46 страница23 ноября 2022, 09:47

яндере Силко

Силко любит тебя,

Это было хорошо известно всему подземному городу, еще до того, как он взял тебя к себе, севика всегда ходила за тобой по пятам, когда ты работал на этих фабриках, и одного этого было достаточно, чтобы люди боялись тебя. Он переводил деньги на ваш счет, когда считал, что вы слишком худеете, или тайно перехватывал любые письма, которые вы отправляли своей матери с жалобами на то, что вам всегда казалось, что за вами наблюдают

Поэтому, когда вас уволили с работы совершенно случайно, он знал, что должен воспользоваться этой возможностью. Джинкс любила тебя, и она хотела тебя так же сильно, как и он, так что это было вполне естественно.

Вам следовало бы лучше знать, когда вы получили предложение от Силко поработать в его доме в ту же секунду, как вас уволили, но вы были слишком расстроены из-за отсутствия работы в настоящее время. Особенно тебе следовало бы знать лучше, когда письма продолжали приходить от него даже после того, как ты выбросила первое.

В конце концов, вы обнаружили, что никто больше не хотел вас нанимать, что было таким сюрпризом, поскольку женщина, как правило, каждый бизнес в подземном городе хотел, чтобы вы были его собственностью, наличие такой красивой маленькой вещи, как вы, привлекало так много бизнеса. Итак, когда вы пошли искать работу, любую работу, и никто даже не захотел впустить вас в свое здание? Вы впали в отчаяние.

Итак, вам пришлось согласиться. Вы не знали, где найти этого человека, но в целом вы ассоциировали

Лидеры подземного города с этим баром, в который постоянно ходила твоя мать. Последняя капля, когда ты появился, громкий клуб замолчал. Вас сразу же привели в его офис, где у него состоялся очень личный разговор о том, что вы будете для него делать.

На самом деле все было просто, он знал, что если он наймет вас без всякой цели, у вас возникнут подозрения, даже страх, поэтому он просто сказал вам, что старшая горничная в его доме потеряла свою помощницу, и ей нужно обучить вас, чтобы вы стали хорошей маленькой горничной, чтобы помочь ей.

И чем он был готов вам заплатить? Что, кстати, было намного больше, чем платили старшей горничной, вы были более чем готовы жить здесь, под баром, с ним и его дочерью.

Конечно, его репутация предшествует ему и Джинкс, так что вы были более чем напуганы ими, вы избегали их, как будто они были чумными крысами. В тех случаях, когда старшая горничная посылала вас наверх принести ему сигару или какой-нибудь отвратительно перебродивший алкоголь, она знала, что он о вас думает, и она знала, что чем больше он вас видит, тем выше будет ее зарплата.

Он наблюдал за тобой каждый день из потайных окон, которые были у него по всему дому, и он поручил Джинкс, его старшей горничной и Савике следить за тобой, Джинкс почти подружилась с тобой в этот момент, в конце концов, она знала, что рано или поздно ты станешь ее младшей сестрой, она могла бы быть чем Ви не была.

Обычно, с мотивацией к оплате, он замечал, что у тебя каждый день была милая маленькая бодрость духа, носить этот маленький наряд горничной было так очаровательно, особенно потому, что он был сшит специально для тебя. Конечно, когда ты была его, он одевал тебя в лучшие шелка и постельное белье, тебе не место в подземном городе, и он позаботился бы о том, чтобы одеваться соответственно. В целом вы были очень счастливы выполнять свою работу, приятная улыбка украшала ваше лицо.

Вот почему сегодняшний день был таким странным. Ты проснулась и оделась, как обычно, но горничная сообщила, что ты все утро была сонной, и когда Джинкс поговорила с тобой, ты выглядела так, будто вот-вот заплачешь. Это было так странно с твоей стороны, даже когда ты работал на этой жалкой фабрике, зарабатывая всего 2 цента в час, ты всегда был таким милым, таким счастливым.

Вот почему он так беспокоился о тебе сегодня. Он наблюдал, как ты медленно суетишься на кухне, у тебя были большие темные круги под глазами, твой нос начал сопеть, ты сильно сутулился и время от времени кашлял. Ты плохо выглядел. Последней каплей для него стало наблюдение за тем, как ты начинаешь дремать с ножом в руке, нарезая овощи на завтрак.

Ты напряглась, когда он вошел на кухню, но продолжала делать то, что велела тебе старшая горничная. Она позаботилась о том, чтобы ты не была слишком напряжена рядом с Силко, заставляя тебя время от времени находиться рядом с ним. Это не сделало тебя менее боязливым, ты знал, на что он способен.

Он наблюдал за вашей работой, фиксируя в уме, насколько вы стали не в духе, ваши глаза иногда закрывались, а руки дрожали, как будто вы замерзли, хотя на кухне было совершенно тепло. Ты был болен. Это было очевидно, это имело смысл только потому, что в Пилтовере был какой-то грипп, и какая бы болезнь там ни случилась, она распространялась здесь, и здесь всегда было хуже.

"Ты хорошо себя чувствуешь, дорогая? Ты выглядишь... нездоровым", - спросил страшный человек своим скрипучим голосом, которого ты уже начал бояться. Сам вопрос сразу заставил вас воспрянуть духом, вы не думали, что выглядите так уж плохо, это вселило в вас страх, на вашей старой работе, если бы они поверили, что вы не в том состоянии, чтобы зарабатывать им больше всего денег, очень вероятно, что вас уволили бы.... или избит. Вы не думали, что этот человек был выше этого.

"Да, сэр. Я просто немного устала сегодня". Ты ответила, продолжая резать лук, этим утром ты решила проигнорировать маленькие слезинки, которые это заставило тебя пролить, не желая выглядеть слабой перед ним. Он закатил глаза и наблюдал, как ты возишься с ножом, старшая горничная не должна позволять тебе делать это самостоятельно, тем более, что было бы так легко просто отрубить палец.

"Я не думаю, что тебе следует обращаться с ножами в твоем состоянии, дорогая, и ты выглядишь более чем уставшей", - снизошел он, облокотившись на стойку и наблюдая за тобой, когда ты чуть не порезалась.

"Нет, сэр, я в порядке, я могу работать - клянусь", - вы практически умоляли его и продолжали выполнять свою задачу для старшей горничной, вы не были действительно уверены, что делать это с ним было нормально, вы не ослушались его, но это просто казалось неправильным.

В считанные секунды он был у вас за спиной, он двигался так быстро, что вы даже не заметили, как его руки скользнули у вас под мышками или как его грудь прижалась к вашей спине. Это напугало вас, и, очевидно, не помогло то, что вы не полностью осознавали себя, поскольку вы были больны.

"Я сказал, положи нож, я не просил. Ты больна", - он сжал тебя и вырвал нож из твоих рук, отбросив его в сторону. Это издавало резкий лязгающий звук, он должен был поговорить со служанкой о том, что она позволяет вам иметь дело с такими опасными вещами, она знала, что этого делать нельзя. Ты обернулась только для того, чтобы резко выдохнуть, ты не осознавала, в какой близости ты была с ним в данный момент, ты почти не разговаривала с ним, и это, это было больше, чем ты когда-либо прикасалась к своей собственной матери, не говоря уже о силко.

"Я позову врача, ты сегодня не будешь работать"

Ты смотрела на него снизу вверх, а он смотрел прямо на тебя сверху вниз, практически провоцируя тебя продолжать работать, хотя ты этого не сделала, только смотрела, немного испуганно, немного тревожно за то, что он собирался делать дальше. Никто никогда не проявлял такой заботы о вашем самочувствии, что, шмыгнув носом, вы начали плакать.

Ты даже не знала, почему ты так реагировала на него, это было просто так ненормально, так странно. Но ты просто чувствовала себя такой притянутой тем, как он смотрел на тебя, как он выглядел так, будто ему действительно было не все равно, как он держал тебя. Предполагалось, что он самый опасный человек в подземном городе.

Потребовалось всего несколько секунд, чтобы маленькие слезинки, застилавшие ваши глаза, превратились в большие ужасные капли воды, свободно текущие из ваших собственных. Чем больше он смотрел на тебя, тем больше ты обнаруживала, что плачешь, это было действительно неловко. Ты просто стояла там и плакала, пока он смотрел вниз, его руки обнимали тебя.

"Я-я сожалею, сэр, я не знаю-я не знаю, почему это происходит, я-я думаю, что я, возможно, немного не в себе, извините, я..." вы заикались сквозь собственное тяжелое дыхание, пытаясь объяснить что-нибудь и все. Его взгляд медленно смягчился, и он обнял тебя крепче, ты заметила.

"Не извиняйся, обычно я менее понимающий, но ты - ты настоящее исключение", - когда он заговорил, его голос вытянул весь гнев или печаль, которые у тебя были по отношению к твоей старой жизни, твоей старой семье, жизни до того, как ты встретила его. Его слова только усилили твои крики. Силко краем глаза заметил, как вошла горничная, а затем вышла обратно, увидев, что здесь происходит.

"Я думаю, пришло время пересмотреть твой титул здесь, дорогая"

---

На следующее утро Савика не удивилась, обнаружив тебя спящей на коленях у Силкоса, одетую в бледно-голубую шелковую ночную рубашку, когда он делал свою утреннюю работу.

Савика не удивилась, увидев на тебе бриллиантовое ожерелье с выгравированной на нем буквой С

И она, конечно, не была удивлена, что Силко, казалось, был в гораздо лучшем настроении.

В конце концов...

Силко любит тебя.

46 страница23 ноября 2022, 09:47

Комментарии