8 часть
Стукнув по столу, тем самым привлекая к себе внимание, я вдыхаю и развожу руками,
— Я тоже иду. — улыбаясь.
— Нет. Это опасно. — Ньют качает головой в стороны,
— Он прав. А если что-то пойдёт не так? — которого поддерживает Томас.
— Что может пойти не так? — смотрю каждому парню в глаза и брюнет вновь берёт на себя слово.
— Мы не можем рисковать тобой.
— Вы рискуете не мной, а собой. Я стреляю лучше вас двоих, тем более что Ньют болен. Мы пройдём внутрь и я останусь с Галли добывать сыворотку, просто изначально буду прикрывать вас.
— Анна права. — Бренда складывает лист пополам, отстраняясь от стола. — Она хороший стрелок и вместо того, что бы тратить пули, пропустив их, она попадёт чётко в цель.
— Хорошо.
Мы переходим дорогу и идём с Томасом наравне, держа оружие дулом вниз. Проходим в здание и я стараюсь смотреть вперёд, не на охранников.
Резко останавливаемся перед парнем в красном костюме и я еле заметно киваю, на что Ньют указывает в сторону, идя впереди. Мы быстро спускаемся по лестнице, оглядываясь в поисках опасности, которой не обнаруживаем. Сбоку виднеются чёрные машины, того, современного мира, что теперь покоиться на землях под палящим солнцем.
Тереза открывает дверь с помощью пальца и мы проходим внутрь. Даю пройти девушке и парням, останавливаясь рядом с Галли, что смотрит на щиток и кидает что-то Томасу. Обращаю внимание на Ньюта, который кашляет, хватаясь за перилла.
— Потерпи чуть-чуть. — приобнимаю его за плечи, смотря на Терезу, которая стоит на нижних ступеньках, поджав губы. — Пожалуйста.
— Как только вы уведёте Минхо, я проверю и скажу результат. Это займёт всего ничего.
— Я на тебя полагаюсь. — не решаюсь поднять тёмное стекло шлема, подавляя щиплющее чувство в области переносицы и уголках глаз. Сжимаю руку Ньюта, часто дыша и услышав от Галли о том, что их дело законченно, я помогаю парню сойти со ступенек.
— Я могу ходить.
— Точно?
— Да. — выдыхаю и отпускаю его руку, спускаясь вниз.
Бежим вдоль коридора и останавливаемся напротив двери открывшейся, направляя оружие, как Томас выстреливает шокером в мужчину, что стоял у выхода. Где-то на расстоянии 10 метров за круглым столом стоят несколько мужчин, которых на себя берут все.
— Тереза, следи за Ньютом.
— Что? Ты куда? — шикает,
— Я отвлеку если кто-нибудь пойдёт. — и скрываюсь за углом, идя в обратную сторону спокойным шагом, проходя мимо мужчины, выстреливаю в его спину, идя дальше.
Выхожу со стороны лифта, идя снова по коридору, насчитывая уже пятый, видя, как Томас приставляет пистолет к виску Терезы, но так же отчётливо вижу спину Дженсона, позвонки которой я готова пересчитать, ведь знала с самого начала что он не чист.
Выстреливаю шокерами в спины охраны, смотря в глаза мужчине, что роняет пистолет на пол, но не успевает дотянуться до него, как в него выстреливает Ньют. Снимаю шлем, скидывая его в сторону, доставая и заряжая своё оружие, которое вручил мне Томми в ту ночь.
— Какая встреча.
— Это не ток, Дженсон, — направляю дуло на его лоб, подходя ближе. — а реальные пули, которые выбьют тебе мозги.
— А ты всё такая же смелая. — он поднимает руки вверх, а я обхожу его и пячусь спиной в сторону ребят. — Ты зря стараешься, милая. И докажи, что я не прав.
— Не сделаю этого.
— Сейчас, когда есть возможность убить меня, ты её откладываешь?
— Ты мне нужен для своих целей.
— Каких именно?
— Где Минхо и лекарство? — Томас делает шаг назад, когда за спиной Дженсона появляется около 7 мужчин в специальной форме.
— Лекарства не было, нет и не будет. — разводит руками и я падаю на пол, скользя куда-то назад, как аварийная дверь выпадает сверху по нажатию кнопки, запирая нас. Мужчина начинает стрелять, но стекло не берёт эти пули и он врезается в дверь ладонями, стукнув кулаком. — Пошли. — Ньют дёргает нас в сторону и мы отходим от двери, беря разбег по коридору.
