Часть 23
Гермиона пришла к водопаду раньше времени, не в силах терпеть ожидание в четырёх стенах номера.
Её зелёный купальник, тот же самый, что и вчера, идеально сливался с окружающей зеленью, делая девушку частью этого уединённого уголка природы.
Вода переливалась яркими бликами, словно приветствовала.
Гермиона медленно погрузилась в прохладную воду, ощущая, как её тело постепенно привыкает к температуре.
Она поплыла лёгкими движениями вдоль берега, разглядывая причудливые цветы, растущие между камней: ярко-синие, переливающиеся на свету, они казались частью какой-то волшебной сказки.
Водопад шумел вдалеке.
Его мощные струи разбивались о камни, создавая мелкую водяную пыль, которая висела в воздухе, как лёгкий туман.
Людей вокруг было немного, и они не мешали – каждый был погружён в свои мысли.
Гермиона пристроилась у большого, тёплого валуна, прижалась к нему щекой и закрыла глаза.
Улыбка сама собой коснулась её губ: она чувствовала себя свободной, лёгкой и счастливой.
Хёгни дремал у неё на голове, обняв себя хвостом.
Почему-то ей вдруг захотелось громко засмеяться и обнять себя.
В последний раз она испытывала такие эмоции очень и очень давно.
Гермиона с нежностью подумала о Драко и заботе о ней.
И вдруг – тихий всплеск за спиной.
И её окружил запах.
Что-то знакомое: морозная свежесть, лёгкая горьковатая нотка дорогого одеколона...
Сердце ёкнуло.
Драко?
Неужели снова решил включить режим старшего брата?
Она напряглась, но прежде чем успела обернуться, глубокий мужской голос развеял её догадки.
— С прошедшим днём рождения, русалочка.
Русалочка.
Это была её любимая сказка и мультфильм.
Девушка повернулась, улыбка уже играла на её губах, но в тот момент, когда солнце блеснуло сквозь туман водопада, она замерла.
Перед ней стоял Хенрик.
Но на мгновение в этом свете его профиль, линия плеч, даже взгляд, – всё казалось до боли знакомым.
Драко?
Гермиона растерянно моргнула, и видение исчезло, оставив после себя лёгкое недоумение.
Мужчина широко улыбнулся, глядя ей в глаза.
— Я не ожидала подарка, — призналась она, заметив плоскую коробку в его руках.
Хенрик искренне улыбнулся.
Его глаза искрились теплом и чем-то ещё: чем-то, что заставило её щёки вспыхнуть.
— Это просто знак симпатии, — он протянул ей коробку. — Книга про драконов. В том числе и про твоего. Не волнуйся, на ней водоотталкивающие чары.
Гермиона взяла подарок, её пальцы слегка дрожали, когда она открывала крышку.
Внутри лежала книга в кожаном переплёте, обложку которой украшал дракон – один в один её Хёгни.
— Это просто потрясающе, — она подняла на него глаза, и в этот момент поняла, что он стоит слишком близко.
Гермиона подняла голову и нервно сглотнула, ловя его потемневший взгляд.
Хенрик медленно протянул руку и осторожно отвёл мокрый локон с её плеча, едва ощутимо касаясь кожи.
— Я рад, что угадал с подарком, — прошептал он, и в его голосе было что-то, от чего у неё перехватило дыхание.
Гермиона не знала, что ответить.
И вдруг Хёгни громко чихнул и расправил крылья, демонстрируя себя во всей красе.
Девушка захихикала, и Хенрик подхватил её смех.
Мысль, не успевшая задержаться в голове: «А что, если бы это был Драко?» — исчезла, будто её и не было.
— Ты уже знаешь, что эта порода невероятно ревнивая, — пробормотал мужчина, глядя на довольного дракончика. — Они мало кого одобряют. Только тех, в ком видят уверенность для своего хозяина.
Гермиона смущённо прикусила губу и пожала плечами, понимая, о чём говорит Хенрик.
Гермиона почувствовала, как её сердце учащённо забилось – то ли от его слов, то ли от того, как его пальцы всё ещё слегка касались её плеча.
— Значит, Хёгни тебя одобрил? — она подняла бровь, пытаясь говорить шутливо, но голос предательски дрогнул.
Хенрик рассмеялся: глубоко, искренне, и в его глазах вспыхнули серые искры.
— О, я бы сказал, он скорее... терпит меня. Пока что. Высшая форма одобрения у него – сидеть у кого-то, кроме тебя.
Хёгни, словно подтверждая эти слова, фыркнул искорками.
