6 страница3 ноября 2022, 05:24

Полуголые парни или Прекрасный вечер.

Джордж вскочил раньше будильника. В мансардное окно вовсю било солнце. Погода будто шепчет. Будто шепчет, что хорошо бы выйти на пробежку.

      Близнец быстро оделся, он был полон сил, не смотря на ранний подъем. Пробегая по освещенному яркими утренними лучами Косому переулку, Джордж наблюдал, как первые волшебники приходили на свои рабочие места, или напротив - выходили из домов и спешили по своим делам.

      Воздух только-только разогревался, готовясь стать жарким и невыносимым. Сейчас, утром, пока еще было прохладно, достаточно, чтобы пробежать несколько километров и вернуться к его магазину. Джордж подбежал к "Всевозможным Волшебным Вредилкам". Он отпер помещение и прошел на самый верхний этаж.

Принять душ. Позавтракать.

      Джордж весело поприветствовал брата, улыбающегося ему с колдографии. Будто отражая его самого, Фред казался в прекрасном расположении духа, что придало близнецу еще большей уверенности, что день будет чудесным.

      Внизу уже собрались друзья, готовые разойтись по своим рабочим местам. Рон, Ли и Сирра стояли возле кассы, переговариваясь о чем-то, тихонько посмеиваясь. Увидев спускающегося Джорджа, Рон заговорил громче:

- Что-то ты сегодня долго, спящая красавица. Полчаса квиддича тебя ушатали?

      Ли оживился:

- Джорджи, ты что, вернулся в большую игру?

      Близнец остановился перед ними.

- Я и не уходил, детка, - он поиграл бровями, - Скажу больше - это прекрасно сложенное тело, - Джордж обвел себя рукой, - Сегодня стало еще идеальнее после утренней пробежки.

      Темнокожий друг зааплодировал ему, театрально кланяясь. Рон захохотал.

- Очевидно, у нас разные понятия о прекрасно сложенных телах, братец, - Рон вытер несуществующую слезу, - Можем узнать мнение единственного непредвзятого здесь человека.

      Он повернулся к Сирре и сказал:

- Что скажешь? Кто из нас троих имеет лучшую спортивную форму? - брат посмотрел на девушку, раскрыв широко глаза и пальцем показывая на себя.

- Эй, так не честно, Уизли! - заорал Джордан. Он загородил друга спиной и показал ей свой бицепс, поцеловав его.

- Так, мальчики. Чтобы не было споров и разногласий, мне придется посмотреть на вас без футболок, - Сирра рассмеялась, отшучиваясь.

- Да, точно! - Ли принял ее слова всерьез, - Сейчас все здесь поймут, кто тут папочка!

      Джордж кинул на того ревнивый взгляд. Он хотел отправить их двоих работать, но Рон первый стянул с себя футболку. Джордан поступил так же, снимая огромную белую фуфайку, висевшую на нем как на вешалке.

- Ну что же ты, Джорджи? Сдрейфил? - подмигнул он близнецу.

      Шокированная прыткостью парней, Сирра стояла, открыв рот.

- Да, Джорджи, - сказала она, выделив его имя, - Теперь тебе не отвертеться.

      Джордж взялся руками за края своей верхней одежды и потянул вверх. Придется идти до конца.

      Перед Сиррой предстали три голых по пояс парня. Картина была настолько комична, что девушка рассмеялась и покачала головой. Ее смех снова затуманил ему разум. Чертова вейла!

- Ну, что скажешь? - Ли был самый поджарый из них троих, его худое тело сплошь состояло из мускулов, чего нельзя было по нему сказать, когда он был одет в свою мешковатую одежду. Джордан поиграл кубиками пресса.

      Внезапно дверь магазина отворилась и на пороге показалась молодая пара. Они с удивлением уставились на парней и застывшую Сирру. Джордж опомнился первый, быстро натянув обратно футболку и загораживая спиной друзей он бодро пропел:

-Добро пожаловать в самый большой магазин магических приколов, одежды и аксессуаров! Сегодня акция - сними одну вещь - и получи лихорадочные леденцы в подарок!

      Близнец прошел вперед к клиентам, оставив двоих волшебников неуклюже одеваться за стойкой кассы.

      Во второй половине дня Джордж зашел во "Французский Фарс проверить, как справляется Сирра. Близнец поставил на стойку кассы картонный стаканчик с кофе.

- Не знал твоих предпочтений и взял тебе капучино.

- Спасибо. Я вообще-то больше чай люблю. С малиной.

      Джордж со знанием дела достал палочку.

- Ни слова больше!

      Через долю секунды кофе был трансфигурирован в чай.

- Вот это сервис. И чай приносят, и бесплатное утреннее шоу показывают, - Сирра улыбнулась и отпила из мини-стаканчика.

- Знал, что тебе у нас понравится.

      Джордж встал к ней боком, устремив глаза в зал, оглядывая посетителей, лениво гуляющих среди рядов одежды. Одна молодая волшебница примеряла широкую шляпу, крутясь перед зеркалом.

- Просто для протокола - выиграл бы ты, - сказала Сирра, тоже смотря вперед.

      Сердце чертыхнулось в груди и Джордж повернул к ней лицо. Сирра беззаботно пила чай, не обращая на него внимания. Он решил, что будет корить себя потом, если сейчас не спросит.

      И он спросил:

- Хочешь вечером погулять?

- Зависит от того, будешь ли ты без футболки.

      Сирра тихонько засмеялась, заставляя его сердце растаять окончательно.

- У нас дресс-код без футболок? Я только за.

- А-а, - девушка покачала пальчиком, - Разводилу не разведешь.

- Тогда ты играешь нечестно, - Джордж улыбнулся ей и пошел прочь, не давая ничего ответить.

Ближе к десяти часам друзья собрались в центральном зале, расположившись на любимых зеленых диванчиках. Клиентов уже не было. Рон, Ли и Сирра играли в карты, пока Джордж занимался в офисе бумажной работой. Младший Уизли травил байки про "молодые" времена в Хогвартсе. В основном он делал это для Сирры, так как та почти ничего не знала про их приключения.

      То и дело до Джорджа доносился ее сладкий музыкальный смех. Не выдержав, он встал из-за стола. Парень сложил кусочек пергамента в конверт и отправил с совой. Хотелось спуститься туда и заставить Рона заткнуться. Сам не зная почему, он ревновал даже к собственному брату.

- Можем закрываться, - Джордж ступился с лестницы в зал и посмотрел на часы.

      Рон встал и потянулся. Посмотрев на брата, он сказал:

- Завтра вечером тренировка. Ты готов?

- Даже не сомневайся.

- Смотри, сегодня побегал - а завтра не встанешь. Все-таки, не молодой уже, - Ли весело подмигнул. Рон согласно закивал:

- Точно-точно.

- Завтра увидим, сопляки, - улыбнулся Джордж.

      Когда парни исчезли в камине, близнец повернулся к Сирре. Девушка отходила ко входу.

- Идешь, Джорджи?

      Джордж подошел к двери и открыл ее перед девушкой, выйдя на улицу, он спросил:

- Нет шансов, что ты будешь называть меня не "Джорджи"? - он повернул ключ в двери, затем достав палочку и наложив невербальные чары.

- Но мне так очень нравится.

- Значит без шансов, - Джордж улыбнулся, смотря перед собой.

      Они зашагали по улице. Сумерки понемногу сгущались над Косым переулком.

      Тут и там стали зажигаться фонари. Парочка подошла к части улицы, усыпленной множеством кафе и ресторанчиков. У каждого из них были столики на улице и над ними - навесы, украшенные гирляндами. Рядом с ними стояли бочки с цветами или просто клумбы с небывалыми растениями. Очевидно, это место было популярно среди молодежи - людей здесь было действительно много. Ото всюду лилась музыка и царила какая-то волшебная атмосфера, где-то особенно раскрепощенные волшебники танцевали меж столиков.

Обожаю эту песню! - воскликнула Сирра и повернувшись к Джорджу пошла пританцовывая вперед спиной.

      Она двигалась так легко, будто вовсе была невесомой. Она подняла вверх руки и слегка задвигала бедрами, наконец она повернулась на звук и начала подпрыгивать, когда заиграл ритмичный припев.

      Музыка заставляла двигаться и его самого, он начал подходить к ней ближе. Девушка весело двинулась к нему, вдруг приблизившись на столько, что между ними совсем не осталось расстояния - и обняла его за шею. Джордж, как зачарованный, смотрел ей в глаза, не в силах сопротивляться.

- У тебя в роду случайно не было вейл? - все-таки задал он вопрос, мучавший его все это время.

      Сирра рассмеялась, все еще двигаясь рядом.

- Ты серьезно?

- Ну да, - Джордж поддался импульсу и обнял ее за тонкую талию, сплетя руки на ее спине.

- Нет. Только обычные волшебники, - она улыбнулась. Джордж убрал с ее лица упавшую со лба прядь темных волос.

      Песня закончилась и началась следующая, но ему так не хотелось ее выпускать.

- Почему ты так подумал? - Сирра оставила руки у него на шее, позволяя не раскреплять их объятия.

- Не могу больше никак объяснить то, почему меня так тянет к тебе со дня нашей встречи, - признался Джордж.

      Еще немного и он ее поцелует, кровь ударила в голову так, что зазвенело в ушах. Янтарные глаза очаровывали, погружая его в сумасшедший водоворот...

- Сирра? Джордж???

      Голос из толпы вдруг резко привел его в чувства. Сирра оторвалась от него и повернулась на голос своей сестры. Верити подходила к ним, подозрительно смотря на парочку волшебников.

- Вы чего тут? - спросила она, подойдя к ним ближе.

- Танцуем, - просто ответила младшая сестра, - Привет, Верити.

- Привет, - Джордж махнул ей рукой.

- Не знала, что ты танцуешь, Уизли, - Верити подозрительно сощурила глаза.

- Ты еще не видела меня в школе, - хмыкнул тот.

- Хотите присоединиться? Мы здесь заняли столик, - Верити наконец успокоилась и указала куда-то вглубь кафе.

      Все, чего хотел Джордж - это вернуться на пять минут назад и почувствовать мягкие губы, которые были очень близко.

      Но Сирра согласилась за них двоих:

- С удовольствием! Пойдем, Джордж, - она мягко взяла его за руку и потянула за собой.

      Они прошли за Верити к их столику и поздоровались с ее друзьями. Сирра, очевидно, была знакома с ними: она поцеловала каждого в щеку и те ответили в ответ. Старшая сестра сидела с девушкой и двумя парнями. Те казались Джорджу смутно знакомыми, но наверняка вспомнить их он не смог.

Близнец присел на свободный высокий стул, заказывая два коктейля подошедшему официанту и наблюдая, как с Сиррой заговаривает парень, что сидел дальше всех. Они были очень близко друг к другу - из-за музыки приходилось стоять почти вплотную. Джордж почувствовал, как внутри закипает ревность. Но секунду спустя девушка махнула рукой в его сторону и парень, проследив за ее пальцем, кивнул. Сирра направилась к нему.

      Джордж хотел было встать и освободить ей место, но девушка остановила его. Она присела к нему на колени, обняв одной рукой за шею. Он каждый раз поражался, с какой легкостью и непринужденностью она делает то или иное. Руки сами потянулись обнять ее за талию. Будто ничего и не произошло, остальные общались, как прежде.

      Официант принес его заказ, они взяли по высокому бокалу с миниатюрными зонтиками, вставленными сверху в коктейли.

- За прекрасный вечер, - Сирра потянулась к нему стеклянным бокалом.

      "И за самую прекрасную девушку" - подумал Джордж, отвечая на ее жест.

Дата: 03.11.22
Время: 09:24
Слова:1564

6 страница3 ноября 2022, 05:24

Комментарии