7 страница17 апреля 2021, 05:54

Глава 2.3

Поттер-Мэнор

Западный Йоркшир, Англия

Гарри немедленно отступил назад, как только появился в гостиной Поттер-Мэнора, звук рвоты достиг его ушей, когда он посмотрел вниз, чтобы увидеть, что его младшее "я" сильно рвало от перехода.

— Да, извини, забыл, как плохо было в первый раз, – признался он с застенчивой улыбкой, глядя вниз и узнавая выражение страха и ужаса на лице своего младшего "я", когда он ожидал, что его ударят за то, что ему так плохо. — Эй, не волнуйся, это не проблема, – объяснил он, размахивая палочкой и быстро и бесшумно стирая рвоту с пола.

При этих словах его младшее "я", казалось, испугалось ещё больше и смотрело на него широко раскрытыми глазами, все ещё со страхом на лице.

— Я не причиню тебе вреда, – быстро сказал Гарри, убирая палочку и поднимая руки в знак капитуляции.

— Ты... ты мой отец? – спросил младший Гарри, его глаза расширились от надежды, когда он посмотрел на Гарри с вопросом, горящим в них.

— Нет, – признался Гарри с толикой грусти. — Прости, – тихо извинился Поттер-старший, понимая, как сильно хотел иметь настоящую семью, когда был моложе.

— Но... почему ты так похож на меня? – спросил Младший Гарри, наклонив голову и превратив эту мысль в вопрос. — Значит, ты мой старший брат? Такой же кузен, как Дадли?

Гарри весело фыркнул, кивая в знак согласия.

—На то есть причина, – признал он. — Ты голоден? – спросил он, направляясь на кухню и ожидая, когда младшее " я " всё же последует за ним. - Я помню, что Вернон никогда не давал нам много еды тогда, хотя я... мы? Готовили её каждое утро."

— Мы? – Младший Гарри нахмурился, с благоговением оглядывая странную кухню, прежде чем снова взглянуть на странного человека.

— Мы, – подтвердил Гарри, кивнув, когда подошёл к кухонному столу и прислонился к нему, удобно устроившись там, когда он оглянулся на себя младшего. — Я– это ты, — прямо сказал он.

— Но... ты... ты не можешь быть мной, я-это я, – растерянно пробормотал младший Гарри.

— Я – это ты из будущего, – объяснил Гарри, пожав плечами. Более старший ты, - уточнил он, пытаясь понять, как много может понять его десятилетнее "я". — Помнишь, когда Дадли исполнилось семь лет, они смотрели на Билла и Теда, пока я... пока ты готовил его праздничный торт на кухне?

— Путешествие во времени? – прошептал младший Гарри, его глаза расширились, когда он вспомнил фильм, который Дадли и Пирс смотрели на видео, бросая попкорн друг в друга.

— Вот именно! – Гарри усмехнулся в ответ. — Ну что ж, познакомься со своим будущим. – Объяснил он, протягивая руки, словно говоря "Тада".

— Где мы? – спросил младший Гарри, снова оглядывая кухню и возвращаясь в гостиную, где они появились. — А как мы сюда попали?

— Мой... твой... наш, наш дом бабушки и дедушки. - объяснил Гарри, спотыкаясь на каждом слове и пытаясь разобраться в своих мыслях. — Как добирались сюда? Это была аппарация, ты не научишься так делать пока не отучишься пять следующих лет. – объяснил Поттер-старший с усмешкой.

— Учиться чему? – потрясённо прошептал младший Гарри.

— Магии, – ухмыльнулся Гарри в ответ.

—  Ни за что! – Младший Гарри тоже ухмыльнулся.

— Вот именно!* – Гарри-старший засмеялся в ответ, выуживая из кармана мантии письмо из Хогвартса и передавая его самому себе.  — Это для тебя, – объяснил он с усмешкой, позволив своему младшему "я" взять конверт, когда он снова достал свою палочку и щёлкнул ею в сторону духовки, молча зажигая плиты наверху, прежде чем подвинуться и поставить на них кастрюлю.

— Хогвартс – это школа магии. – объяснил он, услышав, как сзади рвется пергамент, и, вытащив из буфета бекон, снял с него заклинание стазиса, прежде чем бросить на сковородку.

— Школа магии? – Потрясённо прошептал младший Гарри.

— Я все испортил, – обречённо признался Гарри, отворачиваясь от сковородки, чтобы посмотреть на себя младшего. — Мои... наши родители тоже умели колдовать. Они были ведьмой и волшебником. – конкретизировал Поттер-старший. — Они не погибли в автокатастрофе, и Вернон был чертовски зол, когда сказал тебе, что они пьяницы. – продолжил он объяснять, лениво размышляя, хорошо это или плохо – ругаться перед самим собой в возрасте десяти лет.

— Мой... наш? Наш папа был волшебником? – спросил младший Гарри с благоговением в голосе.

— Да, мама тоже. Я имею в виду ведьмой, а не волшебником. И я уверен, что мое лицо выглядело точно так же, когда я об этом узнал. – Гарри усмехнулся в ответ. - Хагрид рассказал мне, когда пришёл с письмом после того, как Вернон сжёг все мои. – сказал он, пожав плечами: — Этого я так и не получил. – хмыкнул он, кивая на письмо в руках своего младшего "я". — Вернон выбросил его прежде, чем я успел прочитать.

— О, – прошептал младший Гарри, и на его лице отразилась смесь недоумения и благоговения, когда он переключил свое внимание между письмом в руках и своим очевидным старшим "я". — Так... сколько тебе лет?

— Тридцать восемь, – пожал плечами старший, быстро поворачиваясь к сковороде, чтобы убедиться, что бекон не подгорел, прежде чем вновь вернуться к своему молодому "я". — Для меня это 2019, во всяком случае, так было.

— Ты... ты вернулся, чтобы забрать меня от Дурслей? – Прошептал младший Гарри с благоговением на лице, когда посмотрел на себя старшего.

— Это... я... – вздохнул Гарри, взъерошивая волосы. — Это сложно, – признался он. — Все станет намного сложнее, когда ты пойдешь в школу, – Он объяснил, кивнув на письмо, которое держал в руке младший.

— Почему сложно? – допытывался младший Гарри.

— Потому что... – начал Гарри, жалея, что не продумал или не спланировал всё заранее... —Наших родителей убил злой волшебник. – объяснял Поттер, упрощая это для своего младшего "я", чтобы тот мог понять. — Он возвращается и в этом году будет в школе.

— О, – прошептал младший Гарри, и краска исчезла с его лица. — Это... это потому, что ты вернулся, не так ли?..

— Я победил его, во всяком случае, в свое время. – Гарри невесело  усмехнулся, когда он повернулся и использовал свою палочку, чтобы левитировать бекон и перевернуть его. — С некоторыми друзьями, но..... но на этот раз тебе не придется беспокоиться об этом.

— Не буду? – потрясённо спросил младший Гарри.

— Нет, – Гарри улыбнулся в ответ самому себе. — Потому что я собираюсь сделать это за тебя, – объяснил он с широкой улыбкой.

Младший Гарри просто моргнул, не зная, что ответить на это заявление. Он никогда не видел, чтобы кто-то так о нем заботился, и осознание того, что этот странный хладнокровный человек, очевидно, был им из будущего, потрясло его больше, чем что-либо за всю его жизнь.

Очевидно, он вырастет высоким, сильным и крутым! И волшебником! И будет носить прохладную кожаную мантию! Что касается младшего Гарри, то будущее представлялось ему совершенно удивительным.

— Садись за стол, – рассмеялся Гарри, глядя на ошеломлённое и улыбающееся выражение лица своего младшего "я", когда он резал буханку хлеба и взял достаточно ломтиков для них обоих, прежде чем сделать два бутерброда с беконом, каждый из которых был наполнен более чем достаточным количеством бекона, чтобы удовлетворить каждого из них.

Он смотрел, как его младшее "я" садится за кухонный стол, как он берет две тарелки, кладет бутерброды на каждую тарелку и несёт их, пододвигая одну перед своим младшим "я", прежде чем лениво сесть за стол и с удовольствием откусить свой бутерброд.

— Я даже не знал, что путешествия во времени возможны, по крайней мере, не так. – признался Гарри, нарушая неловкое молчание, пока он ел, в то время как его младшее "я" просто в шоке смотрело на бутерброд. — Я вернулся сюда не нарочно, а по чистой случайности.

— Что случилось? – Спросил младший Гарри, медленно откусывая от бутерброда и оглядываясь по сторонам, словно ожидая, что в любую секунду на него накричат.

— Не знаю, – нахмурившись, признался Гарри. — Я работал и... все потемнело, я проснулся, и снова был девяносто первый, – продолжал объяснять, пожав плечами.

— Что... чем ты занимаешься? – спросил младший Гарри, практически подпрыгивая от любопытства по поводу того, что ждет его в будущем.

— Я аврор, – объяснил Гарри, а затем уточнил, когда понял, что его десятилетнее "я" не поймет, что это значит. — Что-то среднее между магическим полицейским, детективом и солдатом. В основном я выслеживаю плохих волшебников, защищаю невинных людей и все такое.

— Ух ты! – выдохнул младший, глядя на себя старшего с благоговением от этого разъяснения, что он определенно вырастет крутым.

— Это довольно забавно, – с улыбкой признал Гарри. — Я даже не знал о доме моих бабушки и дедушки... об этом месте... пока мне не исполнилось девятнадцать. – объяснил он, глядя на себя помоложе. — Никто меня сюда не приводил и ничего не рассказывал, – вздохнул он. — Но да, моя работа классная, и у меня есть несколько хороших друзей, ты тоже познакомишься с ними, когда пойдешь в школу.

— Ты... Я... У меня будут друзья? – прошептал младший Гарри с недоверием в голосе.

— О да, – засмеялся в ответ Гарри. – Первая Гермиона. Она любит читать и будет рядом с тобой, несмотря ни на что, – объяснил он с улыбкой, вспоминая Гермиону. На этот раз он определенно изменит ситуацию, Гермиона не будет страдать от многолетних издевательств или пыток в Малфой-Мэноре, и она, конечно же, не будет почти убитой в Министерстве из-за недоделанного плана...

— Сириус, – Гарри замолчал в шоке, когда понял, какой именно шанс ему дали здесь.

— Что? – спросил младший Гарри, не поняв, что сказал старший.

— Сириус... он... он наш крестный, – нахмурившись, объяснил Гарри. — Сейчас он в незаслуженно сидит в тюрьме, но через несколько лет сбежит, – Задумчиво произнес он.

— О, – младший Гарри растерянно заморгал. У него был крестный?

— В любом случае, кто еще... – пробормотал Гарри себе под нос, отложив на время мысли о Сириусе, пока не придумает, что с ним делать. — Невилл, он довольно тихий. По-настоящему я подружились с ним только тогда, когда стали старше, но он хороший друг. – продолжал перечислять старший, улыбнувшись, когда вспомнил, каким нервным и застенчивым был Невилл на первом курсе Хогвартса. — И... – он замолчал, поняв, о чем думает. — И ты встретишь много новых людей. – закончил Гарри, полностью изменив то, что собирался сказать.

Рон, он собирался сказать о Роне. Рон, который столько раз бросал его за эти годы. Рон, который был так полон ревности и зависти, что это отталкивало всех от него. Рон, который был настолько ленив и уверен в своей гордости, что принижал всех вокруг себя, кто учился и хотел улучшить себя, потому что он не мог потрудиться сделать это для себя.

Оглядываясь назад на те времена, было до боли очевидно, как Рон сдерживал его в течение его учёбы в Хогвартсе, и сколько раз он заставлял Гермиону плакать за эти годы своими глупыми сердитыми комментариями о её привычках в учебе, или о её зубах, или её волосах.

- Друзья, - прошептал младший Гарри, все еще пребывая в шоке от этой мысли. - У меня будут друзья?"

— Да, замечательные друзья, я обещаю, – усмехнулся Гарри самому себе, молча пообещав, что он не позволит Рону, Дамблдору или любому другому идиоту из волшебного мира разрушить его жизнь, как они сделали это для старшего. — Когда закончишь, я покажу тебе магические лавки и... банк. – он замолчал и усмехнулся. Ему не нужно было ждать, пока Хагрид даст ему ключ на этот раз, у него был ключ от своего хранилища и семейного хранилища на связке ключей, и у него был доступ ко всему на этот раз. — Мы можем раздобыть и тебе кое-какую одежду, я помню, каково было носить старую одежду Дадли. Как эльф в одежде Хагрида. – из-за собственного сравнения мужчина фыркнул от смеха, что заставило его младшее "я" рассмеяться вместе с ним, хотя выражение его лица говорило ему, что он не совсем понял шутку.

— Давай, ешь, у нас впереди трудный день. – Гарри ухмыльнулся своему младшему "я", прежде чем откинуться на спинку стула и прикончить свой сэндвич.

О да, конечно, напряжённый день. Ему так много нужно было сделать, так много, что он должен был измениться, и ему нужно было немедленно приступить к этому.

______________________________________

* — я не поняла сути их разговора, поэтому перевела как смогла, если догадались о чём они, пишите в комментариях, мне будет интересно почитать.

7 страница17 апреля 2021, 05:54

Комментарии