Часть 10
Гермиона уворачивалась от быстрых ударов Наташи. К традиционным вылазкам раз в неделю добавились тренировки несколько раз в месяц. Как объясняла сама Наташа, магия — это хорошо, но при необходимости вломить леща противнику тоже нужно уметь. Первое время Гермиона постоянно оказывалась на матах, потирая ушибы от довольно увесистых ударов. Но уже через пару месяцев она могла достойно блокировать многие из них. За тренировкой наблюдал весь состав Мстителей. И если большая часть команды поддерживала инициативу Наташи научить девушку рукопашному бою, Старк их энтузиазма не разделял. Клинт, потягивающий минералку возле Старка, заметил его недовольство.— Брось, Тони, она должна уметь за себя постоять. И не только на поле боя. В конце-концов, она наша напарница, и мне не всё равно, кто и как прикрывает мою спину. Тони поморщился, словно у него разом заболели все зубы.— Я вообще не хочу, чтобы она оказывалась в таких ситуациях и, тем более, на поле боя. Мне хватило беспокойства за Пеппер. Не желаю проходить это снова.— Тогда тебе стоит спросить Гермиону, чего она сама желает. Подхватив ещё одну бутылку минералки, Бартон двинулся в сторону закончивших спарринг девушек. Тони задумчиво посмотрел на раскрасневшуюся Грейнжер. С одной стороны, он не имел никакого права указывать ей, что делать. С другой, ему отчаянно хотелось защитить это хрупкое создание.— Глаза оставишь на девчонке. Не смотри на неё так, будто она твоя собственность. Роджерс с невозмутимым видом стоял позади Старка, облокотившись на стену. Тони хмыкнул:— Ты прав, она не чья-то собственность. Но это не мешает мне желать заботиться о ней.— Как и многим из нас. Когда она только появилась, ты сам объявил её частью команды.— Она не боевая единица, Стив. Она — моя помощница.— Правда? Тогда приглядись получше. Старк перевёл взгляд туда, где стояли Бартон, Романофф и Грейнджер, чтобы тут же впасть в ступор. Ежемесячные тренировки с Наташей не прошли даром, и Гермиона достаточно легко отбивалась от двух противников. Тони даже не приходилось сомневаться, что агенты дерутся в полную силу. Движения девушки были точными, отлаженными, словно она с рождения занималась тем, что надирала задницы лучшим агентам Щ.И.Т.а. Когда в ход пошло оружие, Гермиона, не церемонясь, уложила Клинта и Наташу парализующим заклинанием. Свою беспалочковую магию она отработала до автоматизма. Теперь ей не нужно было сосредотачивать внимание на одной точке, формируя сгусток энергии в ладони. И далеко не всегда эта энергия была безопасна.— Ты наверное не помнишь, Тони, но в прошлой жизни её готовили к битвам с тёмными силами. Из детей делали воинов. И не потому что хотели, а потому что иначе было нельзя выжить. За пять лет, что она провела в Хогвартсе, она чётко уяснила для себя одну вещь: переговорами сыт не будешь. Иногда приходится применять боевые навыки. Так что не делай из бойца секретаршу. Стив скинул куртку, присоединяясь к тренировке. Теперь Наташа и Гермиона сражались в паре против Стива и Клинта. Старк, может быть, хотел что-то возразить, но не мог. За два года он слишком привык к мирной жизни, в которой Гермиона исполняла роль помощницы и лаборантки. Он отчаянно не хотел видеть в ней ещё одного бойца, не смотря на то, что она тренировалась отнюдь не в безобидных заклинаниях время от времени. Брюс и Тор стояли позади него. Казалось, им было всё равно, что перед ними разворачивается модель вполне реального боя. Тони подошёл к ним поближе.— Ну, как вам наша барышня? Тор оценивающим взглядом прошёлся по Гермионе.— В Асгарде она стала бы отличной валькирией. Гибкая, бесстрашная, способная постоять за себя. В ней живёт дух воина. Она мне даже чем-то напоминает Локи. Второй раз потеряв младшего сводного брата, Тор редко вспоминал о нём. Как и об Асгарде, который оставил после событий с Эфиром. Брюс прошёлся взглядом по Гермионе, после чего обратил внимание на Наташу.— Они хорошо сработались. Из Наташи получился отличный тренер.— И тебя не волнует, что она может пойти с нами в реальный бой? Беннер серьёзно посмотрел на Старка.— Её навыки полезны для Мстителей. Она очень сообразительная девушка, и не станет лезть в пекло. Старк криво усмехнулся.— Позволь напомнить тебе, что она оказалась здесь потому что полезла в это самое пекло, спасая друзей. Я не хочу её потерять, как её прежним друзьям пришлось потерять её.— Именно для этого Наташа занималась с ней, и продолжает заниматься. Старк, нельзя запирать её в башне только потому что она стала твоей принцессой.— Мы не...— Господи, Старк, вашу химию не видно только слепому. Да и ему расскажут. Она стала дорога не только тебе. Многие из нас боятся её потерять. В этот момент Тони отчётливо понял, что именно ощущала Пеппер. Безысходность. Он не хотел покидать поле боя потому что это стало частью его самого. И, судя по всему, Гермиона была совершенно как он: упрямая, гордая... и погрязшая в войне. И всё что они могли сделать — не допустить, чтобы её убили во второй раз. Развернувшись, Старк побрёл прочь из зала.— Старк, ты куда? Тони обернулся на голос Брюса.— Мастерить броню для Гермионы.
