Часть 15
После очень долгих споров, они наконец-то выбрали платье. Гермиона даже не догадывалась, что эта миссия окажется настолько сложной. Все пошло плохо с самого начала. Миссис Забини и миссис Малфой в один голос утверждали, что платье должно быть пышным и богато украшенным, а фата должна доходить, как минимум до пояса ( эта длина была самой минимальной, в их изначальных планах фата должна была доставать до пола и скользить вслед за невестой). Полумна заявила, что не будет давить на Гермиону и даст ей выбрать платье самостоятельно, но, не смотря на обещание, часто упоминала, что, чем оригинальнее свадебный наряд, тем он лучше. Сама же Гермиона хотела платье обтягивающее талию, но расходящееся внизу. Так называемый, «рыбий хвост».
Интересы их полностью не совпадали, поэтому хозяйка магазина, мадам Верлак, оставила попытки понять своих покупателей и предложила им самим осмотреть все платья в зале и выбрать то, которое более всего подходит под их представление. Миссис Забини и миссис Малфой поднялись со своих мест и начали разгуливать по залу с таким серьезным видом, будто выполняют сверхсложное и очень важное задание. Полумна задумчиво осматривалась, по её виду было понятно, что все эти платья она считает однообразными, скучными и неподходящими для свадебного торжества. Тем временем Гермиона искала свой идеал. Дамы пристально осматривали платья, на поиск подходящего у них ушла уйма времени. Пока они вчетвером не воскликнули:
- Вот оно! То самое платье.
Как жаль, что речь шла о совершенно разных платьях. Миссис Забини и миссис Малфой в восторг привело платье с безумно пышной юбкой, с корсетом, на котором блистало множество светло-голубых камней. Выглядело оно очень красиво, но две остальные девушки их восторга не разделяли. Полумна, не мигая, смотрела на белоснежное длинное платье-футляр. Его украшали многочисленные красные ниточки, они переплетались и расходились, ниточки тянулись по всему платью и все соединялись в центре спины, образуя невероятной красоты красные крылья. Приглядевшись, Гермиона заметила, что ниточки состоят из близко стоящих рубинов, переливающихся на свету, из-за чего ниточки казались живыми. Платье было просто чудесным, любая невеста, надевшая его, казалось невероятной феей. Грейнджер оно понравилось, но она от него сразу же отказалась, объяснив это тем, что платье больше подошло бы для маскарада, а не для свадьбы. Полумна, не обращая внимания на слова девушки, продолжала непрерывно пялится на «свою мечту». Невеста еще раз взглянула на платье, предложенное подругой, и, отвернувшись, продолжила рассматривать идеальное, по её меркам, платье. Это был тот самый «рыбий хвост». Платье было очень простым, но выглядело потрясающе. Гермиона уже представляла, как будет идти к алтарю в этом платье. Вместо фаты будет венок из белоснежных лилий, а распущенные волосы будут ниспадать на спину красивыми локонами.
- Мы берём его, - хором проговорили покупательницы. Мадам Верлак улыбнулась, продолжая сидеть на своем пуфе и следя за своими гостями.
- Какое именно? – уточнила она, поняв, что без её помощи, они так и не заметят, что говорят о разных платьях.
- Вот это, конечно же,- пропела Мими, - оно просто идеально!
Миссис Забини вместе с Нарциссой ходили вокруг пышного платья, любуюсь им со всех сторон. Полумна внимательно разглядывала рубины на своем платье, остальное её собственно не волновало, и она лишь пожала плечами:
- Выбор за невестой.
- Я думаю, что это платье просто создано для меня, - сказала невеста, проводя рукой по белоснежной ткани.
- Гермиона, ты уверенна? Это ведь намного лучше, - Нарцисса указала на огромную юбку бального платья.
- Это подойдет мне намного лучше!
- Вовсе нет!
Завязался новый спор. Гермиона, как могла, отстаивала свои права на выбранное ей платье, в то время как миссис Забини и миссис Малфой пытались доказать ей, что их платье намного лучше. Это затянулось надолго. Дело пошло бы быстрее, если бы Полумна встала на сторону подруги, но та просто рассматривала наряд феи, вовсе их не замечая.
« Будь здесь Джинни, она сразу же уговорила бы их на это платье!» - думала Гермиона.
Но подруги не было и пришлось девушке собственными силами ситуацию исправлять.
Спор завершился лишь к семи вечера, и то лишь потому, что миссис Малфой напомнила о том, что на ужин она и её невестка прилично опоздали. Но так как Гермиона без своего платья уходить не захотела, им пришлось согласиться на «рыбий хвост». Грейнджер, сияя улыбкой, направилась к выходу, скоро её догнала Полумна, державшая какой-то пакет.
- Что там?
- Моё платье, - Полумна вытащила часть платья и Гермиона тут же узнала его по «живым» красным ниточкам.
- Ты же уже замужем, зачем тебе платье?
- На официальные приемы буду надевать.
Дождавшись миссис Забини и миссис Малфой, девушки трансгрессировали по домам.
