун Вэймин с тревогой посмотрел на Сан Ли.
Сан Ли бросил взгляд на служанку, стоявшую у двери, и перевел взгляд на Сун Вэймина: - Ты просил кого-нибудь позвать меня?
- Нет, - тут же ответил Сун Вэймин. - Кто-то использовал мое имя, чтобы позвать тебя сюда?
Он посмотрел на все еще изучающего обстановку детектива Монда: - Тогда что он здесь делает?
Сан Ли ответил: - Я попросил детектива пойти со мной.
Сун Вэймин слегка нахмурился: - Тогда почему ты не позвал меня?
Сан Ли: «...»
【Ха-ха-ха-ха, насмотрелись!】
【Разве это главное, брат? Разве главное не то, что кто-то подставляет?】
【Малыш раньше говорил, что председатель Сун будет против. Я думал, это преувеличение, но теперь я в шоке!】
【Люди из гильдии Таньхуа, выйдите на минутку. Ваш председатель такой? Я думал, он бревно!】
【Не хочу говорить.】
【Председатель, вы...】
【Проснулся, а розовые очки разбились...】
【Ха-ха-ха-ха, я думал, председатель Сун все держит в себе, а он, оказывается, может прямо сказать】
Стоявший рядом детектив Монд немного осмотрелся и, увидев Сун Вэймина и еще одну служанку, спросил: - Как вы сюда попали?
Служанка Сун На бросила взгляд на Сун Вэймина и ответила: - Только что я видела, как Лиза искала молодого господина Лайана. Услышав их разговор, я заметила, что дворецкий не уходил, и, заподозрив неладное, пошла искать дворецкого.
Детектив Монд немного подумал и сказал остальным: - Пойдемте пока.
- А труп здесь останется? - удивленно спросила служанка Сун На.
Детектив Монд пожал плечами: - Погода снаружи не располагает к перемещению тел.
Сан Ли снова накинул капюшон. Он обернулся и посмотрел на труп, чувствуя, что что-то не так. Затем он посмотрел на Сун Вэймина.
Сун Вэймин потянул его наружу, сам идя с наветренной стороны, чтобы защитить Сан Ли от большей части метели. Вернувшись к двери, он стряхнул с его одежды снег.
- В следующий раз скажи мне, если куда-то пойдешь, - обеспокоенно сказал Сун Вэймин.
Сан Ли кивнул.
Детектив Монд и помощник Селия собрались пойти допросить эту Лизу и быстро ушли.
Служанка Сун На, увидев это, некоторое время молча наблюдала, затем спросила: - Не хотите ли чего-нибудь горячего, чтобы согреться?
Сан Ли с улыбкой ответил: - Нет, спасибо.
Сун На ушла.
Сан Ли повернулся и направился в библиотеку. Вернувшись, убедившись, что в комнате никого нет, он спросил Сун Вэймина: - Ты спрашивал своих, сколько команд в этот раз?
- В этот раз много тех, кто повторяет подземелье с нами, так что сразу не сосчитать, - ответил Сун Вэймин.
Сан Ли немного подумал и сказал: - Попроси их найти трансляции всех слуг и проверить эту Сун На.
Сун Вэймин согласился, открыл браслет и отправил сообщение членам гильдии, но все еще не понимал: - Ты ее подозреваешь?
- Разве это не слишком удачное совпадение? - сказал Сан Ли.
Сун Вэймин немного поколебался, словно что-то вспоминая. Он вспомнил вчерашнюю ситуацию. Тогда он принял Сун На за NPC и не стал ничего подозревать. А что, если она, как и он, была недавно прибывшим игроком?
- И еще, тот игрок не умер, - Сан Ли, скрестив руки на груди, усмехнулся. - Он в состоянии мнимой смерти. Должно быть, что-то сделал.
Сун Вэймин на мгновение замер: - Откуда ты знаешь?
- Я могу отличить мертвого человека от живого, - сказал Сан Ли. - Нож для бумаги, воткнутый ей в грудь, не вошел до конца. Если присмотреться, рана не глубже дюйма.
- Детектив велел не трогать тело, очевидно, у него другие планы, - Сан Ли высказал свое предположение. - Ведь если тело перенести обратно, противнику будет очень удобно действовать. Но если тело останется в оранжерее, появится расстояние, и его легко разоблачить.
Сан Ли добавил: - И еще, несколько фраз, которые только что сказала Сун На, выдали слишком много. В этом контексте, спрашивая, не нужно ли чего-нибудь горячего, чтобы согреться, она бы спросила, не нужно ли подогреть виски. А еще она назвала погибшую трупом, а не мисс Винсент. Я подозреваю, что они с ней в одной команде.
Сун Вэймин с удивлением посмотрел на Сан Ли. Если он правильно помнил, Сан Ли почти не выходил и, вероятно, контактировал с другими игроками не так много, как он.
- Ты хочешь сказать, что они убийцы? - спросил Сун Вэймин.
Сан Ли покачал головой: - Не обязательно. Если действительно дело касается завещания, распределения наследства, то именно мы четверо детей получим наибольшую выгоду. В этом контексте, у племянницы могут быть активы, но не очень много, они не затрагивают основные интересы. Возможно, она хочет спрятаться в тени. Пока ее напарница не разоблачена, никто не подумает, что они все еще в подземелье. Таким образом, их не будут преследовать убийцы, и шансы на победу велики.
【Мне кажется, у меня мозги появились. Разве можно понять, мертв человек или нет?】
【Так, кто мне объяснит, что происходит? Почему вдруг начали анализировать сюжет?】
【Я подозреваю, что малыш несет чушь.】
【Но если ее не разоблачат, она сможет тайно искать убийцу, и таким образом тоже пройти этап. Судя по всему, детектив и малыш не собираются ее разоблачать. Посмотрим, как дальше развернется.】
【Зачем им подставлять малыша?】
Сун Вэймин тоже не понимал: - Зачем им тебя подставлять?
- Должно быть, они меня подозревают. Нож для бумаги, скорее всего, действительно орудие убийства, - ответил Сан Ли. - Она, вероятно, не догадалась, что я приведу детектива.
Вспомнив об этом, Сун Вэймин помрачнел: - В следующий раз, если что-то случится, скажи мне. Вдруг будет опасно.
Сан Ли с улыбкой кивнул, явно не приняв его слова всерьез.
【Ха-ха-ха-ха, акцент председателя Сун по-прежнему непонятен】
【Кто еще помнит этап с круизным лайнером? Прошло всего два этапа! Ты слишком быстро увлекся!】
【Появился новый король ревности xs】
【Все пропало, председатель Сун пропал!】
【Приношу двести юаней (проголосовал)】
【Я тоже немного пожертвую, 99 (проголосовал)】
【Давайте, у кого есть бесплатные голоса, поддержите нас! У кого нет бесплатных голосов, поддержите мысленно!】
【Друзья, пожалуйста, поддержите, чтобы наш капитан появился на следующем этапе!】
【Голосуйте, братья и сестры!】
Глава 77
К вечеру небо мгновенно потемнело, в доме зажгли свет.
Сун Вэймин, будучи дворецким, не мог постоянно находиться рядом с Сан Ли и покинул библиотеку до наступления вечера.
Вскоре после ухода Сун Вэймина дверь библиотеки открылась. Сан Ли поднял голову и немного удивился, увидев другого игрока, пришедшего к нему.
- Здравствуйте, вы тоже игрок, верно? - собеседница немного поколебалась, но все же вошла и оглядела обстановку библиотеки.
Сан Ли сидел в кресле, нашел бумажную закладку, вложил ее в книгу и, закрыв ее, сказал: - Вы что-то хотели?
- Я слышала о случившемся в оранжерее и думаю, что при такой очевидности вы точно не убийца, - она села в кресло рядом с Сан Ли, немного поколебалась и посмотрела на него. - Не хотите ли сотрудничать с нами?
Сан Ли некоторое время смотрел на нее: - А где ваш напарник?
Она ответила: - Ищет улики.
В знак своей искренности она сказала Сан Ли: - Когда мы вчера только пришли, мы обыскали весь дом. После рассвета некоторые предметы были отмечены системой. Мы с напарником обнаружили, что нож для бумаги отмечен системой, поэтому заподозрили, что с ним что-то не так.
- Почему я должен верить, что вы говорите правду? Может быть, вы и есть убийцы? - с сомнением спросил Сан Ли.
Она не стала сразу же добиваться доверия Сан Ли, немного подумала и сказала: - Меня зовут Чжоу Вэньцин, это мое настоящее имя. Вы можете найти мою трансляцию, поискав владельца дома в прямом эфире.
Сан Ли не стал сразу же проверять или спрашивать зрителей трансляции, а спросил Чжоу Вэньцин: - Думаю, мне нужно подумать, ведь это касается не только меня.
Чжоу Вэньцин сказала: - Понятно. Тогда скажите своему напарнику, мы можем встретиться после ужина, как насчет этого?
- Хорошо, - кивнул Сан Ли, соглашаясь. Независимо от намерений собеседницы, если ей действительно досталась карта убийцы, активные действия только быстрее ее разоблачат.
Чжоу Вэньцин с облегчением вздохнула и попрощалась, покинув комнату.
Сан Ли положил руку на обложку книги, пальцами скользя по ее узорам. Через некоторое время снова раздался звук открывающейся двери.
Сан Ли поднял голову и увидел Сун Вэймина. Тот вошел, подошел к Сан Ли и, поцеловав его в губы, сказал: - Пора ужинать.
Сан Ли не сразу встал: - Только что приходил игрок, предложил сотрудничество. Встречаемся здесь после ужина. Что думаешь?
Сун Вэймин немного подумал и сказал: - Посмотрим после встречи.
Сан Ли положил книгу на журнальный столик, встал и вздохнул: - Эта игра такая беспокойная. Мне бы домой.
- Да, ты сегодня вроде не упоминал о выбывании, - Сун Вэймин шел впереди, открывая дверь библиотеки.
Сан Ли многозначительно ответил: - Ну конечно, я передумал.
Сун Вэймин не понял смысла его слов и вышел вслед за Сан Ли, направляясь вместе с ним в столовую.
Все собрались в столовой и ужинали. Больше никто не пытался выведать информацию друг у друга. Атмосфера была гораздо напряженнее, чем в обед. Особенно учитывая, что за окном продолжала бушевать метель, система явно не собиралась вмешивать внешние силы.
Они оказались в этом поместье, словно на необитаемом острове, без посторонней помощи. За окном бушевала непогода, и они не могли покинуть это место.
После того как стало известно, что игроки тоже могут погибнуть, в сердцах игроков поселился взаимный страх. После появления Сан Ли на их лицах явно читалось подозрение.
Сан Ли оглядел всех. Несколько игроков избегали смотреть ему в глаза, либо опускали голову, либо отворачивались.
Он не обратил на это особого внимания. Детектив Монд тоже почувствовал напряженную атмосферу за ужином и, ничего не сказав, после еды не сразу ушел, а остался сидеть на своем месте, наблюдая, как все расходятся, прежде чем покинуть столовую вместе с помощником Селией.
Детектив Монд сказал Селии: - Даже братья и сестры подозревают друг друга. Чему тогда можно верить?
Сан Ли первым вернулся в библиотеку, открыл недочитанную книгу и продолжил читать. Через полчаса дверь библиотеки открылась.
Он поднял глаза и увидел, что вошли двое: Чжоу Вэньцин, которую он видел раньше, и ее напарник, чья карта персонажа гласила, что он муж Чжоу Вэньцин и второй брат Сан Ли.
Чжоу Вэньцин, увидев, что Сан Ли один, огляделась: - А где ваш напарник?
- Скоро будет, - Сан Ли бросил взгляд на обоих и продолжил читать книгу.
Чжоу Вэньцин и ее напарник сели на диван рядом. - Это мой напарник, Му И.
Сан Ли вложил закладку в книгу и посмотрел на них: - Здравствуйте.
Чжоу Вэньцин слегка улыбнулась: - Мы не знаем вашего имени.
- Меня зовут Сан Ли, - ответил Сан Ли.
Имя Чжоу Вэньцин ничего не сказало, и она осторожно спросила: - Вы, наверное, не игрок из Бесконечной Игры?
- Угу, - кивнул Сан Ли.
Чжоу Вэньцин, казалось, разговорилась: - Мы с Му И оба игроки. А ваш напарник, он игрок?
- Да, - кратко ответил Сан Ли и, услышав звук открывающейся двери, поднял голову и увидел вошедшего Сун Вэймина.
Сун Вэймин запер дверь изнутри, подошел к Сан Ли и сел рядом, слегка кивнув двум сидящим напротив.
Сан Ли рядом представил: - Чжоу Вэньцин, Му И. Они оба, как и ты, игроки Бесконечной Игры.
Сун Вэймин посмотрел на них и сказал: - Меня зовут Сун Вэймин. Как вы предлагаете сотрудничать?
Чжоу Вэньцин и Му И, очевидно, слышали его имя. Му И нахмурился и спросил: - Вы тот самый Сун Вэймин из гильдии Таньхуа?
- Я, - ответил Сун Вэймин.
Чжоу Вэньцин, услышав это, тут же вздохнула с облегчением: - Тогда, думаю, проблем не будет. Мы хотели обменяться информацией. У нас с Му И информация довольно обрывочная, и мы подумали, что вы можете знать какие-то детали, которые нам неизвестны.
- Меня это не касается, спрашивайте его, - сказал Сан Ли и открыл книгу, собираясь продолжить чтение.
Му И посмотрел на Сан Ли: - Мы получили некоторую информацию, но не уверены в ней. Она касается завещания. По словам слуг, вы с погибшим поссорились в кабинете. Это связано?
Сан Ли не ожидал такого вопроса и, немного помедлив, ответил: - Нет, у меня информация о свадьбе.
Чжоу Вэньцин немного поколебалась и через некоторое время все же спросила: - Какие у вас отношения в этом подземелье?
- Несчастные влюбленные, - шутливо ответил Сан Ли.
Чжоу Вэньцин не ожидала такого ответа, ее взгляд метнулся в сторону, она явно смутилась.
Му И немного подумал и сказал: - У меня есть информация, что владелец усадьбы внезапно захотел изменить завещание и пригласил детектива в качестве свидетеля. Что касается того, что кто-то хотел ему навредить, это был лишь предлог, но неожиданно это стало правдой. Содержание нового завещания мне неизвестно, но по старому завещанию мы четверо братьев и сестер должны были разделить имущество примерно поровну, двое племянников могли получить лишь часть, а дворецкий тоже был включен в завещание.
- Согласно информации, полученной мной и Вэньцин, игрок, изображающий племянника, по уши в долгах и очень нуждается в деньгах из завещания. Если новое завещание исключит его, у него будет мотив для убийства, - Му И посмотрел на Чжоу Вэньцин и, закончив говорить, обратился к Сун Вэймину: - Мне бы хотелось знать, какие улики нашли вы.
Сун Вэймин придерживался принципа «доверяй, но проверяй» и вкратце изложил найденные им улики: - Среди слуг тоже есть игроки. Возможно, они не так часто видятся, как мы с Сан Ли, поэтому их пока не обнаружили.
Чжоу Вэньцин недоуменно спросила: - Мне показалось, что этот Эндрю и мисс Винсент знакомы. Разве они не в одной команде?
Сун Вэймин покачал головой: - Знакомство не означает, что они в одной команде. В этом мире должно быть шесть команд. Помимо супружеских пар, есть еще такие, как мы - господин и слуга.
- Когда я пришел, я видел служанку Сун На. Сан Ли подозревает, что она одна из игроков, - Сун Вэймин повернулся к Сан Ли.
Сан Ли в ответ на его взгляд приподнял бровь.
Му И, задумавшись, опустил голову: - Если это так, то у игроков-слуг гораздо больше возможностей для маневра, чем у нас.
В конце концов, они скрываются среди слуг, и их нелегко обнаружить другим игрокам. Если они убийцы, то их тем более никто не заподозрит.
Потому что они, кажется, не связаны с владельцем усадьбы и не будут включены детективом в число подозреваемых.
Сан Ли не стал долго размышлять над этим и с любопытством спросил: - У вас что-нибудь пропадало?
Чжоу Вэньцин ответила: - Пока нет. Все предметы, отмеченные системой, мы постарались спрятать.
Чжоу Вэньцин вспомнила, что Сан Ли днем ходил в оранжерею, и спросила: - Не могли бы вы рассказать нам о том, что произошло в оранжерее?
- Конечно. Во-первых, служанка по имени Лиза позвала меня, сказав, что меня ищет Сун Вэймин и просит зайти в оранжерею, - Сан Ли ничего не стал скрывать. - Потом я пошел к детективу и попросил его пойти со мной. В оранжерее мы увидели труп Винсента. После этого Сун Вэймина привела туда служанка Сун На.
- Неудивительно, что ты подозреваешь Сун На, - Чжоу Вэньцин все поняла. Хотя она не знала подробностей их разговора, но то, что она специально привела Сун Вэймина в оранжерею, явно было попыткой застать Сан Ли на месте преступления.
Она попыталась поставить себя на ее место и сказала Сан Ли: - Если бы это была я, я бы привела Сун Вэймина, чтобы был свидетель, а потом, увидев тебя стоящим рядом с трупом, закричала бы, чтобы привлечь всех остальных и засвидетельствовать твое убийство. Уверена, детектив счел бы тебя главным подозреваемым.
- Она не кричала, - добавил Сан Ли.
Чжоу Вэньцин объяснила: - Это потому, что рядом был детектив. Если бы она закричала, это выглядело бы слишком наигранно, разве нет?
Сан Ли это показалось забавным, и он не стал спорить: - В Винсенте был воткнут мой нож для бумаги. Я не знаю, откуда она его взяла.
Му И внезапно спросил: - Она правда мертва?
Сан Ли немного удивился его вопросу, но все же ответил: - Думаю, нет. У вас ведь должны быть какие-то предметы, позволяющие притвориться мертвым?
Чжоу Вэньцин кивнула: - Да, можно использовать предметы. Если это не особое подземелье, система нам это не запрещает.
Она посмотрела на Му И, который, заметив ее взгляд, слегка кивнул.
Тогда Чжоу Вэньцин сказала: - На самом деле, есть еще один секрет, о котором вы, возможно, не знаете.
Она быстро добавила: - Два племянника владельца усадьбы - самозванцы. Мы нашли письмо в кабинете и уже передали его детективу. Вы можете проверить у него.
- Обмануть ради наследства? - Сан Ли усмехнулся.
Чжоу Вэньцин согласилась: - Мы с Му И тоже так думаем, но нельзя исключать и подозрений в отношении двух других команд. К тому же, согласно информации, полученной от системы, у вашей невестки и Эндрю есть связь.
Сан Ли это показалось забавным: - Они могут быть партнерами, поэтому система так и устроила. Мы с Сун Вэймином партнеры, поэтому система сделала нас влюбленными, испытывающими друг к другу чувства.
Чжоу Вэньцин ответила: - Сначала мы тоже так предполагали, но если они партнеры, то кто тогда партнер вашего брата?
Услышав это, Сан Ли перестал шутить. Он немного подумал и сказал: - Я предполагаю, что Винсент и Сун На - партнеры. Если моя формальная сестра и ее муж такие же, как вы, то нет причин сомневаться. А учитывая вашу информацию, его партнер, вероятно, среди слуг.
Чжоу Вэньцин собиралась спросить еще что-то, но внезапно раздался стук в дверь.
Сан Ли бросил взгляд на Сун Вэймина, который встал, собираясь открыть дверь.
Чжоу Вэньцин все ясно видела. Ее взгляд скользнул с Сун Вэймина на Сан Ли. Она не понимала, почему председатель гильдии Таньхуа так послушен. Она подозревала, что система специально так установила отношения.
Сун Вэймин перекинулся парой слов с человеком за дверью, открыл ее и пригласил войти.
Вошли как раз формальные сестра и зять Сан Ли.
Как говорится, стоило упомянуть черта...
- Как вы могли собраться без нас? - спросил мужчина, известный как зять Сан Ли. Он непринужденно нашел себе место и сел. - Меня зовут Ло Шао, а это моя партнерша, Сяо Лянь.
Ло Шао огляделся: - Не буду ходить вокруг да около. Мы не убийцы, но система дала мне мотив для убийства, связанный с завещанием.
- У тебя долги? - спросил Сан Ли.
Ло Шао ответил: - Нет, дело не в этом. У меня есть любовница, и если об этом узнают, меня выгонят из дома.
Чжоу Вэньцин посмотрела на Сяо Лянь: - Это можно говорить?
Сяо Лянь, заметив взгляд Чжоу Вэньцин, слегка улыбнулась: - Все в порядке, это мой младший брат, родной.
Ло Шао с улыбкой кивнул: - Чтобы показать свою искренность, я расскажу о своей ситуации. Я подозреваю, что наш старший брат - убийца. У него тайная связь со слугой-мужчиной. Отец об этом узнал и потребовал, чтобы он немедленно расстался с этим слугой, угрожая вычеркнуть его из завещания и выгнать слугу, как только погода улучшится.
【Нет, разве можно так сразу с места в карьер?】
【Не понимаю ваших этих мужских штучек, блин】
【У вас у всех что ли мотивы для убийства???】
【Детектив: Я так устал!】
Сан Ли тут же догадался: - Его партнер - слуга-мужчина.
Он повернулся к Сун Вэймину: - Ты кого-нибудь знаешь?
Сун Вэймин немного подумал и покачал головой: - Не знаю, кто это.
Затем Ло Шао посмотрел на Сан Ли: - Согласно моей информации, тебе тоже угрожали исключением из завещания.
Сан Ли об этом не знал и не ожидал, что это все-таки связано с завещанием. Раньше он лишь предполагал.
- И что дальше? - невозмутимо спросил Сан Ли.
Ло Шао продолжил: - На самом деле, всем нам угрожали.
Чжоу Вэньцин не удержалась: - Вот так убийственная атмосфера!
- И еще кое-что, думаю, вы не знаете. Той ночью владелец усадьбы вызвал к себе этого слугу, - добавил Ло Шао.
Чжоу Вэньцин, видя, что он молчит, немного подождала и снова спросила: - И все?
Ло Шао ответил: - Нет, теперь ваша очередь делиться информацией.
Сан Ли ничего не сказал. Он считал, что при такой очевидности слуга не обязательно убийца.
Чжоу Вэньцин, увидев, что остальные не собираются ничего говорить, обобщила слова Сан Ли и свои знания.
- Неудивительно, что Винсент показалась мне странной. У нее вроде бы не было никакой роли, а она умерла, - нахмурился Ло Шао, задумавшись.
Его сестра Сяо Лянь выглядела довольно хрупкой и молчала, но ее улыбка не достигала глаз. Увидев, что остальные молчат, она сказала: - Мы вас не отвлекаем? Вы закончили?
Чжоу Вэньцин вспомнила: - Вроде бы да.
Сан Ли некоторое время сосредоточенно размышлял, чувствуя, что информация представлена лишь наполовину. Детектив, возможно, владеет большей частью, но ему было лень идти и спрашивать.
Поскольку все были связаны с завещанием, проблема, скорее всего, кроется именно в нем. Не исключено, что есть и другие обстоятельства, которые они еще не обнаружили.
- Если исключить нас, останется еще шесть человек, - немного поколебавшись, сказала Чжоу Вэньцин.
Сан Ли считал, что метод исключения не очень надежен. Судя по имеющейся информации, каждый был под подозрением. Оставалось лишь узнать, на кого в итоге падет имя убийцы.
Он закрыл книгу и положил ее на журнальный столик: - Если больше нет информации, пойдем отдохнем.
Сан Ли встал и, взяв Сун Вэймина за руку, потянул его за собой. Он повел его прямо в свою комнату. Когда они остались одни, Сун Вэймин спросил: - Ты думаешь, им можно верить?
- Угу, - Сан Ли решил пока не сомневаться в их словах и сказал Сун Вэймину: - Если бы я не понял, что Винсент притворяется мертвой, эти люди могли бы подумать... хотя, может, и нет. Они могли бы подсознательно пропустить этот момент. Сейчас она главный подозреваемый. Этот нож для бумаги... они хотели меня подставить или испортить следы крови? Если это она, какой у нее мотив для убийства? Простой вопрос личности и завещания не объясняет этого.
Сун Вэймин, видя, что тот размышляет над сюжетом, не стал его прерывать. Вскоре Сан Ли перестал думать и потянул его к кровати: - Сегодня ночью ты спишь со мной.
Сун Вэймин замер на мгновение, затем немного смущенно сказал: - Нет, это, наверное, не очень уместно?
- Вдруг ночью придет убийца, ты должен меня защитить, дворецкий, - поддразнил его Сан Ли.
【Ты должен меня защитить, дворецкий.】
【Малыш, ты такой соблазнитель! Председатель Сун беспомощен, боюсь, он и не собирался отказываться...】
【Отлично, моя парочка после экранного поцелуя теперь будет спать в одной постели!】
【Система, пусть они отправятся в медовый месяц на следующем этапе! Я знаю, ты можешь, не говори, что не можешь!】
【Этапы вроде бы случайные, система может не справиться】
【Я не разрешаю! Система, ты должен справиться!】
【Голосуйте, ребята! Кто еще не проголосовал, жмите!】
Глава 78
Сан Ли потянул Сун Вэймина на кровать, прикроватная лампа горела, освещая комнату тусклым светом.
Находясь под непрерывной трансляцией, Сан Ли послушно занял половину кровати, накрылся одеялом и закрыл глаза.
Сун Вэймин лежал рядом и не мог заснуть. Возможно, из-за того, что рядом кто-то лежал, а может, думал над сюжетом.
Проснувшись на следующее утро, он обнаружил, что они с Сан Ли обнимаются.
Сун Вэймин посмотрел на еще спящее лицо Сан Ли и, стараясь не разбудить его, осторожно сел на кровати.
Из щели в шторах пробивались лучи света. Сун Вэймин встал, вышел из комнаты, вернулся в свою, умылся и снова вышел. Он увидел, что слуги уже встали и готовят завтрак.
Вчера вечером, казалось, ничего не произошло.
Сан Ли проснулся и некоторое время сидел на кровати, глядя в одну точку. Затем он встал, подошел к окну, отодвинул занавеску и посмотрел на улицу. Снег перестал идти, но на земле его было так много, что, вероятно, выехать на машине было невозможно.
Сан Ли оделся, умылся и вышел из комнаты. К нему подошла служанка: - Молодой господин Лайан, завтрак готов.
Сан Ли с улыбкой ответил и спустился в столовую. Он увидел, что все уже сидят на своих местах, и только место Винсента пустовало.
Он сел на свое место. Тем временем несколько игроков, с которыми он вчера общался, обменялись взглядами и после завтрака все вместе отправились в библиотеку к Сан Ли.
Сан Ли явно был немного озадачен этими незваными гостями. Они что, решили превратить библиотеку в секретную базу?
Чжоу Вэньцин, сев, посмотрела на остальных: - У вас вчера вечером ничего не случилось?
Сан Ли, услышав это, удивился: - Вы тоже выходили ночью?
Ло Шао, услышав этот вопрос, нахмурился: - Вчера вечером я воспользовался случаем и сходил в оранжерею. Труп все еще там, и он не выглядит поддельным.
Он и Сяо Лянь всегда говорили по очереди. Сяо Лянь иногда вставляла пару слов, но в основном сидела рядом, не привлекая внимания.
Чжоу Вэньцин и сидевший рядом Му И молчали, оба о чем-то думали.
Чжоу Вэньцин сказала: - Мы ходили на третий этаж и встретили там другую команду игроков. Поскольку мы не были уверены, убийцы они или нет, я не стала с ними много разговаривать.
Сан Ли, который всю ночь спал, взял подушку рядом и, прислонившись к дивану, слушал, как они обмениваются информацией.
Вчера вечером ничего неожиданного не произошло, никакой полезной информации они тоже не получили.
Они немного поговорили, и вошел Сун Вэймин с кофе. Заперев дверь, он отнес кофе Сан Ли и, наконец, посмотрел на остальных: - Вы собрались здесь, чтобы обсудить дела?
Чжоу Вэньцин, глядя на чашку кофе в руках Сан Ли, не удержалась и посмотрела на Сун Вэймина: - Это что, такое особое отношение? А нам?
Сун Вэймин с полуулыбкой ответил: - А ты мне кто?
- Я твой хозяин! - тут же парировала Чжоу Вэньцин.
Сидевший рядом Му И опустил голову, делая вид, что ничего не слышит.
Ло Шао наклонился к Сяо Лянь и сказал сестре: - Говорить такое в присутствии партнера, разве это уместно?
Сан Ли, сидя на своем месте, сделал глоток кофе, явно не обращая внимания на происходящее, и повернулся к Сун Вэймину: - Когда ты шел сюда, что-нибудь случилось?
Сун Вэймин сел рядом с ним и сказал: - Угу, кто-то подслушивал ваш разговор. Как только я подошел, она исчезла.
【Чжоу Вэньцин, берегись, тебя могут убить!】
【Малыш: достоинство первой леди】
【Вы играете по-крупному!】
Чжоу Вэньцин поняла, что только что сказала, схватила Му И за руку и начала трясти, упрекая его в том, что он не предупредил ее!
Му И: «...»
Остальные не стали задерживаться и один за другим покинули библиотеку.
Сун Вэймин, убедившись, что все ушли, наклонился и посмотрел, что читает Сан Ли. Английский текст был переведен системой на китайский, так что знание английского не требовалось.
- Когда я шел сюда, я встретил детектива. Я спросил, как продвигается расследование. Знаешь, что он сказал? - Сун Вэймин посмотрел на книгу, затем перевел взгляд на близко расположенное лицо.
Сан Ли поднял на него глаза, их взгляды встретились: - Что?
Сун Вэймин воспользовался случаем и легонько коснулся его губ: - Он сказал, что уже есть кое-какие зацепки, но пока он не может об этом говорить.
Сан Ли, услышав это, рассмеялся: - Он сказал, когда все закончится?
- Нет, - Сун Вэймин немного подумал и спросил: - Ты очень хочешь, чтобы все закончилось?
Сан Ли, опустив голову, продолжил читать: - Я так не думаю.
Сун Вэймин наклонился и посмотрел на текст в книге. Они оба пробыли в библиотеке до начала обеда. Сун Вэймин первым покинул библиотеку.
Сан Ли перевернул страницу, через некоторое время вложил закладку, закрыл книгу, положил ее на журнальный столик и вышел из библиотеки.
Он подошел к столовой и увидел, как несколько игроков собрались вместе и разговаривают, пытаясь выведать, кто убийца.
Через некоторое время появился детектив Монд. Увидев всех собравшихся, хотя Винсента не было, это не испортило ему настроения.
Сан Ли, увидев его выражение лица, небрежно спросил: - Детектив уже знает, кто убийца?
Детектив Монд на мгновение задумался, заметив, что с ним говорит Сан Ли, и с улыбкой ответил: - Еще кое-что не до конца ясно.
- Правда? - тут же воскликнула Чжоу Вэньцин. Она посмотрела на детектива и сказала: - Может, вы сейчас расскажете, детектив? Не заставляйте нас больше гадать!
Детектив Монд усмехнулся: - После обеда поговорим.
Чжоу Вэньцин не удержалась: - А вдруг в еде яд? Что тогда?
Детектив Монд перестал улыбаться: «...»
Кто-то рядом не удержался и прыснул со смеху.
Сан Ли, сидя напротив, смотрел на еду в тарелке и равнодушно съел пару ложек. В любом случае, результат будет объявлен, он не спешил узнавать правду сейчас.
Детектив Монд все же настоял на своем и решил устранить последнее сомнение, прежде чем сообщить всем, как он нашел убийцу.
Остальные, увидев это, не стали настаивать и после обеда разошлись.
Сан Ли после еды вернулся в библиотеку и продолжил читать. Днем появился детектив Монд со своим молчаливым помощником Селией и спросил, можно ли им воспользоваться этой библиотекой.
Сан Ли сказал: - Это не только мое место. Делайте что хотите.
Детектив Монд слегка кивнул, нашел себе место и сел, а помощнику Селии велел пригласить остальных наследников.
Он собирался начать разгадывать тайну.
【Наступил знаменитый момент детективного романа! Все собрались вместе, чтобы разгадать тайну!】
【У нас, кажется, не вся информация. Интересно, как у других】
【Этот этап очень часто повторяется. Смотрел трансляции других таких же этапов, и там немного по-другому. Например, в нашей трансляции убийца использует нож для бумаги, а в другой - яд】
【Если так, то и персонажи, наверное, другие?】
【Да, в других подземельях тоже есть дети и родственники, но их количество другое. Еще бывает, что дети приглашают друзей в гости】
【У нас Сун На - игрок, а в других трансляциях Сун На - обычный NPC】
【В других трансляциях вроде нет такого, как у малыша, с дворецким отношения взаимные. В основном это приглашенные друзья, либо адвокаты и другие персонажи, пришедшие сотрудничать】
【Вы все еще подглядываете за другими трансляциями?】
【Судя по предыдущим комментариям, только у нас в группе есть геи?】
【Угу, в других группах, кажется, просто дружеские отношения】
【Все собрались! Сейчас начнется!】
Помощник Селия пригласил всех главных действующих лиц, включая Сун Вэймина и Сун На, а также слугу по имени Мэтт.
Детектив Монд сидел в крайнем кресле, опираясь на черную трость. С его места были видны все присутствующие. Он слегка улыбнулся: - Раз все в сборе, начнем.
Остальные не возражали и ждали действий детектива Монда.
Сан Ли молча сидел в стороне, Сун Вэймин стоял за ним, чтобы предотвратить неожиданности.
Остальные обменялись взглядами, пытаясь понять, кто убийца.
- Во-первых, с тех пор как я приехал позавчера вечером, я встретил двоих - мистера Мосли и мисс Сун На, - детектив Монд посмотрел на Сун Вэймина и Сун На, затем перевел взгляд на остальных. Он медленно поднялся с дивана. - Поэтому я довольно быстро включил их в число подозреваемых.
Он встал и подошел к Сан Ли, затем сказал: - Но на следующий день, когда все случилось, мистер Лайан появился позже всех и, к тому же, поссорился со старым Лестером, поэтому я начал подозревать мистера Лайана.
- Однако поведение мистера Лайана оказалось неожиданным. Он вел себя не как убийца, а скорее как наблюдатель. По сравнению с ним, вы все гораздо больше беспокоились о том, как найти убийцу, - детектив Монд прошелся из одного конца комнаты в другой и снова оказался в поле зрения Сан Ли.
Он остановился и посмотрел на всех: - Когда я узнал, что каждый из вас под подозрением, я действительно упустил одну деталь: у каждого есть право на наследство, и каждого могут лишить этого права, поэтому мотив для убийства становится очевидным.
- Я всегда считал, что убийца скрывается среди вас, наследников, но вскоре произошло одно событие, которое сбило меня с толку. Это случилось, когда я узнал, что два племянника старого Лестера - самозванцы, - детектив Монд посмотрел на Чжоу Вэньцин и слегка кивнул, затем обратился к игрокам, игравшим племянников.
Детектив Монд с улыбкой сказал: - Это открытие заставило меня заподозрить вас еще больше, но я не ожидал, что произойдет непредвиденное обстоятельство - смерть мисс Винсент...
- ...После этого я опросил остальных слуг. Каждый сказал, что не готовил чай для мисс Винсент и не видел, чтобы она заходила на кухню. Тогда как появился этот чай? - детектив Монд затем перевел взгляд на Сун На. - Конечно, очевидно, что я упустил одну деталь - служанку, которая находилась рядом с дворецким Мосли.
- Но это еще не означает, что служанка - убийца, - быстро сказал детектив Монд и снова обратился к остальным. - Рана на теле мисс Винсент направлена вниз, то есть нож был воткнут снизу вверх. Обычно при убийстве орудие направлено сверху вниз. Очевидно, мисс Винсент плохо постаралась скрыть это.
- Несмотря на это, я все еще не понимаю, как мисс Винсент это сделала. Поэтому я снова пошел в оранжерею. Труп в оранжерее не трогали, он все еще был мертв, но на ее лице я обнаружил тонкую пленку. Сняв ее, я увидел другое лицо, - детектив Монд сделал паузу и продолжил: - Затем я вспомнил, что температура в оранжерее выше, чем снаружи. Тело остывает какое-то время, поэтому ее, скорее всего, убили утром или в полдень.
Детектив Монд посмотрел на Сун На: - На самом деле, многие сведения вводят в заблуждение. Например, в ту ночь, когда я приехал, старый Лестер позвал Мэтта, но был там не только Мэтт, но и вы.
- А письмо, направляющее подозрения на мистера Эндрю и мисс Винсент, на самом деле было подстроено вами. Вы и есть настоящая мисс Винсент, - сказал детектив Монд. - Я никак не мог найти мотив убийства, но если вы настоящая мисс Винсент, все становится на свои места. На самом деле, есть еще одно ключевое доказательство: той ночью кто-то принес чай в кабинет. Чай был точно такой же, как и тот, что был в оранжерее.
Детектив Монд предположил: - Вы вошли и увидели, что старый Лестер меняет завещание. Он собирался полностью перераспределить имущество, и оба племянника ничего не получали. Именно тогда вы решились на убийство.
Едва детектив Монд закончил говорить, как появилось системное сообщение.
«На этом этапе убийца проиграл, остальные игроки победили!»
Сун На ничего не сказала, услышав системное сообщение, она невольно скривила губы. Настройки этого детектива были полным багом, у нее самой не было столько информации.
У Сан Ли после всего услышанного в голове возникло множество вопросов, но прежде чем он успел их задать, система уже перенесла их в зал ожидания.
Сан Ли посмотрел на Сун Вэймина: - Мне кажется, что-то еще осталось нерешенным.
- Угу, - кивнул Сун Вэймин.
Но поскольку они уже прошли уровень, Сан Ли не стал больше спрашивать, а посмотрел на людей в зале. На этот раз присутствующих, кажется, стало меньше.
Через некоторое время система начала объявлять количество выбывших команд. На этот раз система выбыла половину команд, осталось более семисот команд.
«Первые три места могут указать ключевые слова для следующего уровня».
«Следующий уровень скоро начнется!»
Сан Ли увидел, как перед ним быстро обновляются слова, постепенно выплывая три слова: экспонат, аукцион, смена партнера.
Глава 79
Сан Ли не успел опомниться, как оказался в другом пространстве.
Перед ним был огромный аквариум, вся стеклянная стена которого скрывала воду. Дно было оформлено водными растениями и каменными изваяниями, что создавало впечатление подводных руин.
В руинах плавали лишь мелкие рыбешки, ничего особенного. Вокруг стояли другие игроки.
- У вас тоже в ключевых словах была смена партнера?
- У меня была, а у тебя?
- Что это за уровень? Неужели нужно менять партнеров?
- Независимо от того, так это или нет, здесь собралось по меньшей мере пятьдесят-шестьдесят человек. Если действительно будет соревнование, у нас вряд ли будет преимущество, к тому же правила неизвестны.
Сан Ли, слушая это, молчал. Он подошел к стеклянной стене и посмотрел на рыбок в воде.
Зрители, услышав обсуждение других игроков и увидев, что канал Сун Вэймина отключен, мгновенно заполнили чат сообщениями.
【Что? Смена партнера?】
【Канал Сун Вэймина отключен!】
【Что случилось? Система, разве вы не должны были устроить медовый месяц?】
【Нет! Зачем менять партнеров?!】
【Система, выйди, поговорим нормально, почему вдруг смена партнеров?!】
【Не паникуйте, правила еще не объявлены, посмотрим!】
Сан Ли не открывал панель трансляции, другие игроки общались со зрителями, пытаясь получить больше голосов.
Он смотрел на лазурное спокойное дно и чувствовал, что этот уровень чем-то необычен.
Через некоторое время игроки все еще обсуждали, где их партнеры. На той стороне стеклянной стены словно открылся шлюз, и появилось множество русалок с человеческими торсами и рыбьими хвостами.
Внимание окружающих было приковано к ним. Среди русалок были и такие, чьи лица выражали растерянность, словно их кто-то преследовал, и они появились перед всеми.
Здесь три стены были стеклянными, и все три были окружены голубой водой. Другие игроки стояли в центре зала, наблюдая за своими партнерами, превратившимися в русалок за стеклянной стеной.
Сан Ли стоял на месте, не двигаясь. Он увидел, как к нему плывет Сун Вэймин. Его короткие черные волосы превратились в длинные темно-синие локоны, развевающиеся в воде.
- Братец... - Сан Ли протянул руку, пытаясь дотронуться до него, но коснулся лишь холодного стекла.
Сун Вэймин медленно опускался сверху и наконец, изогнув хвост, опустился перед Сан Ли. Его глаза тоже словно изменили цвет, став голубыми.
В этот момент система начала трансляцию: «Просим всех начать выбирать экспонаты. Аукцион начнется через полчаса. После начала аукциона голоса зрителей станут вашим стартовым капиталом».
«Далее вы можете просить голоса у зрителей. Чем больше голосов, тем выше шансы на победу у игроков, участвующих в аукционе. Желаем всем удачи!»
Услышав трансляцию системы, Сан Ли почувствовал недоброе предчувствие.
Он открыл трансляцию и увидел, что его голоса постоянно растут, но, если придется соревноваться с другими, этого может быть недостаточно.
Он все еще колебался, когда услышал два удара по стеклянной стене и поднял глаза.
Сун Вэймин не хотел, чтобы Сан Ли об этом беспокоился. Он открыл рот, не издавая звука, и губами произнес: «Сдайся».
Сан Ли понял его и с улыбкой сказал: - Этого не будет, сейчас не до тебя.
Сун Вэймин выглядел несколько беспомощным. Остальные выбирали русалок, лишь немногие стояли у стеклянной стены и советовались со своими партнерами.
Сан Ли стоял у стеклянной стены и все время смотрел на Сун Вэймина, почти не отрывая взгляда, что казалось несколько странным для окружающих.
Он смотрел на обнаженный торс Сун Вэймина, на его волосы, струящиеся по плечам в воде, длинные волосы делали его похожим на тот мир, и он выглядел необычайно красивым.
- Братец, положи руку сюда, вот здесь, - Сан Ли показал ему, чтобы тот соединил свою руку с его ладонью.
Сун Вэймин послушно выполнил просьбу, недоумевая: «Зачем?»
Сан Ли с улыбкой сказал: - Я хочу сделать скриншот.
【Ха-ха-ха, председатель Сун даже после того, как влюбился, все еще такой неотзывчивый!】
【Еще, еще таких парных фоток!】
【Я сделал скриншот!】
【Если бы рядом не было столько людей!】
【Сможем ли мы выиграть этот раунд? Это правило кажется очень странным, выставлять игроков на аукцион в качестве экспонатов】
【Только меня волнует, почему русалкой стал председатель Сун, а не братик?】
【Я из другой группы, кажется, в этом раунде русалками стали самые популярные игроки в бесконечной игре!】
【Ах ты! Неужели придется драться до потери пульса?】
【Нет! Я не хочу, чтобы моя пара рассталась!】
Сан Ли, делая скриншот, увидел эти комментарии и, поджав губы, сделал вид, что не заметил их.
Через некоторое время он закрыл панель и, увидев, что Сун Вэймин терпеливо ждет, воспользовался оставшимся временем и сказал ему: - Братец, после игры мы встретимся в реальности, хорошо?
Сун Вэймин на мгновение опешил, а затем немного смущенно кивнул.
Сан Ли с улыбкой собирался что-то еще сказать, но к ним подошел кто-то и поздоровался: - Вы Сун Вэймин?
Улыбка исчезла с лица Сан Ли. Он уставился на подошедшего мужчину, который, очевидно, не обратил на него внимания и смотрел только на Сун Вэймина за стеклянной стеной.
Сун Вэймин знал правила. Он редко качал головой, а затем постучал по стеклу, показывая Сан Ли, чтобы тот подошел к углу.
Сан Ли отошел от стеклянной стены и подошел к другой стеклянной стене, наблюдая, как Сун Вэймин подплывает к нему с другой стороны потока воды. Он пристально смотрел на него, словно был очарован.
【Честно говоря, я с первого раунда заметил, что взгляд братика на председателя Сун был странным, но никогда не был таким очевидным, как сейчас】
【Обычно братик поддразнивает председателя Сун, но сегодня, когда председатель Сун стал русалкой, он совсем другой】
【Братик любит русалок?】
【Не обязательно, разве есть какая-то разница?】
【Все же есть разница, у председателя Сун волосы стали длиннее】
【Они что, после этого раунда придумают, как сдаться и сбежать обратно в реальность? Нет! Что же я тогда буду смотреть?】
【Не может быть? Разве можно сдаться?】
【Не знаю, никто еще не сдавался. У них двоих стабильно средние и выше среднего баллы】
Сан Ли смотрел, как Сун Вэймин снова оказывается перед ним. Ему показалось, что Сун Вэймин сегодня какой-то другой. К тому же, они были разделены стеклом, Сан Ли не мог дотронуться до него, и его взгляд невольно следовал за ним.
Он хотел взять Сун Вэймина за руку, а затем коснуться его губ, не зная, холодная у него сейчас кожа или теплая.
Полчаса пролетели быстро, и сцена перед ними мгновенно сменилась, превратившись в огромный аукционный зал.
Сан Ли сидел на стуле и смотрел на аукционный подиум внизу. За подиумом висел огромный красный занавес, но на сцене никого не было.
Через некоторое время на аукционный подиум поднялся человек в строгом костюме, оглядел зал и слегка улыбнулся: - Поскольку все уже собрались, начнем. Прошу первого лота.
За ним раздвинулся занавес, открывая огромный аквариум. Русалка словно насильно была вытолкнута вперед аквариума, словно в ловушке, и смотрела на зрительские места, словно искала своего партнера.
Сан Ли, глядя на эту сцену, почувствовал некоторое беспокойство, но остальные, казалось, быстро приняли это.
Аукционист начал представлять имя представленного лота, его опыт в бесконечной игре и некоторые яркие моменты.
Несколько игроков, немного поколебавшись, начали делать ставки.
Большинство же наблюдало.
Сан Ли немного посмотрел и встал, покинув свое место.
Выйдя из аукционного зала, он обнаружил, что они все еще находятся в том же выставочном зале, только с другой стороны аквариума.
Сун Вэймин и остальные неизвестно куда делись. Сан Ли обошел все вокруг и не нашел ни одного выхода, выбраться было невозможно.
Он взглянул на следующую русалку, которую собирались выставить на аукцион. Ее словно кто-то подтолкнул, и она, наконец, оказалась в ловушке перед занавесом, плавая в небольшом пространстве.
Это не похоже на предыдущий мир, нет большой свободы, необходимо соблюдать правила системы.
Сан Ли вернулся на аукцион и сел, чем дольше он смотрел, тем мрачнее становилось его лицо.
Больше половины русалок уже были проданы с аукциона. Он не знал, когда появится Сун Вэймин, и думал, стоит ли ему участвовать в торгах по правилам, но чувствовал себя неловко и не хотел этого делать.
Сан Ли некоторое время кусал губу, а затем увидел Сун Вэймина за занавесом.
Ведущий начал представлять: - А теперь позвольте представить вам председателя гильдии Таньхуа, Сун...
Ведущий не успел договорить, как внезапно из зрительного зала в него полетел длинный меч. Меч пронзил ведущему голову, кровь брызнула на аукционный стол, и он упал на пол.
Меч вернулся в зрительный зал, и остальные увидели, что кто-то встал, явно намереваясь силой забрать русалку.
Кто-то недовольно сказал: - Что ты делаешь? Нарушаешь правила?
Сан Ли не смотрел туда, а поймал меч Цинхун, прыгнул со зрительского зала вперед и, зависнув в воздухе, поднял меч, чтобы ударить по стеклянной стене.
Стеклянная стена покрылась трещинами и в одно мгновение разбилась, хлынувшая вода затопила аукционный зал.
Сун Вэймина вынесло потоком воды, воздух наполнил его легкие, вода расплескалась вокруг и быстро потекла наружу сквозь щели.
Сан Ли опустился на одно из пустых кресел и увидел, как Сун Вэймин лежит на полу, его рыбий хвост бьется на земле. Ему стало еще хуже.
Он спустился, подбежал, не обращая внимания на то, что вода промочит его одежду, и, опустившись на одно колено, поднял Сун Вэймина: - Брат, ты в порядке?
Сун Вэймин несколько раз кашлянул и, немного помедлив, попытался заговорить: - Что ты делаешь?
- Мне не нравится, когда тебя выставляют на аукцион, - опустив глаза, ответил Сан Ли. Его одежда почти полностью промокла.
Сун Вэймин, услышав это, слегка опешил, а затем рассмеялся: - Это всего лишь игра.
- И все равно не нравится, - Сан Ли поджал губы и посмотрел на него. - Я же говорил, что не хочу играть.
Все произошло буквально за несколько мгновений. Остальные, увидев это, обвинили Сан Ли: - Даже если ты знаком с Сун Вэймином, ты не можешь просто так забирать его!
- Теперь все! Ведущего нет, а моего партнера еще нет!
- Если ты не заплатишь за это, можешь не надеяться выйти из этого подземелья!
Сун Вэймин, услышав голоса остальных, схватил Сан Ли за руку и сел. Его рыбий хвост мог только биться о землю, он не мог встать.
Ему не понравилось, что кто-то обвиняет Сан Ли.
Сан Ли, казалось, не слышал их голосов, он легонько сжал щеку Сун Вэймина, почувствовав, что она скользкая, как рыба.
Сун Вэймин был ошеломлен его действием и только собирался что-то сказать, как внезапно прозвучало сообщение системы: - Поздравляем игрока с получением скрытого ключевого слова «сокровище»! В этом раунде победил только один игрок, остальные выбывают!
Остальные были немного ошеломлены. Сан Ли немного подумал и, посмотрев на Сун Вэймина с длинными волосами, наклонился и поцеловал его в губы.
Сан Ли с улыбкой посмотрел на него: - Мое сокровище.
Сун Вэймин некоторое время смотрел на него, затем смущенно отвернулся, не глядя на Сан Ли, и дважды шлепнул хвостом по земле.
Снова оказавшись в зале трансляций, людей стало еще меньше.
Сан Ли, стоя рядом, увидел, как Сун Вэймин прикрывает рот и опускает голову. Он протянул руку и потянул Сун Вэймина за рукав: - Брат?
Сун Вэймин не успел оправиться от потрясения. Он посмотрел на Сан Ли и, заметив, что это не место для разговоров, пожалел, что продолжил игру.
Сан Ли открыл браслет и посмотрел на Сун Вэймина: - Давай попробуем выбыть, хорошо?
Сун Вэймин некоторое время смотрел на него, затем поднял руку и приложил браслет к своему. Сан Ли сказал в браслет: - Я хочу выбыть.
На браслетах обоих появилось окно с вопросом о подтверждении выбывания.
Сан Ли и Сун Вэймин нажали «подтвердить».
После подтверждения система вывела их из игры.
Вернувшись в Звездную Сеть, Сан Ли открыл свой список контактов, нашел Сун Вэймина и отправил ему координаты.
Он стоял на месте и оглядывался. Он обнаружил, что это место было сделано по образцу реальной улицы, вокруг ходили люди.
Через две минуты рядом с Сан Ли появилось виртуальное изображение, это был Сун Вэймин.
Он сразу же обнял Сан Ли и спросил: - На какой ты планете?
Сан Ли не был уверен и, немного покопаясь в памяти, ответил: - Я на Столичной планете, а ты?
Сун Вэймин немного удивился: - Я тоже на Столичной планете.
Сан Ли осторожно спросил: - Я учусь в Первой Академии, сейчас на первом курсе.
Сун Вэймин помолчал и ответил: - Я тоже в Первой Академии, но на четвертом курсе.
Неудивительно, что у них обоих было столько свободного времени на игры. В Первой Академии сейчас каникулы.
Сан Ли долго смотрел на него и, улыбнувшись, сказал: - Ты живешь в общежитии? Встретимся у северных ворот?
- Хорошо, - кивнул Сун Вэймин.
Сан Ли договорился с ним и отключился. Он встал из капсулы сна и пошел в ванную, чтобы принять душ.
Он вспомнил, как его предшественника обманом затащили в игру, но решил пока отложить это дело и разобраться после встречи с Сун Вэймином.
Сан Ли переоделся и вышел, убедившись, что от него не пахнет питательными веществами, спокойно пошел в сторону кампуса.
Он сел на экскурсионный автобус, идущий по конечному маршруту к северным воротам, и через двадцать с лишним минут вышел и стал ждать на месте.
Его предшественник жил в общежитии и еще не вернулся домой. К тому же, общежитие было открыто для студентов и во время каникул, поэтому он не знал, как обстоят дела у Сун Вэймина.
Через некоторое время Сан Ли услышал гул и увидел, как подъехал черный мотоцикл, и остановился. На водителе была черная кожаная куртка, он выглядел очень круто.
Молодой человек снял шлем, поправил волосы перед зеркалом заднего вида и, повернувшись, увидел Сан Ли, смотрящего на него. Он немного занервничал и слез с мотоцикла.
Сан Ли, улыбаясь, побежал к нему и бросился в объятия: - Брат, твое появление было таким крутым!
Сун Вэймин действительно хотел произвести впечатление на Сан Ли, но, услышав его похвалу, немного смутился. Он обнял Сан Ли, пытаясь сменить тему: - Хочешь прокатиться на ветру?
- Конечно! - тут же согласился Сан Ли.
Сун Вэймин достал другой шлем и помог ему надеть его.
Он повез Сан Ли кататься за город, в сторону малонаселенных мест. Вдали от городских эстакад можно было увидеть закат, висящий на западе, окрашивающий облака на полнеба в яркие цвета.
Сун Вэймин отвез его на побережье и остановил машину у дороги.
Сан Ли слез, снял шлем, повернулся к молодому человеку рядом и внезапно, обхватив его за шею, потребовал поцелуя.
Сун Вэймин быстро пришел в себя и ответил, обняв его и целуя на берегу моря в лучах заходящего солнца.
Когда воздух закончился, Сан Ли неохотно отстранился. Сун Вэймин еще немного лизал его губы, прежде чем окончательно отпустить.
- Сегодня вечером не вернешься в школу? - Сун Вэймин тихо спросил, глядя на Сан Ли.
Сан Ли, услышав это, поджал губы и с лукавой улыбкой посмотрел на него: - Куда ты меня ведешь?
Сун Вэймину показалось, что его улыбка особенно красива, и он не удержался и снова поцеловал его: - Куда ты хочешь пойти?
- Я хочу быть с тобой всегда, - Сан Ли насмешливо посмотрел на него. - Увидев тебя русалкой, я подумал, где же у тебя это? Жаль, что это всего лишь игра.
Сун Вэймин через некоторое время понял, о чем он говорит, и в одно мгновение почувствовал, как его всего охватило пламя. Его уши мгновенно покраснели, и он не знал, следует ли отпускать Сан Ли или отводить взгляд.
Сан Ли, заметив его смущение, неохотно отпустил его: - Уже темнеет, пойдем поужинаем.
Сун Вэймин быстро кивнул.
Глава 80
Сун Вэймин отвез его на виллу у моря, расположенную немного дальше от береговой линии, но с которой открывался вид на закат и море.
В пригороде не было городских высотных зданий и эстакад, можно было увидеть чистое небо и глубокое синее море.
Робот-дворецкий доставил поднос с едой на террасу второго этажа. Сан Ли сидел за столом и смотрел на спокойную гладь моря, чувствуя влажный бриз.
Сун Вэймину не нравились роботы, похожие на людей. Домашние роботы сохранили черты металлических корпусов, только были покрашены белой краской, поэтому не выглядели пугающе.
Сун Вэймин сел рядом с Сан Ли и, увидев, что тот не отрывает взгляда от моря, терпеливо подождал две минуты, прежде чем не удержался и спросил: - Что такого красивого в море?
Сан Ли повернулся к нему, улыбнулся, подвинул стул ближе и, прислонившись к нему, сказал: - С тобой все красиво.
Сун Вэймин обнял его, и, когда робот-дворецкий расставил блюда, они вместе поужинали.
Сан Ли взял стоявший рядом бокал с красным вином, сделал несколько глотков и посмотрел на сидящего рядом молодого человека. Его глаза сияли, словно звезды на небе.
Сун Вэймину показалось, что он тонет в его глазах, погружаясь в мягкий и теплый океан.
- Почему ты так на меня смотришь? - Сун Вэймин, покраснев, отвел взгляд.
Сан Ли наклонился и тихо спросил: - Брат, сегодня ночью я могу спать с тобой?
Сун Вэймин: «...»
В игре они ничего не могли сделать, максимум - поцеловаться и обняться, но что произойдет в реальности, было неизвестно. Сун Вэймин невольно погрузился в мечты, но через мгновение одернул себя.
А вдруг у Сан Ли не было таких мыслей, и не слишком ли быстро они развивают отношения?
Сун Вэймин не отказал и, отведя Сан Ли в спальню, после душа спокойно лег спать.
Сан Ли вернулся после душа и, увидев, что тот лежит с закрытыми глазами и, кажется, действительно спит, некоторое время помолчал, выключил ночник и, подкравшись к нему, вдохнул аромат цветов, исходящий от него.
Сун Вэймин на самом деле не спал. Он почувствовал, как рука Сан Ли коснулась его груди, как тот прижался к нему всем телом. Он не смел пошевелиться и напрягся.
Сан Ли почувствовал напряжение мышц у лежащего рядом человека и нарочно забрался на него, наклонился и поцеловал его в губы, затем в щеку, в горло и в ключицу.
Сун Вэймин открыл глаза и, обняв Сан Ли, перевернулся, прижав его к кровати.
Сан Ли с улыбкой посмотрел на него: - Перестал притворяться спящим?
- Ты нарочно? - прорычал Сун Вэймин.
Сан Ли обнял его и сказал: - Брат, ночь длинна, снов много.
Не успел он договорить, как его губы встретились с губами Сун Вэймина.
На следующее утро Сан Ли обнаружил уведомление на браслете о том, что его кто-то ищет. Взглянув, он увидел сообщения от своих приятелей.
Кажется, они заметили, что он и Сун Вэймин перестали участвовать в трансляциях, и пришли узнать, в чем дело.
Среди них был и тот, кого система указала как недоброжелателя, намеренно затащившего его предшественника в игру.
Сан Ли пока не стал выяснять подробности и честно всем ответил.
Его хорошее настроение не понравилось другим. Сан Ли слегка прищурился, немного подумал и встал с кровати, чтобы умыться и поесть.
Он только вышел из комнаты, как увидел идущего к нему Сун Вэймина с чем-то в руках. Сан Ли молча вернулся в комнату и лег, притворившись, что только что проснулся.
Сун Вэймин на самом деле его видел, но, войдя в комнату и увидев, что Сан Ли притворяется, ничего не сказал. Его щеки покраснели, он покормил Сан Ли кашей и спросил, не хочет ли тот еще немного поспать.
Сан Ли обнял его за руку: - Ты останешься со мной?
Сун Вэймин, о чем-то подумав, отвернулся и сказал: - Меня ждут мои люди из гильдии.
Сан Ли понял, что его тоже спрашивали, и сказал: - Я пойду с тобой?
Сун Вэймин, держа в руках чашку, встал: - Я скоро вернусь.
Сан Ли, увидев, что тот действительно ушел, не мог понять, то ли он стесняется после всего, то ли действительно не может сказать и пары слов.
Сан Ли некоторое время сидел на кровати, размышляя, затем махнул рукой и перестал думать об этом. Он встал с кровати и вышел на балкон посмотреть на пейзаж.
Солнце освещало море, дул легкий ветерок. Он, прислонившись к перилам, усмехнулся. Этот мир тоже казался довольно спокойным.
Надеюсь, следующий мир будет таким же.
Сан Ли не нужно было заходить в сеть, чтобы заниматься делами, а Сун Вэймин должен был провести некоторое время онлайн. Когда он вернулся в реальность, за окном уже стемнело.
Сан Ли сидел в ресторане и ложкой ел жареный рис. Увидев вышедшего Сун Вэймина, он, подперев подбородок рукой, поддразнил: - Какой ты занятой человек, наконец-то выбрался?
Сун Вэймин не ожидал, что уже так поздно, кашлянул и подошел к нему: - Хочешь добавить еще какое-нибудь блюдо?
Сан Ли покачал головой и, потянув Сун Вэймина сесть, сказал: - Поешь и пойдем погуляем. Завтра тебе не нужно будет заходить в сеть, верно?
- Я им сказал, что несколько дней не буду в сети, - ответил Сун Вэймин.
Он не стал рассказывать Сан Ли о делах в игре. Эти люди почти все спрашивали, не видел ли он Сан Ли, и просили затащить Сан Ли в игру.
Сун Вэймин не сказал правду. Он не хотел, чтобы Сан Ли встречался с этими людьми, по какой бы то ни было причине.
Вечером подул прохладный ветер. Сан Ли, взяв Сун Вэймина за руку, шел по пляжу. Здесь не было курортной зоны, поэтому не было и туристов.
Они стояли вдвоем под огромным небом, без шума и гама, слыша только шум волн, разбивающихся о берег.
Сан Ли немного прогулялся и почувствовал, что замерз, поэтому обнял Сун Вэймина за руку и прижался к нему.
Сун Вэймин инстинктивно обнял его: - Возвращаемся?
Наступали сумерки, весь мир постепенно погружался в серую дымку. Сан Ли некоторое время смотрел на мерцающую поверхность моря и наконец кивнул, и они с Сун Вэймином ушли.
Школьные каникулы должны были продлиться до начала следующего месяца. Сан Ли и Сун Вэймин провели несколько дней, наслаждаясь обществом друг друга, и захотели зайти в игру.
Он еще не знал, что игровой форум из-за его исчезновения перевернулся с ног на голову, ведь он вышел из игры слишком внезапно.
Сан Ли никогда не участвовал в Бесконечной Игре. Сун Вэймин помог ему заново войти в аккаунт, и они появились в игровом зале.
Он был чем-то похож на зал трансляций, но все же отличался.
Как только Сан Ли вошел, он получил бесчисленное множество заявок в друзья. Он взглянул на них и отклонил все, затем начал изучать игровую панель.
Разобравшись, Сан Ли решил сначала зайти в подземелье.
Сун Вэймин пригласил его в команду. После подтверждения они выбрали подземелье невысокой сложности.
Войдя в подземелье, они оказались в темноте, без звезд и луны.
Помимо Сан Ли и Сун Вэймина, на узкой тропинке собралось еще несколько игроков.
Одна из них, обнимая своего спутника за руку, выглядела испуганной: - Сянчжан, мне так страшно!
Остальные игроки закатили глаза.
Сан Ли, подражая ей, обнял Сун Вэймина за руку и сладко проговорил: - Брат, ты же меня защитишь, правда?
Сун Вэймин: «...»
Остальные игроки, услышав это, поспешили отойти от них подальше, чтобы случайно не пострадать.
Кажется, они находились на перекрестке. У перекрестка стоял верстовой столб с надписью «Деревня Южного Пригорода».
Вдалеке слабо мерцал огонек. Подойдя ближе, они увидели девушку с чистым и красивым лицом.
Девушка была худенькой, шла медленно и вскоре подошла к ним: - Молодые господа, господин уже давно ждет вас на пиру. Пожалуйста, следуйте за мной.
Сан Ли, глядя на девушку, слегка прищурился. Это была игра, и он не мог точно определить личность стоящего перед ним человека, но чувствовал исходящую от нее демоническую ауру.
Они все молчали, а тот, кто раньше звал своего спутника сянчжаном, сказал: - Пожалуйста, проводите нас.
Девушка поклонилась, взяла фонарь и повернулась, чтобы идти вперед. Пройдя несколько шагов, она оглянулась, чтобы проверить, следуют ли за ней игроки.
Сан Ли, оглядевшись, спросил Сун Вэймина: - Брат, ты бывал в этом подземелье?
- Нет, но, судя по всему, оно связано с призраками и монстрами, - ответил Сун Вэймин.
Сан Ли больше ничего не спрашивал. В мгновение ока они оказались перед домом. Ворота были открыты, над ними горели два красных фонаря, освещая табличку с надписью «Усадьба Ху».
Хотя перед каменными ступенями стояли два грозных каменных льва, в ночи они выглядели странно зловеще, словно кто-то наблюдал за ними, что вызывало неприятное ощущение.
Девушка с фонарем изящно вошла в ворота и, повернувшись, сладко сказала: - Это и есть усадьба Ху. Пожалуйста, сюда.
Сан Ли, следуя за Сун Вэймином, немного колебался. В его глазах стоящее перед ним здание буквально излучало демоническую энергию.
Остальные, казалось, ничего не подозревали. Сан Ли потянул Сун Вэймина за рукав и недоуменно спросил: - Не опасно вот так просто заходить?
- Система не выдала никаких подсказок, значит, основная часть сюжета еще не началась, - тихо ответил Сун Вэймин.
Кто-то рядом услышал их разговор и, предположив, что Сан Ли новичок, отнесся к нему с некоторым пренебрежением.
Войдя в дом, они увидели стену с изображением лисы, поклоняющейся луне. Следуя за девушкой, они прошли мимо стены и вошли внутрь.
В центре сидел мужчина средних лет с длинной бородой, одетый в золото и серебро, похожий на богатого помещика из древности.
Вокруг стояли четыре девушки, одетые как служанки, и несколько юношей, одетых как слуги. Рядом с мужчиной стоял человек примерно того же возраста, по виду - управляющий.
Мужчина средних лет, увидев девушку, скосил на нее глаза и слегка прищурился: - Все собрались?
- Господин, все здесь, - девушка поклонилась мужчине средних лет.
Мужчина средних лет махнул рукой, девушка отошла в сторону и, слегка опустив голову, стала ждать.
Мужчина средних лет сказал: - Меня зовут Ху, можете звать меня господин Ху. Сегодня я пригласил вас сюда, чтобы попросить помочь вылечить мою дочь. У меня только одна дочь. Тот, кто вылечит мою дочь, станет моим зятем.
В следующую секунду мужчина средних лет сменил тон: - Но если никто не вылечит ее за три дня, не вините меня!
В этот момент система начала трансляцию: - Пожалуйста, найдите причину болезни лисы и вылечите ее.
Тогда господин Ху указал на девушку, которая их привела: - Сяо Цуй, проводи их в гостевые комнаты.
- Слушаюсь, - звонко ответила Сяо Цуй и, повернувшись к игрокам, сказала: - Пожалуйста, следуйте за мной.
Сан Ли и Сун Вэймин молчали, а кто-то рядом тихо обсуждал: - Что значит эта лиса? Мы попали в лисью нору?
- А эта Сяо Цуй, разве она не из сборника китайских древних рассказов «Ляо Чжай»?
- Неважно, так или нет, система так устроила, мы просто следуем ее указаниям. Неужели она действительно заставит тебя жениться на лисе?
Сяо Цуй, словно ничего не слыша, просто шла впереди. Когда она привела группу игроков в один из дворов, она сказала: - Гостевые комнаты убраны. Пожалуйста, отдохните здесь. Завтра утром Сяо Цуй придет сюда и отведет вас к моей госпоже.
Сказав это, Сяо Цуй поклонилась и, держа в руках холодный белый фонарь, словно призрак, ушла.
Как только Сяо Цуй исчезла, несколько игроков заговорили: - Хорошо, раз вводная часть закончилась, давайте договоримся, чтобы избежать неожиданностей.
Говоривший был окружен несколькими людьми, очевидно, составлявшими одну группу. Сан Ли еще не успел ничего сказать, как девушка рядом с ним первой произнесла: - Ну и как ты предлагаешь это устроить?
Увидев, что девушка, кажется, недовольна, он сказал: - Поскольку в этом подземелье нам нужно выяснить причину болезни лисы, мы разделимся на две группы. Одна группа пойдет проведать лису, а другая займется сбором информации.
- Я предлагаю каждому заниматься своим делом, - девушка сочла слова собеседника бессмысленными.
Несколько человек уже отделились от группы. Сан Ли бросил взгляд и заметил лишь длинные светло-золотистые волосы. По идее, в ночи они должны были быть очень заметны, но в толпе он не привлекал внимания.
Один из них, увидев, что златовласый юноша отделился от группы, собирался положить руку ему на плечо, но тут же молодой человек рядом с ним схватил его за запястье и с натянутой улыбкой спросил: - Что ты делаешь?
- Мы еще не закончили, ты что, не уважаешь нашего брата? - тот поспешно ответил.
Молодой человек усмехнулся и, отбросив его руку, сказал: - А что, если и не уважаю? Не трогайте моего сянчжана!
Сан Ли, услышав этот голос, вспомнил, что кто-то уже называл кого-то сянчжаном. Он внимательнее посмотрел на говорившего, но не заметил ничего особенного во внешности, разве что обычная красота.
Затем он посмотрел на фигуру златовласого юноши. Со спины он казался красавцем, но, увидев его настоящее лицо, Сан Ли не был так поражен, как ожидал, хотя тот и был заметно красивее обычных людей.
Услышав обращение молодого человека, тот сразу понял: - А, так ты тот самый трусишка?
Молодой человек закатил глаза.
Сан Ли тихонько хихикнул. Он понял, что молодой человек явно флиртует со своим старшим, а эти люди приняли все за чистую монету.
Затем он подумал: а не приняли ли эти люди всерьез и его разговор с Сун Вэймином?
В этот момент подошел тот, кто говорил первым, и великодушно произнес: - Цидун, забудь, теперь мы все в одной команде.
Затем он посмотрел на молодого человека и сказал: - Меня зовут Юэ Мо. Вы двое, кажется, новички. В этой игре сложно пройти до конца, не действуя сообща.
Сан Ли, услышав это, посмотрел на Сун Вэймина, глазами спрашивая, правда ли это.
Сун Вэймин наклонился и прошептал ему на ухо: - Посмотри на подземелье.
Сан Ли тут же понял, что слова собеседника - всего лишь попытка обмануть.
Молодой человек, кажется, поверил, повернулся к своему длинноволосому спутнику и сказал: - Нет, спасибо. Мы с сянчжаном привыкли действовать в одиночку.
Сказав это, он потянул длинноволосого юношу за собой и ушел, явно не собираясь заводить дружбу с этим Юэ Мо.
Увидев это, девушка рядом протянула руку и положила ее на плечо своего спутника: - Пойдем.
Сан Ли, увидев, что остальные разошлись по комнатам, потянул Сун Вэймина за собой.
Он заметил, как Юэ Мо недобро смотрит на уходящего юношу. Зайдя в комнату и закрыв дверь, он с улыбкой сказал: - Эти люди в игре гораздо интереснее, чем само подземелье.
Сун Вэймин понимал, что Юэ Мо хотел утвердить свой авторитет, но остальные в команде явно не собирались ему подчиняться. Им с Сан Ли лучше было держаться подальше.
В конце концов, они пришли сюда развлечься, а не искать неприятностей.
Глава 81
Сан Ли не собирался спать здесь до утра, но и не торопился искать улики.
Он решил прогуляться с Сун Вэймином. Хотя вечерняя прогулка была не очень удобной, во дворе горели фонари, и можно было рассмотреть его окрестности.
Сан Ли и Сун Вэймин не успели пройти и нескольких шагов, как увидели девушку, которая раньше разговаривала с Юэ Мо. Она, держа своего спутника за руку, с укоризной говорила: - Это всего лишь игра, а ты боишься, как будто все по-настоящему!
Ее спутник выглядел молодым и, оглядываясь на близлежащие здания, сказал девушке: - Мне кажется, здесь какая-то демоническая энергия. Даже если это неправда, что, если ночью мы встретим призрака?
Девушка закатила глаза: - Ты сам не человек, чего тебе бояться?
Она собиралась что-то еще сказать, но внезапно увидела появившихся Сан Ли и Сун Вэймина и тут же остановилась, непринужденно поздоровавшись с ними: - Вы тоже ищете улики?
- Эти служанки непонятно почему убегают, как только нас видят, их невозможно поймать, не говоря уже о том, чтобы расспросить, - девушка, казалось, была очень общительной, она подтянула своего спутника и с улыбкой сказала: - Меня зовут Мо Суйсуй, а это мой друг Бай Янь. Как вас зовут?
Сан Ли, не видя сквозь сеть, что за породу у Бай Яня, слегка улыбнулся: - Меня зовут Сан Ли.
Сун Вэймин сказал: - Сун Вэймин.
Мо Суйсуй, кажется, слышала имя Сун Вэймина: - Ты председатель гильдии Таньхуа?
Сун Вэймин кивнул. Мо Суйсуй немного удивилась: - Тогда почему тот Юэ Мо там командовал, а ты ничего не сказал?
- Мне нечего было сказать, - Сун Вэймин пришел сюда не для прохождения подземелья, поэтому, конечно, не стал вмешиваться.
Она больше не спрашивала, поняв, что они оба не хотят, чтобы их беспокоили, и ушла, потянув за собой Бай Яня.
В усадьбе Ху была беседка, увитая глицинией. Сан Ли и его спутник, подойдя туда, увидели девушку, сидящую на качелях и выглядящую очень печальной.
Сан Ли убедился, что это тот же маршрут, по которому прошли Мо Суйсуй и ее спутник, и, посмотрев на девушку неподалеку, подумал, что время подобрано слишком удачно.
Не успели Сан Ли и Сун Вэймин подойти ближе, как навстречу им выскочили несколько игроков и, увидев девушку под беседкой, тут же бросились к ней флиртовать.
Сан Ли, увидев это, не подошел, а развернулся с Сун Вэймином и пошел обратно.
Вернувшись к воротам двора, они увидели, как Мо Суйсуй учит кого-то пользоваться игровой панелью. Через некоторое время она с сомнением посмотрела на собеседника: - Ты все еще житель Звездной Сети?
Услышав вопрос Мо Суйсуй, тот немного смутился и сказал: - Мы из соседней звездной системы, у нас другая система Звездной Сети.
Длинноволосый юноша рядом с ним, кажется, почувствовал взгляд Сан Ли, поднял глаза, посмотрел на них и снова отвел взгляд.
Мо Суйсуй продолжала объяснять, попутно спросив: - Вы приехали сюда как туристы?
Молодой человек кивнул: - Угу, мы с сянчжаном приехали развлечься.
Бай Янь добавил: - О, я думал, вы пришли шпионить за врагами.
Молодой человек недоуменно спросил: - ...А ты откуда это взял?
Бай Янь указал на златовласого юношу рядом: - Он чем-то похож на императора той звездной системы.
Мо Суйсуй тут же убрала руку с экрана. Она несколько раз взглянула на длинноволосого юношу рядом. Она всегда плохо запоминала мужские лица, и, если бы Бай Янь не напомнил ей, она бы не заметила, что перед ней - слегка «похудевшая» версия императора соседней звездной системы.
Сан Ли открыто подслушивал. Он помнил, что у них республиканское правление, а в соседней звездной системе все было иначе - там сохранялись феодальная империя и федеральная система.
Молодой человек, увидев, что они оба смотрят на длинноволосого юношу и молчат, встал перед ним и посмотрел на Мо Суйсуй и Бай Яня: - Что вы хотите? Мы действительно просто приехали развлечься!
Мо Суйсуй отвела взгляд: - Ничего, в любом случае, если начнется драка, меня это не касается.
Бай Янь согласно кивнул.
Сан Ли показалось, что эти двое тоже довольно странные. Он все еще думал, как пройти мимо них и вернуться в свою комнату, как вдруг Мо Суйсуй заметила их.
- Вы вернулись?
Сан Ли с улыбкой подошел: - Угу, только что увидел там, у беседки с глицинией, какой-то сюжет, но другие нас опередили, поэтому мы вернулись.
Мо Суйсуй взволнованно сказала: - Правда? Янь'эр, и мы пойдем!
Бай Янь отказался: - Ты выбери другое подземелье, тогда я пойду с тобой.
Мо Суйсуй сказал: - Нас так много, чего ты боишься!
Бай Янь огляделся, кажется, народу стало гораздо больше, и неохотно кивнул: - Ладно.
Сан Ли изначально не хотел вмешиваться, да и не нужно было. Он с улыбкой согласился.
Когда они подошли к беседке с глицинией, несколько игроков все еще окружали девушку и расспрашивали ее, но девушка только вздыхала и стонала, словно не видя их, как будто они попали в заколдованное место.
Мо Суйсуй посмотрел на Сан Ли: - Я попробую первой?
Сан Ли, увидев, что она спрашивает его мнения, слегка усмехнулся и кивнул.
Несколько игроков напротив попытались схватить девушку, но схватили воздух. Очевидно, девушка перед ними была всего лишь иллюзией.
Мо Суйсуй некоторое время изучала ее и в конце концов вернулась ни с чем: - Нет, похоже, это иллюзия, созданная системой.
Сан Ли посмотрел на небо над головой. Он не мог точно определить время, поэтому сказал Мо Суйсуй: - Должно быть, еще не время.
Они устало стояли здесь, поэтому сели на краю длинной галереи и прождали около получаса. Над головой откуда-то появилась тонкая луна.
Девушка сидела под беседкой с глицинией и вздыхала. Луна внезапно ярко осветилась, и с нее спустилась прекрасная, неземная фигура.
Девушка, подняв голову и увидев фигуру на луне, тут же встала с качелей и поклонилась: - Не знаю, какая фея почтила своим визитом нашу скромную обитель. Юньнян в ужасе.
- Я - владычица дворца Гуанхань, Истинная Владычица Великой Инь, - лунная красавица стройно стояла в белом платье, ее лицо было холодным и чистым. Она посмотрела на девушку и сказала: - Встань. Почему ты так вздыхаешь? Расскажи мне.
Девушка, услышав это, поднялась: - Благодарю вас, Госпожа Великой Инь. У Юньнян действительно есть нечто, что тяготит ее сердце и не дает покоя. Одна мысль об этом вызывает у меня стеснение в груди и одышку. Мне очень тяжело.
- Зачем быть такой чужой? Я встретилась с тобой под луной, значит, мы связаны судьбой. Ты можешь назвать меня сестрой. - Истинная Владычица Великой Инь выглядела холодной и неприступной, но ее слова были очень заботливыми.
Девушка была очень благодарна и попросила Истинную Владычицу Великой Инь сесть на каменную скамейку рядом. Застенчиво улыбнувшись, она сказала: - Тогда Юньнян будет называть вас сестрой. Надеюсь, вы не обидитесь.
- Конечно, нет, - лицо Истинной Владычицы Великой Инь смягчилось, и она села рядом с девушкой за каменный столик.
Сан Ли, наблюдая за происходящим, почувствовал нечто странное. В обычных мифах и легендах Истинная Владычица Великой Инь - это лунная богиня Чанъэ. Он не знал, какие истории смешались в этом подземелье.
Девушка все еще разговаривала с Истинной Владычицей Великой Инь. Она с печальным видом сказала: - Моя младшая сестра взрослеет, и отец собирается выбрать ей мужа. Но я никого из этих кандидатов не видела и не знаю, какие у них характеры, какое происхождение и талантливы ли они. Я очень беспокоюсь об этом.
- Вот оно что! Нечего бояться. Подожди, я разузнаю обо всем и соберу для тебя их портреты, - улыбнулась Истинная Владычица Великой Инь. От ее улыбки все вокруг померкло.
Девушка только что высказала ей свои печали, и ей сразу стало легче. Услышав, что Истинная Владычица Великой Инь собирается ей помочь, она была бесконечно благодарна: - Спасибо вам, сестра. У меня нет ничего хорошего, но если вы не брезгуете, я попрошу приготовить угощение для вас?
- Не спеши. Когда я все узнаю, мы снова встретимся, - с улыбкой сказала Истинная Владычица Великой Инь. Она протянула руку и положила ее на тыльную сторону ладони девушки: - Сестра, успокойся и приготовь угощение. Через три дня я снова приду к тебе.
Девушка, конечно, не могла не согласиться и тут же поблагодарила ее.
Истинная Владычица Великой Инь вернулась на луну, а девушка долго смотрела на серп луны, ее взгляд был словно завороженный.
Остальные не заметили ничего странного. Когда изображение девушки исчезло, Сан Ли спросил остальных: - Где ее комната?
Мо Суйсуй пришла в себя и сказала: - Я знаю, пойдемте со мной.
Несколько игроков напротив тоже подумали об этом и тут же решили пойти вместе с Сан Ли и его спутником.
Мо Суйсуй шла впереди, словно о чем-то задумавшись, и, поколебавшись, сказала: - Эта Истинная Владычица Великой Инь, боюсь, ненастоящая.
Сан Ли, увидев, что она, кажется, что-то поняла, спросил: - Что ты знаешь?
Мо Суйсуй, увидев, что остальные, кажется, не заметили ничего подозрительного, немного помолчала, прежде чем сказать: - Не знаю, правильно ли я догадалась.
Их группа шла довольно мирно. Хэн, молодой человек, который говорил ранее, недоуменно спросил: - Все игры такие?
- Нет, подземелья бывают самые разные, это лишь одно из них, - ответила Мо Суйсуй.
Они быстро добрались до комнаты Ху小姐. Как только они подошли, они увидели девушку, ждущую у двери. Вскоре в небе появилась полная луна, и на ней возникла прекрасная фигура, которая вскоре опустилась на землю.
Красавица, увидев только девушку, с довольной улыбкой взяла ее за руку и вошла в дом.
После того как они вошли, из окна можно было видеть только их силуэты. Неизвестно, о чем они говорили. Через полчаса их силуэты переместились на другую сторону и упали на кровать. Свет погас.
На этот раз Сан Ли все понял. Заменив прекрасную фигуру на мужчину, можно было увидеть, что она обманывает чувства невинной девушки.
Несколько человек рядом, посмотрев, все поняли. Еще несколько игроков не совсем разобрались. Через несколько секунд кто-то воскликнул: - Черт! Это подземелье - юри!
- Черт! Я же говорил, что тут что-то не так!
Дальнейшие сцены были похожими. После нескольких повторений девушка снова смотрела на луну, но прекрасной фигуры уже не было.
Вскоре девушка заболела.
Все игроки невольно замолчали. Причина болезни была найдена, но где искать ту прекрасную фигуру?
Сан Ли, увидев, что кат-сцена не появляется, покинул двор Ху小姐. Они бесцельно бродили снаружи и снова вернулись к беседке с глицинией.
Мо Суйсуй небрежно села на качели и, отталкиваясь ногами от земли, раскачалась. Она сказала остальным: - У вас есть какие-нибудь идеи?
Сан Ли вместо ответа спросил: - А ты почему не думаешь?
Мо Суйсуй весело качалась. Сан Ли, увидев ее привлекательную внешность и отсутствие луны над головой, сказал: - Среди нас только ты женщина. Может быть, ты попробуешь выманить ту прекрасную фигуру?
Мо Суйсуй тут же перестала качаться и с недоверием посмотрела на Сан Ли: - Я не умею!
Сан Ли улыбнулся: - Просто посиди здесь, думаю, она сама появится.
Мо Суйсуй не очень верила его идее, но, как и сказал Сан Ли, в их группе, похоже, была только она одна девушка, остальные - мужчины.
Увидев колебание Мо Суйсуй, Сан Ли посмотрел на длинноволосого юношу рядом: - Если ничего не получится, тогда придется этому сянчжану переодеться в женскую одежду.
Хэн бросил на Сан Ли подозрительный взгляд, словно говоря: «Какой ты смелый!»
Сан Ли пожал плечами. Не ему же переодеваться и соблазнять?
Они так и не пришли к единому мнению, и остаток ночи не нашли других подсказок.
На следующий день вчерашняя Сяо Цуй появилась у ворот двора и повела игроков во двор Ху小姐.
Сяо Цуй шла впереди и сказала остальным: - Госпожа болеет уже несколько дней и не переносит шума. Пожалуйста, будьте тише и не пугайте ее.
Некоторые игроки уже были здесь. Войдя в дом, они почувствовали сильный запах лекарств. Обогнув ширму, они увидели девушку, лежащую на кровати. Она сонно дремала и едва дышала.
Сан Ли и его спутники обошли комнату и, немного посмотрев, вышли. По сравнению с затхлым воздухом внутри, снаружи дышалось гораздо легче.
Сан Ли некоторое время стоял у двери и, подумав, посмотрел на Мо Суйсуй рядом: - Сегодня вечером ты попробуешь провести там ночь?
Мо Суйсуй немного подумала: - Хорошо, попробую.
Вечером Мо Суйсуй одна сидела под беседкой с глицинией, а Сан Ли и его спутники спрятались в тени.
Прождав всю ночь, к поздней ночи остальные решили, что, вероятно, ничего не выйдет.
Мо Суйсуй, опустив голову, что-то бормотала себе под нос. Внезапно над головой появилась луна, и она подняла глаза, увидев в лунном свете прекрасную фигуру - ту самую, которую они видели раньше.
Сан Ли и его спутники затаились, но неожиданно вокруг появились другие игроки. Очевидно, они тоже долго здесь поджидали и, увидев Истинную Владычицу Великой Инь, тут же бросились к ней.
Истинная Владычица Великой Инь, почувствовав неладное, взмахнула рукавом, собираясь улететь, но Мо Суйсуй быстро бросилась вперед, чтобы схватить ее, и сорвала лишь рукав.
Увидев, что та убежала, она посмотрела на толпу игроков рядом: - У вас что, мозгов нет?
Сказав это, она сердито оттолкнула их и, схватив сорванный рукав, ушла.
Мо Суйсуй вернулась во двор и, увидев вернувшихся Сан Ли и его спутников, с каким-то странным выражением лица попросила их зайти в дом поговорить.
Как только Сан Ли и его спутники закрыли дверь, они увидели в руках Мо Суйсуй пучок лисьей шерсти.
Сан Ли понял: - Это от сорванного рукава?
Мо Суйсуй кивнула.
Она все еще злилась: - Эти люди что, нарочно?! Даже если и перехватывать добычу, то не так же! Если бы не они, я бы давно поймала ее!
Бай Янь похлопал ее по спине, утешая: - Это же игра!
Сан Ли же подумал о другом: - Раз это лиса, она, возможно, находится в усадьбе Ху.
Мо Суйсуй задумалась: - Но эти слуги убегают, как только нас видят.
- А разве нет еще одного? - сказал Хэн рядом. - Та Сяо Цуй, она очень подозрительна.
Мо Суйсуй сказала: - Я не знаю, где она живет, она появляется и исчезает как призрак.
Сан Ли сказал: - Давайте спросим у господина Ху?
Остальные не возражали.
Господин Ху, увидев их, не удивился. Узнав, что Сан Ли и его спутники хотят узнать, где живет Сяо Цуй, чтобы задать ей несколько вопросов, он охотно указал на ее жилище.
Бай Янь, следуя за Мо Суйсуй, немного поколебался: - Не слишком ли все гладко?
Сан Ли безразлично сказал: - В любом случае, если проиграем, сможем выйти.
Мо Суйсуй попыталась возразить: - Но за проигрыш снимают очки, а если опуститься до определенного уровня, можно потерять ранг.
Сан Ли был новичком и плохо разбирался в этих правилах. В основном потому, что описание правил было слишком длинным, кто в здравом уме будет читать сотни страниц? Разве не проще поставить галочку «прочитано» и закрыть?
Он повернулся к Сун Вэймину. Сун Вэймин небрежно сказал: - У новичков семидневный защитный период.
Пока они разговаривали, они подошли к комнате Сяо Цуй. Хотя Сяо Цуй была всего лишь служанкой, у нее была отдельная комната. Когда Сан Ли и его спутники позвали ее, она выглядела немного недоуменно.
- Что вам угодно, господа?
Сан Ли посмотрел на Мо Суйсуй: - Лисья шерсть, покажи ей.
Мо Суйсуй, закатив глаза на его приказ, достала лисью шерсть: - Ты это видела?
Шерсть в руке Мо Суйсуй была белой с несколькими черными волосками. Она немного подумала, ее лицо помрачнело, и через некоторое время она покачала головой: - Не знаю!
Сяо Цуй быстро захлопнула дверь комнаты, заперев всех снаружи.
Мо Суйсуй, получив отказ, попросила Бай Яня отойти назад, засучила рукава и пнула дверь комнаты. После двух ударов дверь распахнулась.
Бай Янь рядом никак не отреагировал, словно привык к такому.
Сан Ли, увидев ее в таком виде, почему-то вспомнил ее сестру и молча вошел в дом.
Сяо Цуй, увидев их, села на кровать и задрожала: - Это не моя вина, это та лиса заставила меня! Она сказала, что если я не помогу ей проникнуть в усадьбу, она меня убьет!
- Где она сейчас? - спросила Мо Суйсуй.
Сяо Цуй немного поколебалась и сказала: - В западном саду есть заброшенный двор, а во дворе - колодец, который ведет наружу. Она всегда приходит через этот колодец, а потом идет к госпоже.
Мо Суйсуй вспомнила карту и сказала: - Действительно, есть заброшенный двор, мы с Бай Янем туда не заходили.
Они в несколько человек снова направились в западный сад. Подойдя к воротам двора и открыв их, они увидели, как на них посыпалась пыль.
Во дворе действительно был колодец. Сан Ли, стоя рядом, взглянул на него и не захотел двигаться.
Он посмотрел на Мо Суйсуй рядом: - Ты спустишься?
Мо Суйсуй указала на Хэна рядом: - Почему не он?
Хэн, увидев, как они перебрасываются друг другом, сказал: - Я пойду, все равно ничем не помог.
Он не возражал и первым прыгнул в колодец.
Через некоторое время он вытащил белую лису, на которой были несколько черных волосков. Лиса все еще билась в его руках. У Хэна было лишь несколько царапин на руках, других повреждений не было.
Сан Ли и его спутники, не будучи уверенными, смогут ли они справиться, пошли в передний зал к господину Ху и изложили свои предположения.
Господин Ху, увидев лису, пришел в ярость и тут же приказал отвести ее к Ху小姐.
Господин Ху велел лисе принять человеческий облик. Лисе пришлось подчиниться. Ху小姐, увидев перед собой человека, о котором она так долго мечтала, покраснела, и на ее лице появилась улыбка. Она уже не выглядела такой изможденной, как раньше.
- Сестра, ты пришла!
Через некоторое время Сан Ли и его спутники услышали голос системы: - Подземелье скоро закроется. Пожалуйста, приготовьтесь к выходу.
Сан Ли и его спутники немного подождали и вернулись в игровой зал.
Сан Ли сыграл одну игру и захотел выйти. Он сказал Сун Вэймину: - Давай выйдем.
Сун Вэймин не возражал, вышел вместе с Сан Ли и встретился с ним в реальности.
По сравнению с виртуальным миром, ему больше нравился реальный Сан Ли.
У Сан Ли не было особых мыслей об игре. Иногда зайти поиграть было можно, но играть постоянно у него не хватало терпения.
【Системный расчет... Расчет завершен!】
【Основной счет - пятьсот очков, вычет за использованные предметы - итого три тысячи шестьсот сорок пять очков. Пожалуйста, продолжайте в том же духе, хост!】
![Любовный цикл [Быстрое перевоплощение]](https://wattpad.me/media/stories-1/6b9e/6b9edd49a02d6e540b294c7b9a85c5c8.jpg)