4 страница2 ноября 2022, 08:44

Свидание или Не свидание.

    Проснуться. Стоп-стоп, не так резко...

      Ежедневная мантра Джорджа с каждым днем претерпевала новые изменения. Близнец со стоном разлепил один глаз. Так, он в магазине, на диване, лежит. Лежит и испытывает жутчайшее похмелье. Как же давно он не пил. Стареешь, Джордж.

      Раздавить бутылку огневиски - раньше было плевым делом. Особенно для них с Фредом. С каких бодунов они только не приходили на занятия в Хогвартсе в былые времена. Видимо, с былыми временами можно смело прощаться и готовиться встречать деменцию, склероз, Альцгеймер...

Нужно найти в офисе отрезвляющее зелье. Рон, кажется, там оставлял несколько бутылочек. Джордж силой заставил себя подняться на последние этажи магазина. Пошарив в шкафчике, из которого накануне была извлечена бутылка огневиски, Уизли нашел то, что искал. Он осушил маленький зеленый пузырек.

      Расправившись с похмельем, Джордж ушел в свою квартиру, чтобы принять душ. Если ему не изменяла память, то сегодня он подписался на свидание. Точнее, его просто позвали погулять.

      Но ведь это можно и назвать свиданием?

– Девушка позвала меня погулять, а мне кажется, что это свидание, насколько я отчаялся в этой жизни? - обратился Джордж к своему близнецу, неизменно ждущему его у кровати.

      Фред заинтересованно поднял брови, отрываясь от чтения какой-то книги.

– Потом расскажу, - махнул рукой брат, уходя в ванную комнату.

      Он все же решил последовать совету Ли и побрился.

      А так даже как будто бы лучше.

      Джордж одевался перед зеркалом в спальне. Хотя вернее было сказать «стоял в прострации, тупо пялясь в шкаф».

      Внезапно в мансардное окно что-то стукнуло. Близнец медленно подошел на звук. В следующую секунду он увидел, как еще один камушек коснулся окна и отпрыгнул обратно. Смекнув, в чем здесь дело, Уизли засобирался вниз.

       Через вход магазина "Всевозможных Волшебных Вредилок" выйдя на улицу, Джордж убедился в том, кто был инициатор каменного обстрела. Сирра стояла посреди освещенного полуденным солнцем Косого переулка. Она улыбнулась и махнула ему рукой.

- Не разбудила?

- И тебе привет, - ответил Джордж. Оттого, что он вбил себе в голову, что это свидание, он чувствовал ужасную неловкость.

      Волшебники медленно двинулись вдоль переулка.

      Позабыв, как нужно общаться с девушками на свиданиях прогулках, Джордж смущенно молчал.

– Хочешь мороженое? - спросила девушка. Она указала вдаль пальцем и направилась к небольшому шатру с мороженым на другом конце улицы, который открыл мистер Флориан Фортескью после печального закрытия своего кафетерия.

Погоди, - Джордж догнал ее и заговорил с продавцом за прилавком, – Здравствуйте, нам два стаканчика-сандей, один с малиновым сиропом, а второй... - он посмотрел на Сирру. Та закончила за него:

– Со взбитыми сливками.

      Молодой парень-продавец кивнул им. Джордж протянул несколько сиклей так, что Сирра не успела достать свой кошелек.

      Приняв заказ, молодой мороженщик отвернулся к холодильнику, а Джордж и Сирра стали ждать свое мороженое.

      Джордж искоса смотрел на Сирру. Девушка была одета в короткий спортивный топ и джинсовые шорты. Он мог видеть открытые участки ее тела с шелковистой идеальной кожей. И мягкие прямые волосы, будто невесомые. Жаль, что глаза были спрятаны под солнцезащитными очками. Джордж готов был поклясться, что на солнце они были совсем желтыми, как у кошки.

      От размышлений его оторвал голос продавца.

– Готово. Приятного аппетита!

– Спасибо! - Сирра приняла из его рук два картонных стаканчика с шариками мороженого и ложечками внутри. Она протянула Джорджу тот, что был для него.

      Они вновь зашагали по улице, наслаждаясь холодными пломбирными шариками, спасающими от летней жары.

– У меня обалденное, - протянула Сирра, смакуя свое мороженое. На ее верхней губе осталось немного крема и она с удовольствием облизала губы.

– У меня лучше, - ухмыльнулся Джордж.

– Дай попробовать, - Сирра повернулась к нему. Близнец протянул девушке свой стаканчик и она макнула туда маленькую ложечку. Попробовав из его стаканчика, она блаженно промычала.

– У меня все равно лучше, - она зацепила немного из своего стаканчика и протянула Джорджу, поднимая тоненькую ручку на уровень его головы и вставая на носочки.

- Да, твое вкуснее, - сдался Джордж, не уверенный, что ему понравилось больше: ее мороженое или то, что она кормит его с ложечки, стоя так близко к нему.

      Сирра рассмеялась и парень удовлетворенно расплылся в дурацкой улыбке. Ох уж этот смех...

– Что значит твое имя? - спросил он, когда они снова зашагали куда-то прямо.

– Это долгая история, - протянула девушка, поворачиваясь к нему и шагая спиной вперед.

– У меня есть еще немного времени, - Джордж сделал вид, что смотрит на несуществующие наручные часы.

      Сирра кивнула, будто собираясь с мыслями и заговорила:

– Мой папа вышел из семьи магов-астрономов. Точнее, дед был астроном, а бабушка - астрологом. Она была сильнейшей предсказательницей. Трелони нервно курит в сторонке. Имя моего отца — Альферат. В честь звезды в созвездии Андромеды.

– Так ваши с Верити имена — это названия звезд?

– Точно. Это тоже звезды в том же созвездии.

– Такая история поколений несколько обязывает, не так ли?

      Парочка вошла в тихий дворик между домами, где нависающие кроны деревьев образовывали тень. Они присели на лавочку и Сирра наконец сняла очки, открывая чарующие янтарные глаза.

- В точку. Верити, например, возомнила себя провидицей. Хочет открыть лавку предсказаний или что-то типа того.

– Я не слышал от нее об этом.

– Она лелеет свою мечту как Филч – стать волшебником: ни одна живая душа не должна знать об этом. Извини, но теперь я должна тебя убить.

      Джордж рассмеялся.

– Не волнуйся, я умею хранить секреты.

– Это хорошо, потому что я все равно не смогла бы сделать этого, ты слишком мне нравишься.

      То, с какой легкостью она это сказала, должно было дать понять, что она не всерьез, но Джордж все равно почувствовал, как краснеет. Он откашлялся и спросил:

– Ну а ты? Ты тоже пойдешь по стопам предков?

      Сирра на минуту задумалась.

– Если честно, то я не знаю. Не думаю, что я уже готова определиться с дальнейшей карьерой, делом своей жизни. Я ведь еще мир не видела. Нигде не была.

– А куда бы ты хотела отправиться?

      Джордж поймал себя на мысли, что последнее, что ему было интересно узнать о ком-то было когда он узнавал у мамы, что она хочет на день рождения.

– Да куда угодно — Америка, Япония, Африка... - Сирра мечтательно откинулась на скамью.

– Я, кстати, был в Африке. В Египте, если быть точнее.

– О, правда? - Сирра повернулась к нему, в ее глазах загорелся огонек.

– Да. Мой брат работал там в то время, мы с семьей его навещали.

– Рон работал в Египте? - вскинула она брови.

– Нет, - Джордж посмеялся, – Другой брат, Билл.

-Сколько же у тебя братьев? - удивилась девушка.

– Пять. Точнее... Было пять, сейчас четыре, - парень вдруг поник. Боль снова резанула сердце.

– Ой. Извини. Я ничего не знала.

      Почувствовав изменение в Джордже, Сирра с сожалением поняла, что затронула какую-то болезненную тему.

– Что с ним случилось? - тихо спросила она.

– Погиб в войне пять лет назад. Мы были близнецами, - Джордж смотрел перед собой, облокотившись локтями на колени и вытянув руки вперед, – Фред.

      Девушка пододвинулась к нему и обняла его спину руками.

      Джордж считал, что ему не нужна жалость ни от кого. Он предпочитал оставаться наедине со своей болью, никому не рассказывая, что он на самом деле чувствует.

      Но вдруг он ощутил тепло, исходящее от почти-незнакомки. И поддался импульсу, решив довериться.

      Парень рассказывал об их детстве. О шалостях, которые они совершали. О пранках, которые они творили во взрослом возрасте. О том, что их подталкивало на то или иное изобретение. Сирра внимательно слушала, часто удивляясь чему-нибудь или разражаясь смехом. Вот бы Фред услышал этот смех. Он бы точно предложил сделать его визитной карточкой их магазина.

– Ты бы ему понравилась, - сказал Джордж, с улыбкой повернувшись к ней.

– Почему? - девушка удивленно посмотрела на него.

– Потому что ты нравишься мне.

– Ну тогда твой брат бы мне тоже понравился, - она широко ему улыбнулась. Но в ту же секунду поднялась с их лавочки.

      Джордж посмотрел на девушку снизу вверх. Опасаясь, что она сейчас скажет, что ей пора идти, он спросил:

– Ты голодная? Можем перекусить где-нибудь. Я кроме мороженого за сегодня ничего не ел. И то, половину съела ты...

– Эй! - Сирра засмеялась, – Вообще-то всего одну треть!

      Уизли сдержал улыбку, закусив губу.

– Но мне все равно придется отказаться. Я обещала родне, что сегодня устрою для них праздник в честь окончания Хогвартса. А то я прилетела и сразу ушла работать на два дня.

      Джордж виновато склонил голову:

– Прости, что так вышло.

– Нет, все в порядке, я не особо стремилась всех собирать. Но все решили без меня.

– Ладно. В твой официальный выходной полномочий тебя задержать у меня нет…

      Сирра рассмеялась, окутывая разум дымкой.

– Следующее свидание за тобой.

      «Свидание! Это все-таки оно!»

– Если пообещаешь не отнимать мое мороженое, - Сирра засмеялась, готовясь трансгрессировать, – … И вот так смеяться.

      Но девушка уже исчезла.

//Я хоть и обещала, что будет глава насыщенной, но не получилось//

Дата: 02.11.22
Время: 12:44
Слова:1381

4 страница2 ноября 2022, 08:44

Комментарии