3 страница8 июня 2020, 00:44

Глава 2

Всю ночь Гермиона не могла уснуть: ворочалась, сидела и просто обнимала подушку, но сон окончательно покинул её, оставив наедине со своими мыслями. Когда солнце начало подниматься, она поняла, что сил у неё сегодня мало, но первый учебный день завалить нельзя, поэтому придётся зайти к мадам Помфри за бодрящим зельем.

      На первом уроке, как обычно, слизеринцы в полусне не обращали внимания ни на что вокруг, гриффиндорцы же пытались скрыть свой недостаток сна, ну, а Гермиона, наверное, впервые, мечтательно задумалась и даже прослушала новую тему. После лекции её и старосту мальчиков вызвала профессор МакГонагалл.
Реклама:

      — Добрый день, старосты. Не буду вас сильно задерживать, но обязана сказать, что в конце этой недели в Хогвартсе будет бал, и вы как самые ответственные ученики должны — нет, просто обязаны — проследить за другими старостами. Мне нужно, чтобы все было на высшем уровне: украшения, угощения, музыка и развлекательная программа. Вопросы есть?

      — А по какому поводу пир, профессор? — Нотт будто мысли Гермионы прочитал.

      — В честь нового учебного года! Первокурсники должны знать, что Хогвартс это не холодное и безжизненное место, а школа, которая приносит счастье всем её ученикам!

      — От нас требуется что-то конкретное? Или просто следить за дисциплиной?

      — Следить и помогать в случае надобности.

      — Мы все поняли, профессор, — отозвалась за двоих Гермиона.

      — Если вопросов больше нет, можете идти на урок. — МакГонагалл переключилась на какой-то пергамент, хмуря брови, а старосты удалились из кабинета.

      — У тебя сейчас нумерология? — спросил Нотт, чем удивил Гермиону. Как же без фирменной «грязнокровки»?

      — Да, разве у нас не совмещённый урок?

      — Именно, значит, можем пойти вместе? — кажется, на секунду его лицо выражало эмоцию неловкости, но он быстро оправился и опять посмотрел уверенным взглядом прямо в глаза.

      — Можем, — Гермиона пожала плечами. Что-то явно тут не то, слишком уж быстро этот скользкий слизеринец смирился с их соседством и принялся налаживать контакт.

      Они шли по коридору, который тянулся невыносимо долго. Она устремила взгляд прямо в пол, а Нотт рассматривал каждый портрет, встречающийся по пути.

      — Слушай, — его голос немного дрогнул, — я понимаю, это, наверное, немного странно, ведь мы столько лет негласно враждовали, но, Гермиона, я тебе не враг. Может, мы могли бы попробовать, кхм... ну, общаться не только по вопросам, касающихся нашей должности, но и просто так? Как друзья, — он выжидающе заглянул в её карие глаза.

      Она просто пыталась осмыслить все то, что он сейчас вывалил на неё. Как друзья? Да неужели? Вряд ли её друзья и его друзья будут такому союзу рады. Что же за игру ты затеял, Теодор Нотт?

      — Если тебе нужно что-то конкретное, можешь просто попросить, необязательно выслуживаться.

      — Нет, мне ничего не нужно — ну, разве что заниматься с тобой в библиотеке и вместе делать домашнее задание в нашей гостиной.

      — Но зачем это тебе? У тебя прекрасные успехи в учебе — и мы уже пришли, кстати, — они остановились прямо перед дверью в класс.

      — Я просто хочу заинтересовать тебя твоими же методами. Подумай об этом, и скажешь сегодня вечером. Буду ждать, — не дождавшись ответа, он зашёл в класс.

      Отчаянно вздохнув и выждав пару минут, она тоже зашла в кабинет. Друзья уже заждались её.

      — Привет, Гарри, Рональд, простите что задержалась, профессор МакГонагалл просила зайти, — она села рядом с ними.

      — Привет, — в один голос поздоровались они. — Как у тебя дела?

      — Отлично, а у вас? — она попыталась выдавить максимально искреннюю улыбку.

      Септима Вектор задерживалась, и она решила провернуть небольшую аферу. Следов кого-либо в своей комнате она не нашла, будто книгу подкинул не кто иной, как Тот-Кого-Нельзя-Называть. Она подумала, что если возьмёт книгу с собой и откроет её при Роне и Гарри, то их реакция точно не заставит себя ждать, если это они проникли в гостиную. И, если все пойдёт как нужно и это правда кто-то из них, им мало не покажется!

      Она достала книгу из сумки и принялась якобы читать, исподтишка наблюдая за друзьями. Она знала, что их реакция удивит, но, черт побери, не настолько же.
Мальчики что-то буркнули про то, что она «как обычно занудный книжный червь», и продолжили обсуждение вчерашней тренировки. План с треском провалился, отлично. А она была на девяносто девять процентов уверена, что это это либо они, либо Джинни, которая по её мнению и могла рассказать парням про ту самую книгу.

      Разозленная Гермиона захлопнула книгу так, что Рон вздрогнул.

      — Эй, Герм, что, главный герой получил незаслуженно двойку и тебя терзает совесть, что ты не в силах ему помочь?

      — Очень смешно Гарри! — хрена с два ей смешно, кто-то ходит к ней в комнату, которая, на минуточку, в отдельной башне, просто как к себе домой!

      Непроизвольно она посмотрела в сторону змеиного факультета и увидела сразу три пары глаз, которые сверлили в ней дыру: Нотт, который с явным удовольствием наблюдал за гриффиндоркой, Малфой, чья физиономия выражала злость, ненависть и все стихийные бедствия в одном флаконе, и Забини, который в общем-то не особо понимал, куда косятся его друзья, и сам стал искать, что же так привлекло их взгляд в заучке.

      Только она начала придумывать их поведению здоровое объяснение, как в класс ворвалась профессор и начала урок.

      — Дети, сегодня мы будем тренировать все ваши знания, и мне нужно чтобы вы все разбились на пары. — Рон и Гарри уже радостно подошли к Гермионе, когда профессор вновь начала говорить: — Нет, нет, нет! Мистер Поттер вашей парой будет Астория Гринграсс, а парой мистера Уизли — Пэнси Паркинсон.

      — Родители, конечно, одобрят благотворительную акцию с моей стороны, но моя психика явно будет стоить дороже, — Паркинсон открыла рот. — Что же это теперь, от ублюдков не отделаться, раз они герои войны? — она демонстративно закатила глаза.

      — Тебе повезло больше, Пэнс. Астория будет работать в компании с гибридом, во время урока она как минимум начнёт деградировать, — Малфой не Малфой, если не всунет своего носа.

      Не самый удачный союз. Рон только посмотрел в сторону Паркинсон и сразу встретил её взгляд, полный острой ненависти, как лезвие.

      — А кто будет со мной в паре, профессор? — подняла руку Гермиона.

      — Мисс Грейнджер, с вами в паре будет второй староста мистер Нотт. Задание сейчас появится у вас на парте — это головоломка, чтобы её разгадать Слизерин и Гриффиндор должны работать сплоченно, вам все понятно? — со стороны слизеринцев кто-то издал раздражительный смешок.

      — Боюсь, потом тебе придётся по меньшей мере часа три отмываться после контакта с этой грязнокровкой, — брезгливо буркнул Малфой, хоть на него и смотрела профессор.

      — Драко, ты слишком много берёшь на себя, не думал? Попробуй переосмыслить, что и кому ты говоришь: она Старшая староста, героиня войны и, давай будем откровенны, гораздо умнее всех вас, вместе взятых. Если она снимет с нас баллы, даже я ничего не смогу сделать! — от такой речи в классе затихли все, а девушка и вовсе открыла рот от изумления. У Рона просто побелело лицо, будто его вот-вот стошнит — а нет, он просто подавился собственной слюной.
Реклама:

      — Ты в порядке? — шепнул ему Гарри, на что тот лишь кивнул.

      — А ты, значит, в защитники подался? Так, может, будешь спать у её кровати на коврике, как верная сторожевая псина, чтобы, не дай бог, с её лохматой башки волосина не упала, а? — выплюнул Малфой прямо в лицо Теодору, стоя почти вплотную к нему.

      — А может и буду, это уж лучше, чем всю жизнь спать в холодной и пустой кровати, изредка приводя туда шлюх, которые не задерживаются больше чем на полчаса! — Кажется, пора было прекращать это шоу, а то ученики уже стали собираться вокруг пары идиотов, явно ожидая кровавого продолжения беседы.

      Как только Малфой приготовил очередную порцию грязи, профессор Вектор хлопнула в ладоши, отчего по кабинету прошло эхо.

      — А ну тишина! Мистер Малфой и мистер Нотт, быстро направляйтесь к своим партнерам по заданию, и чтобы я не слышала ни слова, иначе увидите меня в гневе!

      Малфой направился к Падме, явно проклиная все вокруг и её саму. Нотт же быстрым шагом оказался рядом с Гермионой.

      — Ну что, Грейнджер, видимо, судьба сводит нас, не так ли? — он улыбнулся самой настоящей чеширской улыбкой и продемонстрировал свои потрясающие ямочки, будто совсем не он сжимал кулаки и был готов вцепиться в горло друга секунд пять назад.

      — Тогда судьба просто не знает, как вывести меня из себя — и за что только мне такое наказание в виде тебя? Но-о, у судьбы ничего не получится, потому что я не сдаюсь. И да, спасибо тебе, что попытался защитить, но, поверь, оно не стоит того. Не корми тролля. — Её глаза блестели, когда она посмотрела ему прямо в душу и, махнув копной волос, прошла мимо, и села на своё место.

      Он демонстративно закатил глаза и, кажется, даже хихикнул.

      — Ну, а это мы ещё посмотрим, получится или нет! — сказал он ей в спину и направился за следом.

      Весь урок Гермиона глубоко в душе молилась. Она молилась всем богам, которых только знала, лишь бы побыстрее закончить задание, убежать и скрыться от этих взглядов и ухмылки Нотта, которая не сползала ни на минуту! Она отчаянно краснела, когда слизеринец приближался к её лицу, и, кажется, его эта реакция очень даже забавляла. Даже когда она пыталась перетянуть одеяло на себя или хотя бы просто перевести дыхание и заняться делом, он то случайно дотрагивался до ладони Гермионы, то толкал её в бок — ага, случайно.

      Когда урок был окончен, она даже не дослушала профессора, которая вещала про дальнейшие занятия в паре и нахваливала саму гриффиндорку за отличную работу и знания. Гермиона быстро схватила свою сумку и почти вылетела из класса, из-за чего за своей спиной услышала смешки. Да плевать, пускай.

      Прошло часа два, с тех пор как Гермиона совершила набег на библиотеку. Она завалила книгами весь стол и спряталась за ними, как за стеной. Кажется, ничего не могло отвлечь от столь любимого дела, как сюда ворвалась ещё одна рыжая фурия.

      — Гермиона! Я тебя уже обыскалась, ты что, нельзя же так пропадать из виду! Ещё бы пару часов, и мы бы отправили в министерство запрос на твои поиски. Ты что, забыла? Мы же идём на тренировку к мальчикам, — она тараторила так, что Гермиона лишь успевала хлопать глазами и не понимала, как в этой хрупкой девушке может таиться столько энергии.

      — Я помню, — соврала она. — И уже закончила, можем идти прямо сейчас.

      — Встретимся на месте, мне ещё нужно заглянуть в гостиную Гриффиндора, и не потеряйся по дороге, чтобы мне не пришлось опять тебя искать гоблин знает сколько часов!

      — Договорились, Джинни, — она махнула подруге и отправилась наблюдать за игрой, от которой, похоже, фанатели вокруг все, кроме неё.

      Когда она была уже на поле и собиралась разложить свои вещи, на местах которые заняла, к ней подошел Гарри.

      — Прости, Герм, но сегодня вы с Джинни не сможете посмотреть тренировку. Кстати где она?

      — Она придёт с минуты на минуту. А почему, что-то случилось?

      — Капитан нашей команды хочет нам что-то поведать и собирает в большом зале, мол, это важно, подробностей не знаю, но тренировку перенесли на завтра. Я пойду, меня уже ждут, передай Джинни, что завтра уже точно!

      — Хорошо, увидимся, — она попрощалась с другом и развернулась в сторону выхода.

      Этот день был бесконечно долгим, и время тянулось хуже, чем при пытках. Она уже видела себя в мягкой кровати, как её кто-то окликнул. Она обернулась и увидела Теодора, который с метлой в руках приближался к ней. Ну что же ещё нужно ему? Прилип и никак не отстанет.

      — Извини, Нотт. Я тороплюсь, — она предприняла попытку бегства и уже развернулась к нему спиной, как крепкие руки схватили её холодную ладонь.

      — Мерлин, Грейнджер! Ты не можешь бегать от меня вечно, понимаешь ты это или нет? — Она все ещё стояла спиной и чувствовала, как он подошёл к ней вплотную. От него веяло тёплом, а рука, сжимавшая её ладонь, была настолько горячей, что казалось, будто он только что достал её из печи.

      Она нерешительно повернулась к нему лицом и тут же выдернула руку, сделав несколько шагов назад.

      — Пробежки полезны для здоровья — особенно от слизеринцев, — но не в этот раз. Я действительно тороплюсь, мне нужно найти Джинни. — Ещё один шаг назад.

      — Я позволю тебе уйти, если ты составишь мне компанию, — он кивнул в сторону, где стояла метла. — Такая хорошая погода, а до тренировки ещё больше часа. Давай же, один круг, и можешь скакать за мелкой Уизли.

      — Ни за что, — она засмеялась — настолько громко, что её звонкий смех эхом отдавался на всех трибунах. Ещё пара минут, и начнётся настоящая истерика. — Я просто ненавижу летать, только дурак этого не знает!

      — Я не дурак, я просто хочу изменить твой взгляд на полеты — ну и, может, не только на полёты. Один круг, и если тебе не понравится, я никогда больше не подойду к тебе с этой просьбой, честное слово! — он сейчас больше походил на ребёнка, который умолял купить ему конфету. Вот пристал как репейник, и ничем его не отодрать. Она замешкалась: никогда никто не настаивал так на полетах с ней. — Хорошо, давай так. Если ты сегодня со мной полетаешь, я буду должен тебе желание, можешь загадывать и просить что тебе угодно, — все ещё пытался Нотт.

      — То есть мы заключим сделку? — в её глазах промелькнула доля интереса.

      — Да, Гермиона. Ну так что, идёт? — он уже потянулся за метлой.

      — Только один круг, и мы никогда не возвращаемся к этому разговору?

      — Да.

      — И ты делаешь отчет за следующую неделю, — больше походило на приказ, но он лишь громко вздохнул в ответ.

      — Да, а теперь пошли уже скорее, пока ты не придумала ещё указаний для меня.

      Он схватил её за руку, и каким-то образом через секунду оба уже сидели на метле.
Реклама:

      — Держись крепче и открой, пожалуйста, глаза, я тебя не на казнь везу! — Её руки обвили его крепкое тело, и она приоткрыла один глаз.

      — Готова? — спросил он.

      — Если я скажу нет, ты вернёшь меня обратно?

      Он засмеялся, и они оторвались от земли, набирая высоту. Гермиона предприняла попытку открыть глаза, но страх окутывал тело и она физически не могла этого сделать. Прошло секунд двадцать, и она повторила попытку, на этот раз успешно.

      Нотт был прав, погода стояла восхитительная. Тёплый осенний ветерок, и солнце которое уже начинало погружаться в темноту, заливая небо в ярко-оранжевые тона. Мягкий воздух щекотал щеки девушки, отчего хотелось провести по ним рукой, чтобы ощутить шелковистость. Волосы развивались и путались, но вид на закат и красоты, которые так скрывались от лишних глаз, все ещё были доступны ей сейчас, с высоты птичьего полёта, и захватывали дух настолько, что уже ничего не могло помешать наслаждаться этими благами. Кажется, она все ещё не начала дышать, а просто наслаждалась, как они несутся по направлению ветра и как по позвоночнику пробегает целое стадо мурашек; ноги и вовсе отказали и обмякли.

      Но не успела она в последний раз взглянуть на солнце, которые начало скрываться за горизонтом, как метла оказалась на поле для квиддича и её ноги коснулись земли.

      Теодор бережно приобнял её за талию и помог удержать равновесие. Её тело все ещё плыло по воздушным волнам, и ни руки, ни ноги не подчинялись. Если бы не он, она бы упала мешком прямо тут.

      — Ну, — неловко запнулся он, — надеюсь, все было не так ужасно? — он заглянул ей в глаза и заправил спутанные прядки за ухо.

      — Спасибо, — тихо сказала она и уткнулась лицом в его плечо. Нужно перевести дыхание и прийти в чувства. — Это было потрясающее!

      Он явно был удивлён такой реакции, но был однозначно удовлетворён ответом и облегченно выдохнул. Напряжение спало, и они вместе присели прямо посреди поля.

      — Ты отлично держалась, я впечатлён.

      — Не стоит льстить, — она искренне улыбнулась, и зарылась в свои же волосы всем лицом, чтобы спрятать порозовевшие щеки, на которых все ещё хранилось ощущение мягкой пелены. — Мне... мне правда пора, Джинни, наверное, волнуется. Ещё увидимся. — Она подскочила на ноги, которые все ещё не хотели слушаться хозяйку. Гермиона схватила свои вещи и, поблагодарив Нотта в последний раз, скрылась от его пристального взгляда.

      Её искренняя улыбка — самый настоящий подарок и лучшая благодарность. Ради этого он готов заключить сделку хоть с дементором, лишь бы каждый день видеть её вот такую: расслабленную, слегка смущенную, счастливую, настоящую.

      — Твою ж мать! Какого Дракла ты творишь? — из мечтательных раздумий, как всегда все портящий, его выдернул голос Малфоя. Расправив плечи, он повернулся прямо к нему и встретился с его пронизывающим взглядом.

3 страница8 июня 2020, 00:44

Комментарии