9. Безопасность
Раздался быстрый и непрекращающийся стук.
Он был до неприличия громким, и Гермионе хотелось, чтобы он прекратился, пока она не осознала, что это звук её циркулирующей крови. Все остальные звуки были приглушены, будто к её голове привязали подушку. Она определённо чувствовала эту тяжесть. Гермиона не могла пошевелиться, не могла видеть, но только лишь потому, что глаза были закрыты.
Что ж, это легко исправить. Гермиона открыла их.
Взрывная волна отбросила её на внушительное расстояние от комнаты сканирования, почти на полпути к лестнице, на которой она стояла несколько минут назад. Часть потолка обрушилась в коридоре прямо перед кабинетом МРТ. Световые панели отключились, и изредка искрясь, свисали вниз оголённые провода. В наушниках послышались голоса. Она едва могла их разобрать, но всё же лучше, чем глухота. Дрожащей рукой она коснулась влажных ушей. Ей не нужно было смотреть на руку, чтобы понять, что она в крови.
Мира лежала недалеко от МРТ-кабинета. Гермиона узнала её сине-красные кроссовки.
— Мира, — прохрипела Гермиона. Её слезящиеся глаза с трудом фокусировались. Она прищурилась, стряхивая пыль, кровь и остатки плоти зомби. Её зрение восстановилось. Она подавила всхлип, когда увидела метровый осколок металла, почти рассекающий голову Миры. Колдомедик лежала на спине. У неё дёргалась правая рука.
Она жива! Это была надежда. Да. Мира Хан была жива, у неё есть надежда, ей всего лишь двадцать два года, и она хотела отучиться на мастера по зельям в Академии Колдомедиков. Её рука двигалась, а значит, с ней всё будет в порядке. Они заберут её домой и вылечат.
Гермиона поняла, что её палочка пропала. С запозданием на неё обрушилась паника, а вместе с ней и другие осознания. Она посмотрела вниз на свои ноги и увидела, что из её левого бедра торчало около десяти сантиметров внушительного стального болта. Ткань брюк ниже колен была разорвана шрапнелью, и сейчас она лежала во всё ещё увеличивающейся луже своей тёплой крови.
Действительно, самые лучшие планы.
Она села, хныча от боли, и принялась водить рукой в поисках своей палочки. Она могла быть где угодно между дверью в кабинет и тем местом, где она сейчас лежит. Руки вскоре измазались в крови, но блаженное облегчение наступило, когда её пальцы наткнулись на знакомое тонкое древко. Гермиона на мгновение задумалась, стоит ли вытаскивать болт из ноги, но решила, что не стоит. Вместо этого она перевернулась на живот, открыто всхлипывая от боли, и поползла в сторону Миры. Гермиона преодолела около трёх метров, оставляя за собой широкое кровавое пятно, прежде чем у неё закружилась голова. Она прижалась щекой к предплечьям и сосредоточилась на дыхании. Позыв к рвоте был сильным.
Кто-то заговорил — голос был более знакомым, чем остальные, которые сейчас боролись за её внимание. Он был напряжённым, но очень невозмутимым, даже после того, что только что произошло. Это просто неправильно, подумала Гермиона. Как кто-то смеет быть таким спокойным?
Малфой.
Его чёткий, деловой голос пробился сквозь дымку, вызванную шоком, вероятным сотрясением мозга и потерей крови. Гермиона моргнула, внимательно вслушиваясь в каждый слог, что он произносил, словно это был маленький спасательный круг в море ужаса и паники.
— ...две, может быть, три дюжины. Около сорока заражённых уже внутри здания. Я отстреливаю столько, сколько могу. Ещё одна толпа собирается на перекрёстке в соседнем блоке. Возможно, они пропустили взрыв, но они определённо обратили внимание на мою стрельбу.
— Не смейте прекращать стрелять! — прорычал Ричардс. — Продолжать в том же духе! Кент, сколько с твоей стороны?
— Десять, сэр! До этого было пятеро. Они пробиваются!
— Сдерживай их так долго, сколько сможешь! Я позову Мерсера и Лэма. Действовать нужно быстро. Как только я покину свой пост, они начнут наседать с восточного конца коридора. Грейнджер и...
— Я здесь, — слабо сказала Гермиона. И в этот момент все её органы чувств как будто внезапно включились. Мир снова обрёл чёткость. Слышались взрывы, крики, стрельба и дым.
— Ох, чёрт! Рад слышать твой голос, девочка. Я звал тебя последние двадцать минут. Докладывай!
— Мира... — Гермиона взглянула на Миру. Как следует взглянула, без надежды, затуманивающей её ум. — Мира мертва. Я не вижу ни Лэма, ни Мерсера.
— Ты ранена?
Гермиона предположила, что медленно истекает кровью.
— Немного. У меня есть палочка.
— Хорошо! Ты можешь добраться до парней? Мерсер в порядке. Я сказал ему оставаться в комнате наблюдения. Лэм говорит, что он очень сильно ранен. Либо ты, либо Лэм заберёте Мерсера и эти результаты отсюда, ты поняла?
— Да, — сказала она, — я поняла.
Гермиона, сжав зубы, продолжила ползти к комнате сканирования. Со своего места она заметила алую вспышку Редукто, несомненно попавшую в цель. У Кент неплохо получалось защищать лестничный пролёт. Если зомби прорвутся, то все они погибнут за считанные минуты.
Она добралась до двери, что теперь напоминала обугленную, дымящуюся пасть. От зомби, которого они поймали для исследования, ничего не осталось — лишь кровавые пятна на полу. И дым. Гермиона глубоко вдохнула, чтобы закричать, но закашлялась. Она попыталась снова.
— Джейсон! Джейсон, ты меня слышишь?
— Гермиона! — позвал Джейсон.
— Я могу добраться до него! — сказал Алек Мерсер. Нейробиолог был в комнате сканирования, стекло между ними было разбито. Гермиона видела его макушку через перегородку.
— Алек, нет! Оставайся на месте! Я возьму Джейсона, и мы пойдём к тебе, хорошо?
Лэма она могла увидеть, только встав на колени — непостижимая для неё поза. Его придавило частью стола. Проблема заключалась в том, что между ними находилась многотонная МРТ-машина, и ни он, ни она были не в силах её преодолеть. Ей надо попытаться сдвинуть препятствие магией.
Гермиона произнесла Левиоса и не сильно удивилась, когда ей ничего не удалось. Она чувствовала силу внутри себя, но просто не могла выпустить, направить её. Гермиона заметила, что кровотечение усилилось. Оборудование было слишком тяжёлым, и у неё не было сил удерживать заклинание. Возможно, аппарация? Гермиона засомневалась. Для этого нужно ещё больше магии, чем для левитации. Вероятность расщепиться была очень велика. Может, с помощью Лэма...
Он, должно быть, догадался, о чём она подумала.
— Я уже пытался аппарировать. Я не могу... Гермиона, пожалуйста, помоги мне. Господи, я вижу свои внутренности...
— Всё в порядке, Джейсон! Ты будешь в порядке, — сказала она, стараясь говорить убедительно. — Я иду к тебе, хорошо? Сейчас попытаюсь аппарировать.
— Грейнджер! — пронзительный голос Элизабет Кент зазвучал у Гермионы в наушниках. — Они прорвались! Их около десяти, все идут в твою сторону. Я удержу, скольких смогу, но будь готова! Они почти там! Ричардс, слышите? Ричардс?
Зомби, судя по всему, добрались до Кент, когда та закончила говорить.
Она услышала, как Мерсер выругался, а затем начал стрелять. Ричардс, очевидно, дал нейробиологу что-то менее громоздкое, чем ружьё. И слава богу, потому что комната сканирования теперь просто кишела зомби.
— Гермиона, обернись! — закричал Лэм, указывая на вход. Он начал отстреливаться заклинаниями, и некоторые из них проносились в опасной близости от головы Гермионы.
Было три зомби, и ещё больше находилось в коридоре. Лэм попал в цель, взорвав несколько черепов. Гермиона скрылась за перевёрнутым столом и присоединилась к нему. Для них наступила короткая передышка, когда несколько существ отвлеклись на более шумную стрельбу Мерсера и ушли в соседнюю комнату. К их ужасу, именно в этот момент он перестал стрелять. Сквозь наушники послышалось его бормотание.
— О боже, — сказала Гермиона. Со своего места она видела лишь самых высоких зомби. Гермиона подняла дрожащую руку, прицелилась и начала стрелять, чтобы помочь Мерсеру. Скоро он присоединился к ней, перезарядив своё оружие.
Лэм испустил душераздирающий крик.
Она не могла видеть его, поэтому Гермионе пришлось покинуть своё укрытие за столом и подобраться к развалившейся МРТ-машине. Она увидела, как маленький ребёнок — один из заражённых — разрывает тело Лэма. Его правую руку и грудь придавило машиной. Он безуспешно толкался ногами, пытаясь сбросить зомби. Он копался в нём, вытаскивая внутренности и засовывая своё залитое кровью лицо глубже в зияющую рану.
— Твоя палочка, Джейсон! Используй её! — закричала Гермиона. Дрожащей рукой она стрельнула несколько раз под МРТ-машину и промахнулась. Маленькое существо развернулось и зашипело, двигаясь к ней. Гермиона быстро наколдовала заклятье бензопилы, изобретённое Поттером, и прикрыла глаза, когда тело зомби, разрезанное вертикально пополам, упало по обе стороны от неё.
Лэм издавал тихие хнычущие звуки. Кажется, он пытался засунуть свои кишки обратно. Он заметил палочку среди своих внутренностей и ухватился за неё. Ещё больше зомби хлынуло через дверь, некоторые были медлительные и вялые. Другие обратились в зомби недавно и были гораздо быстрее.
— Грейнджер, я почти на месте, — заговорил Ричардс ей в ухо. — Не позволь Мерсеру умереть, слышишь меня!
Гермиона прислонилась к МРТ-машине и, держась за палочку обеими руками, взрывала всё, что переступало через порог. Она использовала все заклинания, которые знала, и пробовала новые комбинации. Некоторые работали лучше, чем остальные.
— Алек, — прошипела она, надеясь, что Мерсер услышит. У неё больше не было сил стрелять.
Он услышал.
— Сперва вытащи оттуда мальчишку, слышишь? — ответил Мерсер.
— Нет! — вмешался Ричардс. — Лэм, он... жизнеспособен?
Гермионе не нужно было смотреть. Она слышала ужасающие звуки, что он издавал.
— Нет.
— Тогда двигайся к Доку, — приказал Ричардс.
Она взглянула на Лэма и увидела, как он крепко сжал палочку и закрыл глаза. В этот момент небольшая группа существ бросилась к дверному проёму, создавая толпу на пороге, но затем двое прорвались внутрь и бросились к ближайшей цели — Лэму. Он попытался взорвать их, но промахнулся.
Гермиона начала стрелять в остальных существ. Одному удалось схватить её за лодыжку и потащить, но она оттолкнула его раненой ногой.
— Ричардс! Думаю, Джейсон пытается аппарировать!
— Нет! Лэм, если ты это сделаешь, то перенесёшь этих тварей вместе с собой. Не нужно, сынок.
— С-с-сука, — дрожащим голосом просипел Лэм. Нападающие зомби медленно поедали его плоть. Гермиона не была уверена, сможет ли попасть в цель — все её силы иссякли. Она запустила в одного из них Петрификусом, и в тот же миг воздух вокруг Лэма начал слабо мерцать, обозначая начало аппарации.
— Он пытается, — сказала Гермиона. Слёзы стекали вместе с кровью и сажей по её лицу. — О, Джейсон...
— Грейнджер, убери его! — зарычал Ричардс. — Убери его сейчас же! — не было ни малейшего шанса истолковать его слова неправильно.
— Не смей! — закричал Мерсер между выстрелами.
— Грейнджер, чёрт тебя подери. СДЕЛАЙ ЭТО СЕЙЧАС ЖЕ!
Она не выживет. Она знала это. Ричардс доберётся до Мерсера и вернёт его домой, но Гермиона должна сделать всё, чтобы учёный остался жив, вместе с другими на площади Гриммо. Она перестала защищать вход и направила палочку на Джейсона Лэма.
Он смотрел на неё, пока его ели заживо, находясь в ужасе и агонии. Гермиона рыдала. Она не могла его спасти, но всё ещё могла помочь.
— Ав... Авада Кедавра, — выдавила она. Ничего.
Она повторила непростительное ещё трижды.
Оно не работало. С подавленным всхлипом она опустила дрожащую руку.
Она заметила движение возле дверного проёма, и попыталась поднять палочку. Но это был не зомби. Драко Малфой опустился рядом с ней, его серые глаза пылали свирепостью на бледном лице.
Гермиона была так поражена, увидев его рядом, что засомневалась, реален ли он. Её рука с зажатой палочкой неуверенно поднялась. Она провела своими окровавленными костяшками по его лицу, чтобы проверить — вдруг, он не настоящий.
Малфой схватил её запястье и направил палочку на Лэма.
— Ещё раз, Грейнджер. С чувством.
— Авада Кедавра, — прошептала она, ощущая, будто открыла кран с водой в полную силу. Она почувствовала, как магия Малфоя течет по её руке электрическим потоком. Вся сила была его, а её рука с зажатой палочкой служили проводником. Ощущение было потрясающим, оно отдалось острым покалыванием в кончиках её пальцев. Она уставилась на него, восхищённо моргая.
Проклятие ударило Джейсона Лэма прямо в грудь. Он умер мгновенно.
Гермиона повалилась на пол. Она едва видела сквозь полуприкрытые глаза. Она заметила, как Малфой поднялся, заметила, как его ноги в военных ботинках отошли от неё, а затем услышала оглушительные выстрелы. Четыре, пять... шесть успешных попаданий. Он перезарядил ружьё, выстрелил и перезарядил опять, перед тем, как снова опустился к ней. Он снял перчатки. Гермиона чувствовала его тёплые пальцы на своей шее, когда он проверял пульс. В этот момент Гермионе показалось, что вокруг всё потемнело.
Малфой обнял её одной рукой и прижал к себе.
— Мерсер, ты меня слышишь? Я прострелил все светильники. Они двигаются медленнее в темноте. Думаю, в полумраке они не смогут найти нас, пока не увидят.
— Слышу тебя, Лютор. Хороший ход.
— Мы идём к тебе. Оставайся на месте. Больше никакой стрельбы. Если не ошибаюсь, в твоей комнате их около восьми.
Малфой повернулся к Гермионе:
— Я знаю, что тебе больно, но ты должна вести себя очень тихо. Сможешь сделать это для меня?
Она кивнула ему в плечо.
— Хорошая девочка. Пошли.
Господи, это словно сотня запущенных одновременно Круциатусов. Гермиона прикусила руку, чтобы сдержать рвущийся крик, когда он поднял её.
Малфой нёс её без труда, прислонив ружьё к бедру. С огромной осторожностью он шёл к комнате сканирования. Невозможно было обойти рассыпанное по полу битое стекло, но, к счастью, больничный вентилятор издавал громкий гудящий гул. Глаза Гермионы привыкли к темноте, и она видела силуэты существ. Как Малфой и сказал, они хуже ориентировались в полумраке, бесцельно двигались, натыкаясь друг на друга.
В комнате наблюдения и правда оказалось восемь зомби, всего в нескольких метрах от перепуганного Мерсера. Проблема состояла в том, что они находились между Мерсером и Малфоем с Гермионой.
— Диск с данными, — прошептал нейробиолог, указывая рукой, — в компьютере справа от вас.
Малфой осторожно обошёл компьютер и достал диск. Дисковод издал звенящий звук, из-за чего все зомби в комнате зашаркали к нему. Они создали достаточно шума, поэтому Малфой смог незамеченным пробраться в угол комнаты. Но они всё ещё были слишком далеко от Мерсера.
— Грейнджер, — прошептал Малфой, — посмотри. Ты видишь Мерсера?
— Да.
— Хорошо. Нужно аппарировать дважды. Мы переместимся к нему, заберём его и уберёмся отсюда. Ты сможешь?
Гермиона теряла сознание и понимала это. Она больше не могла открыть глаза. Одежда Малфоя насквозь пропиталась её кровью. Так что она прижала палочку к его груди.
— Нет. Я расщеплю нас. Тебе придётся сделать это.
Теперь не было смысла волноваться, навредит ли он команде. Было легче довериться ему и, возможно, умереть, чем не довериться и умереть с точностью в сто процентов. К тому же, на кону находилась жизнь Мерсера. Как интересно, Малфой сомневался, безопасно ли покидать камеру в Азкабане, а в такой момент не делал ничего, лишь держал её палочку.
Она попыталась его расшевелить.
— Что бы ты ни сделал, пожалуйста, не оставляй Мерсера. Он очень важен.
— Я так не думаю, — протянул он. — Он ужасный стрелок.
Гермиона улыбнулась. Уже не важно, увидит ли он, потому что вокруг них темнота, а она в полубреду. Она вспомнила, как Скримджер говорил, что её нельзя заменить. У неё было другое мнение.
— Мы не сможем заменить его.
— А тебя заменить получится? — спросил Малфой.
Она вздохнула. Её руки и ноги словно заледенели. Она их больше не чувствовала. Гермиона кивнула, задевая его подбородок.
— Полно таких, как я. Воинов.
— Нет. Таких, как ты, больше нет, грязнокровка, — прошептал Малфой ей в волосы.
— Я верю тебе, — невнятно пробормотала она, прижимаясь к его груди. — Не заставляй меня пожалеть об этом.
Он был таким тёплым, таким потрясающе тёплым. Она так и уснула бы, забыв о том, что мгновение назад убила коллегу, а сейчас играет в прятки с восемью зомби, бывшим террористом и вооружённым нейробиологом.
Последней связной мыслью Гермионы было то, что если Малфой вернёт их домой целыми и невредимыми, она даст ему бритву. Его щетина колется.
