Часть 10
Гермиона сидела на полу в уютном углу университетского кафе, уткнувшись носом в книгу, и медленно жевала печенье, что подарил Фил.
Хёгни лежал на столике и дремал.
«Засоня, а не защитник», — с нежностью подумала девушка и погладила его по голове.
Она была полностью погружена в захватывающую историю, как вдруг раздался душераздирающий скрежет ножек стула по полу.
Гермиона поморщилась, как от зубной боли, и подняла голову.
К её столу с широкой улыбкой притащила стул Анна – её жизнерадостная датская соседка, которая даже в пасмурную погоду сияла, как персональное солнце.
— Привет, зануда, — она поставила на столик кружку рафа с халвой, покосилась на приоткрывшего глаз Хёгни и выразительно посмотрела на стул, где должна была сидеть Гермиона.
Грейнджер закатила глаза и поднялась с пола с тяжёлым вздохом.
— И ты тоже?
— О чём ты? — Анна округлила глаза, изображая невинность
— Фил подкупил меня печеньем, ты принесла кофе... — Гермиона сузила глаза, — в чём подвох?
— О, никакого подвоха, дорогая, — Анна откинулась на спинку стула, разводя руками, — просто ты выглядишь измученной, как тролль после лекции по этикету.
Девушка хотела возмутиться, но вместо этого невольно захихикала – это было слишком точное сравнение.
— Спасибо за комплимент, — сухо сказала она и потянулась за кофе, жадно вдыхая аромат халвы. — Ну вот, лишний круг завтра утром, — и застонала от удовольствия, сделав глоток. — Два круга...
— Посмотри на себя, — внезапно сказала Анна, подавшись вперёд и глядя ей в глаза.
— Борода Мерлина, ты меня пугаешь, — пробормотала девушка и бросила взгляд на своё отражение в окне. — Всё как обычно, а что?
— Ты шикарна, дорогая, — вздохнула датчанка. — Я бы душу продала за твои кудри, — и с тяжёлым вздохом провела по своим светлым волосам, заплетённым в искусные косы. — И чтобы ты знала, каждый третий парень в университете провожает тебя голодным взглядом, будто ты тот самый Verdens Beste Kake*.
— Начинается, — закатила глаза Гермиона.
— Но как можно к тебе подойти, когда ты вечно не одна? — невозмутимо продолжила Анна и прищурилась.
Девушка удивлённо моргнула.
— Не одна?
— Ну знаешь, — датчанка махнула рукой, рисуя в воздухе силуэт, — с тобой рядом постоянно один парень. Такой высокий, бледный, мускулистый. Если бы я не знала, подумала бы, что вы неправильные близнецы.
Гермиона весело фыркнула и покачала головой.
— Неправильные близнецы... Скажешь тоже. А по поводу парней... Того, кто действительно хочет познакомиться, — она говорила тихо, но твёрдо, — не остановит ничто.
— Ты права, дорогая, — пожала плечами Анна. — Современные парни какие-то нежные, и это ужасно. Всё приходится делать самой.
— Поподробнее, пожалуйста, — усмехнулась Гермиона.
— Ну вот смотри, — девушка оживилась. — Вчера в библиотеке симпатичный парень с факультета рунологии полчаса крутился возле моей полки. И что ты думаешь? В итоге попросил... не мой номер, а книгу по древним рунам!
Гермиона едва сдержала смех.
— Ужасная история. Это травма на всю жизнь.
— Именно! — Анна драматично взмахнула руками. — А когда я сказала, что руны можно изучить и вместе за одним столом, он покраснел и сбежал!
Гермиона с трудом сохраняла серьёзный вид, кивая в ответ.
— Но есть один викинг... — мечтательно произнесла девушка. — Я жду твой праздник, дорогая.
— Почему?
— Потому что он будет там. И я начну битву за его сердце.
Гермиона поперхнулась кофе от догадки, пронзившей её.
— Чарли? Ты серьёзно?
— Конечно! — Анна гордо выпрямилась и поправила косы. — Я потомок викингов, а он – укротитель драконов. Это же судьба!
— Это... — Грейнджер задумалась, — будет либо самый странный, либо самый идеальный роман в истории.
— Если моё обаяние не сработает – просто переброшу его через плечо и унесу к себе. У нас так принято.
— Боюсь, ты переоцениваешь традиции, — засмеялась Гермиона. — Только он не приедет, Анна. Он был здесь вчера.
Датчанка разочарованно застонала и всплеснула руками, ругаясь на датском языке.
* Самый лучший в мире торт — дословный перевод с норвежского.
