Chapter 13: A True Slytherin
«Драко убьет меня», — подумала она, входя в Тайную комнату. Она задавалась вопросом, проигнорировала ли она его беспокойство о своей безопасности, потому что ей нравилось внимание, которое он уделял ей после этого, или ей просто было все равно. Она заметила бессознательное тело Джинни на земле и побежала к нему, решив подумать об этом позже.
«Она не проснётся», — голос эхом разнёсся по комнате.
Гарри подняла глаза и замерла, увидев перед собой Тома Риддла. Идеальное воспроизведение того воспоминания, которое он ей показывал. Красивый, высокий, с суровым взглядом в глазах. «Том? Помоги мне. Мы должны вытащить ее отсюда. Василиск...»
«Он не придет, пока его не позовут». Он двинулся к ней, наклонился, чтобы приподнять ее подбородок. «Ты любопытная девочка, Гарри Поттер».
Румянец покрыл ее щеки, когда Том провел большим пальцем по ее губам, пристально изучая ее зеленые глаза на мгновение, прежде чем отстраниться. Сбитая с толку, она едва заметила, как он поднял ее палочку.
«Отдай мне мою палочку, идиот. Я не останусь здесь без какой-либо защиты», — фыркнула она. Когда он не пошевелился, чтобы вернуть ее, она выпрямилась во весь рост. «Отдай мне мою палочку, Том».
Посмотрев в его холодные глаза, она поняла, что в каком-то смысле она все еще очень наивна.
----
«Это могло бы быть лучше», — неохотно подумала она, пока яд распространялся по ней, вытягивая каждую каплю ее сил. Даже со смертью зверя Том все равно победил. Джинни все еще не проснулась, и вот она, великий Гарри Поттер, изо всех сил пытающаяся держать глаза открытыми рядом с проколотым дневником, из которого сочились чернила, словно кровь. Гарри не хотела думать о реакции Драко, когда он узнает. Он, вероятно, набросится на Рона за то, что тот бросил ее, покричит отцу, чтобы тот потребовал наказания для Локхарта за то, что тот позволил этому случиться, будучи «ответственным» взрослым. Легкая улыбка скользнула по ее губам, когда она обратила внимание на Фоукса, который плакал над ней, и на теперь уже пробудившуюся Джинни.
----
Стоя в кабинете Дамблдора, Гарри наблюдала, как Рон исчезает вместе с Локхартом, прежде чем снова обратить внимание на директора. Он с любопытством наблюдал за тем, как она изо всех сил пыталась привести в порядок свою мантию. Внезапно она начала беспокоиться о своей прическе.
«И вот ты познакомилась с Томом Риддлом», — задумчиво сказал он. «Я полагаю, что он был больше всего заинтересован в тебе...»
С небольшим румянцем на щеках, Гарри кивнула. - Профессор, он... Риддл сказал, что я похожа на него. Странное сходство, он сказал...
«Он сейчас?» — спросил Дамблдор, задумчиво глядя из-под своих серебристых бровей. «Что ты думаешь?»
Гарри прикусила губу. «Я не думаю, что я похожа на него. Но... есть что-то». Она помолчала. «В чем-то мы похожи. Сироты, думаем о Хогвартсе как о доме-»
«И вы оба знаете змеиный язык».
Она кивнула. «Я произнесла одну фразу на парселтанге, и вся школа подумала, что я убиваю».
«Это не совсем правда, не так ли? Я считаю, что твой дом защищал с наибольшей охотностью».
«Нет, они этого не делали», — вздохнула она.
Дамблдор пожал плечами. «У меня есть несколько аргументов, которые говорят об обратном. В твою честь было сделано множество проклятий и розыгрышей, даже простых оскорблений». Гарри уставилась на него с недоверием. «Почему ты сомневаешься в этом?»
Гарри взглянула на Распределяющую шляпу, которая стояла на одной из полок Дамблдора. «Иногда я чувствую, что мне там не место. Распределяющая шляпа совершила ошибку. Вот почему мы с Драко начали встречаться, чтобы у меня был кто-то, кто понимал, как они все думают. Я не чистокровная, как они. Я не из старинной семьи, как Драко. Я-я не вписываюсь там».
«Если что, Гарри, я думаю, этот год доказал, что ты вписываешься туда».
Фыркнув, Гарри избегала его взгляда. «Ну и ну, спасибо, профессор».
«Учась в Слизерине, не делает тебя плохим человеком, Гарри. Не более, чем учиться в любом другом доме. У тебя есть много качеств, которые Салазар Слизерин ценил в своих учениках. Находчивость. Решительность. Парселтанг. Определенное пренебрежение правилами», — добавил он со смехом.
«И ты можешь говорить на парселтанге, потому что Лорд Волан-де-Морт, который является последним оставшимся наследником Салазара Слизерина, может говорить на парселтанге. Я верю, что в своем покушении на твою жизнь он передал тебе часть своих сил. Конечно, не намеренно, но так оно и есть».
«Значит, я действительно принадлежу к Слизерину», — медленно спросила она.
Дамблдор тепло улыбнулся ей. «Гарри, ты именно там, где тебе и положено быть. И при всей дурной репутации Слизерина, можешь ли ты действительно сказать, что не восхищаешься им в молодом Драко?»
Румянец быстро проступил на ее щеках. «Нет», — тихо призналась она.
«Если бы я был тобой, я бы не стал слишком зацикливаться на твоем месте в этой школе. К тому же, я не думаю, что юный Драко захочет избавиться от тебя в ближайшее время», — усмехнулся он.
"Что вы имеете в виду?"
- О, ничего, просто Люциус Малфой был в моем кабинете до того, как ты вошла, и разглагольствовал о том, как я умудрился потерять Девочку, которая выжила.
Гарри побледнела. «Где он сейчас?»
«По всей видимости, он отправился на поиски сына».
Именно тогда дверь кабинета резко распахнулась, чтобы впустить Люциуса и Драко, за которыми следовал дрожащий Добби. Люциус выглядел разъяренным, его рука лежала на плече сына, когда он вел его в кабинет, и выглядел так, будто он собирался разразиться очередной тирадой, когда его глаза остановились на покрытом кровью и грязью теле Гарри.
«Гарри!» — закричал Драко и бросился на нее, не обращая внимания на беспорядок. К ее удивлению, он крепко прижал ее к себе, словно боялся, что она снова исчезнет. Она обняла его в ответ, глядя через плечо, чтобы увидеть, как угасает гнев Люциуса. Затем Драко отстранился и посмотрел ей прямо в глаза.
«Что случилось?» — быстро спросил Драко, убедившись, что она настоящая.
Гарри моргнула. «Василиск в канализации, душа Волан-де-Морта, спрятанная в дневнике, снова чуть не погибла и спасла Джинни».
«Пожалуйста, скажи мне, что ты шутишь».
«Обычно я так не выгляжу», — сухо пробормотала она. «О, и Локхарт потерял память. Так что твоему отцу не нужно его увольнять».
Драко закатил глаза. «Поттер. Что я говорил о том, что ты чуть не погибла?» — строго спросил он.
«Не делать этого?»
«И ты слушала?»
Гарри указала на себя и фыркнула: «Ты же знаешь, что я этого не делала. В свою защиту скажу, что я не знала, что за этим стоит Волан-де-Морт».
Драко поморщился, услышав это имя. «Ты знала, что это было в прошлый раз, это тебя не остановило».
«Он напал на Гермиону, что мне было делать?! Она моя лучшая подруга, я вряд ли буду просто сидеть здесь и молчать, пока ты заставляешь своего отца уволить Дамблдора».
Драко тихо прорычал: «Я не заставлял его увольнять Дамблдора. Я сказал ему уволить Локхарта». Он оглянулся на отца, нахмурившись. «По-видимому, произошла небольшая путаница».
Гарри неуверенно промычала. «А ты знал, что Добби был тем, кто пытался помешать мне вернуться в этом году, а? Тот бладжер? Это был он», — резко бросила она.
Драко и Люциус оба уставились на домового эльфа, крича: «Что?»
Добби съежился за спиной Люциуса, слабо улыбаясь им. «Если Гарри Поттер вернется в школу, она пострадает. Мастер Драко будет очень расстроен, если это произойдет».
Сжав переносицу, Драко процедил сквозь зубы: «Значит, ты думал, что вмешательство в работу бладжера, который мог убить ее, поможет делу?»
Гарри тихонько ударила Драко по руке, фыркнув: «Не сердись на Добби. Этого бы никогда не случилось, если бы твой отец в тот день не принес дневник во Флориш и Блоттс!»
«О чем ты?» — нахмурился он.
"Ты что, слепой? Он подсунул это Джинни..."
«Спасибо, директор. Нам действительно пора идти», — внезапно воскликнул Люциус. Он бросил на Гарри выразительный взгляд, прежде чем повернуться на каблуках. «Пойдем, Добби».
Бросив последний взгляд на Дамблдора, Гарри последовала за Малфоями из кабинета в тихий коридор. Люциус остановился и пристально посмотрел на Гарри.
«Гарри», — медленно начал он.
«Мне все равно». Люциус и Драко недоверчиво моргнули, но она продолжила: «Мистер Уизли работал над Законом о защите магглов, а вам нет до него дела. Я понимаю. Да. Но ваши политические взгляды только что вмешались в безопасность людей, которых я люблю. Если это повторится, мистер Малфой, я прокричу об этом всему Министерству», — сказала она, сурово глядя на него.
Люциус оценил ее внешность. Двенадцатилетняя девочка с растрепанными темными волосами и прекрасными изумрудно-зелеными глазами смотрела на него из-под грязи и крови тысячелетнего зверя. Он знал, что она настроена серьезно. Несмотря на свою молодость, она была похожа на Макиевалли (Machievalli). Она уничтожит его, если почувствует в этом необходимость.
«Почему ты не делаешь этого сейчас?» — осторожно спросил он.
«Потому что», — фыркнула она, прежде чем взять руку Драко в свою. «Я забочусь о Драко. Я знаю, каково это — не иметь родителей, и если я смогу избавить его от этого, я сделаю это».
Люциус взглянул на сына, который смотрел на эту девушку глазами, полными собственничества и обожания. Не прошло и часа, как он утешал сына, который услышал, что его девушка исчезла, вероятно, из-за очередной безрассудной затеи по спасению школы. Драко рыдал в его объятиях, умоляя отца сделать все, что в его силах, чтобы вернуть эту девушку.
С легкой улыбкой старший Малфой склонил голову. «Как пожелаете, мисс Поттер».
Гарри кивнула, гордясь своим достижением, прежде чем взглянуть на Добби. «И еще кое-что...»
