Часть 15. Неожиданное признание.
Гостиная Гриффиндора была наполнена шумом и суетой, словно в ней собрались все звуки и эмоции Хогвартса. В воздухе витал сладковатый аромат свежезаваренного чая, который смешивался с запахом печенья, создавая атмосферу домашнего уюта. Мягкий свет от камина, танцующие языки пламени и теплые оттенки света придавали помещению волшебный вид, словно каждый уголок был окутан заботой и теплом.
Студенты разбросались по уютным креслам и диванам, погружаясь в свои занятия. Кто-то с напряжением в глазах читал толстые учебники, стараясь завершить домашние задания, а кто-то, смеясь и переговариваясь, наслаждался остатками выходного дня, обсуждая последние сплетни из жизни Хогвартса или делясь забавными историями о своих приключениях. Вдалеке слышались смех и дружные возгласы, создавая ощущение настоящего праздника жизни.
Фред, Джордж и Анджелина стояли у входа из гостиной, внимательно осматривая пространство в поисках свободного местечка. Анджелина, скрестив руки на груди, недовольно посмотрела на своих друзей, её брови слегка нахмурились.
— И где нам сесть? — спросила она, прищурив глаза и бросив взгляд на переполненные кресла. — Не на пол же.
— В крайнем случае и на него сядем, — ответил Джордж с ухмылкой. Он оглядел толпу студентов, погруженных в свои занятия, с лёгким недоумением, как будто искал среди них кого-то знакомого.
Фред вдруг остановился, его лицо озарилось озорной улыбкой. — О, смотрите! — воскликнул он, указывая пальцем в угол гостиной, где действительно виднелся свободный столик, окруженный несколькими пустыми креслами. — Там свободный стол! Пошлите!
Фред, словно ветер, рванулся к свободному месту так стремительно, как будто за ним гнались злобные тролли, готовые отобрать его драгоценное кресло. Этот столик, окруженный двумя мягкими красными креслами с золотыми подлокотниками, казался идеальным местом для компании Гриффиндора — настоящим оазисом уюта среди общего хаоса.
— Наконец-то! — выдохнул Фред, усаживаясь в одно из кресел с таким выражением лица, словно он только что открыл давно потерянное сокровище. Он откинулся назад, чувствуя, как мягкая ткань обнимает его, и с облегчением закрыл глаза на мгновение.
Анджелина и Джордж переглянулись, их лица светились пониманием и смехом, прежде чем они поспешили следом за Фредом. Джордж, как истинный джентльмен, остановился перед оставшимся креслом и с лёгкой улыбкой предложил его Анджелине, сам оставаясь стоять рядом. Он скрестил руки на груди и посмотрел на своих друзей с легким недоумением.
— Ну вы тут сами без меня, ладно? — произнес он с ноткой шутливой досады. — Сесть некуда, а моя спина не выдержит стоять ещё хотя бы час. Я пойду.
С этими словами он махнул им рукой, как бы прощаясь с ними, и направился к лестнице, ведущей к спальням парней. Фред удивлённо пожал плечами и начал рыться в своей сумке, вытаскивая пергамент с заметками, которые он сделал за последние дни.
— Ну что, начнём? — сказал он с энтузиазмом, потирая руки и готовясь к обсуждению. Его голос звучал так уверенно, что даже шумная атмосфера вокруг не могла отвлечь его от намеченной цели.
Анджелина, обладая выдающимися навыками охотника команды и мечтая занять место нового капитана после ухода Оливера, была полна решимости обсудить тактики для предстоящей игры против Слизерина. Она начала энергично записывать свои идеи на пергаменте, её перо быстро скользило по странице, оставляя за собой чёткие линии и заметки. Фред с интересом поддакивал ей, его глаза светились от возбуждения. Их разговор был тихим и сосредоточенным; из-за общего гудения голосов в комнате им приходилось наклоняться ближе, чтобы услышать друг друга.
В этот момент с лестницы, ведущей к комнатам девушек, спустилась Амелия. Она выглядела необычайно радостной — её глаза сияли как звёзды в ясную ночь, а на губах играла лёгкая улыбка, которая могла бы растопить даже самое холодное сердце. Это было странно для вечера воскресенья, когда большинство студентов уже погружались в учебу или готовились к предстоящей неделе. Фред быстро бросил на неё взгляд — его сердце немного забилось быстрее — но тут же вернулся к своему пергаменту, решив не отвлекаться от плана.
Как только раздался звук захлопывания портрета, Фред вновь поднял взгляд и оглядел гостиную. Он заметил, что Амелия исчезла из поля зрения, словно призрак в ночи. Интерес стало невыносимым: куда она могла пойти? Любопытство взяло верх над его разумом, и Фред решил действовать. Его желание узнать правду о том, что происходит вне поле его зрения, подстегивало его к действию.
— Ой, Анджелина, — закатив глаза и откинувшись на спинку кресла, простонал он, словно весь мир свалился ему на плечи. Его голос звучал жалобно, как будто он действительно страдал от невыносимой боли. — Мне кажется, я заболел.
Анджелина, подняв брови в недоумении, мгновенно отвлеклась от своих заметок и уставилась на него с выражением удивления, смешанным с легким смехом. — Шутишь? — выпалила она, не веря своим ушам. — Ты всего пять минут назад мчался сюда, сбивая всё на своём пути, чтобы обсудить план!
Фред, не открывая глаз, продолжал в том же тоне, словно его слова были единственной правдой на свете. — Нет, не шучу, — произнес он с ноткой усталости в голосе. — Мне кажется, я что-то не то съел.
— Вредилку свою что-ли? — усмехнулась Анджелина.
— Вредилки не вызывают отравления! — резко отрезал он, открыв один глаз и глядя на неё с легкой обидой. — Я пожалуй пойду посплю. Может, лучше станет.
Не дождавшись ответа Анджелины, он резко вскочил из кресла, которое с тихим шуршанием прогибалось под его весом, и помчался по лестнице в свою комнату.
Резко распахнув дверь комнаты, он оказался в знакомом пространстве: стены были украшены постерами с изображениями квиддичных матчей, а на столе лежали разбросанные книги и учебники. На своей кровати сидел Джордж, погруженный в чтение книги с яркой обложкой. Он выглядел расслабленным и сосредоточенным, его лицо освещалось мягким светом факела.
— Эй, Фред! — весело воскликнул Джордж, не отрываясь от страниц своей книги, которая лежала на коленях. Его голос звучал дружелюбно, но в нем уже чувствовалось легкое любопытство. — Что случилось? Вы же с Анджелиной должны были план делать?
Фред, стоя на пороге, слегка замялся, его мысли метались. — А, э... — начал он, стараясь подобрать слова. — Мы закончили уже.
Джордж приподнял брови, его глаза расширились от удивления. — Серьезно? И полчаса даже не прошло! — воскликнул он, отвлекаясь от чтения и закрывая книгу с громким хлопком.
— Ну, мы быстрые, — неуверенно произнес Фред, пытаясь скрыть свое смущение. Затем, с легкой усмешкой на губах, добавил: — Скорострелы.
Джордж лишь вздохнул, его лицо выражало недоумение и легкую иронию. Он снова открыл книгу и погрузился в ее страницы, словно искал там ответы на вопросы, которые его терзали. Фред же, облегченно выдохнув, направился к своему сундуку, который стоял в углу комнаты, и начал активно копаться в нем. Звук открывающегося сундука напоминал скрип старинной двери.
— И что сейчас делать собираешься? — спросил Джордж, не отрываясь от книги. Его голос звучал издалека, как будто он находился в другом мире.
— Ммм... — задумчиво произнес Фред, перебирая вещи в сундуке. — Пойду прогуляюсь. Кстати, где карта?
— В моём сундуке, — сказал Джордж, указав пальцем на свой сундук, который стоял рядом с его кроватью. — Я с тобой пойду.
Фред резко обернулся и уставился на Джорджа с растерянным выражением лица. — Нет! — воскликнул он, его голос звучал напряженно и решительно. — Я один хочу!
— Фред, ты головой долбанулся? — Джордж смотрел на него с явным непониманием. Его брови нахмурились, а глаза сузились от недоумения. — Мы всегда вместе ходили, а тут на тебе — один хочешь. Что уже случилось?
Фред, не обращая внимания на вопрос брата, подошел к сундуку Джорджа и присел рядом с ним. Открыв крышку, он начал ковыряться в нем, перебирая старые вещи: свитки с заклинаниями, какие-то учебники и несколько перьев. Наконец-то его пальцы наткнулись на то, что он искал. Он вытащил карту и поднял ее над головой с небольшим триумфом.
С картой в руках он направился к двери, но всё-таки обернулся и сказал: — Ничего не случилось, просто хочу прогуляться один.
— Фред, не морочь мне голову! — произнес Джордж с настойчивостью в голосе. Он прищурился и посмотрел на близнеца с подозрением. — Я тебя как облупленного знаю и явно сейчас ты скрываешь от меня что-то очень важное.
Но Фред уже не слушал. Его сердце стучало быстрее от желания уйти отсюда. Он быстро вышел из комнаты и захлопнул дверь за собой с таким глухим звуком, что даже стены словно содрогнулись от резкого движения.
Фред быстро спустился по лестнице, стараясь не привлекать к себе внимания. Он втиснулся в небольшую группу первокурсников, что заставило его сильно наклониться, чтобы не быть замеченным Анджелиной. С облегчением он прошел к портрету и вышел в коридор.
Коридор встретил его совершенно другой атмосферой — здесь не было той привычной уюта, что царила в гостиной его факультета. Темнота окутывала пространство, лишь скромные факелы, прикрепленные к стенам, излучали тусклый свет, создавая мрачные тени. Вокруг царила гнетущая тишина, которую внезапно нарушил голос Полной дамы.
— Дети, что вам неймётся то! — начала она с раздражением. — Лучше идите задания делайте!
— Да я уже сделал! — резко ответил Фред, привыкший к её постоянным упрекам. Он достал карту и, быстро пробежав по ней взглядом, нашел имена Амелия и Блейз. Фреда охватил лёгкий шок, он с ней? Это же нелогично, гриффиндорка и слизеринец? Бред, точно бред. Указав на нужное направление, он направился туда, куда показывала карта.
— Что этот змей забыл рядом с ней? — прошептал он себе под нос с явным презрением, продолжая двигаться по темным коридорам.
Чувства Фреда были запутаны и неясны, словно клубок ниток, который невозможно распутать. Он же всегда ненавидел её, не так ли? Почему же тогда его так сильно интересует, чем она сейчас занимается? Эта мысль терзала его, и, помотав головой, он попытался прогнать её, продолжая двигаться по знакомым коридорам Хогвартса. Он внушал себе, что это всего лишь любопытство, простое желание знать, как обстоят дела с Амелией.
Карта, которая у него была, указывала на то, что Амелия и Блейз поднимаются куда-то вверх — в сторону астрономической башни. Фред ускорил шаги, ведь фигуры на карте внезапно остановились. Это означало только одно: они достигли своей цели и теперь находились на самой высокой точке замка. Волнение нарастало внутри него, и он чувствовал, как сердце стучит быстрее.
Поднимаясь по лестнице, он старался делать это максимально тихо. Звуков не было слышно — ни шагов, ни разговоров — и это смущало его ещё больше. Что они там делают? Возможно, просто любуются закатом? Мысли путались в его голове, но он не мог остановиться.
Когда он наконец достиг вершины и осторожно выглянул из-за угла, его сердце замерло. Перед ним стояла сцена, которая разрушила все его представления: Амелия и Блейз, объятые друг другом, целующиеся под светом убывающей луны. Внутри Фреда что-то треснуло — это было неожиданное и болезненное осознание. Он приоткрыл рот от шока и замер на месте, не в силах отвести взгляд.
Мысли метались в голове. Злость начала медленно заполнять его, как черная тень, накрывающая светлую картину. Он сжал кулаки так сильно, что ногти впились в ладони, а карта в одной руке стала влажной от пота. Он смотрел на них с мучительной болью в сердце и понимал, что это зрелище причиняет ему огромные страдания. Но вместо того чтобы уйти, он оставался там, как будто прикованный к месту.
Прошло всего несколько мгновений, но для Фреда они растянулись на вечность. Злость накрыла его с головой, словно буря, и он больше не мог сдерживаться. Не выдержав этого душевного напряжения, он резко стукнул кулаком по стене — звук раздался глухо и резко в тишине вечера. В этот момент ему стало ясно: он не сможет оставаться здесь ни секунды дольше. Полный ярости и боли, он развернулся и быстро ушёл вниз по лестнице, оставляя за собой лишь обрывки своих чувств и горькие воспоминания о том, что только что увидел.
Амелия и Блейз резко отстранились друг от друга, их взгляды встретились, полные недоумения и растерянности. Внутри Амелии бушевали эмоции, и, не произнося ни слова, она начала быстро оглядываться по сторонам, поджимая губы, все еще сохранившие тепло поцелуя. Она направилась к лестнице, стараясь сосредоточиться на том, что происходит вокруг, и вглядывалась вдаль, надеясь увидеть хоть кого-то. Но вокруг не было никого, только тишина и легкий шорох ветра.
Решив пройти чуть дальше, она вдруг наступила на что-то твердое и, едва не потеряв равновесие, успела удержаться на ногах. Подняв ногу, она заметила предмет на земле. Это оказалось кольцо — широкое серебряное кольцо с легкими потертостями, которые говорили о том, что оно явно не новое и было кем-то использовано прежде. Заинтригованная, Амелия наклонилась и, осторожно подняв кольцо, начала его рассматривать, крутя в руках и пытаясь понять чьё оно.
В этот момент к ней сзади подошел Блейз, и Амелия мгновенно сжала кольцо в кулаке, чтобы скрыть его от его взгляда.
— Ну что? — тихо спросил он, его голос был полон любопытства. — Что это был за звук?
— Э... — Амелия замялась, ее взгляд метался по сторонам в поисках подходящего ответа. — Я ничего не увидела. Нам просто показалось.
— Ладно, — произнес Блейз, прищурившись и внимательно глядя на нее. Затем он аккуратно взял ее за руку. — Продолжим?
Амелия не ответила на его жест, словно застыв на месте. Внутри нее разразилась буря эмоций, и, приняв быстрое решение, она наконец проговорила:
— Нет, прости... — тихо произнесла она, отдернув руку от его хватки. — Мне... пора идти.
С этими словами Амелия развернулась и стремительно спустилась по лестнице. За ее спиной послышался непонимающий оклик Блейза, который произнес ее имя. Она мчалась по коридорам с единственной мыслью — быстрее добраться до гостиной. Это кольцо не было простым; она видела его раньше и теперь была полна решимости выяснить, правда ли это то кольцо, о котором она думала.
***
Разъяренный Фред влетел в комнату, совершенно забыв о том, что его брат находится внутри. Дверь захлопнулась за ним, и, не обращая на это внимания, он стремительно направился к своей кровати. Сев на край, он запустил одну руку в свои волосы, как будто пытаясь выдернуть из них все свои тревоги и злость. Его нога начала нервно стучать по полу, а взгляд был полон гнева. В этот момент было очевидно: Фред был на грани срыва, его мысли путались, и он не мог найти выход из этого эмоционального хаоса.
Джордж, наблюдая за братом с явным недоумением, чувствовал, как его охватывает раздражение. Он всегда был более спокойным и рассудительным из двух близнецов, и эти эмоциональные качели Фреда начинали его подбешивать. Вздохнув глубоко, Джордж решил, что пора вмешаться.
— Фред, — начал он, стараясь звучать спокойно. — Ты чего?
— Ничего! — злобно ответил Фред, не поднимая головы.
— Ты меня уже заколебал! — вырвалось у Джорджа. Он вскочил с кровати и начал активно жестикулировать перед братом. — Раньше мы всё друг другу говорили! Абсолютно всё! А сейчас что? Кто или что так повлияло на тебя? А?
Фред не выдержал и поднял взгляд на Джорджа. В его глазах читалось множество эмоций: гнев, растерянность и что-то еще, скрытое глубже. Он начал обдумывать слова брата, но резко передумал и просто сухо ответил:
— Никто не повлиял. Я всегда таким был. Всё в порядке.
— Нет, Фред, не всегда! — продолжал Джордж, его голос становился все более настойчивым. — Вспомни прошлый год! Да, вы с Амелией задирали друг друга, но дальше обычных оскорблений это не заходило! А тут ты сбрасываешь её с метлы, понимая, что исход мог быть летальным!
— Она сломала мою метлу! — перебил его Фред, его голос дрожал от ярости. — И всё бы было в порядке! Я контролировал высоту её полёта! Если бы я был сумасшедшим, я бы сбросил её с большой высоты! Я не настолько бездушный, Джордж!
В этот момент дверь открылась, и в неё почти влетел радостный Ли Джордан с улыбкой до ушей. Но, увидев разгневанных близнецов и их гневные взгляды, он резко сменил выражение лица.
— Я, наверное, не вовремя... — пробормотал Ли, оглядывая близнецов. — Я тогда пожалуй пойду...
Быстро закрыв дверь, он поспешно удалился по лестнице, явно не ожидая такого зрелища.
— Продолжим, — Джордж снова посмотрел на брата. — Ты прекрасно знал, как сильно ей дорог квиддич. Мы же слышали рассказы Джинни о том, как она любит его! Неужели ты действительно не мог просто сломать ей метлу, например? Или тебе хотелось переломать ей все конечности? Скажи спасибо мадам Помфри, что она быстро вылечила её. Оливер всё равно дал ей второй шанс, а тебе это ничего не дало! Зачем ты так с ней поступил? У всех есть свои тараканы в голове, но она тоже человек и явно не заслуживает такого! Почему ты это сделал? За что ты так с ней!?
Фреда переполняло негодование; он уже не пытался подбирать слова и просто выплеснул свои чувства наружу.
— Потому что я люблю её! — выкрикнул он, вскакивая с кровати. — Люблю! Всё! Теперь ты доволен? Добился правды?!
На эти слова Джорджа словно оглушило. Он открыл рот и закрыл его снова, пытаясь найти хоть одно слово для ответа. Но ничего не выходило.
— Пожалуйста, выйди отсюда, — произнёс Фред, его голос звучал как холодный металл, когда он указал пальцем на дверь, — И Ли там передай, чтобы не заходил как минимум ближайший час сюда. Я хочу побыть один.
Джордж, словно загипнотизированный, застыл на месте, не в силах осознать, что только что произошло. Он почувствовал, как в груди застряло что-то тяжёлое, и с трудом кивнул, прежде чем смиренно выйти из комнаты. Каждый шаг по скрипучим половицам казался ему долгим и мучительным, как будто он покидал не просто комнату, а целый мир, который только что обрушился вокруг него.
Спускаясь по лестнице, он всё ещё смотрел в никуда, его мысли метались, как непослушные птицы в клетке. Джордж чувствовал себя потерянным, как корабль без компаса в бурном море эмоций. Он пытался понять, что могло произойти, но мысли путались в голове, словно густая паутина.
И тут, когда он уже почти достиг нижней площадки, к нему приближалась Амелия. Её шаги были лёгкими и уверенными, а длинные светлые волосы развевались за ней. Она была одним из тех людей, чье присутствие наполняло пространство теплом и светом, но сейчас её лицо выражало озабоченность.
— Привет, Джордж! — воскликнула она, подойдя ближе и останавливаясь на расстоянии вытянутой руки. Её глаза искрились интересом, но одновременно в них читалась забота. — Ты чего такой... такой... растерянный?
Джордж оторвался от своих размышлений и посмотрел на неё с недоумением. Его взгляд метался между её лицом и лестницей, по которой он только что спустился. Он ощущал себя словно в тумане, где каждое слово звучало глухо и далёко.
— А, что? — наконец выдавил он из себя, его голос звучал неуверенно и тихо. Он снова взглянул на Амелию, пытаясь собрать мысли в кучу. — Просто устал... сильно.
Амелия приподняла брови и слегка наклонила голову вбок, её улыбка стала менее яркой, но всё ещё сохраняла тепло. Она внимательно смотрела на него, будто пытаясь прочитать его мысли и понять причину его смятения.
— Ну, ладно, — произнесла она с лёгким вздохом. — Я тогда пойду, пока!
С этими словами она развернулась и медленно направилась к другой лестнице.
———————————————
ТГК: camiixwq_moony (пишу по поводу фф, подписывайтесь!!)
ТТ: camiixwq17
