Глава 8. Утешение и боль
Даже через неделю после инцидента Северус все еще не разговаривал с Гермионой, и это убивало ее. Они всегда сидели вместе на каждом уроке, но то было раньше, теперь же Северус сидел рядом с Рудольфусом. Гермиона пыталась поговорить с ним, но он так и не сказал ей ни единого слова за всю неделю, кроме тех, когда просил ее передать ему ингредиенты для зелий. В конце концов терпение Гермионы лопнуло и она попыталась перехватить Северуса после урока зелий в коридоре. — Северус, пожалуйста, просто поговори со мной! Я пыталась помочь, я беспокоюсь о тебе, почему ты отталкиваешь меня? Северус обернулся, его глаза были полны ненависти и разбитое сердце Гермионы знало, что эта ненависть была направлена на нее. — Ты не беспокоишься обо мне, — зашипел он. — Ты беспокоишься о Блэке и его друзьях неудачниках. Больше не заговаривай со мной, — произнес он с ядом в голосе, затем развернулся на каблуках и умчался прочь. Гермиона обернулась и увидела Беллу с Нарциссой, стоящих за ее спиной: они сочувственно смотрели на нее. — Давай, Гермиона, пойдем куда-нибудь, — сказала Нарцисса и взяла Гермиону за руку. Белла сделала то же самое с другой ее рукой. После короткой прогулки они оказались в маленькой уютной комнате в подземелье с факелами на стенах и зелеными шторами. — Когда-то это был кабинет Салазара Слизерина, — сказала Беллатрикс Гермионе. — Люциус нашел его еще на первом курсе. Это было его секретным местом, чтобы уединиться. Гермиона подумала, что отчасти это хорошо, даже при том, что это был кабинет ужасного человека, но он был давным-давно мертв. — Спасибо, — тихо сказал она, — Я должна была убежать от всего этого. — Хочешь поговорить об этом? — спросила Нарцисса, передавая Гермионе бутылку сливочного пива и шоколадную утку. Гермиона улыбнулась и Нарцисса ухмыльнулась — Это из заначки Люциуса, — сказала она с усмешкой. Гермиона не могла смеяться, поэтому только кивнула. — Я скучаю по Северусу, — призналась она. — Мы знаем, — сказала Беллатрикс. — Ты была очень грустной, после того как вы перестали разговаривать, но вы не сказали нам, что случилось. Мы хотим помочь, но не знаем как. Гермиона вздохнула, она знала, что не могла сказать им правду. — Сириус сыграл злую шутку с Северусом, и он пострадал, после чего разозлился на Джеймса, но Джеймс фактически спас ему жизнь. Сириус один во всем виноват. Я пыталась объяснить Северусу, что Джеймса просто пытался помочь, но он не захотел меня слушать. Нарцисса и Беллатрикс переглянулись, как будто они все прекрасно понимали. — Ты должна понять, Гермиона, Северус физически не может заставить себя быть хорошим с Джеймсом Поттером. Он всегда будет видеть в нем человека, который украл у него Лили Эванс, но благодаря тебе, в этом году он почувствовал себя намного лучше, — объяснила Нарцисса. — Как вы думаете, он все еще любит Лили? — спросила сестер Гермиона. — Я не знаю, но думаю, что какая-то часть его будет любить ее всегда, — честно сказала Беллатрикс. — Но он наш друг и мы обе можем сказать, что и к тебе у него есть чувства. Гермиона застонала, все так перепуталось. — Самое смешное, я даже не знаю, кто мы друг другу. Я этого еще не поняля, хотя и пыталась, но произошла эта скверная история, — она откусила кусочек шоколада, — Он мой лучший друг и у меня есть чувства к нему, на Хэллоуинском балу мы поцеловались, но после даже не говорили об этом, а ведь прошло уже две недели... и вот теперь он ненавидит меня. Что, черт возьми, нам делать? — Вы — двое людей, испытывающих сильные чувства друг к другу, — сказала Нарцисса, а Беллатрикс добавила — Но людей, которые имеют разные представления о том, кого они считают друзьями. Нарцисса посмотрела на Беллатрикс, но, к ее удивлению, это предложение заставило Гермиону и Беллатрикс расхохотаться. Когда они успокоились Беллатрикс сказала: — Ты не можешь увидеть это сейчас Гермиона, но вы с Северусом блестящая пара. Он пока не может понять, что ты пыталась помочь ему, беспокоилась о нем, но, когда он поймет это, то прибежит к тебе. Гермиона улыбнулась, вытирая слезы на лице. — Правда? — спросила она. Беллатрикс кивнула. — Да, — сказала она и обняла Гермиону. Нарцисса улыбнулась сестре, та была не по годам зрелой и она действительно помогла Гермионе. Они обе считали новую девушку своей подругой и, видя, как ей больно, попытались помочь. — Успокоилась? — спросила Нарцисса, когда Беллатрикс выпустила Гермиону из своих объятий. Гермиона кивнула с улыбкой. — Да. Спасибо, что показали мне тайное убежище. Улыбка Нарциссы стала шире. — Нет проблем, ведь ты одна из нас. Гермиона на некоторое время почувствовала себя хорошо. На следующий день после того, как Северус все еще продолжал игнорировать ее, она снова пришла в убежище, чтобы побыть в одиночестве. Гермиона не могла больше находиться рядом с Нарциссой и Беллатрикс и их утешительными словами, она знала, что они пытались помочь и она ценила это, но сейчас ей нужно было побыть в одиночестве. Сколько раз Гермиона пробиралась по школе под плащом Гарри с картой мародеров, поэтому знала, как добраться до Астрономической башни, не будучи замеченной. Сейчас она пребывала в прошлом и знала, что все туннели и проходы на карте были пригодны к использованию, поэтому она появилась через отверстие позади портрета, после десятиминутного подъема и вышла в коридор на другой стороне от Астрономической башни. Пройдя вперед, она убедилась, что здесь никого нет и вошла внутрь, где прислонилась к перилам и посмотрела на ночное небо. Гермиона стояла и думала: о Северусе и его черных, наполненных ненавистью глазах, которые она никак не может выкинуть из головы, а его гневные слова эхом звучали в ее памяти. Она была одна и позволила себе плакать. Она плакала о Северусе, о своих новых друзьях, которые, она знала, станут плохими людьми, о мародерах, которые погибнут, о людях, которых она любила и оставила в будущем. — Эй, ты украла секретное место, — произнес голос позади Гермионы. Она вскочила и обернулась, палочка была зажата в кулаке, но тут же расслабилась, когда увидела, что это была Лили. — Не стесняйся, я поделюсь, — сказала она, вытерла слезы и села на пол. Лили подошла и села рядом, было ясно, что она тоже плакала. — Почему ты здесь? — спросила Лили. — Свежий воздух и звезды прочищают мозги и успокаивают, а я должна быть спокойной, — призналась Гермиона. — А ты? — Те же причины, — сказала Лили, улыбаясь сквозь слезы. — Я не могла больше находиться в гостиной факультета. — Я больше не могу выносить Беллу и Цисси с их участливыми взглядами, знаю, они просто хотят помочь, но они не могут, — вздохнула Гермиона, удивляясь, почему она делится всем этим с Лили, которую почти не знала за полтора месяца, что пробыла здесь. — Так что за проблемы привели тебя на Астрономическую башню? — спросила Лили, вытирая глаза. — Мой лучший друг ненавидит меня, поскольку я заступилась за твоего парня, и я думаю, что не равнодушна к нему. — К твоему лучшему другу или моему парню? Гермиона усмехнулась. — К моему лучшему другу. Лили улыбнулась. — Сев? — спросила она, прямо посмотрев на Гермиону. — Да, — честно призналась Гермиона. — А какие проблемы привели сюда тебя? Лили вздохнула, ее глаза потемнели. — Ну, мой парень отгородился от своего лучшего друга, потому что тот чуть не убил твоего лучшего друга, и Джеймс, не Сириус, напился, чтобы не срывать свой гнев на людей, которых любит, которые не покинули его. — Это Сириус во всем виноват, — произнесла Гермиона. — Я знаю, — сказала Лили, ее взгляд смягчился, когда она повернулась к Гермионе. — И я тоже вначале была зла, Сев был моим другом, моим самым лучшим другом, пока все не изменилось, — призналась она. — Но Сириусу так жаль, что он сотворил такое... он ни с кем не разговаривал в течение трех дней и Джеймс так сильно ударил его, что остался огромный синяк. Так что напряженность в гостиной сейчас еще та. — Мне очень жаль, — сказала Гермиона. — Что Джеймс и Сириус разругались. Ведь они были лучшими друзьями все эти семь лет, верно? Они не должны разрушать свою дружбу, — Гермиона невесело улыбнулась Лили. — Дело в том, что даже если бы этого не произошло, Северус в любом случае нашел бы причину ненавидеть Джеймса. — Да, — вздохнула Лили. — Я знаю, — она закусила губу, как будто глубоко задумалась, — Так что же произошло с тобой и Севом? — О-о-о, — застонала Гермиона, уронив голову на руки. — Я заступилась для Джеймса, потому что он сказал мне, что не знал о том, что задумал Сириус и я ему поверила. Но как только я упомянула о Джеймсе, настроение Северуса резко испортилось и он стал таким холодным со мной: мы не разговаривали всю неделю, в гостиной обходит стороной, на уроках, где мы сидели вместе, теперь он сидит с Рудольфусом, а в коридорах он меня избегает. — Я видела, как он поцеловал тебя на Хэллоуинском балу, — призналась Лили, застенчиво улыбаясь слизеринке. — Вы встречались? Гермиона покачала головой. — Он поцеловал меня на балу, но мы не говорили об этом, а потом это происшествие, и теперь я не знаю, что делать... я скучаю по моему лучшему другу. Лили схватила руку Гермионы. — Ты должна попытаться заставить его поговорить с тобой и, я надеюсь, что в конечном итоге он все поймет. Просто попытайся заставить его увидеть, что он ошибается и тогда, когда гнев пройдет, он увидит правду. Гермиона сжала руку Лили в немой благодарности. — Спасибо, — сказала она. — А ты возвращайся в гостиную и поговори с Джеймсом и Сириусом о том, что нельзя разрушать такую крепкую дружбу, какая связывает их, а Джеймсу скажи, что скучаешь по нему и хочешь, чтобы он вернулся, а если это не работает, то скажи, что бросишь их на произвол судьбы и пусть делают что хотят. Лили рассмеялась и обняла Гермиону. — Спасибо, — тихо сказала она, потом встала, и они вышли из башни вместе. — В проход? -спросила Гермиона и Лили прошла следом за ней в проход за портретом. — Откуда ты узнала, что здесь есть проход? — спросила Лили. — Очевидно, что мародеры не единственные люди в школе, кто знает о проходах. Северус показал мне его, — солгала Гермиона. — О нет, думаю, что другие люди ночью были бы вынуждены красться по коридорам, — сказала Лили со смехом. На часах было почти 1 ночи. Когда обе девушки достигли конца туннеля, Лили обняла Гермиону. — Это была не просто ночь утешения, мы ведь друзья и мне все равно, что ты слизеринка, ты мне нравишься, — сказала Лили с улыбкой. Гермиона улыбнулась в ответ. — Да, мы друзья, — согласилась она, затем каждая из них направилась своей дорогой: Лили к парадной лестнице, а Гермиона в подземелья к гостиной Слизерина. Когда Гермиона вошла в гостиную, та была пуста за исключением одного человека, Северуса Снейпа, который сидел за столом и делал домашние задания. Он посмотрел как она вошла и его глаза потемнели. — Приятно провела время со своими новыми лучшими друзьями гриффиндорцами? — усмехнулся Северус. Грусть Гермионы как рукой сняло и она разозлилась. — Нет, — вызывающе сказала она. — Я прекрасно провела время, сидя на Астрономической башне с Лили, говоря о том, как сильно я скучаю по моему лучшему другу и что мне сделать, чтобы он вернулся ко мне, — она подошла к двери в спальни девушек, - Да, это было просто восхитительно, — саркастически заметила она, а затем ушла. Северус собрал все свои книги и устремился в спальни мальчиков, выражение вины и печали обозначилось на его лице. Он тоже очень скучал по ней.
