Глава
Утро быстро сменило бессонную ночь. Рон и Гермиона практически не раговаривали после беседы с директором, да и о чем тут говорить? Никто не знает, где сейчас Гарри, о чем он сейчас думает и что делает. Однако, в гостинной было тихо. Тревогу никто не объявлял, а значит, Гарри сейчас жив, никому не навредил и, скорее всего, с ним все в относительном порядке.
Завтрак прошел будто на фоне. Рон, хоть и отличался прекрасным аппетитом, сегодня почти ничего не поел - кусок в горло не лез, да и Геормиона была мрачнее тучи. Остальные ребята предпочли не вмешиваться своими расспросами, понимали, что и без них тяжело. После случившегося вчера даже предстоящий урок зельеварения не мог сделать день еще хуже.
Когда гриффиндорцы вошли в класс, Снейп писал на доске рецепт зелья, а некоторые из слизеринцев уже сидели на своих местах. Профессор неаккуратно выводил названия волшебных растений, почти не глядя на доску - он явно был погружен в свои мысли. Вид у него был еще более растрепанным, чем обычно. Понятно, что директор предупредил преподавательский состав о случившемся, и Снейп готовился к любому развитию событий, прорабатывая у себя в голове все варианты.
- Мисс Грейнджер! Мистер Уизли! Пересядьте на заднюю парту! - внезапно раздался голос учителя.
Ребята не стали спорить. Вероятно, он решил, что если Гарри решит прийти на урок, то друзей он видеть не захочет, учитывая, что он в бреду пообещал им месть.
Как только все учебники были аккуратно перенесены на задний ряд, дверь распахнулась. Гарри Поттер выглядел ужасно - растрепанный, неумытый, вероятно еще и голодный. Было заметно, что он не спал всю ночь и прятался в очень пыльном месте, однако, из-за помутнения разума он этого словно не замечал.
Гарри судорожно осмотрел весь класс. Безумными бегающими глазами он на секунду остановился на Роне и Геормионе, затем - на Драко Малфое. Тот ту же секунду сгорбился и опустил лицо, словно пытаясь стать незаметным. Вероятно, Снейп предупредил своих учеников, что Поттера нельзя провоцировать.
Гарри взглянул на доску и тут же поменялся в лице - появилась гореливая улыбка, а глаза засияли еще ярче. Он подскочил к столу с ингредиентами и начал хватать все подряд - стебель гибискуса, корень снежноягодника, уратный камень, свежие листья салата-латука... Профессор внимательно за этим наблюдал, вероятно, чтобы вовремя остановить мальчишку, если тот схватит что-то опасное. Гарри набрал все, что хотел, затем подошел к свободному котлу, закинул туда собранное, залил водой и начал мешать. Одно но - он забыл зажечь огонь под котлом. Ребята с задних парт, следившие за происходящим, облегченно выдохнули - значит, ничего не должно взорваться и их друг не ошпарится.
Спустя полчаса Поттер все еще мешал зелье, но оно, что не удивительно, никак не закипало. Гарри начал мешать интенсивнее, и тогда профессор решил вмешаться:
- Наконец-то Поттер, я дождался отлично приготовленного зелья!
Мальчишка засиял. Неизвестно, о чем он думал, но то, что он перестал нервничать, уже было маленькой победой.
- А теперь вы можете быть свободны! - закончил Снейп.
Гермиона вскочила с места. Неизвестно, где Гарри провел ночь, неизвестно, как он спал, что он ел и что может натворить, если отпустить его одного.
- Вы не имеете права его отпускать! - выпалила она.
- А ну молчать! Минус сто баллов с Гриффиндора! - рассерженно произнес профессор.
Гарри быстрыми шагами покинул класс зельеварения. Снейп опустился на стул.
- Мисс Грейнджер! Я понимаю, что вы переживаете за мистера Поттера. Мы все переживаем. Однако я несу отвественность за всех присутствующих здесь студентов. Я не уверен, что смог бы остановить его, если бы он сейчас задумал взорать класс или убить ученика. Но я могу сказать наверняка - пока он здесь, он опасен для всех, а пока он один - то только для себя. Поэтому я принял решение отправить его подальше отсюда. И да, 100 очков гриффиндору, за терпение и верность друзьям.
