Глава 4
Жила — была девочка, любила котиков и собачек, поступила в самую обычную школу, встретила самого обычного парня и родила на радость всем самых обычных детей. И похоронили ее обычно, и была она в целом обычной. Совершенно.
Нет.
Глупости.
После «веселого» инцидента с Паркинсон, Гермиона ещё минут двадцать тупо пялилась в стенку. Мозг не хотел работать совершенно, и поэтому вечная выдержанность девочки дала сбой. Гермиона совершенно не понимала что ей делать и куда идти.
Устало вздохнув, она наобум поплелась по коридорам, петляя по замку и что-то напевая себе под очаровательный курносый носик. Колокол на урок прозвенел давно, старосты ушли, не дождавшись девочку, а эта самая девочка так и не позавтракала из-за глупого мопса. Последнее являлось самым важным.
Ага.
И так Гермиона брела по многочисленным коридорам, пытаясь отыскать ту самую, заветную дверь в класс трансфигурации, которая была как раз таки первым уроком. Хочу сказать, друзья мои, неудачно. На самом деле, дверей тут было... Много. И все они, как правило, вели в заброшенные классы. Гермиона нахмурилась: опоздать на ПЕРВЫЙ урок, как можно?!
Побродив по школе ещё немного, Гермиона плюнула на это неблагодарное дело и села на ближайший подоконник, свесила ножки, и, болтая ими, принялась смотреть в окно. Видок был тот ещё. Башни. Много башен. Очень много башен. Да еще и место такое неудачное, всю панораму закрывают.
А говорят в Шотландии виды красивые.
Гермиона горестно вздохнула, жалуясь на несправедливую судьбу, старост, недодрузей, мопсиху (так она окрестила Паркинсон) и Абрахаса, который уполз неведомо куда. Ах да, ещё и учителей.
«Они что, даже не проверяют школу на наличие опоздавших/прогуливающих/потерявшихся в Хогвартсе студентов? Какая безответственность!» — мысленно возмущалась Гермиона. Она собиралась уже пойти к директору и нажаловаться (как туда добираться, правда, она понятия не имела), как тут, по закону жанра, из тени выплыл Северус Снейп, летучая мышь Хогвартса и царь — батюшка слизеринского народа.
Профессор заметил ее. Какая удача, чтоб вас. Взглянув на девочку, как мать глядит на непутевое дитя, профессор медленно, с чувством сказал:
— Мисс Грейнджер, почему же вы не на уроке?
Та же, как по команде, мгновенно состроила жалостливую моську, соскочила с подоконника и, взглянув на царя - батюшку, сказала:
— Профессор Снейп, я...я потерялась. — грустно сказала она, и для большей убедительности пустила слезу. — Хогвартс такой большой, а я... опоздала на завтрак... — закончила девочка, «стыдливо» опустив свою головушку вниз.
Профессор горестно вздохнул. Опоздать в первый же день, не удивительно для магглы!
-Какой у вас первый урок?
-Трансфигурация...
-Ну что, пожалуй проведу вас.
Девочка подняла восторженные глаза на учителя:
— Правда-правда?
— Правда, но впредь не опаздывайте больше. В следующий раз, оставлю вас в коридоре!
— Конечно, профессор! — лучезарно улыбнулась девочка.
Даже не взглянув на Гермиону, декан Слизерина направился к кабинету Макгонагалл и поэтому не увидел дьявольски очаровательной усмешки девочки.
***
С Гермионы разумеется сняли баллы. Почему этого не сделал профессор Снейп, девочка пока не понимала. Впрочем, ей было все равно. Однако состроив озабоченное и расстроившееся лицо, она прошла к третьему ряду и села на последнюю парту. Вот ещё, будет она всякие спички, в камни превращать. Сделает под конец урока. Однако всю малину испортила профессор трансфигурации:
— Нет-нет мисс Грейнджер, садитесь-ка на первую парту.
Гермиона едва не зарычала от едва сдерживаемой злости.
— Конечно, профессор. — как казалось спокойно сказала она.
Пересев за первую парту, на неё устремился выжидательный взгляд Макгонагалл
«Ну и что вы от меня ждёте?» — мысленно спросила она, пока услужливое подсознание не напомнило ей, что сейчас идёт урок трансфигурации и она, как опоздавшая, должна хотя бы попытаться сделать хоть что-то. Профессор подошла к девочке:
— Так как, вы, мисс Грейнджер опоздали и не услышали мою вступительную речь, то сейчас я настоятельно рекомендую слушать меня внимательно и по возможности, конспектировать. И, я очень надеюсь, что вам не придётся объяснять как правильно держать палочку. — профессор кинула быстрый взгляд на «шкафов» и телохранителей блондинистого червя — Крэбба и Гойла. Гермиона чуть усмехнулась.
Отрицательно качнув головой, девочка начала слушать профессора:
— Во время Трансфигурации важно делать уверенные и решительные движения палочкой. Не крутите и не вращайте своей палочкой без надобности, в противном случае превращение несомненно будет неудачным.
Сделав короткую паузу, профессор продолжила:
— Перед тем как приступить к применению Трансфигурационного заклинания составьте чёткий мысленный образ предмета, который вы надеетесь создать.
Гермиона честно пыталась конспектировать. Профессор говорила сухо, с расстановкой, но тем не менее быстро и лаконично.
— На этом думаю все, мисс Грейнджер. А теперь, попробуйте трансфигурировать спичку в камень. Нарисуйте палочкой перевёрнутую шестёрку и произнесите заклинание «Дуро». Постарайтесь принять во внимание мои советы.
Гермиона коротко кивнула.
Профессор немного отошла и начала обходить класс наблюдая за учениками. За 20 минут урока, ни у кого не получилось. Девочка тихо вздохнула и сконцентрировалась. Она представила как спичка превращается в камень, направила поток энергии на спичку. Затем аккуратно взяла палочку и вывев нужную траекторию в воздухе, сказала:
— Дуро.
Спичка чуть вздрогнула, но даже близко не хотела становится камнем. Гермиона нахмурилась. Уж она то точно не привыкла отступать.
— Дуро. — уверенней произнесла она выводя перевёрнутую шестёрку. На этот раз был хоть какой-то успех, спичка приобрела похожий на серый цвет оттенок.
— Дуро. — ещё настойчивей произнесла она. Теперь, это выглядело как спичка в камне. Ещё не камень, но уже и не спичка.
— 15 баллов Слизерину. — неожиданно сказала профессор Макгонагалл. — У вас, единственной из всего класса получилось хоть что-то. Можешь быть свободной, отдыхай.
Гермиона пробормотала что-то вроде: «Спасибо» и попыталась откинуться на спинку стула. Почему пыталась?
Оказалось, что это табуретка.
Девочка вовремя успела удержать равновесие и не грохнуться на пол. Оглянувшись, она с радостным удивлением заметила что никто даже не смотрел в её сторону. Все были увлечены своими спичками. Гермиона выдохнула.
— До конца урока осталось 10 минут. Если хотите получить хоть какой-то балл за этот урок, настоятельно рекомендую вам поспешить. — сказала Минерва Макгонагалл.
Девочка удовлетворенно улыбнулась, почуяв нервное напряжение всех первокурсников. Как хорошо быть везде первой.
***
Следующим уроком была Защита От Темных Искусств, сокращённо — ЗОТИ. Этот предмет, пожалуй, не ждал только дурак. Кабинет этого предмета оказался не так уж и далеко — всего-то за несколько дверей. Первокурсники Слизерина и, на этот раз, Когтеврана, столпились около двери, переодически шушукаясь друг с другом. Как только прозвенел Колокол, ученики замерли, но лишь на секунду, ведь многие залились в предвкушающем визге. Многим об этом предмете рассказывали родители, братья, сестры, друзья, кто-то вычитал из книжек. В любом случае, первокурсники знали — должно быть нечто грандиозное. Однако, их ждал облом.
Показался профессор Квиррелл, которого представлял директор на праздничном ужине в честь начала учебного года. От него странно пахло, на голове его был чурбан, который по рассказам старшекурсников, уже посетившим его урок, был подарен ему не то ханом, не то принцем за заслуги перед отечеством.
— П.п.ро.х.хо.д.дит.е. — сказал он, просто нечеловечески заикаясь. Гермиона прищурилась. И вот он, будет нас учить? Серьёзно?!
Дети зашли в класс и наша героиня едва ли не закрыла нос и рот ладошкой.
«О боги, что за вонь?!»
Однако, профессору Квирреллу похоже было плевать, какой воздух у него в кабинете, ведь он вообще никак не обратил на него внимание. Хотя пахло как-будто кто-то здесь повесился. Ну и чесноком, который был...везде. Ученики захлебываясь в слезах от отвратной вони сели за парты. Гермиона села поближе к учительскому столу, несмотря на просто ужасную вонь, ЗОТИ оставалось интересным предметов. Рядом с ней, по бокам, расположились Поттер и Малфой. Гермиона еле удержалась от порыва закатить глаза. Они собирались ей что-то сказать, но их прервал голос профессора Белки, как назвала его Гермиона. Он был действительно похож на белку. Острый нос, странные усики, небольшие глазки-бусины и много мантий, которые напоминали пушистый хвост.
— И.и т.т.ак к.к...ла.с.с, м.м.еня з.зо.в.вут п.п.роф.ффе.с.сор К.в.ир.рел.л и с.с.егод.д.ня...
Девочка досадливо поморщилась. И как же теперь они будут учить то, что необходимо? Как?
Гермиона подумала и решила, что тратить время на это не будет, а так как она не выспалась из-за чёртовой бессонницы, самое время поспать. И плевать на странный запах, голос Квирелла заикающийся, но и успокаивающий. Зевнув, девочка положила голову на парту и уснула.
