Часть 19. Невозможное влечение
Окончательно проснувшись, я пыталась отогнать навязчивые мысли о Малфое, но у меня ничего не получалось. Его образ, его неожиданная помощь, его... поцелуй во сне — всё это крутилось в голове, создавая приятный и в то же время тревожный вихрь.
Уже на уроке истории магии я постоянно поглядывала на него, сидевшего по диагонали. Пока он не видел, я украдкой рассматривала его: чёткий профиль, высокие скулы, бледная кожа и те самые губы, которые в моём сне прикоснулись к моим. Я представляла, как его руки прикасаются ко мне, сильные и уверенные, как его плечи, которые выглядели такими надёжными под тёмной тканью мантии.
Неожиданно он повернул голову и перевёл на меня взгляд. Я не сразу поняла, что он смотрит именно на меня, и продолжала пялиться, загипнотизированная своими мыслями. Но когда наши глаза встретились, и я увидела в его взгляде не привычную насмешку, а лёгкое удивление и вопрос, до меня наконец дошло. Я моментально покраснела, как маков цвет, и уткнулась в учебник по истории магии, делая вид, что меня невероятно интересует восстание гоблинов 1612 года.
Твою мать, Т/и, соберись! — ругала я себя мысленно, чувствуя, как сердце бешено колотится о рёбра. Это же Малфой! Тот самый, который называл тебя грязнокровкой!
Все оставшиеся уроки прошли в полнейшей прострации. Я не слышала ни слова профессоров, автоматически записывая что-то в пергамент, но все мои мысли были заняты им.
И вот наконец наступило долгожданное свободное время. Я переоделась в удобный свитер бордового, — и пошла в библиотеку, чтобы найти информацию для эссе. Мне нужно было отвлечься, погрузиться в учёбу.
Я села в самом дальнем углу библиотеки, за столиком, заваленным стопками фолиантов, чтобы меня никто не тревожил. Взяла книгу «Забытые артефакты средневековья» и принялась читать, стараясь вникнуть в сложные тексты.
Спустя какое-то время, совершенно незаметно для меня, Малфой подошёл ближе и встал сзади, за моим стулом. Я была так поглощена чтением и своими мыслями, что не услышала его шагов.
— Эссе пишешь? — раздался у меня прямо над ухом его ровный, чуть насмешливый голос.
Я вздрогнула так, что чуть не уронила книгу. Он тихо усмехнулся — не со злобой, а скорее от смеха, видя мою реакцию. — Да, — неуверенно выдохнула я, пытаясь унять дрожь в руках.
— Здорово, — кивнул он. — Какая тематика? — Артефакт для хранения и усиления эмоций, XII век, — ответила я, удивляясь сама себе, что вообще с ним разговариваю.
— А, — он сделал небольшой паузу. — Я знаю некоторые факты о нём. Довольно редкий экспонат.
К моему величайшему изумлению, он присел на стул рядом со мной. Его близость заставила меня внутренне сжаться и в то же время замерть в предвкушении. — Если хочешь, могу рассказать, — предложил он, его серые глаза смотрели на меня прямо, без привычной маски презрения.
Он предлагает помощь. Малфой. Помощь. Мне. — Да, — прошептала я, голос почти подвёл меня. — Это... будет здорово.
Он начал рассказывать. Говорил о том, как создавался артефакт, о мастере, который его выковал, о свойствах серебра, усиливающего магию. Его голос был ровным, знающим, без намёка на привычную язвительность.
А я... я даже не пыталась вникнуть в факты. Вся моя концентрация была на нём. На том, как он двигает губами, как свет падает на его светлые ресницы, как его длинные пальцы лежат на столе. Я механически записывала что-то в пергамент, боясь пошевелиться, чтобы не спугнуть этот странный, сюрреалистичный момент.
Он закончил рассказывать и посмотрел на меня. В библиотеке воцарилась тишина, нарушаемая лишь потрескиванием факелов. — Тебе, кстати, идёт бордово-красный цвет, — вдруг сказал он совершенно неожиданно, его взгляд скользнул по моему свитеру.
Я на мгновение забыла все существующие в мире слова. Мои щёки снова запылали. — Э... спасибо, — смогла выдавить я из себя, чувствуя себя полной дурой.
Он кивнул, поднялся и, не сказав больше ни слова, удалился, растворившись между книжными стеллажами так же бесшумно, как и появился.
Я осталась сидеть одна, с пергаментом в руках, на котором были написаны какие-то закорючки, лишь отдалённо напоминающие записи. Я не могла думать ни о чём, кроме него. Его слова, его помощь, его... комплимент? Это был комплимент?
Поставив книгу на место, я в полной прострации побрела обратно в гриффиндорскую башню. Уже в комнате, глядя на своё отражение в зеркале в бордовом свитере, я поймала себя на мысли, от которой перехватило дыхание.
Мне нравится Драко Малфой.
