8 страница2 марта 2024, 19:43

2 часть|8 глава|Спасение Гарри

Пока Алия повторяла заклинания за второй курс, девочка услышала стук в окно

Когда Алия повернулась к окну, там никого не было
Девочка продолжила тренировать заклинание Люмос

Только девочка отвернулась от окна , как в него снова постучали.

— Кто здесь?!— спросила девочка

Ответа непоследовало

Алия встала и подошла к окну, распахнув его, девочка посмотрела по сторонам ,никого
Хотела она уже закрыть окно, как сверху послышался смешок
Девочка повернула голову наверх и увидела машину
В ней сидели Рон и Близнецы

— Привет Алия!— поздоровались близнецы

— Что вы тут делаете?—

— За тобой прилетели — ответил Рон

— Остаток каникул проведешь у нас — Сказали Близнецы

Алия задумалась, недавно девочка написала письмо, что Римус может оставить ее дома из-за того что случилось на первом курсе.

Девочка тогда сильно пострадала на волшебных шахматах . Из-за этого они поссорились

— Ладно —ответила девочка

И взяла сумку

Когда девочка забралась в машину при этом сначала передав клетку с совой,покачала головой

— Сначала , мы полетим за Гарри
Он не ответил ни на одно мое письмо, а на твои он отвечал?

Алия покачала головой

—  Я не меньше десятка письм отправила, но он так и не ответил

***

Когда Ребята подлетели к окну Гарри, они увидели решётку на окне

— Вот же звери! — фыркнула Алия

Гарри, видимо почувствовав что кто-то наблюдает за ним, резко распахнул глаза и повернулся к окну

На него смотрели Алия и Рон

—Как вы здесь очутились?
Что вы..—

И тут мальчик заметил, что за ним наблюдают из старенького бирюзового цвета автомобиля, который висит в воздухе у самого окна. От изумления Гарри открыл рот, что очень развеселило близнецов Фреда и Джорджа, сидящих спереди.

— Привет, Гарри! — воскликнули они в один голос.

— Что происходит? — спросил Рон. — Почему ты не отвечал на письма? Я тебя чуть не десять раз приглашал погостить.

А вчера приходит отец и говорит, что ты применил волшебство на глазах у маглов и получил официальный выговор

— Это не я. А откуда он узнал?

— Он работает в Министерстве магии, — ответил Рон.

— Ты ведь знаешь: колдовать за стенами школы запрещено. — Сказала Алия

— И это ты мне говоришь? — выразительно глядя на парящий автомобиль, ответил Гарри

— У тебя палочка которая не отслеживается Министерством, и я уверен что хоть раз , ты колдовала

Девочка фыркнула

— Успокойся, сам все объяснишь, — сказал Рон.

— Мы приехали за тобой. Последний месяц каникул проведешь у нас.

— Но вы тоже не имеете права колдовать

— А мы и не будем. — Рон кивнул в сторону старших братьев.

— Ты не видишь, кого я с собой привез?

— Привяжи эту веревку к решетке, — приказал Фред, протягивая Гарри один ее конец.

— Если Дурсли проснутся, мне несдобровать, — прошептал Гарри, привязывая веревку к одному из прутьев решетки.

— А теперь отойди в сторону и перестань вести себя как трус — С этими словами Фред хорошенько газанул.

Гарри отошел к клетке. Букля, словно почуяв тревогу хозяина, сидела не шелохнувшись. Машина рванулась вперед, двигатель ревел все сильней и сильней, решетка наконец поддалась и вся целиком с громким треском выскочила из оконной рамы. Машина взмыла, Гарри выглянул в окно и увидел решетку: она болталась метрах в полутора от земли.

Тяжело дыша, Рон потащил ее в машину. Гарри, замерев, прислушался: в спальне дяди Вернона и тети Петуньи все было тихо.
Гарри забегал по комнате, собирая вещи и передавая их Рону в окно.

Из спальни послышался кашель дяди Вернона.

Когда Гарри начал залазить в машину в этот миг дядя Вернон ударил кулаками в дверь и начал возиться с замком

Дверь распахнулась. Дядя Вернон застыл на мгновение в дверном проеме, издав рев разъяренного быка, прыжком подскочил к окну и успел-таки вцепиться в лодыжку Гарри.

Братья ухватили Гарри за руки и изо всех сил дернули в машину.

— Петунья! — загремел дядя Вернон.

— Он убегает! ОН УБЕГАЕТ!

Братья дернули еще раз, и нога Гарри выскользнула из рук дяди Вернона. Гарри влетел в машину и захлопнул дверцу.

— Жми на газ, Фред! — крикнула Алия, и машина на всей скорости помчалась вверх, держа курс на луну.

— А твой отец знает, что вы взяли его машину? — спросил Гарри, догадываясь, какой услышит ответ.

— Нет, — промямлил Рон.

— Он сегодня работает в ночь. Надеюсь, мы успеем поставить машину в гараж до того, как проснется мама. Не дай бог, она заметит, что мы брали фордик.

— А что делает ваш отец в Министерстве магии?

— Работает в самом скучном отделе «Противозаконное использование изобретений маглов»

— Вот и наше шоссе, — сказал Джордж, вглядываясь в редеющую тьму через ветровое стекло.

  —

— Садимся! — объявил Фред.

И машина, чуть подпрыгнув, коснулась колесами земли.

— А теперь что?— спросила девочка — Я не думаю что ваша мама обрадуется, узнав что вы брали машину

— А вот и миссис Уизли  — проговорила девочка

К ним приближалась миссис Уизли.
Это была маленькая полная женщина с добрейшим лицом, сейчас напоминающая саблезубого тигра. Фред охнул.

Миссис Уизли подошла к ним и остановилась, уперев руки в бока и переводя взгляд с одного виноватого лица на другое. На ней был фартук в цветочек, из кармана которого торчала волшебная палочка.

— Ну? — грозно вопросила она.

— Доброе утро, мамочка, — произнес Джордж, как Алии показалось веселым, довольным голосом.

— Вы что, не понимаете, как я волновалась? — яростно сказала миссис Уизли.

— Прости, мамуля, но мы должны… были…

— Пустые постели! Никакой записки! Исчезла машина! Вы могли погибнуть !
Я чуть с ума не сошла от беспокойства! Вы ни о ком, кроме себя, не думаете!
Такого я, сколько живу, не помню!

— НЕ ГРЕХ БЫ И ПЕРЕНЯТЬ У ПЕРСИ ХОТЬ ЧТО-НИБУДЬ! — воскликнула миссис Уизли

— Вы могли погибнуть, вас могли увидеть, отец из-за вас может потерять работу…

Гневу ее, казалось, не будет конца.

И, только охрипнув, она повернулась к Алии и Гарри

— Милости просим, Алия и Гарри. Входите, сейчас будем завтракать, — приветливо улыбнулась хозяйка и с этими словами поспешила обратно в дом.

Кухня была маленькая но довольно уютная. В середине стоял выскобленный деревянный стол в окружении стульев.

Миссис Уизли суетилась у плиты, готовя завтрак: бросала на сковородку сосиски и между делом метала грозные взгляды на провинившихся сыновей, приговаривая:

— Не понимаю, о чем вы только думали… никогда бы не поверила… Тебя, мой мальчик, я ни в чем не виню, — заверила она Гарри, стряхнув ему на тарелку сосиски

— Мы с Артуром очень о тебе беспокоились. Как раз вчера вечером решили ехать за тобой, если к пятнице не придет ответ на последнее письмо Рона. Но ты сам подумай, лететь через полстраны на нелегальном автомобиле! Наверняка кто-нибудь заметил!

Неожиданно в кухню вторглось отвлекающее обстоятельство в виде рыжеволосой девочки, одетой в длинную ночную рубашку.

Девочка тоненько вскрикнула и выбежала из кухни.

— Это Джинни, моя сестра, — шепнул Рон

— Она говорила о тебе все лето. — кивнул Фред. — Она еще попросит у тебя автограф, — улыбнувшись, пошутил он. Но, встретив взгляд матери, опять уткнулся в тарелку. Никто больше не проронил ни слова.

После того как девочка позавтракала, она обратилась к Миссис Уизли

— Миссис Уизли, — она замолчала — я бы хотела познакомиться с вашей дочкой

— Конечно, конечно — Рон проводи Алию до спальни Джинни

***

Спускаясь с спальни Джинни в гостиную, Алия пообещала Джинни взять у Гарри автограф и подарить ей

Мистер Уизли устало сидел в кухонном кресле, сняв очки и зажмурившись.
На нем была зеленая мантия, потертая и пропыленная от постоянных поездок.

— Какая выдалась ночь, — тихо сказал он, протянув руку за чайником. Мальчики уселись вокруг него.

— Девять вызовов. Девять! Старик Наземникус Флетчер, стоило мне повернуться спиной, пытался подвергнуть меня проклятию… Мистер Уизли отхлебнул хороший глоток чаю и вздохнул.

— Были интересные случаи, папа? — полюбопытствовал Фред.

— Всего несколько тающих ключей, да еще кусачий котел, — зевнув, ответил мистер Уизли.

— Было одно пренеприятное вещество. Но оно не по нашему департаменту. И еще обнаружились исключительно странные суслики, на допрос вызвали Прудсмерта. Слава богу, суслики в ведении Комитета по экспериментальной магии…

Когда в гостиную вошла Миссис Уизли и начала спор Мистер Уизли по поводу машины, Алия с Джинни потихоньку поднялись в комнату к девочке

***

Через пару дней Алии пришло письмо

Здравствуй, Алия! Ты писала мне что ты и Гарри у Рона в гостях.
Передай ему привет. Полагаю, у вас все хорошо, и надеюсь, вызволяя его, вы не совершил ничего запретного. Ведь и у тебя, и у него могут быть из-за этого неприятности. Я очень беспокоюсь о Гарри. Будь так добра, как сможешь, сообщи мне подробности. И пожалуйста, отправь с письмом другую сову. Боюсь, Стрелка еще одного полета не перенесет. Я, конечно, очень много занимаюсь…»
«В ближайшую среду мы едем за учебниками и новыми книгами для второго курса. Почему бы нам не встретиться в Косом переулке? Напиши, как у вас дела.

С любовью, Гермиона».

— Прекрасная мысль! — воскликнула миссис Уизли, вытирая стол. — Мы бы тоже могли завтра поехать и все купить.

Ребята выйдя на улицу подошли к дереву и начали разговор

— Уж не знаю, где мама с папой возьмут денег на все покупки, — немного помолчав, продолжал Рон.

— Каждому надо по пять книг Локонса. Да еще Джинни идет в первый класс, ей нужна мантия, волшебная палочка и еще много чего.

Алия молчала, чувствуя себя неловко. Сириус оставили девочке большое состояние, деньги хранились на ее счету в лондонском «Гринготтсе».

Девочка твердо решила помочь этой семье с деньгами, по крайней мере купить им книги Локонса

***
В среду миссис Уизли разбудила ребят рано утром.

Почти ничего не осталось, Артур, — вздохнула она. — Не забыть бы сегодня купить еще…
Гарри,Алия, вы у нас гости, вы пойдёте первыми.
Миссис Уизли протянула  горшок Гарри.

Гарри растерянно взглянул на горшок, потом на хозяев, явно что-то от него ожидавших.

— А… а что надо сделать? — спросил он, заикаясь.

— Он никогда еще не летал при помощи «летучего пороха», — сказал Рон. — Прости, Гарри, я совсем об этом забыл.

— Никогда? — изумился мистер Уизли

Все будет в порядке, мама, не волнуйся, — сказал Фред, — мы пойдем первыми, а ты, Гарри, смотри.

Взяв из горшка щепотку пороха, Фред шагнул в камин и бросил его в огонь. Пламя вспыхнуло, загудело, изумрудно-зеленые языки взметнулись выше человеческого роста и увлекли с собой Фреда.

Косой переулок, — крикнул Фред и исчез.

— Говорить надо четко. И смотри не перепутай каминные решетки, — напутствовала Гарри миссис Уизли.

— Что не перепутай? — занервничал Гарри.

— Над нами и под нами много волшебных каминов — выходов на улицы, — продолжала объяснять миссис Уизли.

— И чтобы не заблудиться, надо говорить четко и ясно

— Успокойся, Молли, он справится. — С этими словами мистер Уизли взял немножко пороху и пошел к камину.

— Дорогой, а вдруг он потеряется? Что мы тогда скажем его дяде и тете? — Они долго горевать не будут, — заверил миссис Уизли Гарри. — Разве что Дадли лопнет со смеху, что я затерялся в дымоходе.

Алия видела как он нервно подходит к камину

Ка-косой переулок — выкрикнул Гарри и бросил летуй порох в камине

Дальше Алия накрыла на голову капюшон плаща и произнесла — Косой переулок

Следом за ней вывалился Рон, оглядевшись ребята не увидели Гарри

Значит вывалился из другого камина

***

Гарри! — переведя дух и приветственно махая рукой, крикнул мистер Уизли.

— Мы надеялись, что ты проскочил не выше одной решетки.

— Молли от беспокойства чуть с ума не сошла. Она сейчас подойдет.

— Ты из какого камина вышел, Гарри? — спросил Рон.

— Не знаю.

— Он высадился в Лютном переулке, — сдвинул густые брови Хагрид.

— Ни фига себе! — воскликнули близнецы.

— Нам туда ходить категорически запрещено… — откровенно позавидовал Рон.

— Знамо дело! Там и сгинуть недолго, — прохрипел Хагрид.

— Гарри! Нашелся!
— Миссис Уизли мчалась к ним на всех парусах, одной рукой размахивая сумочкой, другой таща за собой Джинни.

— Гарри! Ведь ты мог погибнуть!

***

Гарри , Рон, Гермиона и Алия брели по извилистой, вымощенной булыжником улочке.
Ходили долго, разглядывая витрины лавок. »

Через час они поспешили в магазин «Флориш и Блоттс». И, надо сказать, не одни они туда торопились.

Подойдя к магазину, друзья, к своему изумлению, увидели огромную толпу у входа, рвавшуюся внутрь. Причиной этому была, очевидно, огромная вывеска на верхнем окне: Златопуст Локоне подписывает автобиографию

«Я — ВОЛШЕБНИК» сегодня с 12.30 до 16.30.

— Мы сейчас увидим самого Локонса, — в восторге пролепетала Гермиона.

— Он же написал почти все учебники из нашего списка! Толпа главным образом состояла из женщин возраста миссис Уизли. У входа затюканный волшебник без конца повторял:

— Спокойнее, леди, спокойнее! Не толкайтесь! Пожалуйста, аккуратней с книгами!

Алия фыркнула

— Да он полный идиот — Прошептала девочка , на что Гермиона на нее сердито посмотрела

Вот и вы! Прекрасно! — взволнованно дыша и приглаживая волосы, воскликнула миссис Уизли.

— Еще минута — и мы увидим его!.

Он восседал за столом в окружении собственных портретов. Все они подмигивали и одаривали улыбками поклонниц и поклонников.

Коротышка нервозного вида приплясывал вокруг стола, то и дело щелкая большой фотокамерой, из которой при каждой вспышке валил густой пурпурный дым.

— Не мешайся! — рявкнул он на Алию, пятясь назад и наступив ему на ногу.

— Не видишь, я снимаю для «Ежедневного пророка».

— Тоже мне! — Алия фыркнула и  потерла отдавленную ногу другой.

Локонс услыхал восклицание. Посмотрел в сторону Алии. И вдруг вскочил с таким видом, как будто в магазине приземлилась летающая тарелка.

— Не может быть! Неужели это сам Гарри Поттер и Алия Блэк! — возликовал он.

Алия взвыла, этого еще не хватало

Возбужденно шепчась, толпа расступилась. Локоне ринулся к мальчику и девочке, схватил их за руки и потащил к столу.

Толпа разразилась бурными аплодисментами. Позируя перед фотографом, Локоне с силой затряс руки Алии и Гарри

Фотоаппарат щелкал как бешеный, пуская в сторону семейства Уизли густые клубы дыма.

— Леди и джентльмены! Какие незабываемые минуты! Позвольте обратиться к вам с одним маленьким заявлением. Юные Гарри и Алия пришли сегодня во «Флориш и Блоттс» купить мою книгу с автографом, но им не придется тратить деньги. Я дарю им все мои книги.

Зрители снова зааплодировали.

Алия увидела как Гарри пошатываясь пошел в сторону Джинни  и девочка последовала за ними

Держу пари вам это нравится! — раздался  голос Малфоя

— Знаменитый Гарри Поттер и Алия Блэк! Не успели войти в книжную лавку и тут же попали на первую страницу «Пророка»!

Оставь их — вдруг сказала  Джинни

Смотрите , Поттер завел себе подружку — стал дразнить их Драко.

Драко, не груби, — сказал Люциусэто нехорошо

Мистер Поттер, Мисс Блэкон протянул Гарри руку для рукопожатия

— Позвольте — Люциус притянул Алию и Гарри и приоткрыл их челкиваши легендарные шрамы, такие же легендарные, как волшебник который вам их оставил

Гарри уже открыл рот, но Алия опередила его

Волан-де-морт убил мою мать, он не более чем убийца — сказала девочка

— Чтобы произносить его имя, надо быть храбрецом, — начал Люциус — или глупцом

Страх перед именем, только усиливает страх перед тем кто его носитсказала Гермиона

А вы должно бытьон повернулся к Дракомисс Грейнджер
Да, Драко рассказывал мне про вас и ваших родителейМаглы, да

А это ктоон повернулся к РонуРыжие волосы, бестолковый вид, поддержанный учебник

Малфой выеал из котла Джинни учебник

Вы должно быть Уизли

Сзади к нам подошёл Артур

Ой, здесь психи, пошлите от сюдасказала Алия шёпотом и прыснула

Так, так, Уизли старший

Люциус — холодно сказал Артур

— говорят, что у Министерства прибавилось работы. Все эти рейды, знаете ли! Хоть сверхурочные-то вам платят?

С этими словами он сунул в котел Джинни руку и среди глянцевых книг Локонса откопал старый, потрепанный учебник «Руководство по перевоплощению для начинающих».

— По-видимому, нет, — вздохнул он.

— Стоит ли позорить имя волшебника, если за это даже не платят?

— У нас слишком разный взгляд о том, что позорит имя волшебника, Малфой, — отрезал он.

— Это точно. —  сказал Мистер Малфой , сунул книжку обратно Джинни и ушел

__________________________________________

Ох ребятки, что-то я совсем забыла про этот фф, и уж очень затягивается этот фанфик, но я так и хотела сделать. Раз я вспомнила про него, буду продолжать, но перечитывая его я почему-то совсем забыла про любовную линию Алии и Фреда.

Думаю со следующих глав начну развивать эту линию, ахах.

8 страница2 марта 2024, 19:43

Комментарии