6 страница17 мая 2022, 20:38

Глава 6

Едва слышное дыхание. Человек в кресле. И тишина...

Он не знал, сколько сидит в этой, теперь уже ненавистной, комнате. Смотреть на кресло, где сидела она, становилось невыносимо, и Драко закрыл глаза.
Рука прижалась к губам. Нет, он не пытался стереть ощущения, он их сохранял.
Внезапно лицо жутко исказилось, от роя мыслей, которые будто и правда приносили физическую боль.

«Она не могла быть права. Что-то же было? Он же чувствовал. Или нет?»

Обрывки фраз, мысли, воспоминания носились по черепной коробке, больно ударяясь о стенки.

«Не все так плохо. Они не воюют. Только немного недолюбливают друг друга. Да ведь?»

Он спрашивал себя, но ответ прятался в жутком хаосе. Или он сам его прятал...?

«Обман. Жестокий обман. Только кого? Самого себя?»

Стон заполнил комнату. Обессиленное тело скатилось с кресла и пыталось сжаться от мерзкого осознания.

«Мерлин! Она права...»

***

Девушка открыла глаза и посмотрев на часы, села на край кровати. Пробуждение было на удивление легким.

一 Не больно... 一 слегка удивленно прошептала Дорис
一 Утречко, рука прошла? 一 на кровать подсела Гермиона
一 Да, все хорошо
一 Точно? Ты какая-то задумчивая 一 Гермиона заглянула в глаза подруге
一 Да, точно, просто пытаюсь поймать ощущения. Вдруг, все еще болит.

Но боли не было. Ни физической, ни душевной. Она не понимала, почему ей не было тяжело после вчерашнего разговора. Это больше настораживало, чем радовало.

"Не успела влюбиться, вот все и легко" 一 предположил внутренний голос и Дорис помявшись согласилась.

Что не скажешь о ее вчерашнем собеседнике. Малфой только перед завтраком собрался с силами и практически выполз из Выручай-комнаты. Внешний вид оставлял желать лучшего. Бледный, невыспавшийся, с темными кругами под глазами. Выбившаяся рубашка, торчала из-под жилета, а галстук, так душивший вечером, болтался, хоть и все ещё давил.

В коридоре ученика остановил властный голос.
一 Мистер Малфой, что за внешний вид? 一 обратился Профессор Снейп
一 Извините, профессор. Кажется, я не спал сегодня 一 Драко был максимально растерян, сил не было ни на что. Профессор прошелся взглядом по Малфою и понимающе вздохнул.
一 Выпейте это. И впредь, постарайтесь спать по ночам. 一 Снейп протянул Малфою флакончик с зеленоватой жидкостью и направился дальше по коридору.

Судя по эффекту, произведенному на организм, это было Бодрящее зелье. Мысленно поблагодарив своего декана, Малфой поправил галстук, рубашку, и направился в Большой Зал на завтрак.

Обводя взглядом стол Гриффиндора, он наделся увидеть столь же разбитого человека, но то, что происходило, отчасти удивило его. Хотя, что таить, он был в бешенстве. Дорис сидела за столом и довольно оживленно участвовала в беседе. Она закидывала голову, смеясь от шуток близнецов, активно что-то рассказывала Анджелине. Она была в порядке.

"Она, мать ее, в порядке..." 一 скулы Драко сжались в приступе злости.

一 Ты опять на нее пялишься, чувак 一 усмехнулся Нотт
一 Заткнись! 一 огрызнулся Малфой
一 Ой, какие мы сегодня грубые 一 начал хихикать Тео, но один взгляд Драко, полный ненависти, прервал всё веселье.
一 Уу, ладно, не злись, я могила. 一 Нотт поднял руки в сдающемся жесте, на что Малфой фыркнул и уставился в тарелку.
Даже более менее приличный завтрак не смог добавить положительных впечатлений.

В это время за столом Гриффиндора, Рон начал возмущаться:
一 Эй, Дорис, откуда у тебя столько ягод в каше? Ты подговорила домовиков? 一 сощурился Рон
一 Как ты узнал? 一 серьезно спросила Дорис, но увидев его лицо звонко рассмеялась 一 Мерлин, ты серьезно? Мне просто повезло 一 и показательно собрав все ягоды на ложку, тут же съела их, слегка поморщившись от кисловатого вкуса.

Утро и дальше шло своим чередом. За столом красного факультета было сегодня шумнее, чем обычно. Это не могло не радовать Дорис.

Она отвлекалась. По крайне мере пыталась...

Внезапно Дорис ощутила непреодолимое желание обернуться. Поддавшись ему, она посмотрела на Слизеринский стол и увидела Малфоя, который безучастно ковырялся в тарелке. Задержавшись чуть дольше, чем нужно, она случайно встретилась взглядом с Теодором Ноттом. Он же в свою очередь, по непонятным для Дорис причинам, подмигнул ей.

"Это не наше дело. Отвернись!" 一 крикнул внутренний голос и Дорис резко отвернулась.

一 М-да, это у вас семейное 一 усмехнулся Нотт, но к счастью, не был услышан Малфоем.

***
Эннет и Джером шли вдоль безымянной маггловской деревни. Эннет слегка хромала, но старалась идти уверенно, даже не опиралась на мужа.

一 Эннет, дорогая, ты как? 一 обеспокоенно спросил Джером
一 Я в норме, только устала немного
一 Не переживай, мы скоро доберемся до укрытия. Они нас там точно не найдут.
Джером слегка приобнял Эннет, мягко поцеловал в лоб и они продолжили свой путь.

***

Драко Малфой вошел в кабинет зельеварения. Глаза закатились сами собой.

"Сука... Как я мог забыть..." 一 пронеслось в его голове.

У столов стояли студенты двух враждующих факультетов и периодически отпускали в сторону друг друга едкие фразы. Быстро пробежавшись взглядом по толпе, Дорис он не заметил, поэтому чуть спокойнее подошел к своим. Оставались считанные минуты до начала занятия, а Пэвэрэлл с Грейнджер так и не появились. Малфой уже хотел спокойно выдохнуть, но буквально за минуту до прихода профессора, в кабинет влетели громко смеющиеся гриффиндорки.

一 У тебя есть с собой вода? У меня от смеха в горле пересохло 一 пытаясь отдышаться, произнесла Дорис
一 Где-то была, сейчас посмотрю 一 ответила ей Гермиона. Но она не успела даже заглянуть в сумку, в класс вошел Снейп.
一 Распределитесь по парам, сегодня вы будете готовить довольно сложное зелье. Я назову ингредиенты, а вы мне скажете, что мы будем сегодня делать 一 профессор смерил всех учеников строгим взглядом и начал перечисление 一 Толченый лунный камень, сироп чемерицы, толченый рог единорога, толченые иглы дикобраза и корень валерианы.
Гермиона подняла руку мгновенно. Вслед за ней, не менее уверенно, подняли руки Дорис, Блейз и Тео. Посмотрев на всех желающих, Снейп сделал выбор и тут же озвучил его.
一 Мистер Малфой, хочу услышать вас.
Драко ругнулся про себя и медленно поднял голову на преподавателя. Он помолчал пару секунд, втянул воздух носом, и все-таки, подал голос.
一 Умиротворяющее зелье. Позволяет успокоить нервы, но если допустить ошибку в приготовлении, то можно ввести человека в летаргический сон.
一 Не дурно. Десять очков Слизерину. 一 Гермиона разочарованно выдохнула, а профессор продолжил говорить 一 Зелье действительно сложное, поэтому будьте крайне внимательны! Ингредиенты найдете на верхней полке, рецепт на 36 странице учебника. Приступайте! 一 Снейп проследовал к своему столу.
Негромкий гул заполнил помещение. Дорис с Гермионой снова встали в пару и приступили к работе. Дорис все сильнее мучила жажда, но она старалась не отвлекаться на нее.
Начав читать рецепт, Дорис поняла, что голос хрипит, а глотать, почему-то, становилось труднее.
一 Герм... 一 нервно произнесла Дорис, но это вышло настолько тихо, что в общем шуме Гермиона даже не обратила внимание.
Сердцебиение участилось, дыхание сбивалось. Перед глазами замелькали какие-то мелкие мушки, а лицо покраснело.
一 Подай лунный камень 一 Гермиона обратилась к Дорис, но не получив ответа, посмотрела на подругу. Увиденное ее шокировало. Дорис, вся красная, опиралась на стол, пытаясь устоять; с жуткими хрипами хватала воздух и постоянно моргала.
一 Дори... Дори... 一 Гермиона схватила подругу за плечи и попыталась поймать ее взгляд, чтобы хоть немного понять, что происходит. Внезапно все тело пронзила судорога и Дорис с грохотом упала на пол. Гермиона закричала и все повернулись к источнику звука. Профессор Снейп подбежал к ученицам. Дорис извивалась на полу, задыхаясь.
一 Грейнджер, безоар! 一 гаркнул профессор, и Гермиона, выйдя из ступора, метнулась к шкафу. Быстро найдя камень, Гермиона отдала его Снейпу. Он попытался дать Дорис противоядие, но она слишком сильно дергалась.
一 Поттер, Уизли, подержите ей голову! Быстро! 一 Гарри и Рон мгновенно начали помогать Снейпу. Через пару мгновений ему удалось засунуть в рот безоар. Судорога тут же прекратилась. Дорис отключилась. Снейп схватил ее за запястье.
一 Пульса практически нет... 一 заключил профессор и подняв девушку на руки, направился в Больничное крыло.

Гермиона хотела побежать за профессором, но Рон схватил ее за руку
— Ты сейчас ничем не поможешь — прошептал он
Гермиона задумалась на мгновение, но все же остановилась, а затем и вовсе упала в объятия Рона, пытаясь не расплакаться.
Все, кто был в кабинете, всё еще пребывали в шоке. Первым воодушевился Блейз.
一 О, можно отдыхать, занятий не будет 一 воскликнул он и принялся собирать вещи.
一 Бездушный ублюдок! 一 рявкнула Гермиона
一 Вау, какие слова мы знаем... 一 мерзкая улыбка расплылась по лицу мулата.
一 Заткнись или я надеру тебе задницу! 一 Гермиона ринулась к Блейзу, но Рон удержал ее в своих руках.
一 Гермиона! 一 вскрикнул Поттер и встал перед ней.
一 Держите свою шавку на поводке, а то придется усыпить 一 сказал Забини и удалился из кабинета. Вслед за ним вышли еще несколько слизеринцев.

***

Луи возился на кухне, ожидая возвращения своих хозяев. Он точно не знал, когда они вернутся из своего путешествия, но каждый день готовился к приезду. Внезапно кулон на его шее загорелся красным и обжег кожу домовика.

— Дорис... — испуганно прошептал домовик и резко закричал:
— Сью, Дэя, сюда! — перед Луи тут же возникли ещё два домовика
— Следите за домом! Мне нужно в школу, с мисс Пэвэрэлл что-то случилось — быстро проговорил старший домовик и мгновенно исчез.

***

Тело пробирала мелкая дрожь. Дыхание сбивалось при одной мысли, что она не выживет. Борясь с желанием броситься в Больничное крыло, Драко спустился в подземелья. Он постоянно поправлял рукава, то поддёргивая их, то снова расправляя.
Малфой так бы и прошёл в свою комнату, но на пути его отвлёк слишком довольный Блейз
— Эй, Малфой, чего такой грустный?
И вот одна фраза с едким смешком сорвала всю задумчивость. Драко, в одно мгновение подлетел к нему и схватил за рубашку.
— Если я узнаю, что ты, сука, хоть как-то к этому причастен...
— Эй, чувак, ты чего... Мы же договаривались... — начал оправдываться Забини, но Малфой резко оттолкнул его обратно на диван и исчез в спальне. Перепуганный Блейз выдохнул, поправил рубашку.
— Надо найти Пэнси — шёпотом произнёс мулат.

В это же время в Больничном Крыле была неимоверная суета. Мадам Помфри бегала между разными полкам и шкафчиками. Безоар не смог полностью вывести яд из организма, его было слишком много. Дорис все ещё оставалась без сознания, со слабым пульсом.

— Может все же отправим ее в Мунго? — поинтересовался Снейп, смотря на мечущуюся Помфри
— Я сейчас найду... Чем, говорите, она отравилась? —Помфри судорожно рылась в одном из ящиков, а Снейп закатил глаза.
— Как она? — в палате появились Дамблдор и МакГонагалл
— До сих пор без сознания, а мадам Помфри все не может найти тот самый бутылек — со злой иронией прошипел Снейп. Колдомедик обреченно вздохнула.
Палата снова погрузилась в тишину, изредка нарушаемую не громкими суетливыми шагами.

***

Белый свет ударил в лицо. Дорис попыталась открыть глаза, но было слишком ярко. Она заслонила лицо ладонями и простонала.

***

— Вы кто такой?! — вскрикнула Мадам Помфри
— Мадам, я домовик семьи Пэвэрэлл. Позвольте мне осмотреть молодую госпожу? — Луи сделал легкий поклон и не дожидаясь ответа подошёл к Дорис.
Профессор Снейп уступил ему место около постели.
— Жажда, удушье, слабый пульс, конвульсии. Больше похоже на беладонну — отчитался Снейп перед эльфом.
— Точно она — согласился Луи, исчез и через мгновение снова появился.
— Это особая настойка, приготовленная миссис Пэвэрэлл. Если яд ещё не полностью проник в организм, она поможет — объяснял домовик, вливая жидкость в рот Дорис.
— Вы нам очень помогли. Не желаете заменить мадам Помфри? — с иронией произнёс Снейп
— Северус! — воскликнула профессор МакГонагалл
— Простите, Минерва. И вы, мадам Помфри, не принимайте мои слова близко к сердцу. Вы и правда долго возились, мы могли потерять ученицу.
— Я, с вашего позволения, вернусь в имение. Пошлите сову, пожалуйста, когда она придёт в себя — Луи откланялся и снова исчез, вложив перед этим нечто в руку своей госпожи.
— Будем надеятся, что она очнётся. — сказала Минерва, опустив взгляд — пойдёмте, господа.
Трое преподавателей направились к выходу из Больничного крыла. Двери распахнулись, помещение опустело. Через несколько минут за ними вышла и мадам Помфри, а в не до конца закрытые двери просочился темный силуэт.
Человек в мантии подошёл к кровати, на которой лежала девушка. Лицо ее было белее простыни, губы стали сухими. Она была похожа на труп. Жизнь в ней выдавала только изредка вздымающая грудная клетка.
Он долго стоял неподвижно, не отрывая от неё взгляд. Затем осмотрелся вокруг, поставил стул и сел рядом с ней. Рука потянулась к девушке, но он остановился и прежде решил снять капюшон. Ткань легко упала на плечи, открыв светлые волосы, которые в полумраке казались сияющими.
Он мягко взял Дорис за руку и поднёс ее к губам.
— Ты холодная — тихо проговорил Драко. Аккуратно поглаживая и дуя тёплым воздухом, он пытался согреть девушку.
Будто это помогло бы ей.

— Ты была права... — после длительного молчания сказал он — Во всем...
Он хотел сказать что-то ещё, но слова не подбирались, застревали в горле.
Малфой ещё раз взглянул на Дорис и потянулся рукой к лицу девушки.
Легко прикоснувшись к щеке, он провёл линию до подбородка. В голове мгновенно всплыли воспоминания.
— Кроме зелья. Оно было не причём — большой палец прошёлся по сухим губам. Драко тут же встал, наклонился и прикоснулся своими губами к ее.
— Ты выживешь. Я зн... — он запнулся, зажмурив глаза — Я надеюсь. А причастных я найду, обещаю тебе, Пэвэрэлл!

Ещё один поцелуй. Обратно надетый капюшон. Удаляющиеся тихие шаги.

***

Сквозь раздражающий яркий свет, Дорис смогла увидеть силуэт. Высокий, статный мужчина подошёл к девушке и подал руку, помогая встать. Черты лица были очень знакомы, но Дорис все не могла понять, кто перед ней стоит.

— Как ты выросла, лисёнок... — нежно проговорил мужчина и крепко обнял Дорис.
Девушка опешила и не сразу ответила на объятия. Как только он ее отпустил, Дорис снова вгляделась в лицо мужчины.
— Дедушка Эдрат?! — осознание пришло довольно быстро — Дедушка... — счастливая улыбка появилась на лице — Мерлин! Я скучала! — теперь был ее черёд крепко обнимать собеседника. Внезапно она отпрянула и тихо спросила:
— Я умерла, да? Я теперь буду здесь, с тобой?
Эдрат посмотрел на внучку с необычайной теплотой.
— Что ты, милая... Я не позволю каким-то детишкам причинить тебе вред, так что нет. Пока ещё не время. — ответил он и погладил Дорис по голове.
— Но...
— Послушай — Эдрат перебил ее, тон стал более серьёзным — у нас не так много времени. Пообещай, что поможешь ему
— Кому? — недоумевала Дорис
— Не перебивай. — строго сказал дедушка — Ты должна помочь ему. Спаси его. Это можешь сделать, только ты — он сделал паузу и пронзительно посмотрел в глаза Дорис — Пообещай!
— Но кому, Дедушка?
— Тому, кто там — он положил руку ей на грудь и продолжил — Ты нужна ему, даже слишком...
— Дедушка, но кому? — Дорис одолевала паника, а Эдрат лишь обнял ее, поправил ей волосы и кивнув, сказал:
— Пора, дорогая... Просыпайся
— Но ты не ответил — все не унималась Дорис
— Я сказал просыпайся!!! — крикнул Эдрат
В глаза Дорис резко ударил солнечный свет, она открыла их и вскочила, тяжело дыша.
— Дедушка... — прошептала она одними губами. Как только она осознала, что это был сон, она медленно легла обратно, а по щекам покатились тихие слёзы.

6 страница17 мая 2022, 20:38

Комментарии