9 страница8 ноября 2016, 21:19

8

Поезд прибыл на вокзал поздно вечером. Ребят на перроне уже ждали Молли Уизли и Кингсли. После приветственных объятий, представления новенькой орденцам, недоумения, неверия и удивления последних, дети с помощью портключа перенеслись к штаб-квартире. Мари была поражена и удивлена, увидев этот дом. Дом, который, как она знала, Сириус ненавидел. И сейчас, лежа в кровати в комнате с Гермионой и Джинни, она думала о том, сколько всего изменилось за последние года. Сегодня она не смогла увидеть хозяина дома: они прибыли довольно поздно и Молли всех разогнала по кроватям.

Девушка смотрела на своих соседок по комнате, Гермиону и Джинни, и представляла завтрашнюю встречу с Сириусом. Она не хотела являться ему сразу в своем настоящем облике. Она хотела посмотреть, сможет ли он узнать ее, разглядеть под этой маской. От волнения Мари начала теребит золотой кулон на шее, камень в котором менял цвет то на темно-синий, то на голубой. Девушка еще в поезде расспросила Гарри о его крестном. И из его ответов она поняла, что веселого и неугомонного Сириуса больше нет. Ему на смену пришел замкнувшийся, одинокий и полный боли мужчина. Она поставила себе цель пробудить его, вернуть к жизни, как и Ремуса, с которым, как она поняла тоже произошли значительные метаморфозы. Мари понимала, что ей вряд ли это удастся: слишком много боли и печали было за плечами ее друзей. Но она не боялась препятсвий и всегда добивалась своего. Она обязательно заставит их очнуться, растормошит их, чего бы ей этого не стоило.

Девушка немного повозилась в кровати и повернулась к окну. Небо было усыпано миллиардами звезд, среди которых была ее любимая. Сириус. Самая яркая звезда, которую она когда-либо видела. И имя которой носил человек, с которым она некогда почти связала свою жизнь.
***
-Доброе утро.

-Доброе утро, - раздалось нестройное приветствие в ответ хозяину дома.

-Сириус! С Рождеством тебя! Проходи и садись. Сейчас я тебе наложу завтрак,- Молли Уизли во всю хозяйничала на кухне.

-Спасибо, Молли, -сказал хозяин дома, Сириус Блэк, и занял место во главе стола, сев спиной к входной двери. - С Рождеством, Гарри!

-И тебя, Сириус,-  сказал Гарри Поттер в ответ.

Надо сказать, что для своего возраста этот последний представитель благороднейшего и древнейшего рода Блэк выглядел довольно неплохо. Правда, в черных волнистых волосах уже виднелась первая седина, а его некогда задорные, полные жизни серые глаза сейчас были тусклыми. В них ясно был виден отпечаток пережитых боли и страданий. Но не смотря на это, мужчина сохранил свой мародерский характер, из-за которого ему было очень трудно сидеть взаперти в собственном доме.

Молли поставила перед ним тарелку. Сириус посмотрел на свой завтрак как-то безразлично и перевел свой взгляд на гостей. В кухне было все семейство Уизли, кроме троих старших сыновей, Гарри и Гермиона. Молли что-то делала у плиты, близнецы заговорчески шептались, бросая косые взгляды на мать, Джинни и Гермиона что-то обсуждали, как и Гарри с Роном. Взгляд Сириуса наткнулся на Артура, который внимательно рассматривал самого Блэка.

-Сириус, с тобой все в порядке?- спросил мужчина. - Какой-то ты грустный, да и бледный.

Блэк ничего не ответил ему, только горько усмехнулся.

-Кстати, Сириус, ты уже познакомился с Мари? - спросил Гарри.

Теперь все присутствующие смотрели на Блэка.

-С кем?- не понял Сириус. От него не укрылась всеобщая заинтересованность.

-Ну как же, Сириус! Мари Блэк! Такая милая и добрая девочка. Я с ней вчера на вокзале познакомилась,- начала щебетать Молли, и с каждым ее следующим словом Сириус впадал во все больший ступор. - Ребята мне сказали, что она твоя дочь и приехала узнать своего отца. Знаешь, я считаю, что это правда. Она так похожа на тебя! Просто поразительно! Волосы черные-черные и вьются, как твои, но глаза...такие голубые. Яркие. Чистые...

-Подожди, Молли. -Мужчина недоуменно смотрел на всех. - Я точно уверен, что у меня нету дочери.

-Но, Сириус! - воскликнул Гарри. - Она так похожа на тебя!

-Хотя меня и смущает ее кольцо, - сказала Гермиона.

-Какое кольцо?- тут же насторожился мужчина.

Но его никто не услышал.

-А еще ее кулон! - воскликнула Джинни. - Никогда не видела такой красоты! Золотой с голубым камнем.

-И камень, между прочим меняет цвет. От голубого, до синего, - сказала Гермиона.

-А еще ее питомец. Феникс! - не унималась рыжая.- Прямо как у Дамблдора! Его Годрик, кажется, зовут.

Странное кольцо, золотой кулон с сине-голубым камнем и феникс Годрик. В голове Сириуса началось зарождаться подозрение. Но шум и гам вокруг мешали ему докопаться до истины, которая была так близко.

-Тихо!- рявкнул хозяин дома. - Где она?

Весь Орден знал о взрывном характере Блэка, но никто не ожидал такого сейчас, поэтому все стояли шокированные и хлопали глазами. Первой в себя пришла Гермиона:
-Она, наверное, еще в комнате, мистер Блэк. Когда мы с Джинни вышли, она еще спала.

Блэк кивнул в ответ.

-Так что, Сириус, ты пойдешь знакомиться? - Гарри не терпелось узнать все о Мари и раскрыть тайны, которые явно у девушки были.

-Да, Гарри, сейчас пойду. - В подтверждении своих слов мужчина собрался встать. В его голове лихорадочно метались мысли, он был шокирован услышанным, ему хотелось разобраться с этой чертовщиной. -Спасибо за завтрак, Молли.

Но мужчина остался сидеть на месте. Он просто не смог заставить себя встать и пойти на верх.

Жизнь в кухне потихоньку вернулась в прерванное русло. Молли отошла к плите, ребята занялись разговорами, а Гарри смотрел на крестного, который пытался загипнотизировать стол. Каждый думал о дочери Сириуса. Их размышления прервал робкий голос, раздавшийся от входа.

-Доброе утро.

Все, как по команде, повернулись к источнику звука. В дверном проеме стояла Мари Блэк.

9 страница8 ноября 2016, 21:19

Комментарии