1 страница29 июня 2021, 20:00

О том, как Живоглот укусил Малфоя за задницу для общего блага

Это было нелегко, но мне удалось пробраться на кухню замка. Я проглотил целый поднос с жареной курицей и бросился к кастрюлям, в которых готовили обеды для студентов, в надежде на то, что никому из них не достанется это восхитительное тушеное мясо. Всё это было весело, пока домашний эльф не обнаружил меня, когда я возился с десертами. У него хватило наглости закричать на меня и потребовать, чтобы я убирался оттуда, и мне пришлось уйти... Но я использовал всю свою кошачью грацию, чтобы запутаться между тощими ногами эльфа и заставить его упасть на задницу.

Живоглот 1 — эльф 0

Я подумал, чем бы мне заняться? Было так много возможностей... Спрятаться в тёмном коридоре, чтобы исцарапать стены, украсть вещи у учеников и закопать их в садах, крепко спать на какой-нибудь крыше... Я всё ещё был в раздумьях, какой же вариант выбрать, но внезапно на моём пути встретилась крыса. Скабберс показал мне неприличный жест лапой, а затем убежал, насмехаясь надо мной. Мои инстинкты пронеслись по телу, как молния, и прежде чем я понял, что хочу сорваться в погоню, я уже мчался за крысой.

Блин, она была быстрой. Иногда я даже на мгновение терял её из виду. Мне нравилась наша игра в «кошки-мышки»: она скрашивала наши скучные серые будни в замке. Но больше всего мне нравилось то, что я редко проигрывал. Когда я, наконец, заметил крысу, я подкрался и прыгнул вперёд, чтобы схватить её своими острыми коготками.

Я усмехнулся. Попалась крыса!

Я собирался отпустить её и торжественно сказать, что снова выиграл, когда вдруг увидел, что белая кошечка, которая мне так нравилась, смотрит на меня. Она видела мой подвиг и теперь строила мне глазки, поэтому я крепче прижал Скабберса к полу, когда он тихонько вскрикнул и попытался вырваться из моей хватки.

— Тише, крыса, — прошептал я. — Притворись мёртвой.

Белая кошечка подошла ко мне. Я сразу понял её намерения по тому, как она кокетливо завиляла хвостом: она определённо хотела, чтобы мы занялись чем-то очень деликатным. Это был лучший день в моей жизни? Несомненно. Но так было до тех пор, пока резкий хлопок не вывел меня из задумчивости и не вернул к реальности. Я застонал как только понял, что лежу, свернувшись калачиком, на кровати Гермионы и что всё это было просто сном.

— У тебя тоже был плохой день, Живоглотик? — спросила она, когда села рядом со мной на кровать и начала гладить меня по голове.

«Нет, день был неплохим. На самом деле, всё было идеально, пока ты меня не разбудила», — раздражённо мяукнул я.

— Мой день тоже был катастрофой, — пробормотала она в ответ.

Я закатил глаза. Я ненавидел, когда она делала вид, что понимает меня. Я ненавидел это изо всех сил.

«Ты выглядишь глупой, разговаривая со мной», — сказал я ей.

— Ты действительно хочешь знать, что со мной случилось? — спросила она, вскакивая на ноги и скрещивая руки на груди.

«Нет».

— Всему виной Малфой, — начала она, внезапно заметно рассердившись. — Он просто невыносим!

Она мне надоела. Конечно, снова Малфой. Это было похоже на мантру, которая повторялась в её голове снова и снова с первого курса. Что, если Малфой это, что, если Малфой то. Малфой, Малфой, Малфой. Она была одержима. Хотя её одержимость не была самой ужасной в этом всём. Больше всего меня раздражало то, что она выбрала меня в качестве своего психолога, заставляя меня выслушивать её недовольство. Я был её эмоционально-разгрузочным мячиком, бесплатным терапевтом, но количество лакомств, которое она мне купила, не было пропорциональным тому, что я заслужил после стольких лет пыток.

Я прервал её рассказ о том, как Малфой в Большом зале наложил заклинание на её волосы, чтобы они стали зелёными, и протяжно мяукнул:

«Посмотри, Гермиона, даже я, обычный кот, ясно вижу, что здесь происходит! Это нерешённое сексуальное напряжение. Ты хочешь, чтобы я помог вам решить эту проблему? Вызов принят! Потом скажешь мне спасибо!»

Она смотрела на меня очень-очень серьёзно, и на мгновение мне показалось, что в этот раз она почему-то меня поняла.

— Да, — ответила она. Я собирался потерять сознание от того, что она поняла моё мяуканье, но затем она добавила: — Да, Живоглот, Малфой — полный идиот.

Вот дерьмо.

Я потянулся, растягивая каждый мускул своего тела, и зевнул.

«Я приму это как согласие».

Затем я встал с кровати и направился к двери, чтобы осуществить свой план.

***

Мне не потребовалось много времени, чтобы убедить кошку Паркинсон сказать мне, где находится Малфой. Я пригрозил кошке избавить её от ещё парочки усов, если она откажется выдать мне информацию. Нет ничего лучше хорошей встряски от Живоглота — я мастер своего дела и по праву держу в страхе этих несчастных животных.

В то утро объект моего внимания, очевидно, тренировался на поле для квиддича, поэтому я отправился на миссию сразу к раздевалкам с твёрдым намерением исполнить свой план. Даже Тревор, лягушка Невилла, заметил сексуальную напряжённость между Гермионой и Малфоем. По пути я встретил Норрис с её уродливой мордой и взлохмаченными усами, а также я успел поцарапать несколько детей, которые мешали моему грациозному перемещению. Некоторые пытались быстро дистанцироваться от меня, другие улыбались мне и садились на корточки, чтобы почесать меня за ушком. Я позволял им это делать до тех пор, пока они мне не надоели — вместо «спасибо» я укусил их за руку, ясно давая понять, что сеанс кототерапии закончен.

Я обдумывал план, приближаясь к месту назначения: я нападу на Малфоя, он будет ругать Гермиону, а всё остальное сделает судьба.

Так что я развлекался охотой на насекомых, пока ждал окончания тренировки, а после этого ещё немного подождал, пока слизеринцы выйдут из душа и вернутся в свои подземелья. Когда я вошёл в раздевалку, было так жарко, что мой густой мех начал завиваться.

Проклятье.

Что ж, судьба — в моих лапах, все условия для моего плана соблюдены, нужно не забывать, что конечной целью моих замыслов является моё душевное спокойствие.

Найти Малфоя было так же просто, как проследить за звуком падающей воды. Он стоял лицом к стене, под горячим потоком, стекавшим по его спине, бегущим по изгибу... его интересной задницы. Как я и предполагал, он был один и он мыл голову с дюжиной различных пузырьков разных форм и запахов. Но стоит признать, что его усилия были оправданы и его волосы всегда выглядели самыми ухоженными и шелковистыми... Не такими, как волосы моей хозяйки. Вот почему я думаю, что они нравятся друг другу: физические различия и разные взгляды на жизнь формируют между ними идеальное представление о «притяжении противоположностей».

И, возможно, все эти годы они нервировали друг друга (и меня), потому что в глубине души они тайно желали любви и совокуплений, но не имели возможности удовлетворить свои самые сокровенные желания.

Но это скоро изменится.

Мистер Живоглот спешит на помощь.

Я прыгнул вперёд и впился клыками в его задницу. Малфой закричал от боли, и я зашипел, когда он дёрнулся, а потом упал прямо под струю воды. Тем не менее я укусил его попку и снова атаковал в более... видимом месте: его грудь теперь украшали шрамы от моих когтей. Я ухватился за него так сильно, будто бы сорвись я — и одна из моих семи жизней закончится. Я старался.

Мои острые когти образовали на его коже неровные бороздки, из которых вскоре хлынула кровь. Малфой снова стряхнул меня, заливаясь в истерике, и попытался схватить мой хвост, но я укусил его за палец и выбежал прежде, чем он успел выполнить все свои угрозы. Он поклялся Салазару отправить мою уродливую рыжую морду в Гималаи пинком под зад. Обидно.

Я зашипел на него, уходя. Помимо высокомерия и тщеславия, он ещё и ненавидит рыжих. Чёртов расист.

Придурок.

***

Буквально через час меня вызвали в кабинет директора. Я не мог этого отрицать — я чувствовал себя важной персоной. Мой план сработал идеально. Малфой нашёл Гермиону и упрекал её в том, что произошло, она, конечно, всё отрицала, уверяя всех в том, что её любимый кот неспособен на такое зверство. Как следствие, они оказались втянутыми в нелепую битву палочками посреди зала, а теперь мы втроём стояли перед директором.

— Может кто-нибудь объяснить мне, что именно произошло? — устало спросил Дамблдор.

Очевидно, что проблемы, с которыми постоянно сталкивались Малфой и Грейнджер из-за своих безудержных гормонов, начали беспокоить Альбуса так же сильно, как и меня.

— Она послала своего кота напасть на меня, пока я был в душе! — раздражённо сказал Малфой.

Когда слизеринец обратил на меня свой ядовитый взгляд, я показал ему язык.

— Он лжёт! — закричала Гермиона.

Дамблдор перевёл дух в отчаянной попытке не потерять терпение. Что ж, я его понимаю.

— У вас есть доказательства, мистер Малфой? — потребовал директор.

Мальчик так сильно разорвал рубашку, что пуговицы разлетелись во все стороны. Когда он демонстративно выпятил грудь, показывая раны, нанесённые ему моими когтями немного ранее, они больше не кровоточили, но всё ещё были красными.

Я закатил глаза. Что ж, теперь мы знали, что слово «драматический» можно добавить к бесконечному списку прилагательных для его определения. И, видимо, директор со мной согласился, потому что на мгновение закрыл глаза и вздохнул.

— Вам не нужно было рвать рубашку, чтобы ответить на мой вопрос, мистер Малфой. — Дамблдор перевёл взгляд с царапин на меня. — Итак, вы утверждаете, что это сделал кот мисс Грейнджер.

Малфой кивал, когда моя хозяйка громко его перебила.

— Живоглотик никогда бы этого не сделал!

— О, это он тебе сказал? — иронично спросил Малфой. — По-твоему, я сам укусил себя за задницу?! Или ты хочешь взглянуть это произведение искусства?

— Достаточно! — вмешался директор, заставив студентов немедленно замолчать. — Я бы попросил вас немного помолчать.

Гермиона смущённо опустила глаза в пол, а Малфой обвёл взглядом кабинет, явно демонстрируя своё раздражение.

«Хорошо».

Дамблдор подошёл к своему столу, открыл один из ящиков и вынул маленький пузырёк с блестящей жидкостью с серебряными блёстками.

— Кто-нибудь из вас знает, кто такой Дамокл Белби?

Гермиона подняла руку так высоко, что казалось, будто невидимая веревка тянет её вверх. Синдром заучки. Мы с Малфоем одновременно закатили глаза.

— Дамокл Белби — самый престижный аптекарь Великобритании, директор. Он был награждён Орденом Мерлина за ценный вклад в волшебное сообщество, создав зелье под названием «Волчье зелье».

— Верно, мисс Грейнджер. Мистер Белби — мой большой друг и время от времени он предоставляет мне небольшие образцы некоторых из своих экспериментов, — объяснил Альбус. — Дело в том, что я получил этот пузырёк несколько недель назад. В прилагаемом письме мой друг объяснил, что одна капля может наделить животное способностью говорить, но действие его длится недолго. Насколько я понимаю, он всё ещё работает над патентом для этого зелья, но мы можем воспользоваться им и проверить его эффективность прямо сейчас. В конце концов, Живоглот — единственный, кто может прояснить ситуацию. — Он снова посмотрел на меня через свои очки-полумесяцы. — Не могли бы вы дать нам свидетельские показания, достопочтенный Живоглот?

Какая честь — быть достопочтенным! Моей хозяйке стоило бы поучиться у мудрейшего Альбуса.

Я открыл пасть, и Дамблдор капнул мне зелье на язык. На вкус оно напоминало странную смесь корицы и цитрусовых. Все присутствующие внимательно смотрели на меня, пока я беспечно облизывал лапу. Решив перейти к делу, я поднял голову и очень торжественно сказал:

— Малфой прав: Гермиона заставила меня это сделать.

Драко выпалил ликующее «ха», а Гермиона ахнула, прижимая руки ко рту.

— Н-нет... Э-это неправда, — пробормотала она, глядя на меня, как будто на моём лбу только что вылез третий глаз. — Почему ты лжёшь, Живоглот?

— Это правда, — снова возразил я, на этот раз наморщив морду. — В Большом зале Малфой наложил заклинание на её волосы, чтобы они стали зелёными, и в отместку она приказала мне, цитирую: «укусить его за задницу». Царапины на груди были моей личной инициативой.

— Мистер Малфой изменил цвет ваших волос? — спросил Дамблдор Гермиону.

— Д-да, но... Всё остальное — ложь!

— Замолчи, Гермиона, — негромко огрызнулся я. — Тебя уже разоблачили. Возьми на себя ответственность за свои действия.

— Это ты укусил Малфоя за задницу, а не я!

— Я сделал это под принуждением! — крикнул я в ответ. — Ты пригрозила мне, что перестанешь покупать мои любимые рыбные крекеры!

— Это неправда! Ты лжец!

— Ах, да? И что я получу, солгав? Какой у меня мотив, по-твоему?

Гермиона открыла рот, чтобы что-то сказать, но тут же закрыла его. Очевидно, она не могла придумать ответа, чтобы опровергнуть то, что я сказал. Я мог придумать тысячу и одну вещь, которую я получу, когда эти двое уладят свои дела и оставят меня в покое раз и навсегда.

— Я думаю, мы прояснили ситуацию, — сказал директор. — Что ж, мистер Малфой, мисс Грейнджер, я вынужден назначить для вас наказание.

Искры полетели от её взгляда в мою сторону: она была в бешенстве. Я подошёл к ней и провёл кончиком своего пушистого хвоста по её ногам. Затем шёпотом, который могла слышать только она, я сказал:

— Мальчик хорошо обеспечен. Потом меня поблагодаришь.

***

Комната, которую Гермиона и Малфой должны были убрать, была такой же грязной, как и Скабберс, когда он вернулся в общую комнату после того, как слонялся по канализации Хогвартса.

Мне удалось пробраться в класс, предназначенный для наказания, и спрятаться за грудой старых документов, сложенных в углу комнаты. Судя по пылинкам, которые можно было разглядеть в скудном свете, проникавшем через крошечное окошко высоко в стене, это место давно не открывали. Может, годы. Полки, набитые коробками, книгами и прочими пыльными вещами указывали на то, что здесь был склад. В центре комнаты стоял большой таз с водой, возле которого Малфой и Грейнджер стояли на коленях и неохотно мыли свои грязные тряпки.

В какой-то момент Гермиона чихнула, и Драко скривился.

— Тебе мало было натравить своего кота на меня, так теперь ты ещё и хочешь заразить меня какой-то болезнью?

— Я чихаю, потому что у меня аллергия на пыль, а не болезнь, придурок. Тебе от меня ничего не приклеится.

После долгого громкого смеха он явно шутливым тоном сказал:

— Это многое объясняет.

Гермиона, похоже, не понимала, к чему он ведёт.

— Ах, да? И что именно это объясняет, могу я узнать?

Драко криво улыбнулся.

— Как будто кто-то захочет к тебе клеиться, Грейнджер. Весь твой вид говорит о том, что у тебя недотрах.

Гермиона надула губы, обидевшись на его обвинения. Нет, она казалась больше рассерженной, чем обиженной. Её лицо приобрело красноватый оттенок, из-за чего она выглядела так, будто вот-вот из ушей начнёт дымиться. Она вскочила с пола и бросила тряпку в воду, сильно обрызгав Малфоя.

— Ах, вот ты какого обо мне мнения? Что ж, позволь рассказать тебе, что некоторые из твоих друзей так не думают!

Малфой собирался высказать ей гневную тираду о том, что она его намочила, но её слова повергли его в шок. Он потерял дар речи и нахмурился.

— Ну да, конечно, можно подумать, кто-то в здравом уме посмотрит на тебя, — наконец ответил он, и, хотя Драко пытался казаться жестоким, на самом деле в его голосе был некоторый упрёк. — Уизли может быть заинтересован в тебе, в это я бы ещё поверил, но с таким лицом вряд ли ты могла бы приглянуться кому-то из моих друзей.

— Спроси тогда своего друга Нотта, если не веришь мне! Угадай, что: мы встречались несколько месяцев, и все это знали! Почему ты сейчас играешь по-шведски и пытаешься оскорбить меня, намекая на то, что у меня недостаточно половой жизни? Я уверяю тебя в том, что мы с Тео делали такие вещи, которые полностью опровергают твоё заявление.

— Ты лжёшь! — закричал Малфой.

— О, Забини тоже может подтвердить, что я не лгу. У меня с ним было свидание на этой неделе.

— Замолчи!

— Почему? Тебя беспокоит, что девушка ведёт активную половую жизнь? Или ты отказываешься признать, что твои «чистокровные» друзья могут быть без ума от меня?

Малфой вскочил и бросил тряпку ей в лицо, но Гермиона смогла увернуться одним быстрым движением.

— Я сказал — заткнись!

Она вызывающе посмотрела ему в глаза.

— Что, если я этого не сделаю?

Ни Гермиона, ни я не знали, что будет дальше. Малфой бросился на неё, повалив на пол, сцепившись с ней не на шутку. Моя шерсть встала дыбом, я приготовился прыгнуть вперёд и по-настоящему сильно укусить другую половину его задницы. Да, Гермиона была очень раздражающей, и да — она кормила меня в девяноста пяти процентах случаев. И ни за что на свете я не позволю кому-либо причинять ей боль, тем более перед моим носом... Но Малфой не ударил хозяйку, он просто прижал её запястья к полу, чтобы она не ударила его, и они оба замерли. Когда Гермиона, наконец, заговорила, её голос был одновременно тревожным и заинтересованным.

— Что ты делаешь?

Тело Малфоя слегка напряглось.

— Чёрт, я не могу больше...

— Что не можешь?

— Делать вид! — сказал он раздражённо, как будто ответ был действительно очевиден.

Гермиона нахмурилась, но взгляд её скользнул по прекрасным чертам лица Драко.

— А ты притворяешься?

— Ты и так это знаешь, правда? Но ты хочешь услышать моё признание. Ты хочешь услышать, как я проглатываю свою гордость, не так ли? — прошипел он. Малфой двинул нижней частью тела, что показалось непроизвольным жестом. Горло Гермионы в ответ издало лёгкий звук удовольствия. Драко заметил и уставился на неё, прежде чем добавить: — Я знаю, что ты тоже этого хочешь. Сделаем это здесь и сейчас?

— Что «это»?

Можно было сказать, что Малфой начал отчаиваться, как будто он был на грани взрыва.

— Будь моей, Грейнджер! Только моей!

— Перестань шутить надо мной! Отпусти! — воскликнула Гермиона, но она не пыталась бороться с ним за своё освобождение. Скорее, она приподняла бёдра, чтобы коснуться выпуклости в его штанах. Как мне теперь забыть это её довольное лицо?

Драко издал гортанный звук, похожий на рычание.

— Твои слова и твоё тело сейчас плохо сочетаются, Грейнджер. Сосредоточься, — приказал он. — Я спрошу только один раз, так что будь последовательна в своём ответе... — сказал он, слегка уткнувшись носом в локоны у шеи. Малфой заговорил очень медленно, озвучивая каждое слово, чтобы она точно поняла его: — Хочешь ли ты это сделать?

Гермиона быстрым, ловким движением сменила позу и оказалась сверху.

— Почему ты так долго к этому шёл? — спросила она.

— Ты тоже не собиралась так легко в этом признаться, не так ли?

— Ты прав, — признала она. — Мы оба упрямы. Но теперь пути назад нет.

Они начали раздевать друг друга с головокружительной скоростью.

Фу.

Я хотел немедленно уйти, но один из них встал и заблокировал дверь старым деревянным стулом. Конспираторы, блин.

Проклятье.

Ну, я мог бы развлечься этой нитью, валяющейся на полу. Это было нелегко, так как они оба слишком громко стонали и говорили очень грязные слова, которые я никогда не забуду, но мне, наконец, удалось сбежать от реальности, охотясь на мелких насекомых, забредших в этот заброшенный склад.

Когда вечеринка закончилась, я почти почувствовал, что потратил одну из своих семи жизней в этом грязном месте. Гермиона встала, чтобы собрать свою одежду из разных точек комнаты, а Малфой всё ещё лежал на полу. Я подкрался к нему и встал позади, намереваясь напугать его до смерти, но он не собирался меня замечать, потому что он был заворожён, глядя на фигуру Гермионы... точнее, на её задницу. Она надела нижнее белье и юбку и повернулась, чтобы спросить:

— Я не могу найти бюстгальтер, а ты?..— Она потеряла дар речи, как только повернулась и посмотрела на нас обоих широко раскрытыми глазами, а потом громко рассмеялась.

— Ты чего? — спросил Малфой, но она не смогла ответить, потому что приступ смеха не прекращался. Вместо слов она указала на меня пальцем, и когда Драко обратил на меня внимания, то сразу же поднялся с пола и бросился прикрывать свое достоинство.

«Не волнуйся, я видел тебя раньше. И мне очень жаль, но ты не в моём вкусе», — сказал я.

Он не понял меня — действие зелья, которое дал мне Дамблдор, уже прошло. Тем не менее я повернулся к Гермионе, чтобы уточнить кое-что.

«Вы тут закончили уже? Может, выпустите наконец? — Я подошёл к выходу и сел у дверного косяка. — Эй, открой эту проклятую дверь и выпусти меня из этого пыльного, наполненного феромонами места, или я прямо сейчас вырву себе комок шерсти!»

К счастью, они меня прекрасно поняли. Когда он убрал стул и отставил его в сторону, дверь открылась и я покинул это ужасное помещение.

— Ты знаешь... После сегодняшнего... Я действительно думаю, что моего кота нужно бояться, — услышал я, как она сказала Малфою за дверью.

Чтобы это выяснить, потребовалось слишком много времени.

— Твой кот спланировал эту ловушку и укусил меня за задницу, чтобы в конечном итоге мы оказались здесь, — ответил он. — Мне кажется, если бы он захотел, то захватил бы эту Вселенную.

Вау, комплимент. Малфой только что вырос в моих глазах.

Я немного потянулся, прежде чем уйти в другое место. Что бы они без меня делали?

1 страница29 июня 2021, 20:00

Комментарии