14 страница27 марта 2016, 16:31

Глава 14

Счастью Гермионы Грейнджер не было предела, и на то было несколько причин. Наконец-то она снова оказалась в Косом переулке, где она могла приобрести всё необходимое для учебы на втором курсе в Хогвартсе. Она должна была скоро встретиться со своими друзьями. И, что самое радостное, до начала нового учебного года осталось буквально всего ничего. И пусть летние каникулы у дяди во Франции прошли великолепно, ей с нетерпением хотелось поскорее отправиться в школу. Было бы намного проще, если бы Гермионе было дозволено сказать родственникам, «кто» она, но статус о секретности Магического Мира строго запрещал делать это. Гермиона и её родители должны хранить тайну о том, что она волшебница.

Гермиона с родителями уже успела приобрести всё необходимое. Оставалось купить только книги, но миссис Грейнджер уговорила дочь оставить это дело напоследок, припомнив ей, как долго они проторчали в книжной лавке в прошлый раз. Сегодня же в магазине Флориш и Блоттс была толпа волшебников. А всё дело в том, что некий писатель - Гилдерой Локхарт - презентует свою новую книгу, именующуюся «Я - волшебник». Многие читатели прибыли сюда не только за его книгами, но и за его автографами, которые тот так щедро раздавал. К тому же, сам писатель был весьма хорош собой: молодой, высокий, статный, с золотистыми локонами и красивой улыбкой. А если ещё к внешности добавить все те невероятные подвиги, которые, если верить его книгам, он совершил, то Гилдерой Локхарт и вовсе является героем женских грез. Даже двенадцатилетняя Гермиона Грейнджер засмотрелась на него.

Послышался звон колокольчика, оповещающий о новых посетителях. Гермиона повернулась посмотреть.

«Ну, наконец-то!»

В книжную лавку вошло всё семейство Уизли, а с ними и Гарри Поттер. Гермиона помахала им рукой в знак приветствия. Мальчишки же, увидев подругу, быстро сказали что-то взрослым и поспешили к Гермионе.

- Привет, - поздоровались они.

- Привет. Ну, наконец-то вы прибыли, я уж думала, мы и не увидимся до Хогвартса! - сказала она, а после её слов послышались слова хозяина лавки.

- Дамы и господа, Гилдерой Локхарт! - со всех сторон раздались аплодисменты, и они поспешили подойти поближе, чтобы ничего не пропустить.

- Пропустите, пропустите, - начал всех расталкивать невысокий старичок с колдокамерой. - Фото для Утреннего Пророка! - он защёлкал камерой, а тем временем Локхарт начал всячески позировать. При очередном повороте для фото Гилдерой замер, а потом радостно воскликнул:

- О, Мерлин! Да это же Гарри Поттер!

После этих слов маленький старичок, ловко развернувшись и схватив Гарри за шкирку, подтолкнул того к Локхарту, после чего снова защёлкал колдокамерой.

- С тобой, Гарри, мы попадём на первую страницу Утреннего Пророка, - радостно сказал Гилдерой Локхарт, приобняв рукой Поттера и вовсю улыбаясь. Было видно, что бедный Гарри не знает, куда деться от такого пристального внимания. После того, как фотограф сделал необходимое количество снимков, а щедрый Локхарт бесплатно вручил Гарри полный сборник его сочинений, бедняга смог протолкаться сквозь толпу обратно. Не успел Гарри и слова вымолвить, как рядом послышался до боли знакомый голос.

- Так-так, Поттер! Даже в лавку за книжками не можешь зайти, чтобы не попасть на первую страницу Пророка? Вижу, тебе это нравится, да, Поттер? - Гермиона с неприязнью взглянула на Малфоя. Тот же в её сторону старался не смотреть. Гермиона покачала головой. Не успели встретиться, а тот уже затевает скандал.

- Отстань от него, - вступилась рыжая девочка, сестра Рона.

«Кажется, её зовут Джинни?» - отстранённо подумала Гермиона.

Малфой лишь мельком взглянул на неё, а потом произнёс:

- Что, Поттер? Ты, кажется, нашёл себе подружку? - его слова так и сочились ядом. Сзади Малфоя появился высокий статный мужчина с такими же светлыми волосами, как у Драко, только они были ниже плеч.

«Наверное, Малфой-старший», - промелькнуло в голове.

- Драко, - сказал он. - Ну, зачем же так грубо, - а потом он перевёл любопытный взгляд на Гарри. - Гарри Поттер! Меня зовут Люциус Малфой, - представился он. - Рад наконец-то с вами познакомиться! Можно? - и, не дождавшись ответа, он тростью отодвинул чёлку Гарри, обнажая на лбу молниеобразный шрам. - Ваш шрам - легенда, так же как и тот, кто его вам оставил.

Гарри сразу ощетинился.

- Волдеморт убил моих родителей! Так что он всего лишь грязный убийца! - выпалил он, смело глядя на отца Драко.

- Вы не боитесь произносить его имя? - удивился тот. - Смелый мальчик, а может, глупый? - произнёс Люциус Малфой. Тут Гермиона не выдержала и встряла в разговор.

- Страх перед именем не преумножает страх перед тем, чьё имя вы боитесь говорить, - высказала она своё мнение. Малфой-старший повернулся к Гермионе.

- А вы, стало быть... - он кинул взгляд на Драко, - мисс Грейнджер? - Драко кивнул в знак подтверждения. - Драко мне многое говорил о вас, - произнёс он, с любопытством разглядывая Гермиону.

«Интересно бы знать, что?» - пронеслось в голове.

- Вы, кажется, единственная маглорожденная на Слизерине? - упомянул Люциус. - Блестящий ум! Жаль, не чистокровна, - завершил он с такой интонацией, будто ему было действительно жаль.

«Хм... Неужели Малфой не рассказал своему папочке, что я его два раза чуть не убила? Интересно...»

А тем временем, Малфой-старший обратил своё внимание на Рона и Джинни, которые стояли рядом.

- А, что это у нас здесь? Рыжие волосы, обноски и купленные на распродаже учебники, - презрительно произнёс он. В этот момент подошёл отец Рона и Джинни.

- Артур, - поприветствовал подошедшего отец Драко.

- Люциус.

- Вижу, за твою работу, которую ты так любишь, совсем не платят, - издевательски протянул Люциус Малфой. Он вынул из котла Джинни потрёпанную книгу и с выражением отвращения на лице повертел её в руках. - Зачем волшебнику так позориться? - он вернул книгу на прежнее место.

- У нас имеются разные понятия на то, что позорно в этом мире, а что нет, Малфой, - с достоинством ответил Артур Уизли. Люциус Малфой скривился в усмешке.

- Ну что ж... Увидимся на работе, - кинул он. - Пойдём, Драко, - позвал сына Люциус и направился к выходу из лавки.

- Увидимся в школе, Поттер! - прошипел Гарри Драко Малфой, после чего он посмотрел на Гермиону. - До встречи, Грейнджер! - и он направился вслед за отцом.

«Ужас! Не удивительно, почему Драко Малфой такой. Ну и папочка! Теперь страшно увидеть, какая же у него мамочка. Про остальных его родственничков и вовсе не хочется размышлять...» - подумала она, провожая Драко Малфоя взглядом. Оставшийся день прошёл без происшествий.

***

Гермиона стояла на перроне платформы 9 ¾. До отбытия поезда оставались считанные минуты, а она всё никак не могла найти в толпе Гарри и Рона. Что самое удивительное, семья Уизли была здесь, но этой парочки она так и не рассмотрела среди снующей на перроне толпы.

«Может, они уже в поезде?» - подумала она.

- Гермиона! - послышался где-то сзади радостный возглас Блейза Забини. - Как я рад тебя видеть!

Только Гермиона успела повернуться в сторону Забини, как тот сгрёб её в охапку и крепко обнял. Ещё немного, и затрещали бы кости.

- Привет, Блейз, - смогла выговорить Гермиона, когда тот выпустил её из своих крепких объятий. - Я тоже очень рада тебя видеть! Как прошло лето? - поинтересовалась она, разглядывая Забини. Тот за лето стал ещё выше.

- Весьма неплохо. Правда, кажется, моя матушка нашла себе очередного кавалера. Хоть бери да пари составляй, будет ли он мне очередным отчимом или нет, - весело рассказывал Блейз. Гермиона рассмеялась. Да-а-а, мать Блейза уже давно прославилась тем, что была замужем не единожды. И, что самое печальное, бедолаги-мужья в скором времени после свадьбы отдавали концы. Наверное, от счастья быть женатым на миссис Забини. Впрочем, следующих кандидатов на её руку почему-то сей факт вовсе не пугал.

- Ну что, пошли, найдём свободное купе? - предложил Бзейз, и они направились в поезд. С трудом найдя свободное купе, они принялись делиться впечатлениями о том, как провели это лето. Поезд быстро мчался вдаль, выстукивая колесами, наверное, только ему известный весёлый мотив. Они проехали, наверное, уже половину пути, как их дверь открылась, и в неё вошёл Драко Малфой, а за ним и Крэбб с Гойлом.

- Так-так. Блейз, - поздоровался он с Забини, а потом взглянул на Гермиону, - Грейнджер, - он кивнул головой в знак приветствия.

- И тебе привет, - поздоровалась Гермиона, ожидая его дальнейших действий.

- Хоть вас нашёл, а то я уж было отчаялся, - весело произнёс он, а потом, будто спохватившись, добавил: - Кстати, Грейнджер, твоих гриффиндорских дружков нет в поезде, - с довольной ухмылкой оповестил Малфой.

- Как это нет?

«Не может такого быть!»

- А так. По крайней мере, я их не нашёл!

«Ну да, как же без приятного визита к Гарри?» - подумала Гермиона, а Малфой тем временем продолжал:

- Наверное, эти тупицы передумали ехать в Хогвартс или же они где-то прячутся, как позорные крысы, - поделился своими догадками Малфой. После его слов Грейнджер только скривилась, предусмотрительно решив промолчать и не начинать ссору. Ему только дай повод, проблем не оберёшься. - Ладно, - кинул Драко, насладившись эффектом, - встретимся в Хогвартсе, - завершил он и со своей свитой покинул купе.

Гермиона не знала, какой чёрт дёрнул её выбежать за ним в коридор, однако это был удобный шанс, чтобы спросить.

- Малфой, стой! - окликнула его Гермиона.

- Чего тебе, Грейнджер. Неужто соскучилась? - ухмыльнулся он, повернувшись к ней.

- Мечтай! Ты, вижу, многое рассказал своему папочке. Но ты не рассказал ему, что я чуть два раза не убила тебя. Почему? - Гермионе было очень любопытно, почему он так поступил.

- А ты? Всё рассказала своим родителям? То, как ты хорошо поживала в Хогвартсе. Особенно первое полугодие, - спросил он, пристально глядя на неё.

- Нет, - тихо выговорила Гермиона. Она и вовсе практически ничего не говорила своим родителям, в особенности про все те издевательства над ней, ведь они могли бы и не позволить ей вернуться в школу.

- Вот и моему отцу не всё следует знать. - Гермиона удивлённо на него посмотрела. - К тому же, - продолжил он, - если бы я всё ему рассказал, ты бы не ехала в этом году в Хогвартс.

- Это ещё почему? - полюбопытствовала Гермиона.

- Ты не представляешь, на что способен мой отец, - выразительно произнёс он, пристально глядя на Грейнджер и думая о том, поняла ли она его намёк или нет.

- Ошибаешься, кажется, кое-какие представления о его способностях у меня всё же имеются. Он ведь был Пожирателем смерти, сторонником Волдеморта?! - больше утверждая, нежели спрашивая, сказала Гермиона. Гарри и Рон немного просветили её в этом. Малфой мгновенно переменился в лице. Он явно не ожидал того, что она так хорошо осведомлена в этом, а ещё больше он не ожидал, что она может сказать об этом так прямо.

- Прикуси язык, - прошипел он, наклоняясь к Гермионе. - Мой тебе совет, Грейнджер, лучше помалкивай, ради своей же безопасности, - завершил он и, резко развернувшись, пошёл в направлении своего купе. Гермиона же стояла и смотрела ему вслед.

«И как это трактовать? Это угроза или предупреждение, Малфой?»

14 страница27 марта 2016, 16:31

Комментарии