Часть 50
Чарли Уизли стоял перед зеркалом в своем скромном номере отеля в Осло и критически смотрел на своё отражение.
— Ну вот, теперь ты выглядишь как нормальный человек, а не как укротитель драконов после смены, — пробормотал он, нервно застёгивая пуговицы.
Он выбрал тёмно-синюю рубашку: не слишком официально, но и не слишком небрежно.
А затем замер.
Гермиона говорила, что лучше всего быть собой и не притворяться.
Он точно знал, что понравился Анне таким, какой он есть.
Чарли покачал головой, расстегнул несколько верхних пуговиц и закатал рукава.
Вот, так намного лучше.
А то, глядишь, ещё напугает датчанку внезапными переменами.
Чарли усмехнулся, вспомнив блондинку.
Косматые брови Мерлина, эти её косы и огромные голубые глаза!
Он всегда думал, что его сердце занято драконами. Но ошибался.
Оно уже несколько месяцев неровно билось, стоило ему увидеть её.
Интересно, Гермиона не соврала насчёт её заинтересованности им? Хотя это совершенно не в духе кудряшки.
Чарли хмыкнул, вспомнив парочку и это глупое выражение на лице Драко.
Слава Мерлину, что парень не был тупым, и догадался, что Гермиона убежала к нему.
И Анна — умница, конечно, когда подала эту идею кудряшке, а потом потихоньку связалась с ним и коротко рассказала о произошедшем.
Что ж... может, конечно, стоило подождать, пока Гермиона и Драко вернутся в Осло, и отправиться с ними, но...
Он знал, что лучшее время для встреч — когда никто не мешает.
Чарли глубоко вздохнул, надел куртку и подмигнул своему отражению.
— Как подросток, честное слово, — хохотнул он и подкинул ключи.
***
Кафе «Северное сияние» было уютным, с деревянными столами, тёплым светом фонарей и ароматом свежей выпечки, смешанным с кофе.
Анна уже сидела за столиком у окна, её золотистые волосы были собраны в замысловатые косы, а глаза светились озорством.
— О, ты всё-таки пришел, — она широко улыбнулась, когда он подошел. — Я уже начала думать, что тебя сожрал тот норвежский горбатый, за которым ты ухаживаешь.
— Он пытался, — Чарли сел напротив неё и принял серьезный вид. — Но я сказал ему, что у меня свидание, и он сжалился.
Анна рассмеялась, и этот звук заставил его сердце сделать сальто где-то в районе грудной клетки и камнем упасть в желудок.
— Так это свидание? — промурлыкала она, глядя ему в глаза.
И Чарли внезапно понял, что она тоже волнуется. И от этой мысли ему стало легче.
Он широко улыбнулся и провёл кончиками пальцев по её руке.
— Только если ты не возражаешь.
Датчанка прикусила губу и кивнула.
— Не возражаю, — она откашлялась и шумно выдохнула, словно отпустила напряжение. — Ну что, укротитель драконов, что будешь заказывать? — она с улыбкой потянулась к меню. — Здесь подают что-то под названием «драконий кофе».
— Звучит интересно, но больше похоже на шутку, — фыркнул Чарли. — Настоящий драконий кофе — это когда ты пьешь его рано утром, а какой-нибудь проснувшийся дракон пытается его отобрать.
Анна хохотнула.
— Надеюсь, здесь не водятся драконы. А ещё... почему ты позвал меня на свидание именно сейчас?
Чарли наклонился вперед, понизив голос до шёпота.
— Потому что сейчас наши прекрасные друзья, наконец, заняты собой. И никто не сможет нарушить этот романтический момент.
— Да ты романтик, Чарли, — Анна с улыбкой посмотрела на него.
— Только для тебя, красавица.
Датчанка покраснела и смущённо опустила ресницы.
— Ты так на меня смотришь, будто я дракон, которого тебе поручили приручить, — Анна сделала глоток кофе.
— Ты куда опаснее, — честно признался он. — Драконы рычат перед тем, как напасть. А ты атакуешь без предупреждения.
Девушка тихо засмеялась, и Чарли понял, что готов слушать этот смех вечно.
Они провели прекрасный вечер, разговаривая обо всём и ни о чём конкретном.
Им было не страшно дать друг другу шанс, куда страшнее было упустить его.
И когда Чарли провожал Анну к кампусу, он понял, что сражён. И ему это безумно нравилось.
