Глава 4
Утром я проснулась раньше своих соседок. Пока я раскладывала вещи, успела осмотреть комнату. Она оказалась весьма просторной. Была обставлена со вкусом резной мебелью из темного дерева. Здесь стояло четыре кровати, включая мою, и могла бы поместиться ещё одна со шкафом. Стены же были покрашены в темно-зелёный цвет — цвет Слизерина. Под потолком красовалась серебряная люстра с причудливыми узорами, напоминающими змей.
Я достала школьную форму. Она состояла из брюк чёрного цвета, белой рубашки, серой жилетки и чёрной мантии ниже колена, с вышитым на груди значком факультета и именем. И еще был галстук серебряно-зелёного цвета.
Поскольку было еще жарко на улице, я надела рубашку и галстук и трансформировала штаны в чёрные шорты. Наверх я надела мантию.
Выйдя из спальни, я решила осмотреть и гостиную.
Уютная просторная комната с большим камином была обставлена огромным количеством журнальных столиков и письменных столов, а так же большим количеством уютных чёрных диванчиков и кресел. Возле входа в спальню мальчиков занимал место большой, старинный книжный шкаф.
Потолок был настолько высоким, что казалось, можно было поставить ещё два таких книжных шкафа вверх, и все равно осталось бы немного пространства под потолком. Но вместо возможной библиотеки, в гостинной висели несколько гигантских гобеленов с гербом факультета.
Завершали картину многочисленные свечи, парящие под потолком.
«Как в Большом зале», - подумала я, прогуливаясь по комнате.
Хорошенько осмотревшись, я нашла себе несколько укромных местечек для выполнения домашних заданий.
Я разглядывала гостиную, когда со стороны спален послышались голоса.
Я не знала чего ожидать от своих сокурсников и боялась спровоцировать конфликт, поэтому пошла в Большой зал на завтрак.
«Как раз осмотрю школу».
Я вышла из гостиной и оказалась в этом огромном помещении с фонтаном. Если подойти к фонтану ближе и повернутся на 180 градусов, то можно увидеть, что мы, слизеринцы, живем в помещении под лестницей. Лестница раздвоенная и очень длинная, с двух сторон от входа в гостиную.
Я поднялась по лестнице и очутилась на первом этаже школы. Впереди меня был холл. Выглядел он красиво и элегантно. Длинный, с высоким потолком и такими же высокими окнами слева.
Я выглянула в окно, выходившее на Чёрное озеро и Запретный лес.
Оставив холл позади, я очутилась в огромном коридоре школы.
Он вывел меня прямо к Южной башне.
Она странная. Огромных размеров, да и внутри одни только портреты разных волшебников и волшебниц, которые наверняка, внесли свой вклад в изучении магии. А кроме этого, тут были зачарованные лестницы. Они постоянно передвигались с интервалом пять минут, разом открывая входы в другие коридоры.
Наконец-то я вошла в Большой зал. Учеников тут было мало, похоже, все ещё собирались или большинство приходило под конец завтрака.
И я была права, все прибежали за 20 минут до урока, включая моих новых друзей.
Блейз, Малфой и ещё какой-то парень забежали в зал. Пэнси еле успевала за ними. Я помахала им рукой, надеясь на то, что они заметят и подойдут, или не заметят вообще, потому что слышать насмешки Малфоя не было никакого желания.
Все таки Пэнси увидела меня и скомандовала всем идти сюда.
Малфой оставил компанию и сел за другой конец стола.
-Ну что, привет! - Пэнси села рядом со мной и налила себе горячего чая.
-Доброе утро всем, - я немного странно себя чувствовала в присутствии незнакомых мне.
-Доброе утро! Я Теодор Нотт, можешь звать меня просто Тео, - парень сел напротив меня, убирая с лица каштановые кудри.
Мы так легко разговаривали, что казалось, мы знакомы всю жизнь, а не увидели друг друга впервые только пять минут назад.
Образ подлых, злобных, скользких и враждующих со всеми слизеринцев, как мне их описывали Гарри, Рон и Гермиона, рассыпался быстро, а на его место становился образ добрых и хороших, но все таки хитрых и не всегда предсказуемых.
-Будешь? - Блейз только что подлил чего-то себе в кофе из фляги, которую достал из внутреннего кармана мантии немного ранее, и теперь протягивал её Тео.
-А что это? - я взяла флягу из рук Блейза и понюхала жидкость внутри. - Ты пьёшь магловские виски? С 9 утра?!
-Да. Привыкай. Наш малолетний алкоголик так уже не первое утро начинает. Нет, спасибо, Блейз. Я всё-таки предпочитаю слушать лекции Бинса трезвым. - Нотт взял себе мафин с блюда стоящего перед ним.
-Кстати, ты уже получила своё расписание уроков? - Пэнси доедала свой завтрак, состоящий из чая и круассана.
-Ещё нет, - ответил за меня Теодор. - Оно у меня. Держи,- покопавшись в сумке он достал пергамент и перо с чернилами. Только сейчас я заметила, что у него на мантии был значок старосты.
-Спасибо. А зачем мне перо и чернила? - Я развернула пергамент. Внутри был список обязательных уроков и расписание, но была ещё колонка с дополнительными уроками, можно было выбрать всего два. - Уже поняла.
Список дополнительных занятий оказался довольно интересным: нумерология, руны, магловедение, прорицания, дополнительный урок зелий, трансфигурация, урок по ЗОТИ, и напоследок - еще два дополнительных по травологии.
-Ну что? Какие выберешь? - Пенси прям не унималась. - Знаешь, мы все выбрали прорицания, это совсем неинтересный урок, но очень лёгкий, там нечего не надо делать на уроках и не слушать можно, и вообще... Такой урок, что бы расслабиться. Ещё я выбрала дополнительный урок по ЗОТИ, думаю будет интересно. - Она прервалась чтобы сделать глоток. - Ну так что? Что будешь выбирать?
-Я выберу прорицания и руны. - Я поставила на пергаменте галочку напротив этих уроков. Расписание немного поменялось, с него будто стёрли ластиком ненужные предметы.
-Класс. Кстати я и Драко тоже ходим в этом году на руны, - подметил Нотт.
-Правда? - откликнулся Блейз, уже допивший свой кофе с бейлисом. - А я хожу на зелья.
Мы, уже сытые, встали из-за стола и пошли на первый урок истории магии у Бинса.
-Сдвоенный урок с гриффиндорцами. Это веселее чем с кем либо ещё. - Сказав это, Блейз откинулся на спинку стула. Мы пришли раньше всех и заняли места на задних партах. Тео, Малфой и Блейз сидели за мной и Пенси.
Через пять минут в класс зашли все остальные, и только Невилл опоздал на минут семь.
История магии была, по общему мнению, самым скучным предметом из всех, что когда-либо преподавались в мире волшебников. Профессор Бинс, наш учитель-призрак, говорил глухим монотонным голосом, который практически гарантировал тебе сильнейшую сонливость уже на десятой минуте урока. Стиль преподавания был у него, похоже, один — бубнить, и бубнить без перерыва, а ты сиди и записывай или, если невмоготу, тупо пялься в пространство.
Сегодня надо было вытерпеть сорокапятиминутную лекцию. Я думала, про великанов будет интереснее. Но мой мозг отключился, и остаток урока я играла с Пэнси в "виселицу" на уголке пергамента. Под конец урока Блейз передал нам записку:
«Посмотрите на Грейнджер».
Я посмотрела в её сторону. Возле неё сидели Рон и Гарри. Мальчики играли во что-то на пергаменте, пока она испепеляла их взглядом. В какой-то момент Рон посмотрел на неё, а потом скорчил Гарри злую рожу, имитируя Гермиону.
Мы прыснули со смеху.
Прозвенел звонок.
Малфой что-то крикнул Рону, и у того покраснели уши.
Прийдя в класс зельеварения, мы опять сели вместе. В кабинете было несколько таких столов, за каждым из которых уже сидело по пятеро человек.
Я осмотрелась и нашла Гарри, Рона и Гермиону. Мы помахали друг другу. Я прочитала по губам брата: «Приходи к нам сегодня вечером».
-Успокаиваемся, - холодно произнёс Снейп, закрывая за собой дверь.
Этот призыв к порядку был излишним: едва дверь захлопнулась, как безмолвие и неподвижность воцарились сами собой. Одного присутствия Снейпа было достаточно для поддержания тишины.
-Прежде чем начать сегодняшний урок, - сказал Снейп, быстро подойдя к столу и оглядев класс, - я бы счёл уместным напомнить, что в июне вы будете сдавать серьезный экзамен, который покажет, насколько вы усвоили науку изготовления зелий. Хотя изрядную часть из вас составляют кретины, я все же надеюсь, что вы худо-бедно заработаете за СОВ хотя бы "удовлетворительно". Иначе вам придётся столкнутся с моим...неудовольствием.
Его взгляд в этот момент остановился на Невилле, который судорожно сглотнул.
Профессор Снейп разговаривал ещё минуту перед тем, как дать задание по теме.
-Сегодня вы будете готовить зелье, которое часто входит в экзамен для пятикурсников. Это — Умиротворяющий бальзам, он помогает бороться с тревогой и снимает беспокойство. Но осторожно: если переусердствовать с ингредиентами, можно спровоцировать глубочайший, а то и необратимый сон, поэтому пристально следите за тем, что делаете. - Слева от Гарри Гермиона чуть выпрямилась на стуле, лицо её выражало чрезвычайную сосредоточенность. - Ингредиенты и способ приготовления написаны на доске. Все, что вам нужно - находится в шкафу. В вашем расположении полтора часа... Приступайте.
Профессор Снейп выбрал чрезвычайно трудное зелье, требующее кропотливой работы.
Из шкафа я взяла лунный камень, сироп чемерицы, рог единорога, иглы дикобраза и корень валерианы.
Проделавши все строго по инструкции, я сумела добиться нужного результата.
-От вашего зелья должен сейчас идти лёгкий серебристый пар, - сказал профессор Снейп, когда до конца урока оставалось десять минут.
Я оглядела подземелье. Только у троих людей получилось то, что нужно. Это был Малфой, Гермиона и я.
Снейп не придрался ни к кому, кроме Гарри.
-Поттер, что это, по-вашему, такое?
Некоторые слизеринцы подняли головы.
-Умиротворяющий бальзам, - выдавил из себя Гарри.
-Скажите мне, Поттер, - мягко сказал Снейп, - Вы читать умеете?
Некоторые слизеринцы засмеялись.
-Умею, - ответил Гарри, крепко стиснув волшебную палочку.
-Тогда прочтите, пожалуйста, третий пункт инструкции.
-Добавить толченого лунного камня, помешать три раза против часовой стрелки, варить на слабом огне семь минут, затем добавить две капли сиропа чемерицы.
-Вы сделали все, что написано в третьем пункте, Поттер?
Гарри что-то очень тихо ответил.
-Простите, я не расслышал.
-Нет, - повторил Гарри громче. - Я забыл про чемерицу.
-Я знаю, что вы про неё забыли, Поттер, и это означает, что ваша работа яйца выеденного не стоит. Эванеско!
Зелье исчезло из котла.
А профессор продолжил свой путь по классу, изучая зелья.
-Не ожидал такого результата от вас, Поттер... Кто же вас учил все это время, пока вы не ходили в школу? - Снейп обращался ко мне, но я не поняла это сразу.
-Извините, Вы обращаетесь ко мне, профессор?
-Как Вы могли заметить, у вашего брата не имеется навыков к зельеварению, а так же никто другой не пришёл в школу только в этом году. По этому, да я обращаясь к Вам, мисс Поттер.
-Да, простите. Меня учила Гермиона Грейнджер.
-Понятно. Приятно знать, что на моем факультете теперь есть несколько способных магов. 10 очков Слизерину.
Профессор Снейп дошёл до стола и перед тем, как прозвенел звонок велел нам наполнить колбы своим зельем и принести ему.
После этого мы все вместе пошли в Большой зал на обед.
На мое удивление, Малфой сидел вместе с нами и нормально себя вёл. Я имею ввиду, он не брызгался ядом в мою сторону и не пытался побольнее меня уколоть.
Темой разговора был Аргус Филч, завхоз школы.
Гарри, Рон и Гермиона, которые про что-то спорили, вошли в Большой зал несколько минут спустя начало рассказа Пэнси про то, как в прошлом году Филч чуть не словил её вечером на пути в гостиную со свидания с каким-то пуффендуйцем.
Я уже доедала свой обед, когда Гарри вскочил с места и быстро вышел из зала.
-...а эта его противная кошка, её бы проучить как надо и...
-Какой следующий урок? - Это был вопрос, но прозвучал утвердительно.
-Эээ....защита от Тёмных искусств, - Пэнси явно была не довольна тем, что я прервала конец её рассказа про миссис Норис.
-Пошли?
До класса мы дошли смеясь с шуток Тео и Блейза про новую учительницу.
Когда мы вошли в класс ЗОТИ, профессор Амбридж уже сидела за учительским столом.
На ней была та же, что и вчера вечером, пушистая розовая кофточка, макушку увенчивал чёрный бархатный бант.
В классе все старались вести себя тихо: профессор Амбридж была пока что особой неизвестной.
-Здравствуйте! - Сказала она, когда ученики расселись по местам.
Пару человек пробормотали в ответ:
-Здравствуйте.
-Стоп-стоп-стоп, - сказала профессор Амбридж. - Ну нет, друзья мои, это никуда не годится. Я бы просила вас отвечать так: "Здравствуйте, профессор Амбридж!". Ещё раз, пожалуйста. Здравствуйте, учащиеся!
-Здравствуйте, профессор Амбридж! - проскандировал класс.
-Вот и хорошо, - сладким голосом пропела профессор Амбридж. - Ведь совсем нетрудно, правда? Волшебные палочки уберём, перья вынем.
Услышав это многие обменялись угрюмыми взглядами. Я засунула свою палочку в сумку и достала оттуда перо, чернила и пергамент. Профессор Амбридж, наоборот, достала из сумки волшебную палочку, которая была необычайно короткой, и резко постучала ею по классной доске, где тут же возникли слова:
Защита от Тёмных искусств.
Возвращение к основополагающим
принципам
-Отмечу для начала, что до сих пор вообще обучение этому предмету было довольно-таки отрывочным и фрагментарным. Не правда ли? - Сказала профессор Амбридж, повернувшись к классу лицом и аккуратно сложив руки на животе. - Постоянно менялись учителя, и не все они считали нужным следовать программе, одобреной Министерством. Результатом, к сожалению, явилось то, что вы находитесь гораздо ниже уровня, которого мы в праве ожидать от вас в год, предшествующий сдаче СОВ. Вам, однако, приятно будет узнать, что эти недостатки мы теперь исправим. В нынешнем учебном году вы будете изучать защитную магию по тщательно составленной, теоретически выверенной, одобренной Министерством программе. Запишите, пожалуйста, цели курса.
Она опять постучала по доске. Слова, которые на ней были, исчезли, и взамен появилось:
ЦЕЛИ КУРСА
1. Уяснение принципов, лежащих в основе защитной магии.
2. Умение распознать ситуации, в которых применение защитной магии допустимо и не противоречит закону.
3. Включение защитной магии в общую систему представлений для практического использования.
Пару минут в классе раздавался только шорох перьев о пергамент. Когда все записали три поставленные профессором Амбридж цели курса, она спросила:
-У всех ли есть экземпляры "Теории защитной магии" Уилбера Слинкхарда?
По классу пробежало глухое утвердительное бормотание.
-Мне кажется, надо попробовать ещё разочек, - сказала профессор Амбридж. - Когда я задаю вопрос, ответ я хотела бы слышать в такой форме: "Да, профессор Амбридж" или "Нет, профессор Амбридж". Итак: у всех есть экземпляры "Теории защитной магии" Уилбера Слинкхарда?
-Да, профессор Амбридж, - вяло, хором ответили ученики.
-Хорошо, - сказала профессор Амбридж. - Теперь попрошу вас открыть пятую страницу и прочесть первую главу — "Основы для начинающих". От разговоров можно воздержатся.
Профессор Амбридж отошла от доски и сев за преподавательский стол, стала наблюдать за классом своими глазками.
-То есть мы никак не будем использовать защитные заклинания на уроках? - спросила я смотря Амбридж прямо в глаза.
-На моем уроке перед тем как задать вопрос поднимают руку, мисс...
-Поттер.
Несколько секундная заминка:
-Итак, мисс Поттер. Использование защитных заклинаний на уроках? - повторила профессор Амбридж с маленьким смешком. - Что-то я не могу представить себе ситуацию в этом классе, мисс Поттер, когда вам понадобилось бы прибегнуть к защитному заклинанию. Или вы думаете, что во время урока на вас кто-то нападёт?
-То есть мы вообще не будем использовать магию? - Громко спросил Тео.
-На моих уроках желающие что-либо сказать подымают руку, мистер...
-Нотт.
-Что ж, мистер Нотт, как я уже сказала — я не вижу причин, по которым вам придётся воспользоваться магией в моем классе, - сказала профессор Амбридж с улыбкой на лице.
-Не в том ли весь смысл урока защиты от Тёмных искусств — научится применять защитные заклинания? - Спросила Пэнси, в её голосе слышались нотки раздражения.
-Руку, мисс...
-Паркинсон.
-Итак, дети мои. Я бы не хотела подвергать критике порядки, установленные в этой школе, - сказала она, растягивая большой рот в улыбке, которой было очень сложно поверить, - но вы в этом классе испытывали воздействие весьма безответственных волшебников, поистине безответственных. Не говоря уже, - она издала недобрый смешок, - о чрезвычайно опасных полукровках. Вас познакомили с заклинаниями, которые слишком сложны для вашей возрастной группы и потенциально представляют смертельную опасность. Вас запугали, внушая, будто вам следует со дня на день ждать нападения Тёмных сил. А теперь, будте добры, продолжите чтение. Страница пятая, "Основы для начинающих".
Профессор Амбридж села за свой стол.
«Просто невероятно».
Следующим уроком были прорицания. Мы пришли под люк, который вёл на вершину Северной башни. После звонка мы поднялись по серебряной Лестнице в класс Сивиллы Трелони. Класс профессора Трелони выглядел интересно. Полностью заставлен круглыми столиками на тонких ножках, стульями и пуфами. Лампы, обмотанные шарфами, и еле теплящийся камин, от которого шёл тяжелый притворный аромат, давали такой тусклый свет, что с трудностью получалось разглядеть саму профессоршу. Очень худая, в несколько слоев закутанная в шали, поверх которых блестели бесчисленные бусы и цепочки, она благодаря очкам, многократно увеличивающим её глаза, напоминала какое-то насекомое.
Пока я рассматривала профессора Трелони, Пэнси схватила меня за руку и потащила в темный уголок класса.
Когда мы сели, и весь класс заполнился слизеринцами, профессор Трелони заговорила.
-Здравствуйте, - сказала она своим голосом — глухим, потусторонним. - Добро пожаловать в новом учебном году на урок прорицаний. Все каникулы я, конечно, внимательно сличила за вашими судьбами, и мне приятно видеть, что вы благополучно вернулись в Хогвартс, - о чем я, разумеется, знала заранее.
-Знали ли Вы, что в этом году к нам присоединится новая ученица? Очень горячая, между прочим. - Спросил парень с короткими чёрными волосами, телосложением походивший на Дадли. Он сидел в другом конце класса. После его последних слов он и несколько других парней захихикали.
-Агрх, Мерлин. Не обращай внимания, он всегда несёт чушь полную. Заткнись, Монтегю! - Пэнси сказала последнюю фразу на весь класс.
Я посмотрела на профессор Трелони. Казалось после слов Монтегю про новую ученицу она немного растерялась.
-О, - протянула она, - ну конечно я давно предвидела, что в этом году к нам присоединится еще одна волшебница с очень сильным потенциалом, - сказала Трелони, поворачиваясь в мою сторону. - На столах перед вами лежат экземпляры "Оракула снов" Иниго Имаго. Толкование сновидений — важнейший способ заглянуть в будущее, и вполне вероятно, что вообще владение этим разделом ясновидения будет проверено на экзаменах СОВ. Хотя, конечно же, я не считаю, что экзаменационные успехи или неудачи играют какую-либо роль, когда речь идёт о свящённом искусстве прорицания. Для тех, у кого есть Зрячее Око, оценки и аттестаты значат очень мало. Но, поскольку директор считает нужным подвергнуть вас экзаменационным испытаниям...
Она позволила голосу мягко сойти на нет, давая всем понять, что по мнению профессора Трелони, её предмет выше таких пошлых материй, как экзамены.
-Откройте, пожалуйста, предисловие и прочтите, что Имаго пишет об искусстве толкования сновидений. Затем разберитесь на пары и, пользуясь "Оракулом снов", попробуйте истолковать самые последние сновидения друг друга. Приступайте.
Хорошо в этом уроке было лишь то, что он был одинарный, а не сдвоенный. К тому времени, как мы закончили читать предисловие, на толкование сновидений осталось от силы минут десять.
-Мне вчера приснилось, что я была в Мэноре на зимних каникулах с Драко, - сказала Пэнси, быстро записывая свой сон на пергамент.
-Мэнор? - я оторвалась от записывания своего сна в котором я, Гарри, Рон и Гермиона сидели в гостиной Норы, пили чай и общались.
-Да, это поместье Малфоев. Малфой-Мэнор. Мерлин, там так красиво!
Последние пять минут я провела записывая свой сон и выслушивая истории Пэнси про красоту и минимализм Малфой-Мэнора.
-Так что, мы теперь в гостиную делать уроки? А потом, что-нибудь придумаем? - Спросил Тео, после того как мы в пятёром вышли из класса.
-Да, эм, Тео мне нужно будет по дороге заскочить кое-куда, не поможешь?
-Эх ты, Блейз, как всегда нуждаешься в моей помощи, - улыбаясь ответил Теодор. - Ладно, мы тогда пойдём. Увидимся позже.
-Да, мне тоже надо идти. Ввв-в библиотеку. Да, в библиотеку. Столько заданий, просто жуть. Увидимся позже! - С этой ложью я ускользнула от своих новых друзей.
На самом деле, я хотела найти Гарри. Я не знала какой у гриффиндорцев сейчас закончился урок, по этому я решила пойти в библиотеку.
«Может встречу там Миону».
-Ми! - я обернулась и увидела, что ко мне бежит Джинни.
-Джи! - мы обнялись. - Мерлин! Прошло так мало времени, а уже скучала по тебе. А где Гарри? У тебя уже закончились уроки? Ты сможешь провести меня в вашу гостиную?
-Хей, Ми. Спокойно, - посмеиваясь сказала Джинни. - У меня уже закончились уроки, и да, я думаю что смогу провести тебя в нашу гостиную. Я думаю все они уже там.
-Тогда чего мы ждём? Пошли!
По дороге я рассказывала Джинни про мой первый день в Хогвартсе.
Последние пару поворотов и вот мы уже стоим перед большим портретом Полной Дамы. Она была нарисована на лужайке с цветами, с длинными чёрными волосами и голубыми глазами, художник одел её в платье из розового шелка. Как только Полная Дама увидела нас на её лице отразилась эмоция отвращения.
-Пароль молодая леди. - По всей видимости, она обращалась к Джинни.
-Мимбулус Мимблетония.
Портрет открыл проход в гостиную с большой неохотой.
Гостиная Гриффиндора выглядела меньше по сравнению с Слизеринской. Круглая, уютная, она была заставлена глубокими мягкими креслами и столиками. В углу был камин, в котором горел огонь. На стенах были прикреплены канделябры. С права от входа было две винтовые лестницы — одна вела в спальни мальчиков, другая в спальни девочек.
Окна тут были невысокими, но с большими подоконниками. Растений тут не было.
На доске объявлений красовался большой новый лист:
ГРЕБИ ГАЛЕОНЫ ГРАБЛЯМИ!
Приток карманных денег отстаёт от твоих расходов?
Хочешь маленько разжиться золотишком?
Свяжись через общую гостиную Гриффиндора с Фредом и Джорджем Уизли, готовыми предложить нетрудную и почти безболезненную работу с неполным рабочим днём
(всю ответственность, однако, несёт нанимающийся).
«Похоже близнецы не знают, что открыли на себя сезон охоты».
-Ну, садись. Думаю, Гарри, Рон и Гермиона скоро прийдут. - Джинни села за столик возле камина и начала выкладывать из сумки учебники и свертки с пергаментов.
-Я с тобой поделаю уроки, пока ждем их.
Я уже закончила писать об использовании лунного камня, когда Гарри влетел в гостиную, а за ним Рон и Гермиона. Они все были в ярости.
-Гарри! - Я встала и начала подходить к ним.
-Мия! - Злость Гарри мгновенно улетучилась и он обнял меня. - Как прошёл твой первый день? Слизеринцы тебя не достают? Ты же знаешь если они тебя хоть как-то обидят, я их в порошок сотру. Малфой не доставал? Нашла себе там друзей?
-Гарри! Гарри, дай ей хоть слово сказать! Привет, Ми, - Гермиона отодвинула Гарри и тоже обняла меня.
-Привет, Миона. Спасибо за спасение.
Слизеринцы меня не достают, все хорошо. Я подружилась с Паркинсон, Ноттом и Забини. Малфой на меня пока что никак не реагирует, поэтому все спокойно. - Мы сели к Джинни за стол возле камина.
-Слушай, Мий, мы тут послезавтра к Хагриду собираемся. Хочешь с нами? - спросил Рон, чтобы как-то прервать тишину после моих слов.
-Да. Я не против.
-Фуууух - протянул Рон. - Это же надо — сколько всего назадавали! Бинс — письменную работу в полтора фута длинной о войнах с великанами,
Снейп — фут об использовании лунного камня, а ещё и Трелони — месячный дневник сновидений!
-Значит, правду сказали Фред и Джордж про год перед СОВ. - Я положила законченную работу на край стола. - Нам ещё Амбридж задала написать все об использовании
«Винградиум Левиоса».
-Мерлин. Эта жаба!
-Жаба? - я рассмеялась. - Классное прозвище, Гарри, она правда похожа на жабу.
-Да! Она даже хуже жабы! Я ей сказал правду про то, что Волдеморт возродился, а она? Она сказала, что это не правда, и я просто пытаюсь стать ещё популярнее! И назначила мне наказание! - пожаловался Гарри.
-Насколько хуже жабы можно быть. - пошутил Рон.
Но Гермионе надо было выговорится про Амбридж: - Как мог Дамблдор такое допустить? Как он мог позволить этой ужасной тетке нас учить? Да ещё и в год, когда нам сдавать СОВ!
-Ну выдающихся учителей по ЗОТИ у нас пока ещё не было, - сказал Гарри. - Помните, что говорил Хагрид? Никто не хочет идти на эту должность, потому что она проклята.
-Проклята? - спросила я, оторвавшись от задания Амбридж.
-Да. Никакой учитель не задерживался на ней дольше года.
-Похоже, у кого-то хорошо получаются Тёмные искусства. - Я пробормотала себе под нос. Возле меня сидел Рон и услышав это, он прыснул.
-Да, но нанять такую, которая запрещает нам применять магию? Что Дамблдор делает? Не понимаю.
-И к тому же она будет вербовать доносчиков, - хмуро заметил Рон. - Помните ее слова? Она хочет, чтобы к ней приходили и рассказывали про тех, кто говорит, что Сами-Знаете-Кто возродился.
-Ну ещё бы! Она сама здесь для того, чтобы за нами всеми шпионить. Это же очевидно — иначе зачем Фадж ее сюда прислал? - Резким тоном сказала Гермиона.
-Только не начинайте опять спорить, - обессилено промолвил Гарри, когда Рон открыл рот, чтобы ответить. - Может, мы просто... просто займёмся домашней работой...
-Давайте сперва со Снейпом разберёмся, - предложил Рон, обмакнув перо в чернила. Он бормотал название темы, выводя слова вдоль верхней кромки пергамента. - Так. - Он подчеркнул заголовок и с надеждой посмотрел на Гермиону.
-Ну, и какие же свойства у лунного камня, и как он используется в зельеварении?
Но Гермиона не слышала его. Она смотрела в дальний угол гостиной, где сидели Фред и Джордж, окружённые невинного вида первокурсниками, которые все до единого жевали нечто, взятое, судя по всему, из большого бумажного пакетика в руках Джорджа.
-Нет, как хотите, но они зарвались, - сказала она, вставая с негодующим видом. - Пошли, Рон.
-Что?.. Куда пошли? - спросил Рон, явно пытаясь выиграть время. - Нет... Давай не будем, Гермиона... Как мы можем им запретить раздавать сладости?
-Ты прекрасно знаешь, что это не просто сладости, а Кровопролитные конфеты, Блевальные батончики или что там ещё...
-Обморочные орешки... - одновременно, тихо сказали мы с Гарри и переглянулись.
Один за другим, точно их били по голове невидимым молотом, первокурсники обмякали в своих креслах, теряя сознание; некоторые сползали прямо на пол, другие, вывалив языки, повисали на подлокотниках. Те, кто на них смотрел, большей частью смеялись; Гермиона, однако, расправила плечи и решительным шагом двинулась к Фреду и Джорджу, которые стояли теперь с блокнотами в руках и пристально наблюдали за подопытными. Рон приподнялся со своего кресла, замер на мгновенье в этом положении, не зная, как ему быть, потом, обращаясь к нам, буркнул: "Она сама справится" - и, сев обратно, съехал в кресле так низко, как только можно было.
-Хорошего понемножку! - громогласно заявила Гермиона Фреду и Джорджу; они подняли на неё глаза с легким удивлением.
-Да, ты права, - кивнул Джордж. - Доза, кажется, немного великовата.
-Я, кажется, сказала вам утром: вы не имеете права испытывать на учениках эту дрянь!
-Мы же им платим! - возмутился Фред.
-Это не важно. Вы подвергаете их опасности!
-Глупости, - отрезал Фред.
-Уймись, Гермиона, с ними все в полном порядке! - успокаивающе сказал, Джордж, который, переходя от первокурсника к первокурснику, засовывал им в открытые рты тёмно-красные конфетки. - Вот, смотри, они приходят в себя.
Некоторые первокурсники действительно зашевелились. Иные, почувствовав, что лежат на полу или висят на ручке кресла, были настолько напуганы, что сомнений не было, Фред и Джордж не предупредили их о действии, которое окажут на них "сладости".
-Как себя чувствуешь, нормально? - участливо спросил Джордж маленькую темноволосую девочку, лежащую у его ног.
-Я... да кажется... - слабым голосом ответила она.
-Замечательно, - радостно сказал Фред, но миг спустя Гермиона выхватила у него из рук и блокнот, и пакет с Обморочными орешками.
-Ничего замечательного!
-Ведь они остались живы! - сердито возразил Фред.
-Нн смейте этого делать! Что, если кто-нибудь всерьёз заболеет?
-Никто не заболеет, мы всё уже проверили на себе, мы просто хотим убедится, что они работают на всех одинаково...
-Если вы не перестанете, я...
-Оставишь нас после уроков? - спросил Фред тоном, в котором слышалось: "Хотел бы я посмотреть, как ты попробуешь".
-Посадишь нас строчки писать? - ухмыльнулся Джордж.
По всей гостиной зазвучал смех. Гермиона словно бы стала чуть выше ростом; глаза её сузились, в пышных волосах, казалось, затрещало электричество.
-Нет, - заявила она вибрирующим от гнева голосом. - Я просто напишу вашей матери.
Это был удар ниже пояса.
-Ты этого не сделаешь, - в ужасе проговорил Джордж, отступив на шаг.
-Ещё как сделаю, - мрачно сказала Гермиона. - Если вы сами хотите глотать эти идиотские штучки, глотайте сколько угодно, но давать их первокурсникам я не позволю!
Фреда и Джорджа как громом поразило. Окинув их напоследок суровым взглядом, Гермиона швырнула Фреду обратно блокнот и пакет и вернулась к своему креслу у камина.
Рон сполз уже так низко, что нос был примерно на одном уровне с коленями.
-Спасибо за поддержку, Рон, - язвительно бросила Гермиона.
-Ты отлично справилась с ними сама, - пробормотал Рон, садясь как нормальный человек.
-Держи, Рон - я протянула ему свой свиток с заданием - я уже сделала это. Оно точно правильное. Меня ведь Миона учила.
***
-Уже минут пятнадцать, как идёт ужин. - Джинни посмотрела на наручные часы. - Пошли, пока там ещё еда осталась.
Все уроки были сделаны, веселое настроение было постоянно с нами. Смеясь и шумя мы вышли из гостиной и пошли в Большой зал. По дороге мы с Роном, Гарри и Джинни играли в догонялки, а Гермиона пыталась нас успокоить.
Запыхавшиеся мы ввалились в Большой зал. Там была почти вся школа, и мало кто обратил на нас внимание.
-Увидимся после ужина?
-Угу! - я поспешила к своему столу.
На ужин было такое же огромное разнообразие еды. Я набрала себе полную тарелку и съела.
Все время от того момента, как я вошла в Большой зал, я чувствовала на себе чей-то взгляд, но как бы я не осматривалась, не могла найти этого человека.
***
-Мимбулус Мимблетония.
-Я не впущу такую скользкую змею, как ты в гостиную Гриффиндора! - воскликнула Полная Дама. - И я не одобряю то, что ты втерлась в доверие к моим гриффиндорцам! Это не подобающе, и я этого не одобряю!
«Агггрх».
-Во первых, не моя вина, что Шляпа распределила меня на Слизерин. Во вторых, я давно дружу с Вашими гриффиндорцами. И это не значит, что если я на Слизерине, то я автоматически замышляю какую-то пакость!
В гостиную меня провёл Невилл, он один из немногих гриффиндорцев знал меня. Я заняла столик в одном из укромных уголков гостиной и стала дожидаться своих друзей.
***
-А вы поняли, что хотите делать после Хогвартса? - спросил Гарри, когда мы уже сидели вчетвером.
-Я - ещё нет, наверное, - медленно проговорил Рон. - Разве что... ну...
На него вдруг напала застенчивость.
-Что? - не отступал Гарри.
-Ну, мракоборцем неплохо бы стать, - сказал Рон нарочито небрежным тоном.
-Это точно! - с жаром подтвердил Гарри.
-Но они - вроде как элита, - продолжил Рон. - Надо сильно постараться, чтобы туда попасть. Ну, а ты, Ми?
-Ну не знаю. Я наверное, тоже мракоборцем попробую стать. А ты, Герм?
-Не знаю, - сказала она. - Хочется делать по-настоящему важное дело.
-Мракоборцы - это очень важное дело! - воскликнул Гарри.
-Да, но это не эдинственное важное дело на свете, - я ответила за Гермиону.
Она кивнула в согласии: - Я могла бы, например, всерьёз заняться борьбой за права эльфов. - Гермиона смотрела в пол и не увидела, как Рон и Гарри переглянулись.
Остальной вечер прошёл классно. Мы сидели допоздна и общались на совершенно разные и не всегда связанные темы.
Приблизительно за полчаса до отбоя, я вышла из гостиной Гриффиндора и направилась в гостиную Слизерина. Я шла не торопясь, впитывая в себя особенную энергию пустого, ночного Хогвартса.
Когда я пришла в гостиную там уже никого не было. Только остатки дров, потрескивая, дотлевали в камине. Это был единственный источник света на всю гостиную.
Я села в большое и мягкое кресло перед камином и смотрела на угольки, переливающиеся всеми оттенками красного, что напомнило мне закат в Норе. Прошло только два дня, а я уже скучаю. В полудреме я почувствовала запах свежесваренного супа миссис Уизли, услышала смех своих друзей, и не поняла, как погрузилась в сон.
**********
Простите, что так долго не выходила глава :/
Конец главы мне помогли написать - inst: @galleya2 (второй акк @hogwarts_hart_)
Мой инст: @liap_ka
Всех люблю, спасибо большое что продолжаете читать 😘. У меня большие планы на эту историю)
