Глава 5. Бургеры, укладка и платье.
Драко осторожно отвёл взгляд и задумался: возможно, вся эта кампания по его спасению пройдёт хорошо. К тому же Гермиону он никогда не считал уродиной, за исключением, пожалуй, её причёски и… зубов. Раньше передние верхние выглядели больше, теперь же имели идеальные пропорции. Улыбка была красивой.
— Итак, — произнёс он, нарушив молчание, — а где столовые приборы?
Гермиона засмеялась. И что такого забавного она нашла в его вопросе?
— Это гамбургер. Его нужно есть руками, — Драко слышал о таком, но считал подобное сущим варварством.
Есть руками? Ха! Мысль была комичной. Драко поморщился, пронаблюдав за тем, как Гермиона развернула свой бургер и смачно от него откусила.
— Если ты попросишь официанта, он принесёт тебе нож и вилку.
— Так я и сделаю.
Чуть позже он уже держал пластиковый нож и вилку, но псевдоприборы были абсолютно бесполезными: нож не резал, а булка на зубчики не накалывалась.
— Просто попробуй есть руками. Это не так ужасно! — произнесла Гермиона, поражаясь тому, какую проблему раздул Малфой.
Она продолжила жевать бургер так, словно он был самым вкусным лакомством на земле. Гермиона ни за что не сдастся в своём напоре. Раз согласился жениться на грязнокровке, так пусть будет готов к тому, что легко она не отступится.
* * *
Гермиона наблюдала за тем, как Малфой медленно жевал. Со своим
бургером он расправился значительно позже, чем она. Ох и упрямый! Хотя в какой-то степени это было даже милым. К своей картошке-фри он пока даже не притронулся, и если намеревался есть её вилкой, то Гермиона планировала обсмеять его от души.
— Что ж, — произнесла она, — я буду очень рада, если ты всё же договоришься с отцом о том, чтобы я осталась дома. Не обижайся, но жить с твоими родителями мне совершенно не хочется.
— Понимаю. Да, думаю, мне удастся его уговорить. Но это в том случае, если ты не собираешься бежать куда-нибудь в Антарктику.
— Не думаю, что пингвины будут рады моей компании, — усмехнулась Гермиона.
— Да и мы быстро вернём тебя назад, — бессвязно прокомментировал Драко. Гермиона нахмурилась, и он быстро сменил тему. — Знаешь, тебе может показаться это смешным, но я всегда хотел сделать тебе укладку.
— Чего?
— Твои волосы. Я всегда хотел уложить их гелем.
— Это, скорее всего, самая странная вещь, которую мне говорили в последнее время, — Гермиона была поражена.
— Ещё более странная, чем моё предложение выйти замуж?
— Не настолько, — оскалилась она. — Могу я коснуться твоих волос?
— Эм-м-м… — Малфой слегка нахмурился. — Ну давай, — Гермиона дотянулась до его головы и погладила макушку. На ощупь она была похожа на шлем. — Хватит. Не хочу, чтобы они растрепались, — Гермиона села в прежнее положение. Пальцы теперь были липкими.
— Давай договоримся так: ты убеждаешь отца позволить мне остаться в своей квартире, а я в свою очередь разрешу тебе сделать мне укладку, — Гермиона прокрутила эту фразу в своей голове, и для Драко Малфоя она явно показалась странной.
— Идёт, — хитро улыбнувшись, ответил Драко. — Если хочешь, мы прямо сейчас можем об этом его попросить.
— Чем раньше, тем лучше. Он ведь хочет, чтобы я переехала уже завтра.
Малфой встал из-за стола, так и не притронувшись к картошке-фри. Они с Гермионой вышли в укромный переулок за рестораном.
— Мы можем аппарировать ко мне домой и в поместье отправиться уже оттуда, — произнёс он. Именно так они и поступили и спустя мгновение уже стояли посреди гостиной. Дом был весьма хорошим. Мебель была изысканной, и, на удивление Гермионы, предметов тёмной магии было не так много, как она ожидала. Драко жестом пригласил её войти в библиотеку, и, пройдя через кабинет, они оказались в большом холле. Последняя дверь вела на улицу. — До поместья двадцать минут ходьбы. Ковёр я почистил. Либо же мы можем полететь на «Молнии».
Гермиона слегка испугалась этой идеи, поэтому согласилась идти пешком. Деревья вдоль дороги были изумительными, хотя Малфой не выглядел особенно впечатлённым представившимся видом. Какое-то время они шли молча. Гермиона отметила для себя пару мест, где можно почитать… Ей отчего-то подумалось, что она, скорее всего, большую часть жизни проведёт за чтением на природе. И данное решение было бы идеальным для того, чтобы оградить себя от родителей будущего мужа. Гермиона кинула взгляд на Драко, который смотрел строго вперёд и выглядел спокойным. В таком образе он был куда более выносимым. Дойдя до границ поместья Малфоев, Гермиона и Драко прошли вдоль широкой лужайки по направлению к громадным дверям. Эльф, которого Гермионе уже довелось видеть ранее, снова встречал их у входа.
— Доложи о нашем прибытии, — резко произнес Малфой.
— Пожалуйста, доложи о нашем прибытии. Спасибо, — Гермиона не могла не поблагодарить его. Малфой никак это не прокомментировал. Эльф вернулся через минуту и проводил их в кабинет парой этажей выше.
— Сын хозяина и пышноволосая девушка прибыли, — объявил эльф, пятясь из кабинета с опущенной головой.
Чуть взмахнув волосами, Люциус обратил взгляд на вошедших.
— Что случилось, Драко?
Гермиона внезапно почувствовала, как её коленки затряслись. А мог ли Малфой вообще убедить отца? Теперь она уже не была так уверена.
— Отец, — твердо начал Драко, — я считаю нецелесообразным переезд мисс Грейнджер в поместье. В сложившейся ситуации, я думаю, будет лучше позволить дать свободу… происходящему.
— Понимаю, — ответил Малфой-старший, подняв перо кончиком пальца, отчего оно чуть покачивалось. — Это твоя идея, Драко?
— Да, сэр.
— Мисс Грейнджер, вы не могли бы оставить нас на минуту?
Почувствовав неожиданное волнение, Гермиона покинула кабинет. За дверью её ждал тот же эльф. На нём было кухонное полотенце, которое опоясывало его талию.
— Не желает ли мисс Грейнджер увидеться с мадам Малфой? — спросил он.
— Хорошо, — кинув быстрый взгляд на дверь в кабинет, она пошла следом за слугой. Никаких криков со стороны комнаты не раздавалось, и Гермиона надеялась, что всё пройдёт хорошо.
Далеко они с эльфом не ушли. Миссис Малфой расположилась на диване в гостиной.
— О, мисс Грейнджер, — Нарцисса поднялась. — Подойдите ко мне, дорогая, дайте на вас взглянуть. — Она внимательно разглядывала Гермиону, задумчиво сцепив пальцы. — Знаете, я думаю, оно Вам подойдёт.
— Что? — Гермиона была заинтригована.
— Моё свадебное платье. Если вы не против, я бы хотела, чтобы на свадьбу вы надели именно его, — наедине Нарцисса Малфой не выглядела такой чванливой, как в присутствии мужа, хотя голову держала неизменно горделиво.
— Эм-м-м… — медленно начала Гермиона, — у моей матери наверняка тоже оно есть, поэтому она захочет, чтобы я надела его… — она лукавила в какой-то мере, потому что знала, что на передней стороне красуется большое пятно от праздничного торта. Но Гермиона всё-таки не хотела соглашаться слишком поспешно, по крайней мере до тех пор, пока не увидит платье.
Миссис Малфой засмеялась. Её смех был высокий и слегка фальшивый.
— Моя дорогая, твоя мама — маггла? Я думаю, что будет гораздо лучше, если… ты всё же наденешь моё платье.
Гермиона покраснела, но ничего не ответила. Более того, она позволила Нарциссе отвести себя в её гардеробную на демонстрацию. И как бы Гермиона ни хотела, ей пришлось признать, что она влюбилась в платье с первого взгляда. Оно было кремового цвета с длинными рукавами, которые открывались на ладонях и через пальцы собирались в петельки. Платье было идеально гладким, за исключением розочек на талии. Да и размер был в самый раз. Какая-то тщеславная сторона Гермионы признала, что хочет выйти замуж за Малфоя только из-за того, чтобы надеть это прекрасное платье.
Какое-то время спустя домовой эльф известил её о том, что «молодой Господин Малфой ожидает в холле». Вместе с Драко они отправились той же дорогой, и по пути он проинформировал её о том, что надобности в переезде больше нет. Ничего больше он добавлять не стал.
— Как насчёт того, чтобы назначить наш сеанс укладки на завтра? — произнёс Драко, когда они подошли к дому.
— Хорошо. Увидимся! — Гермиона не стала возражать.
Ей всё ещё не верилось, что разговор с Люциусом Малфоем закончился хорошо.
