7.Последствия решения
— Гермиона, очнись, Гермиона, — шептал Драко, поднимая хрупкое тело жены с пола и перенося его на широкую кровать. Но она не приходила в себя, и с каждой секундой ему становилось всё страшнее, а мысли о том, что она может и не очнуться, не давали нормально дышать. Он с нетерпением посмотрел на часы и отметил, что уже прошло десять минут с тех пор, как он послал домовика за колдомедиком, но тот ещё не соизволил появиться, хотя Драко платил ему немало за то, чтобы быть первым в списках пациентов.
— Мистер Малфой, — наконец знакомый голос раздался за его спиной, и в комнату бодрой походкой вошёл ещё молодой мужчина с тёмными волосами и ярко голубыми глазами, которые с интересом осматривали Драко и лежащую на кровати Гермиону. — Что случилось?
— Я не знаю, — ответил Драко, — я только ушёл из дома, как домовик, которому я приказал присматривать за ней, появился и сообщил, что Гермиона потеряла сознание.
— Весьма интересно, — тихо сказал колдомедик, но Драко услышал, и эти слова его весьма разозлили:
— Интересно, мистер Колдуин? — с неприкрытой ненавистью в голосе спросил он. — Моя жена лежит без сознания, а вам интересно?
— Успокойтесь, мистер Малфой, — спокойно ответил колдомедик, который за всё время работы с семьей Малфоев уже, похоже, привык к их тяжёлому характеру. — С вашей женой все будет в порядке, но мне действительно интересно, почему она потеряла сознание. Её состояние было стабильным, когда я осматривал её два дня назад.
— Драко, — тихий шепот с кровати прервал разговор двух мужчин, и они оба одновременно повернулись к Гермионе, которая казалась ещё бледнее, чем раньше.
— Любимая, что случилось, как ты? — Драко так волновался, что даже забыл о том, что обещал Гермионе называть её исключительно по имени, пока воспоминания не вернутся к ней.
— Я не помню, Драко, — ответила та и устало прикрыла глаза. — Я не помню.
Комната была залита светом, и Гермиона, сидя в глубоком кресле, наслаждалась сладким запахом роз, растущих прямо под открытыми окнами. Она ждала Драко с работы и думала только о том, что, наконец, в их жизни всё наладилось. Сейчас ей совсем не хотелось вспоминать о том, что ещё несколько дней назад их громкие ссоры и скандалы пугали домовиков, и даже портреты из ближайших к их спальне комнат предпочли перебраться в галерею.
Всё это осталось в прошлом. Во всяком случае, она желала верить, что они смогли справиться со своими проблемами и больше ничего подобного не повторится. Конечно, Гермионе хотелось бы думать, что во всём виноват был Драко, который в последние дни был крайне раздражительным и несдержанным, но она не могла не признать, что и сама была не лучше. Её поведение по отношению к мужу, после того, как она узнала о его разборках с Роном, нельзя было назвать достойным или хотя бы приемлемым.
Скорее наоборот, она, кажется, делала всё, чтобы довести Драко до белого каления. Но всему причиной было то, что она ненавидела, когда ей врут, а Драко врал, и она, к его сожалению, узнала об этом.
И, конечно, после первого скандала, который она закатила мужу, не мог не разразиться второй, где уже он обвинял её в том, что она — с недавнего времени Гермиона Малфой — слишком много думает о Рональде Уизли, который когда-то был её парнем и женихом. И тут Гермиона ничего не могла поделать, ведь действительно довольно часто вспоминала Рона, который всё ещё занимал место в её сердце, пусть уже не как возлюбленный, но всё же достаточно близкий человек. Но объяснить это ревнивому Драко, которого одно имя Рона выводило из себя, было почти невозможно.
Особенно Драко злился из-за того, что Гермиона, которая перед свидетелями клялась ему в том, что будет во всем его поддерживать, приняла сторону Рональда.
Крик пролетающей мимо окна птицы вывел Гермиону из раздумий, и она покосилась на большие часы, стоящие на комоде: семь часов вечера. Она поднялась из своего кресла и решила спуститься в холл, чтобы встретить любимого мужа с работы. Думать о ссорах больше не хотелось вовсе, а вот об очередном горячем примирении очень даже...
— Чего не помнишь, Гермиона? — взволнованно спросил Драко, которого весьма пугала подобная фраза.
— Я не... — Гермиона хотела было сказать ему, что не помнит, из-за чего потеряла сознание, но, посмотрев в его уставшие глаза, решила всё-таки сказать правду:
— Я зашла в комнату, и слишком много воспоминаний... — она запнулась, не зная, как объяснить Драко и колдомедику, что происходило в её голове те несколько секунд, пока тьма не поглотила сознание. — Это было чересчур для меня: как будто бы тысячи голосов о чём-то кричали и вокруг летали сотни колдографий, на которых была моя жизнь.
— Вот почему я советовал вам быть осторожней, миссис Малфой, — вклинился в разговор мистер Колдуин. — То, что вы вспоминаете это, конечно, замечательно, но иногда это может стать опасным для вас.
— Теперь я понимаю, — прошептала Гермиона, чувствуя, как силы стремительно покидают её. — Я устала, Драко, я могу отдохнуть?
— Конечно, дорогая, спи, — ответил он, но его последние слова Гермиона уже не слышала, погрузившись в целительный для неё сейчас сон.
Гермиона старательно выдавливала из себя улыбку, но ей всё равно казалось, что этого недостаточно и любой, кто посмотрит на неё, легко об этом догадается. Её ужасное настроение становилось всё хуже и, как она думала, к той минуте, когда должен будет прийти Рон, станет по-настоящему паршивым.
Это был первый вечер, в который они оба были свободны и который могли провести вместе, но Рона всё ещё не было. К его приходу Гермиона приготовила прекрасный ужин, но теперь ей придётся разогревать его, так как всё уже давно остыло. Вспомнив о том, сколько усилий она потратила, чтобы всё было идеально, Гермиона чуть не разрыдалась от злости.
Она не любила опаздывать сама и ненавидела, когда кто-то не был столь же пунктуальным. Но Рональд в последние дни расстраивал её всё больше, и если взять во внимание ещё и то, как ужасно складывались её дела на работе, становилось понятно, почему из-за часового опоздания она была готова взорваться от злости.
Еще раз кинув взгляд на часы, Гермиона отметила, что десять минут стоит и как ненормальная смотрит в окно, за которым давно уже ничего не было видно.
Повернувшись к накрытому столу, она взмахнула палочкой, потушила свечи и, ещё раз глянув на нетронутый ужин, пошла по направлению к спальне. В этот раз Гермиона была настроена решительно: Рону придётся постараться, чтобы заслужить её прощение. Именно поэтому она заблокировала камин и проверила надёжность антиаппарационных чар. Сегодня Рональду Уизли не удастся попасть ни в её квартиру, ни тем более в кровать. Это было окончательным решением.
— Мистер Малфой, боюсь, что у нас не слишком большой выбор, — сидя в кресле у камина, Драко и колдомедик обсуждали сложившуюся ситуацию, и обоим совсем не нравилось то, к чему они пришли.
— Она не согласится, — покачал головой Драко и сделал большой глоток из своего бокала с виски.
— Но это может привести к чему-то более серьезному, чем обморок, — настаивал на своем Колдуин.
— Я не могу так поступить с ней, — сказал Драко, хотя и понимал, что выбора у него практически нет.
— Это вам решать, но миссис Малфой подвергается опасности, просто находясь в доме, с которым у неё связанно столько воспоминаний.
— А если мы уедем? — с надеждой в голосе спросил Драко, который был готов ради Гермионы даже отказаться от своего дома.
— Но вы будете с ней рядом, любое слово или действие может вызвать повторный приступ, — возразил колдомедик.
— Я не могу дать вам ответ прямо сейчас, мистер Колдуин, — наконец, после минутного размышления, ответил Драко. — Я должен поговорить с Гермионой, она должна знать, на что идёт.
— Хорошо, но я уверяю вас, что единственное, что мы можем сделать для того, чтобы оградить вашу жену от опасности - заблокировать её воспоминания.
