1 страница20 февраля 2023, 09:13

Глава 1

— С меня хватит этой чепухи! Может, моя аура и бледная, но она гораздо четче, чем ваши предсказания!

После особенно громкого заявления Гермиона Грейнджер, студентка третьего курса факультета Гриффиндор в Хогвартсе, встала, схватила свою школьную сумку и направилась к выходу. Рональд Уизли и Гарри Поттер потеряли дар речи. Гермиона только что отмахнулась от профессора? Куда катится мир? Гарри искоса взглянул на преподавателя прорицаний, профессора Трелони, и заметил знакомый блеск в ее глазах.

— Подожди, Гермиона! Я с тобой! Я полностью согласен!

И теперь Мальчик-Который-Выжил также быстро собрал свои вещи и выбежал из класса. Рон, смотревший на друзей с открытым ртом, молча последовал их примеру. Разгневанная Гермиона даже не заметила двух преследователей, пока те не нагнали ее за углом.

— Гарри? Рон? Вы что здесь делаете? — спросила она, немного успокоившись.

— Если ты не помнишь… — медленно начал Рон, — …ты только что хлопнула дверью перед носом Трелони.

— О, да! Эта несносная всезнайка…

Ее друзья не смогли сдержать тихих смешков.

— Что? — спросила Гермиона, не понимая, что такого она сказала.

— Ничего, — Гарри спрятал улыбку. — Отвечая на твой вопрос, мы тоже бросили прорицания.

— Что? Нет! Вы не можете! Не из-за меня… — теперь в ее глазах появилась паника. Гермиона беспокоилась, что из-за ее опрометчивого поступка два ее лучших друга бросили занятия.

Гарри посмотрел прямо на нее.

— В прошлом году вы с Роном были рядом, когда вся школа ополчилась на меня. Теперь наша очередь поддержать тебя. Ты поступила правильно: она оскорбляла тебя. Хватает Малфоя, который делает это на глазах всей школы.

Гермиона немного растерялась, столкнувшись с такой поддержкой. Она повернулась к друзьям спиной и постаралась незаметно вытереть мокрые глаза.

— Признайся, Гарри, — сказал Рон с ухмылкой, — Тебе просто не хотелось умирать сегодня в сороковой раз.

***

Тем же вечером трио гриффиндорцев сидело в общей гостиной, взвешивая свои варианты. Профессор Макгонагалл не могла быть пристрастной, но улыбка, промелькнувшая на ее лице, когда они заявили о своем желании бросить курс прорицаний в середине года, говорила сама за себя. Она молча передала им пергаменты с описанием других дисциплин.

— Мне не очень нравится нумерология, — сказал Рон, глядя на список. — Я бы лучше взял какой-нибудь несложный бесплатный предмет, но… мама будет против.

— У нее и так достаточно дел… — сказала Гермиона, посмотрев на близнецов, сеявших хаос в комнате с помощью фейерверков.

Гарри бросил на них быстрый взгляд, покачал головой и вернулся к своему списку.

— Я все! — громко объявил Рон, — Буду изучать маггловедение. Хотя бы начну понимать, о чем постоянно болтает папа, и даже смогу удивить его чем-нибудь. Гарри, возьми и ты тоже. Ты же вырос среди магглов! Это будет так просто, мы легко справимся!

— Всегда есть простой выход, не так ли, Рональд? — холодно заметила Гермиона, не отрываясь от книги.

— А что такого? Зато мне не придется просить тебя о помощи!

— Конечно, нет! Вместо этого будешь просить Гарри! Какая разница?

— Что ж… зато нам не придется ничего придумывать, чтобы заполнить домашнюю работу! — ответил Рон, уверенный в своем аргументе.

Гарри уже начал уставать от препираний друзей.

— Мы же не такие умные, как ты! И не пытаемся блеснуть перед учителями.

Рон поздно понял свою ошибку. Глаза Гарри сузились, он явно не одобрил слова Рона. Рот Гермионы медленно открылся, а глаза злобно прищурились. Неужели она собирается заплакать? Или накричать? Или и то, и другое? Они никогда уже не узнают. Спокойный, но ледяной тон Гарри опередил ее.

— Хм. Древние руны. Должно быть интересно.

Оба друга удивленно повернулись к нему.

— Дружище… с тобой все в порядке? — тупо спросил Рон.

— В чем дело, Рональд? Думаешь, я не смогу? — прошипел Гарри, бросив на рыжеволосого друга сердитый взгляд.

Рон был кем угодно, только не идиотом…

Ладно, именно им он и был. Только не в этот раз.

— Нет! То есть, да! Я имею в виду… я ничего не имею против рун, дружище! Я не сомневаюсь в тебе или в чем-то еще! Просто… я просто подумал…

— Рон, заткнись хоть раз! — резко ответила Гермиона, но скоро слова Гарри дошли и до нее. — Руны… Ты серьезно, Гарри?

— Да. Конечно. Почему бы и нет? — сказал он сначала неуверенно, а потом более убежденно.

Гермиона радостно взвизгнула и бросилась его обнимать.

Гарри удивленно посмотрел на Рона через плечо чрезмерно взволнованной подруги.

— Нам нужно срочно найти профессора Бабблинг! Ты пропустил вводный курс в прошлом году, поэтому нужно найти способ наверстать упущенное, чтобы ты смог присоединиться к другим третьекурсникам. Конечно, я помогу тебе, чем смогу.

Гермиона потащила его к выходу из общей гостиной. Гарри испуганно оглянулся на Рона, который махнул в его сторону рукой, самодовольно улыбаясь.

«Я и мой длинный язык», — подумал Гарри.

Со списком книг в руках Гарри вышел из кабинета профессора Бабблинг, рядом с ним оживленно болтала Гермиона. На самом деле он был рад, что Рон не заинтересовался рунами, потому что книги оказались ужасно дорогими. Конечно, для самого Гарри это не было проблемой, но даже он согласился с Гермионой, что лучше поискать подержанные. Нет смысла расстраивать Рона из-за финансового состояния его семьи, разгуливая с кучей новых вещей.

Профессор рун была рада видеть Гарри в своем классе. Она сказала, что среди желающих посещать этот курс лишь немногие добились хороших результатов, остальные отказались от рун, поняв, что у них нет способностей. Если Гарри проявит хоть какой-то талант, профессор с радостью поможет нагнать других студентов, даже если это займет целый год. Гарри мог использовать время, освободившееся от занятий по прорицаниям, чтобы наверстать упущенное. Он присоединится к изучению вводного курса рун со студентами второго курса, а если все пойдет хорошо, возьмет дополнительные часы. Может, он даже успеет присоединиться к классу Гермионы к концу года.

Гарри не очень охотно шел в класс, полный студентов на год младше его, и тем не менее он шел. Профессор даже одолжила ему учебники, пока он не купит свои. В тот вечер Гермиона убедила его начать знакомство с курсом. Рон хмыкнул и убрал шахматную доску в деревянную коробку, прекрасно понимая, что сегодня поиграть им уже не удастся. Гарри не хотел, чтобы друзья снова ссорились. Когда Гермиона начала раскладывать вокруг них книги, он тут же принял серьезный вид.

— Хорошо, Гермиона. Мы начнем сейчас, но это первый и последний вечер, который я уделяю «Классу рун». Не превращай это в привычку.

Она возмущенно посмотрела него. Как это кто-то откажется уделить немного свободного времени на изучение чего-то нового? Но потом она заметила легкую улыбку Рона за спиной Гарри. Он изо всех сил старался не смотреть на Гермиону. Она кивнула, решив не спорить, и села рядом с Гарри.

— Хорошо. Давай начнем с обзора самого курса. Цель СОВ — знать все руны, с которыми мы работаем, и их эффекты. Также нужно знать эффекты, которые получаются при их соединении. Это все равно, что выучить новый алфавит и знать, как составить слово из трех букв. Все очень просто.

Рон, читающий «Пушки Педдл: взлеты и падения», вставил свои два цента.

— Это похоже на изучение нового языка. Вообще-то это довольно сложно. Тебе придется выучить новый алфавит с нуля, не зная слов, которые могут быть образованы с его помощью. Может, это легко для тебя, Гермиона, но…

— О, да замолчи ты! Если хочешь это обсудить, пройди курс и приходи на занятия.

Рон сердито уткнулся носом в книгу.

— Он прав, Гермиона, — сказал Гарри. — Это совершенно новый язык, результатом которого является не передача идей и сообщений, а эффекты и действия.

Гермиона опустила глаза, будучи в меньшинстве.

— Но… — продолжил Гарри, заглядывая в книги. — Это не невозможно, просто нужно все изучить.

Гермиона позволила легкой улыбке появиться на ее губах. Рон глубоко вздохнул, закрыл книгу и выудил из школьной сумки свиток пергамента, перо и бутылочку чернил. Гермиона с любопытством посмотрела на него.

— Что? Если ты собираешься весь вечер говорить об уроках, то я лучше тоже начну выполнять задание по маггловедению.

Гермиона недоверчиво посмотрела на него. Рон делает домашнее задание? И его никто не заставлял? Она повернулась к Гарри с широко раскрытыми глазами.

— Вернемся к рунам? — спросил Гарри, забавляясь.

— Да. Давай, — ответила все еще потрясенная Гермиона. — Тогда начнем. Целью ТРИТОН-ов…

— До них еще несколько лет, — прервал ее Гарри. — Давай сосредоточимся на чем-то более актуальном, например на том, что будет на СОВ.

Удивительно, но в тот вечер им удалось добиться кое-каких результатов. Даже несмотря на то, что Гермиона постоянно забегала слишком далеко вперед. Гарри удалось разобраться в двух рунах, и он даже придумал способ классифицировать особенности рун, сравнивая их с древними скандинавскими и греческими богами, о которых он когда-то читал. Не то, чтобы он многое о них помнил, но общее представление имелось. У каждого была своя специальность, территория. Каждый имел особенность, соответствующую их специализации.

Рон был так поглощен своей работой, что ничего не слышал. Гермиона же была очень озадачена. Она никогда не думала о рунах таким образом. Руны ведь просто руны! Они делают то, что они делают! Они же не живые! Но раз Гарри легче запомнить их так, то почему бы и нет?

В тот вечер кое-что случилось, но пройдет несколько недель прежде, чем Гермиона это поймет.

***

Время шло, были взлеты и падения. Гарри занимался квиддичем, но не мог посещать Хогсмид без письменного разрешения Дурслей. Конечно, тот факт, что он устроил тете карнавальный аттракцион, мог все объяснить. Гарри предположил, что сможет обойти дементоров под мантией-невидимкой, но близнецы Уизли думали иначе. Они дали ему бесценную карту. Гарри в который раз подумал, как хорошо, что он дружит с Уизли. Следуя за Роном, он хорошо повеселился, притворившись призраком и до смерти напугав Драко и его шестерок. Он уже просто начал уставать от слизеринцев, которые все время его доставали.

К сожалению, маленькое приключение в Хогсмиде не было сплошным весельем и игрой. Подслушав личный разговор учителей, Гарри узнал о Сириусе Блэке, сбежавшем заключенном, о котором его предупреждал в начале года отец Рона. Вспомнив насмешки Драко в Хогвартс-экспрессе, он понял, что эта история хорошо известна в волшебном мире, но специально скрыта от него. Для его же блага, конечно.

Гарри решил отомстить за своих родителей, если у него появится такая возможность. Однако он не мог нарушить свое обещание и начать гоняться за Блэком. Гарри уважал Артура Уизли и не хотел предавать его доверие. Вскоре он, конечно, понял, что ему и не придется этого делать. Блэк сам искал его. Если он смог сбежать из тюрьмы, полной дементоров, то что сможет удержать его от Гарри? Но когда Блэк появится, он будет готов.

— Ты точно понял? Знаю, «Эрзац» — довольно сложная руна, но…

— Все в порядке, Гермиона, — сказал Гарри, склонившись над учебником. — Все предельно ясно. Думаю, мы с ними закончили.

— Да. Теперь начнем повторение, — уверенно сказала она.

— Зачем? — растерянно спросил Гарри.

Гермиона подняла глаза к потолку, словно моля богов о помощи. Любой, кто ее знает, подумал бы, что она раздражена. Но Гарри и Рон знали, что это просто привычка, которую она приобрела, пока училась с ними.

— Честное слово, Гарри. Ты помнишь все руны? Воспоминания о первых наверняка стерлись.

— Нет, это не так, — спокойно возразил Гарри.

— О, правда? Тогда, может, расскажешь, какие руны мы изучали первые две недели? — спросила она, скрестив руки на груди.

И Гарри рассказал. В деталях. Даже указал все их значения, известное происхождение и возможные способы использования. После первой руны Гермиона огляделась, чтобы убедиться, что рядом нет открытых книг, дающих ему ответы на все вопросы. После третьей она перестала искать, заметив, что Гарри смотрит только на нее. Как будто он видел руны прямо на ней. После десятой руны он остановился. Гермиона потеряла дар речи на целых две минуты. Рон первый нарушил молчание, воцарившееся в общей комнате.

— Ух ты… Гарри. Это потрясающе…

— Действительно, — сказала Гермиона. — Никогда не слышала, чтобы кто-то так быстро изучил первую группу рун!

— Я не об этом! — с энтузиазмом сказал Рон. — Ему удалось заткнуть тебя на целых две минуты!

Гарри расхохотался, когда Гермиона бросила на Рона неприязненный взгляд. Последний внезапно отвернулся, чтобы уделить внимание описанию маггловской денежной системы.

— Уверен, что не хочешь повторить, Гарри? — неуверенно спросила Гермиона.

— Если ты настаиваешь. Это не должно занять много времени, — ответил Гарри, пожав плечами.

Час спустя они закончили толстый учебник, описывающий рунический алфавит. Гермиона выглядела еще более ошеломленной.

— Надо же. Гарри, это невероятно. Ты полностью готов присоединиться к занятиям второго курса. Вообще-то ты даже их опередил! Я скажу профессору Бабблинг, что ты сможешь начать занятия на следующей неделе.

Гермиона начала собирать учебники по рунам, запихивая их поглубже в сумку, Гарри потянулся и подошел к Рону.

— Ну, что? Магглы уже приняли тебя в свое тайное общество? — спросил Гарри, присев на ближайший стул.

— У них есть тайное общество? — спросил Рон, не веря своим ушам.

Гарри рассмеялся, а Рон нахмурился. Не имея никакого желания раздражать его, Гарри заговорил о том, что, по его мнению, понравится другу.

— Извини. На самом деле, у них больше одного тайного общества. Об их существовании известно, но личности участников, их цели и способы их достижения, в основном, остаются тайной. Могу рассказать тебе то немногое, что мне известно. Например… о масонах.

К концу бесплатного занятия от Гарри, Рон был убежден, что даже без магии магглы умеют делать много разных крутых вещей. В последующие дни он пытался найти книги о тайных маггловских обществах, но в этот раз, к величайшему потрясению местного книжного червя, таких книг в библиотеке Хогвартса не оказалось.

Несколько дней спустя Гарри начал изучать учебники второго курса. Его очень заинтересовало то, каким образом некоторые руны влияют друг на друга. Но в книгах информацию выражали так… сухо. Ему пришлось найти книги других авторов, чтобы проверить, все ли они такие. Гарри подумал, что если его успехи в изучении рун продолжат идти в том же духе, это могло бы стать отличным направлением для будущей карьеры. Сразу после профессиональной игры в квиддич, конечно.

Обсуждая с профессором Макгонагалл свое новое расписание, он спросил о заработке специалиста по рунам. Ответ профессора удивил его. Редкость Мастеров Рун означала, что даже наименее талантливые зарабатывали столько же, сколько опытный мракоборец. По-настоящему одаренный волшебник мог бы зарабатывать намного больше звезды квиддича, при этом без риска получить травму. Гарри никогда еще не был так рад тому, что бросил прорицания.

В данный момент он сидел в пустой общей гостиной и наслаждался тишиной из-за свободного времени в расписании. Рон был на занятиях по маггловедению, а Гермиона… Ну, вообще-то ему и самому было интересно, где она, если не на прорицаниях. У нее было странное расписание, в котором было по два занятия в одно и то же время! Однако его беспокоило кое-что еще.

Теперь он был не один. В общей гостиной устроились близнецы Уизли и о чем-то шептались. Кажется, о каком-то странном устройстве, которое время от времени испускало странный свет и облака дыма. Судя по выражению их лиц, оно работало не так, как планировалось.

Его беспокоило то, что он точно знал — у близнецов сегодня не было свободного времени в расписании. Они снова прогуливали занятия, чтобы устроить какой-нибудь фейерверк. По крайней мере, он надеялся, что это только фейерверк. Это разозлило Гарри. Он, конечно, сам далеко от образцового студента. Его зелья всего лишь сносные, и он часто спал на уроках истории магии. Но он хотя бы посещал занятия. А сейчас и вовсе добровольно занимался в свободное время, чтобы заменить дерьмовый предмет интересным. А эти двое просто играли.

Ему нравились близнецы, они классные и все такое, но в этот момент он не смог удержаться, чтобы не вставить свои два цента.

— Вы двое, должно быть, по-настоящему ненавидите свою мать, — громко сказал он, думая о том, как бы сменить тему.

— О чем это ты? — нахмурившись, спросил Фред.

— О вашей матери, — повторил Гарри. — Вы либо не любите ее, либо вам просто плевать на нее.

— Ты напрашиваешься на трепку, Поттер, или на розыгрыш длиною в жизнь? — зарычал Джордж.

— Ни то, ни другое, — ответил Гарри, едва сдерживая дрожь при мысли о подобной перспективе. Если бы ему пришлось выбирать, он бы выбрал побои: менее длительный ущерб. — Просто, это единственное, что сейчас приходит мне в голову при взгляде на вас двоих. Я знаю, что на пятом курсе мы все будем сдавать СОВ, а вы ведь уже на пятом курсе. При этом, вы здесь, придумываете новый розыгрыш, прогуливая занятия, за которые платят ваши родители. Рискну показаться похожим на Гермиону, но разве результаты СОВ не определяют курсы, которые мы сможем взять на последних двух годах обучения? Те, которые в конечном итоге решат, какую работу мы сможем получить в дальнейшем?

— И где же в этом уравнении наша мама, умник? — спросил Фред, его голос сочился сарказмом.

— Не знаю. Может, она попала в это уравнение, потому что она ваша мама? Потому что заботится о вас? Потому что она беспокоится о вас двоих? Все, что она может видеть, глядя на вас, это плохие оценки и путь к провалу.

— Где именно сказано, что то, что мы делаем, исключительно ради забавы? Что мы не сможем зарабатывать этим на жизнь? — серьезно спросил Джордж.

Гарри молча посмотрел на близнецов, прежде чем тихо ответить.

— Тогда все еще хуже.

— Проклятье, Гарри! Хотя бы немного веры в нас не помешало бы! Мы думали, ты наш друг! Ты сейчас говоришь прямо как наша мама, которая думает, что мы ничего не можем! Но наш бизнес будет успешным!

— Я не знаю, будет или не будет он успешным. Я говорю, что это еще хуже… для вашей мамы. Поставьте себя на ее место, хотя бы на две секунды. Ваши сыновья постоянно получают плохие оценки, и вы кричите на них, чтобы заставить учиться лучше. Но так или иначе, ваши сыновья снова терпят неудачу. Вы смогли бы простить себя? Я знаю, что она себя не простит. Она всю жизнь будет гадать, что сделала не так.

— Но… — начал Джордж.

— Хорошо, — прервал его Гарри, — Давайте рассмотрим возможность того, что вы добьетесь успеха. Огромного успеха. Ваш бизнес будет процветать, и вы будете зарабатывать больше денег в месяц, чем ваш отец в год. Она пожалеет, что никогда в вас не верила, что сомневалась в вас. Будет корить себя за то, что никогда не помогала вам достигнуть цели, а лишь тормозила, наказывая. Она будет думать, что была очень плохой матерью.

Фред и Джордж посмотрели на то, над чем работали. Теперь им не казалось это таким забавным.

— И если хотите знать, когда я стал таким умным ослом, то отвечу — когда я поменял прорицания на руны. Она будет рада, когда узнает, что у меня появился еще один вариант работы в будущем.

Гарри повернулся к ним спиной, вернувшись к своей книге, прежде чем понял, что больше не может сосредоточиться. Он бросил книгу в сумку и вышел из общей гостиной, медленно направляясь к классу на последний урок.

Близнецы откинулись на спинку дивана и синхронно посмотрели друг на друга.

— Знаешь, мне кажется, проблема с этим фейерверком лежит в области трансфигурации. Нужно попросить у профессора Макгонагалл несколько дополнительных занятий, чтобы нагнать пропущенные часы.

— Совершенно согласен, брат мой. Думаю, неплохо будет повторить еще и чары. Исключительно ради улучшения цвета, конечно.

Как только близнецы вышли из ее кабинета, Минерва Макгонагалл позволила себе слегка улыбнуться. Что нашло на этих двоих? Они извинились за то, что пропустили занятия, и попросили дополнительные часы, чтобы наверстать упущенное! И все же они пропустили урок. И это не первый раз.

Она назначила им отработки длительностью в два часа на каждый понедельник, до тех пор, пока она не решит, что с них достаточно. Они выглядели весьма разочарованными, но спорить не стали. Если бы они только знали… Она заставит их освоить программу с первого до пятого курса. «Это их научит. Буквально!» — подумала Минерва с улыбкой, едва тронувшей уголки ее губ.

На следующей неделе Гарри начал свои занятия рунами вместо прорицаний. Поначалу на него смотрели с удивлением, появление нового ученика в разгар учебного года, даже если прошло всего лишь два месяца, было редким явлением. При этом он даже не был с их курса!

Профессор Бабблинг объяснила классу, что Гарри решил сменить факультативный курс, и что из-за своего расписания ему придется посещать занятия Когтеврана/Пуффендуя, вместо занятий факультетов Гриффиндор/Слизерин. Гарри не очень хорошо был знаком со студентами, но помахал всем рукой в конце объяснений профессора. Пристальные взгляды нервировали, но Гарри давно научился не обращать на них внимания.

Занятие началось. Они работали над руной «Аз». Гарри внимательно следил за объяснениями, в ходе которых у него промелькнула пара новых интересных идей. Потом началась практика в нанесении руны на лист пергамента. Профессор напомнила им о точности, потому что через две недели они начнут наносить руны на деревянные дощечки. «Возможно, это будет труднее» — подумал Гарри.

Он взял свиток пергамента и вывел на нем несколько рун «Аз» так, словно просто делал заметки. Увидев это, профессор подошла к нему и посмотрела на его работу.

— Нет, нет, нет! Гарри! Ты не использовал Квадрант! Я хочу, чтобы вы наносили руны с его использованием. Чтобы руна работала, она должна подчиняться определенным правилам пропорций и размеров.

— Извините, профессор. Мне неизвестен этот метод, — с удивлением ответил Гарри.

Он услышал смешки нескольких студентов.

— Не о чем беспокоиться, Гарри. Разве ты не прочитал учебник «Квадрант, первое издание»? Ту, которую я тебе дала для изучения?

Гарри нервно улыбнулся, открыл школьную сумку и вытащил все книги, которые профессор одолжила ему при первой встречи. Профессор рун выглядела удивленной и немного обескураженной.

— Я не давала ее тебе? Тогда это моя ошибка. Я покажу тебе основу метода на рунах, нанесенных тобой, а потом дам книгу, чтобы ты мог наверстать упущенное. Однако тебе придется поработать над этим самостоятельно в свободное время…

— Это не проблема, профессор. На самом деле, я могу вернуть вам ваши книги. Мои доставят уже завтра с совами.

— Превосходно! — профессор придвинула стул, взяла перо и начала показывать Гарри, где проводить линии на первых нарисованных им рунах.

— Теперь, смотри. Эти линии, которые я попросила тебя нарисовать, являются касательной линией кривых рун. Они должны соединяться вот так. Гм. На первый взгляд это не так уж плохо. Затем, немного вытянув, заставь их пересечься… да. А теперь возьми крестики в качестве исходных для новых линий… да, вот так. Они должны стать касательными для внутренних кривых. Теперь возьми свой циркуль и нарисуй круг с диаметром первых линий. Он должен охватывать границы руны. Да! Вот так! Точно… так…

Теперь профессор выглядела озадаченной и удивленной. Гарри посмотрел на скопление линий и кругов и увидел геометрию, идеальную симметрию, которую обеспечивала техника. Руна вписалась точно в середину всего этого. Как глазурь на торте. Это создавало чувство совершенства и завершенности.

— Благодарю вас, профессор! Этот способ проверки верности начертания рун просто фантастический! — поблагодарил ее Гарри.

Когда Гарри оторвал взгляд от пергамента, он увидел, что их окружил весь класс. Профессор рун тоже подняла глаза и улыбнулась.

— Да, это безусловно привлекло внимание. Квадрант — это не способ проверки верности начертания рун, Гарри. Это единственный известный способ правильного начертания рун.

Профессор взяла в руки пергамент, изучая идеально прямые линии, которые начертал ее новый ученик без использования линейки. Она достала собственную линейку и начала чертить линии вокруг второй руны, выведенной Гарри. Ее щеки немного покраснели, так как нарисованные ей линии, хотя и были такими же ровными как у Гарри, но в них отсутствовала некоторая… элегантность, если можно так выразиться.

Она нарисовала квадрант на всех рунах, выведенных Гарри. Они все были выведены абсолютно четко. Некоторые, казалось, немного отличались друг от друга, но все равно идеально подходили друг другу. Во всех был собственный баланс.

— Ну, тогда. Гм… Ты бы мог…

— Книга? — предположил Гарри, больше всего на свете желая выбраться из этой неловкой ситуации.

— Да. Я принесу ее тебе. Теперь, класс! Возвращайтесь к работе. Практикуйтесь в начертании этой руны, пока не сможете нарисовать ее даже во сне, — с энтузиазмом сказала профессор.

Студенты вернулись на свои места. При этом некоторые ворчали, что это несправедливо, а другие были просто поражены. Гарри повернулся к свитку и почувствовал на щеке чей-то длинный локон. От неожиданности он слегка отпрыгнул, заметив наклонившуюся над его работой девушку. Блондинка пристально вглядывалась в его работу, а затем перевела на него свой мечтательный взгляд и загадочно улыбнулась.

— У тебя дар, Гарри Поттер, — сказала она тихим, потерянным голосом.

— Эм, спасибо… ммм?

— Луна Лавгуд. Второй курс Когтеврана. Можешь без всяких стеснений обращаться за помощью, хотя… — она снова перевела взгляд на идеально выведенную руну «Аз».

— Вероятно, все будет наоборот, — наконец закончила она.

— Хм. Конечно! В любое время! — сказал Гарри, радуясь, что у нее сложилось хорошее мнение о его работе… какой бы особенной она не казалась.

Девушка посмотрела на него немного удивленно, а потом одарила лучезарной улыбкой и вернулась на свое место, поигрывая пальцами с ожерельем из бутылочных крышек от сливочного пива. Гарри заметил, что ее палочка была заткнута за одно ухо, а в самих ушах висели сережки-редиски.

— Не разговаривай с ней слишком много, — прошептал парень слева от него. — А то наберешься у Луни странностей.

Несколько когтевранцев вокруг захихикали. Гарри разозлила эта шутка. Он знал, каково это, когда тебя называют странным. Гарри прошел через это в прошлом году, когда все узнали, что он владеет парселтангом. Бросив взгляд на заговорившего с ним парня, он постарался изобразить удивление.

— Странностей? — спросил он довольно громко. — Ты не понимаешь этого, не так ли? Хотя ты еще слишком мал, для того, чтобы понять…

— Что ты имеешь в виду? — сердито спросил когтевранец.

— Это не странность! — медленно объяснил Гарри, улыбаясь про себя. — Это стиль! У нее есть свой собственный стиль! Ладно, забудь. Ты слишком мал, чтобы понять.

Дискуссия была прервана, когда профессор подошла к Гарри, чтобы отдать ему книгу «Квадрант, первое издание». Все студенты вернулись к своей работе, не желая, чтобы их застали за болтовней во время занятий. Профессор Бабблинг была довольно милой, но не терпела лодырей и бездельников. Бросив на Гарри веселый взгляд, она протянула ему книгу.

— Кстати, Гарри, поздравляю. Тебе удалось то, что удавалось совсем немногим до тебя.

Гарри не знал, говорила ли она о рунах или о защите Луны. Может быть, и то, и другое. Во всяком случае, ему было любопытно узнать о тонкостях квадранта, и он погрузился в его изучение.

***

После этого все вернулось на круги своя. Гермионе, выглядевшей такой же уставшей, как всегда, было стыдно за то, что она забыла о квадранте. Когда Гермиона узнала, что ему эта техника не особо нужна, но может пригодиться для дополнительного изучения, она замолчала на целых три минуты. Даже Рон на секунду оторвался от книги о немагических замках Англии.

— Кхпф. Никогда не думал, что увижу Гермиону молчащей дважды в жизни. Похоже, руны не единственный твой талант.

Это вызвало у обоих друзей приступ смеха. Гермиона топнула правой ногой, пытаясь выглядеть сердитой, но в итоге тоже рассмеялась.

Несколько недель спустя Гарри проводил свободный вечер, бродя по библиотеке. Несколько дней назад он с сожалением прекратил посещать занятия второго курса. Он немного лучше узнал Луну, и ему понравилось нестандартное мышление юной белокурой ведьмы. У нее возникали самые безумные идеи использования рун!

Он только что присоединился к занятиям третьего курса и профессор заметила, что прогресс Гарри замедлился до нормальной скорости. Это вызвало у профессора подозрения, но она ничего не сказала, хотя подозревала она не напрасно. Гарри впервые увидел в глазах Гермионы зеленого демона зависти, которого уже несколько раз замечал в глазах Рона. Она завидовала его врожденному таланту понимания рун. Поэтому он решил замедлить свой прогресс и, казалось, изучал те же самые руны, для их лучшего понимания.

На самом деле, он только что закончил программу рун за третий курс. Ему не нужно было заучивать наизусть эффекты комбинаций двух рун, как это делали другие. Он угадывал их, только подумав о стоящих рядом рунах. Чертить их на дереве было весело, но ему не терпелось поскорее начать их вырезать. К сожалению, это произойдет не раньше четвертого курса.

Гарри решил не тормозить свой прогресс и расширить сферу изучения. У него в сейфе лежала приличная куча золота, и пришло время пустить его в ход. Он купит нужные книги. У него заняло целый час, чтобы выписать названия всех книг о рунах, которые, на первый взгляд, не выглядели написанными «строгими, выучившими наизусть» Мастерами Рун. Он взял мантию-невидимку и сделал то же самое в закрытой секции. Его коллекция вызвала бы зависть у Гермионы! Он позаботился о том, чтобы попросить о доставке вечерних сов, так их никто не увидит во время завтрака.

***

Следующее утро началось, как и многие до него. Гарри глубоко погрузился в книгу, которую вчера взял в библиотеке, Гермиона занималась нумерологией, а Рон набивал живот. Но всему хорошему приходит конец. Хотя на этот раз это произошло не из-за профессора зельеварения, а из-за появления белобрысого мерзавца.

— Пытаешься сойти за умного, Поттер? — протянул Малфой. — Может быть, пытаешься произвести впечатление на грязнокровку рядом с тобой?

Гарри вынырнул из глубокого транса, в который погружался каждый раз, когда работал над рунами. Он был взбешен. Но Малфой еще не закончил. О нет.

— Может быть, ты хочешь вырезать себе милую маленькую дырочку, в которой сможешь спрятаться от Сириуса Блэка? Или дементоров! Может, они попытаются затащить тебя в квиддичную раздевалку, чтобы хорошенько поцеловать! Было бы здорово, если бы они могли позаботиться и о твоей растрепанной подружке…

— Малфой! — зарычал Гарри, едва сдерживая гнев. — Уходи, пока я не нанес тебе серьезные повреждения.

Малфой собирался что-то сказать, но заметил, как напряглась рука Гарри, держащая под столом палочку.

— Ты не посмеешь. Даже для того, чтобы защитить свою грязн…

У Гарри кончилось терпение. Несмотря на свою угрозу, он знал, что проклинать Малфоя посреди большого зала и в присутствии большинства студентов не очень хорошая идея. Но ему было все равно. И он решил использовать нечто странное, что однажды сказала ему Луна.

— Ридикулус!

Заклинание ударило Драко в ногу, а результат был… неожиданным. Его мантия почти исчезла, оставив на нем лишь обтягивающий откровенный кожаный костюм. По крайней мере, именно таким Гарри представлял обтягивающий откровенный кожаный костюм. Теперь Драко щеголял в блестящей черной коже, в обтягивающих кожаных шортах с металлическими шипами и хлыстом на боку. Но лучше всего была кожаная маска с застегнутой молнией на месте рта.

Если бы Драко был боггартом, он бы немедленно рассеялся от хохота, разразившегося в большом зале.

— Прости, Малфой. Я не играю в такие игры. Пожалуйста, сдерживай свои порывы, — сказал Гарри, улыбаясь, в то время как у Рона от смеха вывалилась изо рта еда. Гермиона поднесла книгу к глазам, чтобы закрыть лицо.

Драко отчаянно хотел что-то сказать, но вместо этого предпочел убежать. Гарри встал со стула и зашептал близнецам, которые завывали и свистели вслед убегающему Малфою.

— Нам нужно поговорить. Перед ужином, за воротами, — только и сказал Гарри.

Близнецы бросили на него странный взгляд. Гарри был чересчур серьезен. Кому-то будет больно. И они не завидовали бедолаге.

— Чего ты хочешь? — спросил Фред, как только он и его брат подошли к Гарри, который сидел у низкой каменной стены, ведущей к воротам в Хогвартс.

— Мне нужны… розыгрыши, — сказал он.

— Розыгрыши? — в два голоса спросили близнецы.

— Да. Я хочу, чтобы вы разыграли Малфоя. Не раз и не два. Каждый день. Желательно даже несколько раз в день. Я помогу. Я куплю все, что вам нужно, в разумных пределах. И я готов финансировать ваши исследования, если хотите испытать на нем что-то новое. Я хочу устроить ему ад.

Близнецы переглянулись, прежде чем ответить.

— Почему… — начал Фред.

— …так внезапно? — закончил Джордж.

У Гарри было решительное выражение лица.

— Он назвал Гермиону грязнокровкой. Снова. Он делал это на протяжении последних трех лет. Он продолжает говорить, что хочет нашей смерти, и говорит об этом достаточно громко, чтобы все слышали, но никто не собирается ничего с этим делать. Я постоянно просил его отвалить. И теперь он хочет помешать моим занятиям? Сколько еще своего времени я позволю ему тратить? Мне это надоело. Он начал нашу войну еще на первом курсе, и меня уже тошнит от этого. Я только сейчас понял, какой сильный удар я получил. Пришло время возмездия.

Близнецы ухмыльнулись и с двух сторон положили руки Гарри на плечи.

— Гарри, дружище, ты… — начал Джордж.

— …наконец-то… — продолжил Фред.

— …стал вести себя…

— …как мужчина. Для нас это…

— …сплошное удовольствие…

— …даже за бесплатно. Но с твоим…

— …финансированием, это будет просто грандиозно!

Заключив соглашение, близнецы вернулись к работе, и начали заниматься этим еще усерднее. Позже некоторые скажут, что дым, исходивший из гостиной пятикурсников, можно было легко спутать с призраками, настолько он был густым.

За две недели до Рождественских каникул на наследника Малфоев обрушился ад.

1 страница20 февраля 2023, 09:13

Комментарии