Новая сотрудница или Краски жизни.
Проснуться. Постоять под холодным душем. Отогнать гложущие мысли. Не забыть про завтрак. Повторять каждое утро.
Джордж спустился из квартиры в магазин. Он отпер главный вход и сел за кассу в центре магазина. Рон что-то задерживается.
Джордж начал напевать себе под нос какой-то веселый мотивчик, копаясь в бумагах.
"Парни, бейте Бладжеры сильнее и забейте Квоффл одним махом, эти благородные синие мантии не знают ни капли страха...". Уизли бормотал гимн "Паддлмир Юнайтед" и подписывал пергаменты один за одним. Он задумался о том, что давным-давно не был на тренировках по квиддичу. Рон, кажется, еще собирался с ребятами пару раз в неделю. Джордж и сам играл с ними до каких-то пор. С чем связано то, что он бросил свое хобби, он и сам не смог вспомнить.
"Играют по правилам, их не одурачить, другие команды играют как старуха Амбридж..." - Джордж переделал последнюю строчку, улыбнувшись сам себе. Сбоку раздался смешок и близнец подпрыгнул от неожиданности, выронив перо.
Он обернулся на звук и увидел стоящую возле камина для сотрудников молодую девушку. Худая, смуглая, с короткой стрижкой-каре, широкие глаза переливались янтарным цветом. Она выглядела на лет пятнадцать, не больше.
- Я что, забыл поставить ограничение на камин? - спросил Джордж сам себя, поднимаясь со стула.
- Я прилетела с камина семьи Левато, он открыт для Верити.
- Так ты что, ее сестра?
Джордж озадачено подошел к девушке. Та была на добрых полторы головы ниже близнеца.
- Сирра Левато, - девушка протянула ему маленькую аккуратную ручку и широко улыбнулась, - Про Амбридж было смешно.
Джордж смутился, немного покраснев. Он пожал ее руку.
- Джордж Уизли.
- Я знаю, - Сирра снова улыбнулась.
- А тебе... Есть семнадцать? - Джордж не мог принять визуальный диссонанс. Она же вроде как закончила Хогвартс. Или это еще одна сестра?
Сирра рассмеялась. Ее смех подобно мелодии вейл, окутал все еще растерянного Джорджа.
- Что, не выгляжу? Да, мне восемнадцать, вообще-то.
Уизли облегченно вздохнул. Все в порядке, это та сестра.
Камин затрещал дважды - и из него появились Рон и Верити один за другой.
- Доброе... - начал брат, но осекся, увидев рядом с Джорджем незнакомую девушку.
- Ты куда смылась? Я думала, ты сбежала! - Верити.
Сирра засмеялась своим прекрасным смехом.
- Ты слишком долго сидишь в ванне, сестра.
Рон округлил глаза:
- Так это... Так вы что... Сестры?
- Я знаю, мы не похожи... - улыбнулась Верити.
- Не похожи? Я бы сказал, что вы - две противоположности! - прервал ее все еще потрясенный Рон.
Старшая сестра, Верити, светловолосая и бледнокожая, вдобавок была выше Сирры, роста примерно братьев Уизли, действительно разительно отличалась от младшей.
- Это удивительно, но мы - родные сестры, - Сирра повернулась к Рону и представилась: - Сирра.
- Еще и имена у вас странные... - пробормотал беспардонный братец, пожимая девушке руку.
- Рон, кхм, - Джордж вмешался в их разговор, спасая брата от еще большего позора, - Ты за кассой. Верити - пока в зале. Я проведу Сирру по магазину и потом покажу "Французский Фарс". Если ты не против, - он посмотрел на девушку, - то твоя стажировка начнется с сегодняшнего дня. В бутике Верити будет всегда рядом, чтобы помогать во всем.
Коллеги разошлись по магазину, Джордж пошел с новоиспеченной сотрудницей по отделам, то и дело приговаривая: "Здесь отдел съедобных вещиц", Сирра заинтересованно оглядела витрины - "Блевальные батончики? Это мощно". Джордж продолжал: "Тут еще пару отделов с другими товарами и "Безопасность" с соответствующей одеждой. Наверху два этажа - один с товарами для девочек, а второй - самый большой - отдел розыгрышей". Волшебники поднимались по лестнице. Поднявшись на последний этаж, Сирра прошлась по залу, с восторгом разглядывая изобретения близнецов. Их было здесь сотни. Разложенные по полкам и свисающие с потолка - они зачаровывали своей оригинальностью.
- Ух ты, с "Зонко" не сравнится! - глаза девушки расширились от восторга.
Джорджа пробрала гордость за свой магазинчик. Хоть он и так был уверен в том, что в Англии их магазину нет равных, но словесное подтверждение его уверенности от других людей всегда было более чем приятно слышать.
Поймав себя на мысли, что он стоит и лыбится, как дурак, Джордж встрепенулся и показал на дверь, находившуюся за одной из витрин.
- А здесь наш офис. Для всех сотрудников. А еще там есть туалет.
До конца рабочего дня сестры Левато и сам Джордж провели в новом отделе, обслуживая клиентов, которых, к удивлению хозяина, как будто прорвало. Хотя официальное открытие "Французского Фарса" было объявлено на завтрашний день, все волшебники будто почувствовали, что закупиться можно уже сегодня.
Младшая сестра Верити отлично справлялась. Она находила общий язык с каждым клиентом, которого ей приходилось обслуживать. Иногда сестры менялись и Сирра вставала за кассу, где Джордж консультировал девушку, как правильно проводить продажу, пока старшая обслуживала восхищенных дамочек в зале.
Магазин Уизли в летнее время закрывался в десять вечера, но на часах было уже пятнадцать минут одиннадцатого, а в бутике все еще стояло несколько человек. Верити умоляющим взглядом смотрела на Джорджа, посылая мысленные сигналы прекратить сию вакханалию над бедными сотрудниками.
Джордж, понимая, что завтра их ждет еще более сумасшедший день, поднялся и прислонив палочку к горлу заговорил вдвое громче обычного. Его голос, усиленный заклятием Сонорус, разнесся по отделу:
- Дорогие леди и джентльмены, наш магазин закрывает свои двери для покупателей, - оставшиеся в зале девушки понуро опустили головы, - Но совсем ненадолго! Уже завтра в десять часов мы будем рады видеть вас на гранд-открытии! Не пропустите - будут конкурсы, подарки, и много французского колдошампанского! - подмигнул Уизли.
Народ начал потихоньку рассасываться, пока и вовсе больше не осталось ни одного человека.
Браться Уизли и две сестры Левато собрались у камина после закрытия. Джордж поблагодарил всех за работу.
- Сирра, - обратился он к девушке, - Ну ты как? Остаешься с нами?
Джордж очень надеялся, что младшую сестру Верити не напугало количество клиентов, с которым пришлось столкнуться. Иначе им снова придется искать продавца, если та откажется. Но девушка легко кивнула:
- Конечно. Как там говорится, "мы не знаем ни капли страха"?
Сирра улыбнулась Джорджу, припоминая его утреннее пение.
Рон и Верити непонимающе переглянулись, но Джордж посмеялся.
- Точно, нас не одурачить.
- Что вы несете? - не выдержал Рон.
Сирра снова засмеялась своим смехом-мелодией и Джордж рассмеялся вместе с ней, оставив вопрос брата без ответа. Вскоре волшебники разлетелись по своим каминам. А старший Уизли прошел в свою квартиру. Дойдя до кровати, Джордж присел и посмотрел на Фреда, улыбающегося ему с фотографии на столике.
- Старина, сегодня у нас было пробное открытие бутика, - обратился брат к своему близнецу.
- Сирра прекрасно справилась с обязанностями.
Брат удивленно вскинул брови.
- А, - Джордж махнул рукой, - сестра Верити устроилась к нам работать.
Фред сощурил глаза, хитро смотря на брата. Джордж ничего не ответил на его ухмылку. Он растянулся на своей кровати, закинув руки за голову и мечтательно уставился в потолок. Кажется, жизнь начинала приобретать краски...
Дата: 02.11.22
Время: 01:20
Слова: 1062
