1 страница16 марта 2017, 19:18

1. Вперед, в прошлое


- Вы хотите, что бы я это сделала? – Гермиона не могла поверить своим ушам. – Вы хотите, чтобы я вернулась в прошлое и помешала Меропе соблазнить Тома Реддла?..
- Да, - просто ответила МакГонагалл. – Мисс Грэйнджер, если вы откажетесь, никто не будет вас обвинять. Нам просто придется подыскать другую кандидатуру.
Гермиона внимательно оглядела всех. В «Норе», в доме семейства Уизли, проходило одно из собраний Ордена.
За большим круглым столом сидели волшебники. Все они смотрели на Гермиону с ожиданием и надеждой. Она видела, что все старались не торопить ее, но их лица горели едва сдерживаемым нетерпением. И все они были обращены к ней.
Гермиона же, в свою очередь, рассматривала их. Профессор МакГонагалл, Грозный Глаз Грюм, Кингсли Бруствер, Тонкс, мистер и миссис Уизли, Билл Уизли и его невеста Флер Делакур, Чарли Уизли, близнецы Фред и Джордж, Римус Люпин, и, конечно, Гарри, Рон и Джинни. Последняя попала на собрание Ордена путем долгих уговоров и убеждений. В конце концов миссис Уизли сдалась и позволила дочери прийти сюда, видимо, уяснив, что Гарри, Рон и Гермиона все равно ей все расскажут. Гермиона сидела во главе стола, взвешивая все за и против.
- Я бы хотела повторить то, что я должна сделать, чтобы выяснить, правильно ли я понимаю свою задачу, - медленно произнесла она. – С помощью Маховика времени я должна перенестись в то время, когда Тот-Кого-Нельзя-Называть еще не родился, и помешать его матери, так сказать, влюбить в себя его отца.
- Все верно, - сказал Люпин.
- Но как я могу это сделать? Меропа сварила зелье для Тома Реддла, потому что понимала, что иначе он в нее не влюбится. Как я могу этому помешать?
- Как раз поэтому, мисс Грэйнджер, помешать им вы можете, - уверенно проговорила профессор МакГонагалл. – Если бы между ними были настоящие чувства, не подпитанные никакой магией, наша задача бы усложнилась. Неимоверно трудно было бы сделать так, чтобы они не встретились и не полюбили друг друга. А так как Меропа просто сварила Любовное зелье, нам надо лишь помешать ей предложить его Реддлу.
- А где гарантия, что она не сварит второе зелье, третье? – Гермиона все еще не могла понять, почему же никто, кроме нее, не осознавал, сколько прорех в этом плане.
- Гарантии, конечно, нет, - сказал мистер Уизли. – Но тебе нужно будет просто убедить ее, Гермиона, что Реддл выпил это зелье. Мы знаем, что Меропа не очень умна. Если ты ей скажешь, что, к примеру, Любовное зелье не всегда дает нужный результат, то она, вероятно, оставит свои попытки заставить Реддла влюбиться в нее.
- В любом случае, тебе надо будет лишь убедить Меропу, что зелье – еще не гарантия того, что мужчина в тебя влюбится без памяти, - сказал Билл. – Как только ты удостоверишься, что она поверила тебе и оставила свои попытки завоевать сердце Реддла, ты вернешься. Как знать – может, ты вернешься в спокойную страну, в страну, где волшебники никогда не слышали имя Ты-Знаешь-Кого.
- А вдруг тут ничего не изменится? – возразила Гермиона. – Или даже наоборот, станет еще хуже?
- Хуже уже некуда, - мрачно заявил Грозный Глаз. – А если ничего не изменится – что ж, тогда мы ничего не теряем. Но попробовать-то стоит, верно?
- Но почему я? – она прибегла к своему последнему аргументу. – Мне кажется, логичнее было бы послать опытного мракоборца...
- Или нас, - встрял Джордж – нет, кажется, Фред – Уизли. – Я вообще не понимаю, почему нас незаслуженно обошли вниманием!
- Верно, - поддержал его Джордж (или Фред). – Мы там добьемся большего – без обид, Гермиона, но ты все-таки девушка...
- Вот именно, - сказала миссис Уизли. – Гермиона – девушка, и потому ей будет легче войти в доверие к Меропе, чем вам, - она отвернулась от близнецов и посмотрела на Гермиону.
8 ноя 2010

Варвара Рожкова
– Понимаешь, тебе будет легче завести с ней дружбу, чем кому-то из нас. Девушки любят делиться секретами друг с другом. А Меропа – девушка очень одинокая. Она будет только рада тому, что у нее появилась подруга. Глупо воображать, что она доверится кому-то из нас. Кроме того, ты – лучшая ученица Хогвартса, и в случае непредвиденных осложнений сможешь найти выход.
Гермиона поняла, что больше возразить ей нечего.
- Хорошо, - сказала она. – Я сделаю так, как вы хотите. И я сделаю все от меня зависящее, чтобы Тот-Кого-Нельзя-Называть не появился на свет.
Общее настроение на кухне семейства Уизли тут же изменилось. Только что все были полны напряженного ожидания, и вот уже все улыбаются и пожимают Гермионе руку.
Последней к ней подошла профессор МакГонагалл.
- Мисс Грэйнджер, - серьезно проговорила она, - я хочу, чтобы вы вернулись оттуда целой и невредимой. Так что будьте осторожны и по возможности избегайте встреч с отцом Меропы и ее братом. Неизвестно, как они отнесутся к тому, что у отшельницы появилась подруга.
- Я буду осторожна, - пообещала Гермиона.
МакГонагалл на миг сжала ее плечо, затем отошла.
Гермиона поймала взгляд Гарри, который стоял у двери. Она начала пробираться к выходу.
- Мне кажется, тебе удастся сделать это, Гермиона, - сказал Гарри, когда они вышли из столовой и стали подниматься по лестнице. Гермиона благодарно ему улыбнулась – ей сейчас как никогда была необходима поддержка.
- А может, тебе попросить перенести твое задание на день? – проговорил Рон. Гарри, Гермиона и Джинни взглянули на него с удивлением. Рон покраснел и продолжил: - Ну, завтра ведь свадьба Билла и Флер... Мне кажется, один день ничего не решит...
- Рон, один день может решить очень многое, - возразил Гарри. Они вошли в спальню девочек.
- К тому же мы и так достаточно промедлили, - добавила Гермиона. Она села на кровать, поджав под себя ноги, и вспомнила последнее невеселое для нее время. Мысли девушки перекинулись на то, что до сегодняшнего дня мешало ей принимать активное участие в войне, которая была в самом разгаре. Последний месяц Гермиона практически жила в больнице. Там врачи делали все возможное, чтобы сохранить жизнь ее матери. Все понимали, что все остальное для Гермионы сейчас не имеет значения. Поэтому никто и не излагал ей тот план, в котором она согласилась участвовать несколько минут назад.
Это несчастье для Гермионы было как гром среди ясного неба. Едва только вернувшись домой после шестого года обучения в Хогвартсе, Гермиона сразу же начала убеждать родителей о необходимости переехать на время в Австралию. Но прежде чем она успела организовать переезд, ее мать заболела туберкулезом и умерла. Она боролась за жизнь долго, но болезнь оказалась сильнее. А спустя всего лишь два дня после смерти матери у отца Гермионы случился сердечный приступ. И скоро и его не стало.
И Гермиона, сидя на краешке кровати, не смогла сдержаться. Она беззвучно заплакала, вспоминая вчерашний печальный день. Вчера были похороны.
Джинни обняла ее. Никто не произнес ни слова. Да и что тут можно было сказать?..
Вскоре Гермиона вытерла слезы.
- По крайней мере, теперь я не буду вспоминать родителей каждую секунду, - глухо проговорила она. – Как только я перемещусь в прошлое, у меня найдутся дела поважнее.
- Тебе надо отдохнуть, - заботливо проговорила Джинни. Она встала и, взглянув на мальчишек, мотнула головой в сторону двери. Джинни вышла, за ней Рон.
8 ноя 2010

Варвара Рожкова

Гарри немного задержался. Он сел на кровать рядом с Гермионой.
- Если у тебя получится изменить прошлое, - тихо проговорил он, - мои родители останутся живы...
Гермиона улыбнулась и кивнула.
- Думаешь, я этого не понимаю? – проговорила она. – Если бы Ты-Знаешь-Кто никогда не рождался, очень многие люди были бы счастливее.
Гарри улыбнулся ей в ответ и потер шрам на лбу. Он встал и пошел к двери. На пороге он обернулся.
- Удачи, Гермиона, - сказал он. – Тебе она понадобится.
Гермиона осталась одна. Она легла на кровать и, вспомнив слова Рона насчет того, что можно и отложить этот план на время, покачала головой. Ей порой казалось, что она намного взрослее Рона. А ведь еще в конце прошлого учебного года Гермиона думала, что между ними что-то определенно будет. И Рон ей даже нравился.
Не то чтобы теперь он вызывал у нее неприязнь, совсем нет, просто Рон был еще таким ребенком! А разве с ребенком можно построить отношения?
Тут Гермиона прервала поток своих мыслей, напомнив себе, что ей надо думать о ее предстоящем задании, а не о своих отношениях с Роном. И необходимо собрать чемодан, уложив в него только самое необходимое. А времени на это оставалось мало – было решено, что она отправится в путь завтра утром.
На другой день миссис Уизли разбудила Гермиону очень рано – еще даже не начало светать. Разлепив сонные глаза, она увидела, что миссис Уизли склонилась над ней, приговаривая:
- Пора вставать, Гермиона. Не разбуди только Джинни...
Бросив взгляд на соседнюю кровать, Гермиона увидела выглядывающую из-под одеяла прядь рыжих взъерошенных волос и усмехнулась. Джинни сейчас не разбудила бы и автоматная очередь.
- Я сейчас спущусь, - с трудом подавив зевок, она села в кровати и потянулась. Кивнув, миссис Уизли вышла.
Гермиона торопливо оделась и спустилась вниз. В холле ее уже ждали миссис Уизли, профессор МакГонагалл и Тонкс, которая держала ее чемодан.
- Сейчас мы с вами трансгрессируем к хижине Мраксов, - вместо приветствия сказала МакГонагалл. Гермиона кивнула. – Тонкс последует сразу за нами.
Миссис Уизли обняла девушку и прижала к себе.
- Надо спешить, - МакГонагалл поторопила их. – Мисс Грэйнджер, дайте руку...
Гермиона сжала ладонь МакГонагалл и они трансгрессировали.
Оказавшись на месте, она с интересом огляделась. Стоявшая неподалеку покосившаяся лачуга выглядела необитаемой. Да, собственно, так оно и было: в ней уже много лет никто не жил.
С негромким хлопком рядом с ними материализовалась Тонкс. Она протянула Гермионе чемодан и ободряюще подмигнула.
- Удачи, мисс Грэйнджер, - тихо проговорила МакГонагалл. Она вытащила из кармана мантии Маховик времени и протянула его девушке. – Помните – по прибытии вы должны действовать сообразно обстоятельствам. Конечно, всего предугадать нельзя, однако если что-то пойдет не так, лучше возвращайтесь. Помните, как пользоваться Маховиком времени?
- Да, - ответила Гермиона. – Сейчас он уже настроен на тысяча девятьсот двадцать пятый год?
МакГонагалл кивнула:
- Да, вы перенесетесь ровно на семьдесят два года назад. Тот-Кого-Нельзя-Называть должен родиться в конце двадцать шестого года, так что времени у вас будет достаточно.
Больше говорить было нечего – настало время действовать.
Гермиона накинула цепочку Маховика времени на шею и все вокруг тотчас же начало стремительно отдаляться. Но Тонкс внезапно сделала одно из своих неловких движений, и когда почти все поглотил водоворот красок, она едва не выбила Маховик времени у Гермионы из рук. Поймав его на лету, Гермиона зажала его покрепче, но когда вокруг нее перестало все кружиться, что-то громко хрустнуло. Опустив глаза, девушка обнаружила, что на Маховике появилась большая трещина – она так сильно его стиснула, что хрупкий прибор сломался.
8 ноя 2010

Варвара Рожкова

«И что мне теперь делать? – невольно пронеслось у нее в голове. – Если прибор сломан, я не смогу вернуться в свое время».
С трудом Гермиона поборола желание тут же перенестись назад и проверить, на самом ли деле она случайно сломала Маховик.
«Сначала я сделаю то, зачем меня сюда послали, - решила она, - а уж потом видно будет».
Гермиона огляделась и обнаружила, что стоит возле убогой обветшалой хижины. Над горизонтом только-только показался краешек солнца.
«Это жилище выглядит так, как будто вот-вот развалится», - подумала она, глядя на дом предков Волан-де-Морта. Ей казалось сомнительным, что кто-то мог жить в такой лачуге. Однако от Мраксов всего можно было ожидать.
Спохватившись, Гермиона поспешила укрыться за небольшим валуном, которых вокруг было в избытке. В ее планы вовсе не входило быть замеченной братом или отцом Меропы. Она надеялась дождаться, когда девушка выйдет из хижины, последовать за ней и завязать знакомство.
Однако минуты бежали, складываясь в часы, а хижина по-прежнему не подавала признаков жизни. Солнце начало припекать довольно сильно, когда ее терпение лопнуло.
«Постучусь и спрошу, как пройти в деревню, - подумала Гермиона, решительно направившись к хижине. – Может, мне повезет, и дверь откроет Меропа».
Однако на ее настойчивый стук никто не отозвался. Подождав немного, она постучала сильнее. Результат был тем же.
Немного поколебавшись, Гермиона толкнула дверь, которая почти слетела с петель. Крапива буйно оплела ее, но девушке внезапно пришло в голову, что, возможно, Мраксы навели на свое жилище какие-то чары, чтобы снаружи оно выглядело заброшенным и чтобы им не докучали незваные гости.
Немного робея, она вошла внутрь. Когда ее глаза привыкли к полумраку, Гермиона разглядела, что и на полу лачуги росла сорная трава. Стены покрывала плесень, деревянный стол весь рассохся, а посуда проржавела. Ей стало ясно, что тут уже давно никто не живет.
- Есть тут кто-нибудь? – для верности крикнула Гермиона. Ответом ей было шипение, и она с дрожью увидела, как в трещину у самого пола скользнула небольшая змея.
Поспешно выйдя из хижины, Гермиона вздохнула с облегчением.
Она задумчиво окинула взглядом расстилающуюся перед ней панораму и принялась размышлять. Было очевидно, что в хижине Мраксов давно никто не живет. Вероятно, ее просто отправили не в тот год.
Однако на этом размышления Гермионы прервались. МакГонагалл не тот человек, который в подобной ситуации доверила бы устанавливать дату на Маховике времени кому-то постороннему. Она сделала это сама. Но в таком случае всякая ошибка исключена!
8 ноя 2010

Варвара Рожкова

Постояв в нерешительности на дороге, Гермиона приняла единственно верное в данной ситуации решение. Она подумала, что ей надо сходить в деревню и разузнать, какой сейчас год, а заодно, если получится, расспросить о семействе Мраксов.
Покрепче сжав ручку своего чемодана, Гермиона нерешительно остановилась на перекрестке, не зная, налево ей надо идти или направо. Потоптавшись немного на месте и не приметив ни одного человека, у которого можно было бы узнать дорогу, Гермиона повернула направо и бодро зашагала по тропе.
Ей повезло – уже через полчаса быстрой ходьбы она увидела вдалеке приземистые деревенские домишки. Порядком устав – солнце палило нещадно – около полудня Гермиона наконец вошла в деревню. На калитке первого же дома, мимо которого лежал ее путь, катался мальчуган лет шести.
- Мальчик, - недолго думая, Гермиона обратилась к нему, - ты не знаешь, кто живет в хижине, которая стоит на опушке леса? – Она махнула рукой в ту сторону, откуда пришла.
- Там никто не живет, - удивленно протянул мальчик, исподлобья оглядывая девушку. – Раньше мы с Майком бегали туда играть, но после того, как Майка ужалила змея, мама запретила нам ходить туда.
- Послушай, а какой сейчас год? – рискнула спросить Гермиона, надеясь, что мальчик не найдет в ее вопросе ничего странного. Тут она, однако, просчиталась.
- Мама-а! – внезапно завопил он, бросив на Гермиону недоуменный и даже немного враждебный взгляд.
- Сколько раз тебе повторять, не ломай калитку, Бобби! – появившаяся откуда-то из глубины двора невысокая крепкая женщина немедленно напустилась на мальчугана. – Папа только ее отремонтировал! И чего ты орешь?
- Она меня спросила, какой сейчас год, - Бобби ткнул пальцем в сторону девушки и хихикнул. В присутствии матери он чувствовал себя гораздо увереннее.
Женщина взглянула на Гермиону и нахмурилась.
- Известно какой, семьдесят седьмой, - ворчливо проговорила она, оглядев ее с головы до ног. Мысленно Гермиона порадовалась, что догадалась одеться по-магловски.
Даже если бы она захотела, она все равно не успела бы ничего объяснить. Схватив мальчика за руку, женщина захлопнула калитку, еще раз настороженно посмотрела на девушку и двинулась к дому.
...Так значит, сейчас был семьдесят седьмой год. Гермиона приуныла. Видимо, Маховик времени сработал неправильно или же... Она вдруг вспомнила, что Тонкс случайно задела Маховик рукой, когда Гермиона уже почти отправилась в путешествие во времени. Значит...
8 ноя 2010

Варвара Рожкова

Да, это представлялось наиболее вероятным. По чистой случайности Тонкс сбила настройки Маховика времени и Гермиона очутилась не в том году, какой ей был нужен. Что ж, это не проблема. Она умела пользоваться Маховиком времени и могла тотчас же отправиться в тысяча девятьсот двадцать пятый.
Внезапно Гермиона похолодела. Она поспешно вытащила Маховик из чемодана и осмотрела его. А что, если он сломан? Трещина на нем выглядела зловеще.
Что ж, если это не тот год, который ей нужен, ей нечего больше тянуть. Отойдя в тень огромного старого дуба и оглянувшись вокруг, чтобы удостовериться, что ее никто не видит, Гермиона установила дату на приборе и нацепила его себе на шею. Ничего не произошло.
Так. По крайней мере, теперь ей стало ясно, что Маховик сломан. Теперь остается решить, что же делать.
Усилием воли принудив себя не паниковать, она сунула испорченный Маховик обратно в чемодан и задумалась. Сейчас семьдесят седьмой год. Это означает, что МакГонагалл уже преподает в Хогвартсе. Гермионе надо увидеться с ней и все ей объяснить. А уж она придумает, что делать. Достанет Маховик из Министерства магии и отправит ее назад.
Удовлетворенно кивнув головой, Гермиона закрыла глаза, сосредоточилась и через несколько секунд уже была в Хогсмиде, прямо напротив лавки диковинных штучек «Зонко».
Судя по всему, ее никто не видел. Чуть поодаль какая-то женщина как раз выходила из дома, но на Гермиону она даже не взглянула.
Гермиона двинулась по дороге, ведущей в Хогвартс. Уж там-то, она была уверена, ей сумеют помочь.

1 страница16 марта 2017, 19:18

Комментарии