Глава 11 ~ Принятие облика феи мачехи
Утром Мару, Драве и Эразмо ждали три чашки чая. Это была смесь Киллиан, состоящая из черного цейлонского чая, лепестков красной розы и шафрана с оттенками ежевики и тирамису. Кусочки восхитительного торта тирамису сопровождали чай на трех лавандово-фиолетовых тарелках, а сверкающая ежевика дополняла восхитительное зрелище.
Мара с любопытством рассматривала чай, зная, что его принес ее отец. Ей было приятно видеть, что Киллиан включил чашку для Дрейва и Эрасмо, а не только для Мары. Мара отпила ароматного чая, думая, какой отличный способ проснуться.
Эразмо радостно засиял, увидев чай и тирамису, но Мара заставила его поделиться, указав, что там было три тарелки, три вилки и три чашки. «Если хочешь еще, спроси Киллиана или Ирейну. И даже не думай украсть кусочек у Дрейва!» — сказала Мара, бросив на Ванкешу предупреждающий взгляд.
«Что попросить у меня дополнительно?» – спросил Киллиан, входя в столовую. Он был прекрасно одет: темно-фиолетовая рубашка с длинными рукавами и узкие черные брюки, его волосы были аккуратно зачесаны и зачесаны назад. Он остановился, когда увидел Драва и Эрасмо за столом с Марой.
«Дополнительный тирамису», — ответил Дрейв, говоря вместо Мары. Он встретился взглядом с Киллианом и с облегчением увидел, что впервые после воссоединения с отцом изумрудно-зеленые глаза Киллиана посмотрели на него без какой-либо враждебности или обиды.
Киллиан на мгновение был застигнут врасплох. Предполагая, что Дрейв хотел еще больше тирамису, он быстро сказал: «Конечно, я принесу тебе немного».
Глаза Мары расширились от удивления, а Дрейв замер от изумления. Эрасмо уронил вилку, и металлическая фиолетовая посуда зазвенела по тарелке.
Киллиан принес не только дополнительный тирамису, но и дополнительный чай. Киллиан сел рядом с Марой, прямо напротив Дрейва. Он молча пил чай, сосредоточившись на чае и десерте. Братья и сестры Декуир молчали, очень удивившись тому, что Киллиан оказался с ними за столом. Он всегда ел один или с Марой, но никогда с Дрейвом. Это был первый раз, когда они сидели вместе всей семьей.
Чтобы разрушить чары удивленного молчания, Мара спросила: «Где Ирина?»
«Все еще сплю», — сказал Киллиан, и упоминание об Ирейне заставило его мирное лицо выглядеть обеспокоенным. В его голосе появился серьезный тон, когда он сказал: «Мара, пойдем со мной в конюшню после завтрака. Мне нужно поговорить с тобой об Ирейне».
«Он по-прежнему не доверяет Дрейву, когда хочет что-то обсудить, но, по крайней мере, он впервые позавтракал с ним», — подумала Мара, пораженная тем, что это был первый раз, когда они действительно сидели вместе за обеденным столом, как нормальная семья.
Допив чай и тирамису, Мара поставила чашку чая и вышла на улицу с Киллианом, а Дрейв и Эразмо остались за столом.
Туманный туман висел над росистой травой, промокая их ботинки, пока Киллиан и Мара шли к конюшне. Там была циновка с полотенцами, на которых сушили обувь перед входом в конюшню. Бирюзовый жеребец и шелковично-рыжая кобыла приветственно заржали при виде отца и дочери.
Киллиан позаботился о том, чтобы у лошадей была свежая чистая вода и овес, прежде чем перейти к вопросу, который он хотел обсудить с Марой. Он вздохнул, изо всех сил пытаясь найти лучший способ начать, а затем решил быть прямым и откровенным в этом вопросе.
«Ирейна — редкая бессмертная фея», — сказал Киллиан Маре. «У нее больше всего силы из всех фей. Как ее муж, я лично слежу за использованием ее силы, чтобы убедиться, что ею не злоупотребляют и что ее великая сила не попадает в чужие руки.
«Ирейна не моншалованская фея; она пришла из другого мира. Ее родители отправились в этот мир, когда Ирейна была новорожденной».
Глаза Мары расширились, когда она вспомнила, как Блестящий Инкпредатель упоминал о порталах и дверях в другие миры. «Подожди, так Блестящий Чернильный Предатель был прав? Существуют порталы и дверные проемы в другие миры? Моя мачеха пришла из другого мира? И она бессмертна? Что? Это безумие».
Глаза Киллиана сузились. «Что за Блестящий Чернильный Предатель?» — спросил он, ему не нравилось, как звучит его характер.
Мара рассказала ему о последней миссии на планете Гатом, о встрече с Блестящим Инкпредателем на чернильной фабрике.
Мгновенно возникла тревога, а также необходимость срочно защитить свою семью от такого человека. «Если ты снова увидишь Блестящего Инкпредателя, пожалуйста, дай мне знать», — настоял Киллиан, узнав о Блестящем Инкпредателе. «Всегда держите при себе Кинжал Розы. Дрейв должен держать при себе Айвислэш. Я подарю Эразмо его собственное оружие под названием Конфеттра, сделанное из замысловатой алмазной пыли. У меня есть кинжал, Изумрудный Сияние. Тот, который дала мне Ирейна, когда мы впервые встретились». При воспоминании на его лице тронулась нежная улыбка.
Улыбка исчезла, когда Киллиан вспомнил, о чем он хотел спросить Мару. «Мара, мне нужно, чтобы ты осталась со мной, чтобы помочь присматривать за Ирейной, тем более, что недавно ей стало известно об этой секретной информации, которую от нее скрывали».
«Я останусь, если Дрейв сможет остаться», — твердо сказала Мара. «Это мое единственное условие».
На мгновение не было ничего, кроме тихого движения лошадей и щебетания птиц далеко на деревьях. Затем Киллиан сказал: «Он может остаться».
На лице Мары отразилось удивление. «Вы уверены?» — спросила она, внимательно наблюдая, чтобы убедиться, что она правильно его расслышала.
Киллиан торжественно кивнул. «Да. Как сказала Ирина, оба моих ребенка приветствуются в моем доме. Вы с Ирейной доверяете Дрейву. Я должен научиться доверять ему».
«Ух ты, это важный шаг», — подумала Мара, желая танцевать от радости. Она импульсивно обняла отца, поблагодарив его за то, что он согласился на ее единственное условие.
Киллиан тепло обнял Мару, радуясь, что она останется с ним и он сможет проводить с ней время. Услышав о Блестящем Чернильном Предателе, Киллиан согласился на условие Мары, обеспокоенный тем, что энергетический манипулятор поднял Дрейва в воздух и заставил братьев и сестер покинуть чернильную фабрику с помощью ветра, созданного таинственными светящимися синими бабочками.
«Откуда взялись эти бабочки? Гатомцы от природы обладают способностями невидимости, но манипулирование энергией — это нечто очень мощное.....»
Киллиан не знал ни ответа ни о происхождении светящихся синих бабочек, ни о том, как Блестящий Инкпредатель мог манипулировать энергией. «Могла ли Ирина.....»
«Нет, она перестала использовать свою силу с тех пор, как мы поженились. Даже если Блестящему Инкпредателю удалось сохранить часть своей используемой силы, это не объясняет, как он смог перемещать энергию таким образом. Но до того, как стать писателем, Ирейна была бывшим энергетическим манипулятором. Знает ли Блестящий Инкпредатель Ирейну? Не может быть совпадением, что человек прежней профессии Ирины так встретил моих детей».
Настойчивое дерганье за рукав отвлекло Киллиана от мыслей, привлекая к нему внимание Мары. Он улыбнулся, когда Мара протянула ему со стены конюшни красную розу, мягкую и мокрую от капель дождя. «Точь-в-точь те, что я всегда собирал для нее после дождя», — подумал Киллиан, принимая розу. Добавьте шафран из сада, и он станет моей эмблемой».
Отец и дочь вышли из конюшни и прогулялись по розарию, наслаждаясь ароматом и красотой, радующими приятное утро, прежде чем вернуться в дом.
Драве и Эразмо уже поели, стол убран, посуда вымыта. Киллиан и Мара нашли Дрейва и Эразмо в библиотеке играющими в мавеллор — своего рода сказочные шахматы со стеклянными фигурами. Эрасмо тускло мерцал, проигрывая Дрейву, который побеждал. Они подняли головы, когда услышали, как вошли Киллиан и Мара. Дрейв тут же выпрямил спину и сел прямо, а Эразмо сверкнул в приветствии.
Киллиан уже собирался развернуться и уйти, но Мара подтолкнула Киллиана вперед, не желая, чтобы он уходил. «Иди поиграй в мавеллор с Дрейвом», — сказала она, желая, чтобы ее отец провел некоторое время с ее братом, даже если это была всего лишь простая настольная игра.
Киллиан потер шею и неловко шагнул дальше в библиотеку. Эразмо подошел, чтобы освободить место, приглашая его присоединиться. Дрейв оставался неподвижным, а Киллиан сидел напротив него, почти на краю стула. Мара прислонилась к книжной полке, молча наблюдая за ними.
«Привет, отец», — осторожно сказал Дрейв, готовясь нахмуриться или нахмуриться.
«Привет, сынок», — тихо пробормотал Киллиан, ерзая на своем месте.
Мара подняла бровь. «Он не нахмурился и не нахмурился. Впечатляет», — подумала она. «Должно быть, ночь прошла хорошо. Может, дело в чае и тирамису, а может, он наконец начинает понимать, что Дрейв не похож на свою мать. Что он человек, которому можно доверять.»
Эразмо сиял от волнения, сияя, возвращая фигуры обратно в исходное положение, начиная игру с самого начала. Он сидел на плече Дрейва, как кот, и ему было интересно посмотреть, выиграет или проиграет Дрейв против Киллиана.
Отец и сын тихо играли, не говоря ни слова, передвигая стеклянные кусочки на доске. Дочь и Ванкеша наблюдали, заинтригованные тем, что они по-прежнему не хмурились и не хмурились.
Они продолжали играть, пока не услышали тихие шаги в библиотеке. Ирейна стояла рядом с Марой, радуясь, видя, как Киллиан играет в мавеллор с Дрейвом и Эрасмо.
Киллиан поднял голову и уставился на Ирейну. На ней было платье цвета барвинка, доходившее ей до лодыжек, голубовато-фиолетовый цвет подчеркивал ее голубые глаза и прекрасно сочетался с крыльями, украшенными королевской синей лентой. Это было простое повседневное платье с длинными рукавами и блестками, но оно напомнило Киллиану «Радужный».
«Тебе лучше?» – спросил Дрейв у Ирины, радуясь, что она больше не плачет и не расстраивается.
«Лучше, чем лучше», — сказала Ирейна в ответ, покраснев, когда заметила, что Киллиан пристально смотрит на нее. Она отвернулась и сказала: «Я собираюсь заварить чай».
«Я пойду с тобой», — сказала Мара, кивнув Киллиану, который продолжал играть в мавеллоры с Дрейвом и Эрасмо.
Дрейв был рад видеть, что Киллиан больше не ерзает и выглядит более расслабленным, продолжая играть. Он даже произнес несколько слов, сказав: «Твой ход», вместо того, чтобы молча ждать, пока Дрейв сделает свой следующий шаг. Хотя Дрейв и побеждал, он не действовал гордо, а молча делал ходы.
Тем временем Мара надела карминно-красный фартук поверх приглушенно-розовой рубашки с длинными рукавами и темно-синих брюк. Поверх платья Ирины был надет гелиотропно-фиолетовый фартук. Мара разогревала на плите пельмени, а Ирейна резала палочку ванили, желая к чаю улун свежей ванили. Моншалованская ваниль по вкусу напоминала французскую ваниль, а не мадагаскарскую ваниль. Палочка стручка ванили была темно-бордовой, а не черной или темно-коричневой.
Мара добавила в кипяченую воду светлую порошкообразную синюю соль, когда Ирейна внезапно ахнула, случайно порезавшись лезвием металлического фиолетового ножа, которым она пользовалась. Порез был прямо над запястьем и шел вверх.
Мара обернулась, ее глаза расширились, когда она увидела порез. Кровь феи представляла собой яркую королевско-синюю жидкую энергию. «Так сильно отличается от мерцающей пурпурной, переливающейся крови, красной человеческой крови и золотой дузаранской крови», — в испуге подумала Мара.
«С тобой все в порядке?» — спросила Мара у Ирейны, выключив плиту и подойдя к ней.
«Да, со мной все в порядке. Это всего лишь порез», — сказала Ирейна, откладывая нож и держась за раненую руку. «Я могу исцелить это своей силой».
«Сначала позволь мне позаботиться об этом», — сказала Мара, и вид крови Ирейны дал ей идею, о чем она никогда не думала, но поскольку Киллиан попросил ее помочь присмотреть за Ирейной, Мара решила сделать то, чего она никогда не делала. раньше: принять чью-то форму.
Оборотни могли принимать любую форму, хотя и временно. Чтобы сохранить форму, оборотню нужно было немного крови этого человека в своем организме, чтобы он мог постоянно использовать форму этого человека.
Мара знала, что ее мать Винесса принимала разные формы, включая членов ее собственной семьи. Хотя Мара и была оборотнем, она никогда не думала принимать чью-либо форму, да и в этом никогда не возникало необходимости.
Пока Киллиан не попросил Мару присмотреть за Ирейной, показав, что она бессмертная фея из другого мира.
Мара подумала, что было бы разумно принять форму Ирейны на случай, если ей когда-нибудь понадобится превратиться в Ирейну. Эта идея была ей чужда, но Мара решила это сделать. Это первый раз, когда Мара принимает человеческую форму, никогда раньше этого не делала. Она особенно нервничала, потому что ей предстояло принять это от близкого члена семьи, а не от незнакомца. Винесса сделала это в манипулятивных целях, но Мара сделала бы это ради выгоды.
Осторожно, используя кухонное полотенце, чтобы скрыть свое намерение, Мара взяла металлический нож, который положила Ирейна. Подойдя к раковине спиной к Ирейне, Мара незаметно порезала ножом свою ладонь. Она вздрогнула от боли, но не издала ни звука, сжав руку, чтобы Ирейна не увидела пореза. Положив нож в раковину, Мара поднесла кухонное полотенце, взяла Ирейну за руку и прикрыла рану порезанной ладонью, смешав волшебную кровь Ирейны с ее радужной кровью.
Мара почувствовала, как волшебная кровь впитывается в ее кожу, ощутив мощный прилив, поскольку волшебная кровь Ирейны напоминала прикосновение к электрическому проводу под высоким напряжением. «Айи! Ох, звезды, как больно!» — Маре хотелось закричать, но она закусила губу, радуясь тому, что для сохранения формы человека нужно лишь немного крови. Она не ожидала, что кровь фей причинит боль от контакта, но предполагала, что это имело смысл, поскольку кровь фей не была совсем кровью и состояла в основном из жидкой энергии.
Мара поместила свою руку и руку Ирейны под проточную воду из кухонного крана, промыв порезы, прежде чем обернуть руку Ирейны повязкой. Мара намотала небольшой кусок бинта на свой порез и опустила длинный рукав еще ниже, пытаясь скрыть порез на руке.
«Я могу исцелить себя», — сказала Ирейна Маре, но Мара строго сказала: «Не слишком ли ты используешь свою силу, Ирейна? Разве использование силы не отнимает у тебя жизненную силу? Обычно люди пытаются продлить свою жизнь. Почему ты пытаешься сократить?»
Ирина тяжело вздохнула. «Феи от природы живут долго. Однако я бессмертная фея. Я хочу быть смертной, как Киллиан».
«Значит, ты думаешь, что использование твоей силы сократит твою жизнь?» — спросила Мара, понимая логику, хотя, как и ее отец, она считала, что это тщетная попытка, поскольку сила есть энергия, а энергия длится вечно. Особенно бессмертная энергия.
Мара решила быть откровенной, сказав: «Так не бывает, Ирина».
Ирейна ощетинилась, зная, что Мара права, но чувствовала, что у нее нет другого выбора. «Ты начинаешь походить на своего отца», — коротко сказала она, снимая фартук и надевая его на изогнутый крючок, который изящно висел на стене среди кухонных принадлежностей.
Ирейна стала уходить, не желая дальше говорить о том, что, как она знала, было бесполезно. Мара заметила, что у нее даже нет чая, оставив после себя стручок ванили и чашку чая. Мара вздохнула, подумав: «Отец прав. Мне определенно нужно остаться и убедиться, что Ирина не злоупотребляет своей силой.»
Мара сообщила своему руководителю, что она нужна на планете Моншалоу по личным семейным делам и что она и ее брат возьмут отпуск на несколько месяцев. Фетрина одобрила ее просьбу об отпуске, хотя и сообщила, что Маре придется вернуться к работе, если ее способности потребуются, поскольку Мара была единственным частным детективом, способным менять форму. Мара ответила, что сделает это, если возникнет необходимость.
Мара пошла в библиотеку посмотреть, как поживают Киллиан и Дрейв. Они закончили играть в волшебников; Дрэйв выиграл игру. Они стояли рядом возле стола Киллиана. Эрасмо отдыхал на плече Киллиана. Киллиан показывал Дрейву свою бухгалтерскую книгу, рассказывая о своей работе и карьере.
Вместо сорокачасового рабочего дня жители Моншалована работали в любое время, сколько пожелают, столько часов, сколько необходимо, при условии, что вся их работа была завершена к концу недели, в день, называемый Фирендай, или пятницу, как ее называли. на планете Земля.
Дни зарплаты приходились на Сарендай, или субботу. Отсутствие завершения работы означало, что заработная плата будет удержана до следующего Фирендая. Таким образом, эта система обеспечивала своевременное выполнение работы, что также соответствовало балансу между работой и личной жизнью, и люди получали зарплату каждую неделю после успешного завершения своей работы.
Конечно, некоторые должности требовали смен. Чтобы сохранить баланс между работой и личной жизнью, рабочих дней подряд было не более четырех, и смены распределялись соответствующим образом. Часы работы варьировались в зависимости от наличия возможности, хотя рекомендовалось не работать более восьми часов в день.
Киллиан работал в основном поздно вечером и рано утром, просыпаясь около полуночи и ложась спать во второй половине дня. Ирейна любила раннее утро, самое спокойное время суток. Она спала по ночам, не желая бодрствовать всю ночь. Мара и Дрейв обычно вставали утром, иногда даже раньше, чем Ирейна и Киллиан, а Эразмо не вел ночной образ жизни, поэтому он спал и вставал всякий раз, когда они это делали.
Будние дни Моншалована назывались Мерандай, Турандай, Верасадай, Ториндай, Фирендай, Сарендай и Сендай. На планете Земля они были известны как понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье.
Мара улыбнулась, наблюдая, как Дрейв узнает о жизни и культуре Моншалована, и была довольна тем, что Киллиан действительно был готов научить его своей работе. Она тихо ушла, не желая мешать этому особому моменту, поскольку Киллиан редко проводил столько времени с Дрейвом.
«По-прежнему не хмурюсь и не хмурюсь. Это действительно удивительный день», — подумала Мара, возвращаясь на кухню. Она закончила разрезать стручок ванили и положила его в чай Ирейны, решив выпить его сама, поскольку выглядело так, будто Ирейна хотела дуться наверху, в своей комнате. Она сделала глоток, восхищаясь выбором чая Ирейной. «Всякий раз, когда я покидаю планету Моншалоу, мне обязательно нужно будет взять с собой немного чая Ирины.»
Наверху, в своей комнате, Ирейна уже переоделась в византийское фиолетовое платье с деталями из лавандового опала. Она сняла повязку и наблюдала, как светится фиолетовым светом, пока использовала свою силу, чтобы залечить порез. Она продолжала светиться, ее сила пульсировала вокруг ее тела, поскольку она постоянно использовала свою силу для равномерного распределения энергии.
В глубине души Ирина знала, что Киллиан и Мара правы. Использование ее силы и энергии не могло уничтожить ее бессмертие, как бы она ни старалась. Оно было вплетено в нее, как ДНК, закодировано в таинственную энергию из другого мира, составляющую ее волшебную кровь и подпитывающую ее силу.
Поэтому Ирейна решила найти другой путь, определенное решение неразрешимого препятствия на пути к хорошему будущему. Ирейна не хотела быть бессмертной, боясь навсегда остаться одна после возможной смерти Киллиана. Ей потребовалось так много времени, чтобы наконец встретить свое предназначение; мысль о бесконечной жизни без него казалась судьбой хуже смерти.
«Смерть — это всего лишь постоянный портал в другой мир, загробная жизнь либо в раю, либо в аду. Смерть неизбежна, но бессмертие удерживает человека от встречи со смертью. Такая длительная задержка может показаться подарком, позволяющим ощутить и насладиться прелестями жизни. Но жизнь не предназначена для того, чтобы жить в одиночестве.»
Пурпурная энергия пульсировала, когда Ирейна увеличивала свою силу под иллюзией сжигания своего бессмертия, хотя она знала, что это была просто иллюзия, ложная надежда, которая была полным разочарованием, разочарованием, переросшим в отчаяние.
Ирейна вспомнила, как Блестящий Инкпредатель поделился своим намерением открыть портал в другой мир. Хотя она знала, что он хочет использовать ее силу для своей цели, она поймала себя на том, что обдумывает его намерения.
«Он хочет открыть портал в другой мир. Я бессмертная фея из другого мира. Возможно, в конце концов, у нас есть общая цель.»
Яркое фиолетовое сияние исчезло из стальных голубых глаз Ирейны, когда она приняла решение, найдя во тьме отчаяния нить надежды, надежду, подаренную ей неожиданным человеком.
«Прежде чем я открою портал в другой мир, нужно всего лишь одно».
«Мне нужно найти мир, из которого я пришла».
________________
Музыка:
«Спокойный документальный фильм»
автор Дмитрий Севостьянов
«Паутина заблуждений»
Джо Вадрини
________________
✨С английского на русский ✨
✨English to Russian ✨
Mara ~ Мара
Drave ~ Дрейв
Killian ~ Киллиан
Ireyna ~ Ирейна
