39 страница1 июля 2025, 20:45

52глава-День рождения Фредди

Первое апреля, на удивление, наступило быстро: снова домашние задания, разговоры об интервью Гарри и попытки насолить Амбридж. Тот, кто сказал, что седьмой курс в Хогвартсе легкий, должен быть отправлен в Азкабан. К сожалению, это был понедельник, но это не мешало мне иметь хорошее настроение, в ожидании всех шуток и розыгрышей на сегодня.  В то утро, как только я вышла из своей комнаты, я сразу же направилась в гостиную, где встретила Блейза и Драко.  На моем лице появилась дьявольская улыбка.

Я притворилась, что глубоко дышу, когда подошла к Драко и опустила руку ему на плечо, чтобы привлечь внимание. Он обернулся, чтобы посмотреть на меня, но когда увидел выражение моего лица, его глаза широко раскрылись и парень встрепенулся. Блейз же, сразу меня раскусил: через плечо Драко я увидела, что парень широко улыбается, в ожидании. 
— Лилит, ты в порядке? Что случилось? — шепотом спросил Драко. 
— Мне нужно сказать тебе кое-что. Наедине... — выдавила я из себя. 
Он схватил меня за запястье и подвел нас ближе к большой стеклянной стене, так, чтобы никто не слышал. 
— Что такое? — его голос действительно был взволнованный, и даже на короткий миг я возненавидела себя за то, что собираюсь сделать. Я тяжело вздохнула и опустила глаза на свои туфли. 
— Драко... Я думаю, что беременна, — прошептала я и поднесла руку ко рту, чтобы он подумал, что я пытаюсь сдержать рыдания, хотя на самом деле я пыталась сдержать смех.
— Хуже всего то, что отец ребенка — Фред...  Парень побледнел еще больше. 
— Что?! Как так, Лилит? Как ты это допустила? Забеременеть от этой морковки... Ты серьезно? Я думал, ты умнее. — пробормотал он, стараясь не кричать. Он провел пальцами по волосам.
— О, черт возьми, еще один Уизли? Только не говори, что мне придется стать дядей для ребенка Уизли. Нет... Нет! — Он сделал глубокий вдох,— Ладно. Ты решила оставить ребенка? 
— Я даже не думала еще об этом... — Я притворилась, что заикаюсь. 
— Хорошо, хм... Если ты хочешь избавиться от него, я думаю, тебе лучше написать моей маме. Она все-таки женщина. Но если ты все же решишь рожать, лучше ничего не говорить Уизли. Будем надеяться, что твои гены сильнее, и ребенок будет похож на тебя. Или скажем, что это ребенок Диггори. Да. Подожди... Нет, мы не можем этого сказать. Тогда просто скажи, что это какой-нибудь полукровка. Ты познакомилась с ним на вечеринке. Пусть лучше так, но только не ребенок Уизли! 
— О, Мерлин, ты действительно так ненавидишь их? — спросила я, искренне удивленная, перебивая Драко. 
— Я их терпеть не могу, — быстро сказал он, слишком погруженный в свои мысли, чтобы понять, что я больше не плачу,— Но не волнуйся, я помогу тебе. Я, конечно, ничего не смыслю в детях. Но мы ведь разберемся? А ты уже сказала своему дяде?! Он убьет Уизли... — Драко нервно усмехнулся,— Хотя он этого заслуживает. Неужели так сложно использовать противозачаточное? 
— Драко... — позвала я его более спокойным голосом. 
— Что? Есть еще плохие новости? — сказал он тем же тоном, кусая ногти.  Огромная улыбка медленно появилась на моем лице, и он нахмурился, смущенный. 
— С первым апреля, дружок! 
Его плечи опустились, а рот широко открылся. 
— Я... — начал он, но потом глубоко вздохнул,— Я не могу поверить, что ты сделала это со мной, Лилит Арамбелла! Мое бедное сердце... Ненавижу тебя! 

Где-то в гостинной рассмеялся Блейз, который скорее всего подслушивал мой спектакль. Я обняла Драко, и он обнял меня в ответ, все еще пытаясь глотнуть воздуха и нервно посмеиваясь. 
— Я уже думал, что делать со Снейпом. Он бы и меня убил, за то, что я покрываю тебя с Фредом. Я даже уже хотел сказать, что мы можем дать ребенку мою фамилию, чтобы он не нуждался. Черт, я не готов к таким шуткам... — Драко отделился от меня, чтобы глотнуть побольше воздуха.
— Я даже злиться на тебя не могу, потому что слишком рад, что это просто розыгрыш. 

Все еще смеясь, я расцеловала Драко и дала пять Блейзу, выходя из общей комнаты. Вскоре я нашла Лив в коридоре. Я не планировала разыгрывать ее, потому что если и был кто-то, кто мог прочитать меня, даже если бы я изо всех сил старалась солгать, то это была она. 
— С Днем дурака, Лилит, — сказала она, улыбаясь мне, переплетая свою руку с моей. — Есть какие-нибудь планы на сегодня? 
— Да! Надо отдать Джорджи и Фреду их подарки. Сегодня у них день рождения. 
— Какая ирония! — Она фыркнула, смеясь.  Я кивнула, и мы вместе пошли к фонтанам, где увидели студентов отдыхающих под деревьями. Я ловила косые взгляды, но игнорировала их. Почти сразу мы заметила Фреда и Джорджа в центре толпы. 
— Доброе утро, мальчики! — Я привлекла их внимание, когда Лив села на свежую траву рядом с Луной и Джинни. Фред был последним, кто обернулся, но я ждала его взгляда больше всего.
— Такой хороший день, не так ли? 
— Очень хороший! — сказал Джордж, улыбаясь,— Мы успешно начали свое девятнадцатилетие! Да, Фредди? 

Дьявольская улыбка медленно появилась на лице его брата, посылая дрожь по всему моему телу. 
— Просто идеально, Джорджи. 
— Серьезно? Ну расскажите! 
— Лучше пусть Ронни расскажет, — ответил Джордж, похлопывая младшего брата по плечу, — Или весь факультет. 
— Они вставили между косяками какую-то странную веревку, и я в итоге повис в дверях, — раздраженно прошептал Рон. 
— Они рассыпали волшебный красный порошок по всей гостиной, и по какой-то странной причине никто из профессоров не может его видеть! Макгонагалл думала, что это мы ее разыгрываем! — продолжила Гермиона, показывая мне свои туфли, запачканные красным порошком. 
— Фред спрятал фейерверк под мою кровать, и теперь МакГонагалл думает, что это я его там припрятал, хотя мне запрещено приближаться к фейерверку. — запротестовал Симус Финниган.

Его лицо было покрыто сажей.
О, боже... 

— Джордж натянул мне на голову Безголовую шляпу, пока я спал, и Невилл упал в обморок, когда увидел меня, — продолжил Дин Томас, глядя на своего соседа. 
— О, Невилл! — я надула губы,— Ты в порядке? 
— Да, не волнуйся. Я в порядке! — сказал он с улыбкой на лице. 
— Как у вас двоих хватило времени на все это?! — Я улыбнулась, искренне удивленная.
— День только начался! 
— И это еще не все, что мы планировали, — ухмыльнулся Фред, подмигивая мне.

Черт, контролируй гормоны, Лилит.

Я улыбнулась, стараясь выглядеть невозмутимой. 
— Да, не думай, что мы забыли о слизеринцах, мой дорогой друг. 
— О, неужели?! Тогда, скорее всего, мне придется вернуть подарки, которые я купила для двух надоедливых близнецов...  — Нет! — сказали они быстро одновременно. 
— Безобидные шалости никому не повредят, Лилит... — пытался убедить меня Джордж. 
— Мы обещаем, что будем вести себя хорошо... — продолжил Фред, а затем осторожно прикусил нижнюю губу. 
— Хорошо, но убедитесь, что эта шутка не повлияет на меня!  Они оба пожали плечами. 
— Мы ничего не можем тебе обещать!,— Но мы все еще хотим получить наши подарки, — продолжил Фред, глядя на меня своим пронзительным взглядом и с вызовом приподнимая брови. 
— Ну, раз я не узнаю, когда будет очередной розыгрыш, то вы не узнаете, когда я буду дарить вам подарки. 
— Эй, да ладно тебе, Лилит! — они оба начали возмущаться одновременно, как маленькие дети, заставляя всех нас смеяться. 

✵ ✵ ✵ 

— План сработает? — спросила я Лив, незаметно садясь рядом с ней во время чая. Она улыбнулась.
— Да, Луна уже попросила профессора Синистру дать ей ключ от Астрономической башни, и я отдала Добби четыре галеона и десять сиклей, в обмен на еду.

Она протянула мне небольшую корзинку, которая была забита всем необходимым, но этого не было видно из-за расширяющего заклинания. 
— Отлично, спасибо. — Я поцеловала ее в щеку.
— Тебе повезло, что сегодня там нет занятий, а Луна — лучшая студентка по астрономии, которая когда-либо существовала. Синистра доверяет ей свою жизнь, так что будь осторожна с тем, что ты там планируешь. 
— Не волнуйся, все будет на своих местах, — прошептала я Лив, поднося чашку чая к губам и делая большой глоток.  Лив продолжала смотреть на меня с любопытством. 
— Дай угадаю, ты ведешь Фреда туда? 
— Возможно... 
— И что вы двое собираетесь делать? 
— Лив... Мне действительно нужно это объяснять? 
Она чуть не подавилась чаем, смеясь: 
— О, Мерлин, нет! Я знала, что не должна спрашивать.
— Как будто ты меня еще не знаешь... 
— Ну, я надеялась, может ты позовешь его... Посмотреть на звезды. Хотя звезды вы точно увидите.
— Оливия, нет, — предупредила я ее, пытаясь выглядеть серьезной из-за глупой шутки, которую она только что сказала, но то, как она смеялась, издавая поросячьи тихие звуки, заставило меня тоже расхохотаться.
— Ты стала какая-то пошлая.
  —Как будто ты меня еще не знаешь, — передразнила она мои слова, взяв одну из конфет с моей тарелки. Оливия медленно раскрывала фольгу, как будто старалась скрыть следы преступления, но я все видела.  Мой взгляд на мгновение скользнул по столу Гриффиндора, и я увидела, как Джордж встал и начал уходить, оставив своего близнеца разговаривать с Ли. 
— Ладно, пойду поздравлю Джорджа, — сказала я Лив, вставая из-за стола Пуффендуя, как раз в тот момент, когда поднялась группа парней, так что я могла ускользнуть незаметно.
— Увидимся позже! 
— Хорошо, но не забеременей, пожалуйста. Драко рассказал мне о той шутке,— Лив улыбнулась, и я послала воздушный поцелуй в ее сторону. 
Я побежала за Джорджем, пытаясь догнать парня, пока он не скрылся из виду. Очевидно, он направлялся в сторону туалета для мальчиков. 
— Эй, Джордж! 
Я крикнула через коридор, когда он уже собирался войти. Он обернулся и заинтересованно посмотрел на меня.
— О, Лилит, — парень улыбнулся. 
— У меня есть кое-что для тебя. 
— Это может подождать пять секунд? Мне действительно нужно в туалет.
— Я буду быстрой, обещаю. 

Я открыла свою сумку и протянула ему подарок. Его глаза широко раскрылись, и огромная улыбка осветила его лицо.
— Ничего себе, Лилит! Большое спасибо! 

Джордж поблагодарил меня искренне, он раскрыл объятия, чтобы быстро обнять меня, похлопав по спине, и стоял, любуясь коробкой со всем, что я купила для него в Хогсмиде, плюс я добавила несколько кассет с музыкой, флаг с автографами его любимой команды по квиддичу и копию учебника моего дяди, потому что уверена, им пригодятся его секреты.
— Представляю лицо Фреда, когда он это увидит! 
— Ты, кажется, торопился в туалет... 
— А, да! Я чуть не забыл! — он засмеялся и взъерошил мои волосы в знак благодарности.
— Еще раз большое тебе спасибо, Лилит! Ты просто великолепна!
— Не нужно меня благодарить. С днем рождения и иди! Иди в туалет, пока не наделал в штаны! 

Он кивнул и быстро вошел внутрь, оставив меня посреди коридора. Я обернулась, доставая из корзинки, которую дала мне Лив, маленький ключик от Астрономической башни. Мне нужно было все подготовить к великому моменту.  Поднявшись по длинной лестнице, я попала в круглую комнату. Я расстелила на полу огромное темно-синее одеяло, которое подарила мне Лив, а также расставила свечи с ароматом жасмина, которые Паулина прислала мне на Рождество. Затем разложила еду так, что это выглядело, как настоящий пикник, и достала бутылку французского шампанского с фабрики родителей Паулины. Шампанское выглядело дорого и празднично.  Аккуратно поставив два стакана рядом с бутылкой, я встала. Уже стемнело, и растущая огромная луна была видна в почти темно-синем ясном небе. Мне повезло, что сегодня в Шотландии был не дождливый день.  Я быстро проверила, все ли было так, как я планировала. И было даже лучше!  Время искать Фредди.  Оставив все и убедившись, что я закрыла за собой дверь башни, я вернулась в коридор первого этажа, чтобы найти Уизли. Мне потребовалась всего минута: они с Джорджем рассматривали мой подарок, перешептываясь.
— Эй, Уизли! — позвала я через коридор, заставляя их обоих поднять головы, чтобы посмотреть на меня. Озорная улыбка появилась на моем лице, когда я подошла к ним.
— Рад снова тебя видеть, Лилит,— Джордж улыбнулся,— Я хвастался Фреду подарками, которые ты мне подарила. Ты слышишь, Фредди? Мне, а не тебе!
— Заткнись, Джордж, — улыбнулся Фред, толкая своего близнеца,— Интересно, что я не так сделал, что Лилит подарила тебе подарок первому?
— Почему ты думаешь, что сделал что-то не то?,— Я удивленно приподняла бровь. 
—Ну, очевидно, что я тот близнец, который тебе нравится больше. Поэтому я не понимаю, почему я свой подарок не получил. 
— Подожди. Кто тебе сказал, что ты мой любимый близнец, Фред?,— Я дразнила его, притворяясь одновременно удивленной и возмущенной. 
— Да, Фред, с чего ты взял? — весело добавил Джордж. 
Он фыркнул, усмехнувшись. 
— Ты действительно хочешь, чтобы я сказал, почему я твой любимый близнец, Лилит? — провоцировал он, подмигнув мне.  — О-о-о... — прошептал Джордж, оборачиваясь, чтобы улыбнуться мне.  Я скрестила руки на груди, пытаясь выглядеть удивленной. 
— Знаешь что? Джорджи сейчас выигрывает несколько очков у тебя. 
— Я всегда выигрываю. — хвастался Джордж, все еще смеясь. 
— Лилит, не будь такой вредной, сегодня мой день рождения. Позволь мне побыть придурком, — Фред улыбнулся в ответ, притворно надув губы. 
— Как будто ты каждый день не бываешь придурком, независимо от того день рождения у тебя или нет. 
— Ладно, ладно. 
— Джордж, если ты не возражаешь, я украду ненадолго этого придурка? — спросила я, не сводя глаз с Фреда, который искренне заинтересованно поднял брови. 
— Он весь твой! 
— Следуй за мной, Фредерик, пока я не пожалела об этом,— Я ухмыльнулась, заметив, что рыжий поспешил за мной. Я быстро обернулась, чтобы помахать Джорджу.
— Пока, Джорджи! 
— Пока, Лилит! Желаю вам там приятно пообщаться наедине! Я знаю, что без меня будет скучно, но вы уж постарайтесь... 

Фред снова фыркнул. 

— Заткнись, Джордж, — подмигнул он своему близнецу, в то же время осторожно схватил меня за запястье, заставляя меня снова идти и позволяя мне вести его к башне.
— Куда мы идем? — спросил он через пару минут. 
— Ты увидишь, как только мы туда доберемся. 
— Мы уже пришли? — снова спросил Фред через пять минут после этого, как маленький любопытный ребенок. 
— Если ты не замолчишь, то отправишься обратно в башню Гриффиндора. 
— Не отправлюсь. 
— Не испытывай меня, Фредди. 
Он сделал глубокий и долгий вдох, и я почувствовала, как его взгляд испепелил мою спину. 
— О, так значит я снова Фредди? Мне нравится, как ты это делаешь. 

Я прикусила губу, улыбаясь теперь, когда он не мог видеть моего лица. Две минуты спустя мы оказались перед дверью башни, и я открыла ее. 
— Значит мы крались в Астрономическую башню? — взволнованно спросил Фред тихим шепотом. 
— Мы не крались, дружок, разве ты не видишь, что у меня есть ключ? И ты можешь говорить нормально, мы тут вдвоем. 
— Теперь мне еще больше нравится то, что происходит... — пробормотал он позади меня, прижимаясь своим телом к моей спине. Я повернулась так, что наши лица оказались очень близко друг к другу.

  — Тебе понравится, Фредди, — прошептала я ему в губы, а затем прикусила нижнюю губу, заставив его улыбнуться, когда его зрачки расширились.  Мы продолжали подниматься наверх, и когда, наконец, вошли в комнату, небо было уже темным с первыми звездами, сияющими с приближением ночи. Атмосфера была очень соответствующей для такого вечера, который я задумала. Когда Фред увидел, что я приготовила для него, его глаза широко раскрылись, и на лице появилась огромная улыбка.  Все еще удивленный, он обернулся и смотрел на меня целую минуту, посылая мурашки по всему моему телу. Лунный свет заливал башню, Фред сократил расстояние между нами, обняв меня за талию, чтобы наши тела соприкоснулись, и я почувствовала его телесное тепло. Его лицо снова приблизилось, и он очень медленно потерся своим носом о мой. 
— Ты была права, — прошептал он, переводя взгляд с моих губ на глаза,— Мне это очень нравится. 
Прежде чем позволить мне ответить, его губы завладели моими требовательно и страстно, отчего у меня немного подкосились колени. Мне даже пришлось сдержать легкий вздох, когда пламя появилось внутри моего тела, когда он прикоснулся ко мне. 
О,Фредди..

39 страница1 июля 2025, 20:45

Комментарии