Глава 18. Тени хогсмида
Выходные в Хогвартсе всегда были особенными. Стоило директору разрешить прогулку до деревушки, коридоры мгновенно наполнялись оживлённым гулом: ученики обсуждали, куда пойдут первыми, что купят в «Сладком королевстве» и стоит ли заглянуть в «Три метлы» за кружкой сливочного пива.
Гермиона шла вместе с Гарри, Роном и Джинни. Казалось бы, всё как всегда: Гарри слушал восторженные рассказы Рона о пирожных из тыквенной начинки, Джинни смеялась и держала Гарри за руку. Гермиона пыталась улыбаться, но в глубине души чувствовала странное беспокойство.
Она знала: Хогсмид маленький. И шанс встретить его — велик.
⸻
Сначала всё шло спокойно. Они заглянули в «Сладкое королевство», и Рон, как обычно, скупил половину прилавка. Гермиона сдержанно качала головой, а Джинни упрекала брата за жадность.
Но потом, когда они вышли на главную улицу, Гермиона заметила знакомую фигуру у книжной лавки. Высокий силуэт, светлые волосы, чёрный плащ.
Драко.
Он стоял в одиночестве, перебирая книги на витрине. Его профиль был спокоен, но в серых глазах проскальзывала усталость.
Гермиона резко отвернулась, но было поздно — он тоже её заметил. Их взгляды встретились на миг.
⸻
— Герми, ты идёшь? — окликнул Гарри.
— Да-да, — поспешно ответила она, делая вид, что рассматривает витрину с перьями.
Но внутри уже всё сжалось. Ей казалось, что этот короткий момент — встреча глазами среди толпы — был громче, чем любые слова.
⸻
В «Трёх метлах» было шумно и тесно. Гермиона сидела с друзьями за деревянным столиком, слушала вполуха рассказы Рона, но мысли ускользали. Она видела, как Драко вошёл чуть позже и занял столик у окна. Один.
Она чувствовала его присутствие, даже не оборачиваясь.
И когда Джинни вдруг сказала: «Герми, давай сходим за пирожками, я помогу нести», — Гермиона поняла: подруга нарочно оставляет ей шанс.
⸻
Улица была прохладной, воздух пах дымком и пряностями. Гермиона шла, вжимая руки в рукава мантии, когда вдруг услышала голос за спиной:
— Грейнджер.
Она обернулась. Он стоял совсем близко, в тени фонаря. Сердце вздрогнуло.
— Ты следишь за мной? — попыталась отшутиться она.
— Смешно, — усмехнулся он. — В Хогсмиде сложно не столкнуться.
Они замолчали. Снаружи всё выглядело спокойно, но внутри неё бушевал ураган.
⸻
— Ты выглядишь напряжённой, — сказал он наконец.
— Может, потому что я не ожидала тебя встретить.
— А я — тебя, — тихо признался он.
Эти слова застали её врасплох. В его голосе не было насмешки, только честность. И это было опаснее всего.
— Мы не можем... — начала она, но он перебил:
— Мы уже можем. Ты это знаешь.
Он смотрел на неё так, будто вокруг не было ни толпы студентов, ни шумных лавок. Только они двое.
⸻
Они долго шли вдоль улицы, не говоря лишнего. В какой-то момент Гермиона заметила, что они свернули в сторону от оживлённого центра — туда, где было тише и пустыннее.
— Зачем ты пошёл за мной? — спросила она, когда тишина стала слишком тяжёлой.
— Хотел убедиться, что ты не избегаешь меня, — честно ответил он. — После той ночи в ванной... я не собираюсь делать вид, что ничего не было.
Гермиона остановилась. В груди всё сжалось.
— Ты не понимаешь, — прошептала она. — Это слишком опасно. Для нас обоих.
Он подошёл ближе, так близко, что она почувствовала тепло его дыхания.
— Может быть. Но я не откажусь.
⸻
Вдалеке слышался смех студентов, звон дверей лавок, но здесь, в тихом переулке, казалось, что мир остановился.
Они стояли рядом, и Гермиона чувствовала: если сейчас он дотронется до неё — она уже не оттолкнёт.
Она опустила глаза, но его рука осторожно коснулась её пальцев. Лёгкое, почти невинное движение. Но от этого жеста внутри всё перевернулось.
— Ты... сводишь меня с ума, — выдохнула она, сама не веря, что произнесла это вслух.
Он чуть усмехнулся, но взгляд оставался серьёзным.
— Наконец-то честность.
⸻
Когда Гермиона вернулась к друзьям, щеки её пылали. Джинни взглянула на неё и, ничего не говоря, едва заметно кивнула.
А Гермиона знала: дальше скрывать будет всё труднее. И впереди — последний шаг, от которого не будет дороги назад.
