9 страница21 апреля 2025, 09:21

Глава 9


Дни в подземельях проходили в привычной рутине, и жизнь Гермионы Грейнджер и Северуса Снейпа текла параллельно, как две реки, которые никогда не пересекаются. Они были соседями, но их взаимодействие сводилось к минимуму. Каждый из них был погружён в свои дела, практически игнорируя присутствие друг друга.

Гермиона проводила дни в библиотеке и классах, готовя студентов к сдаче С.О.В. Она была полна решимости помочь каждому из своих подопечных добиться успеха. Уроки проходили в напряжённой атмосфере: Гермиона объясняла сложные темы, проводила практические занятия и отвечала на бесконечные вопросы. Её график был заполнен до предела — она часто оставалась после уроков, чтобы помочь тем, кто нуждался в дополнительной поддержке.

По утрам она просыпалась рано, чтобы подготовить материалы для занятий. В её комнате всегда царил порядок: книги были аккуратно разложены по полкам, а на столе лежали конспекты и заметки. Она любила порядок и организованность — это помогало ей сосредоточиться на учебе.

Субботние утренние факультативы для седьмых курсов по зельеварению стали её особым ритуалом. Студенты приходили с надеждой на то, что Гермиона поможет им разобраться с трудными аспектами предмета. Она готовила для них сложные зелья и объясняла тонкости их приготовления. В эти моменты она чувствовала себя на своём месте — её глаза светились от увлечения, а голос звучал уверенно.

Тем временем Снейп продолжал вести свои занятия по ЗоТИ с той же строгостью и требовательностью, что и прежде. Он редко покидал свои покои и предпочитал проводить время в лаборатории или библиотеке, погружённый в изучение новых рецептов и методов. Его дни были заполнены работой над зельями для своих исследований и подготовкой к урокам.

Несмотря на близость их жилищ, между ними практически не возникало никаких разговоров или даже случайных встреч. Иногда Гермиона слышала звуки из лаборатории Снейпа — тихие шипения и треск колб —это вызывало у неё желания заглянуть туда или обменяться парой слов с соседом.

Вечерами Гермиона возвращалась в свою комнату уставшей, но удовлетворённой от проделанной работы. Она часто сидела за столом с чашкой чая и перечитывала заметки студентов или готовила новые задания. В такие моменты ей иногда казалось, что жизнь проходит мимо неё — она была так поглощена учебой, что не замечала ничего вокруг.

Снейп же оставался в своей лаборатории до поздней ночи, работая над зельями для Мунго и больничного крыла, или проверяя работы студентов. Он тоже чувствовал себя изолированным от мира; его жизнь была сосредоточена на работе и исследованиях.

Иногда они пересекались в коридоре или на лестнице — короткие взгляды или молчаливые кивки головами были единственным подтверждением того, что они оба существуют рядом друг с другом. Но ни один из них не делал шагов навстречу другому; каждый был занят своим миром.

Так проходили недели: дни превращались в месяцы, а рутина становилась привычной частью жизни обоих. Они были как два корабля в ночи — близко друг к другу, но никогда не соприкасаясь.

Рождество приближалось, и атмосфера в Хогвартсе наполнялась волшебством. В коридорах уже висели гирлянды, а в залах стояли ёлки, украшенные блестящими шарами и огоньками. Студенты с нетерпением ждали праздника, но для Гермионы Грейнджер и Северуса Снейпа это время стало источником неожиданного стресса.

На утреннем собрании преподавателей им сообщили, что именно они должны будут открыть рождественский бал первым танцем. Это известие повергло обоих в замешательство. Как можно было представить себе их совместный танец? Они были соседями, но их отношения оставались холодными и формальными. ЭТО БЫЛО ПО ЕГО ИНИЦИАТИВЕ

— Это просто безумие! — воскликнула Гермиона, когда они остались наедине после собрания. Она не могла поверить, что их выбрали для такой важной роли. — Мы не можем просто так выйти на танцпол! Я сто лет не практиковалась.

Снейп, скрестив руки на груди, смотрел на неё с выражением недовольства.

— Я не вижу причин для паники, мисс Грейнджер. Мы просто должны выполнить свою задачу. Это всего лишь танец.

— Всего лишь танец? — повторила она с сарказмом. — Вы знаете, как это важно для студентов! Они ждут от нас чего-то впечатляющего!

Зельевар вздохнул и отвернулся к окну, где за стеклом падал снег. Он понимал её беспокойство, но сам не был склонен к проявлению эмоций.

— Нам нужно будет репетировать, — произнесла Гермиона после паузы. — Если мы хотим показать хороший пример...

— Репетировать? — Снейп поднял бровь. — Вы действительно считаете, что это необходимо?

— Да! Мы должны задать ритм и показать студентам, как это делается! — настаивала она.

В этот момент они оба вспомнили о совместном дежурстве на сегодня вечером. Это была ещё одна причина для беспокойства: им предстояло провести время вместе в подземельях Хогвартса.

Северус ушел, оставив ее одну в учительской, у него нет времени на пустую болтавню, но в душе ему хотелось поговорить с ней о чем нибудь еще.

Невилл Долгопупс, как всегда, был немного нервозен, когда зашёл в кабинет Снейпа. Он знал, что это не самое подходящее место для разговоров, но его беспокойство о предстоящем рождественском бале и танце с Гермионой не давало ему покоя. Снейп сидел за своим столом, погружённый в проверку работ студентов, когда Невилл решился заговорить.

— Профессор? — начал он осторожно, стараясь не отвлекать учителя от работы.

Северус поднял взгляд и нахмурился.

— Что вам нужно, Долгопупс? У меня нет времени на пустые разговоры.

Невилл сглотнул и собрался с мыслями.

— Я... я просто хотел спросить вас о танце. О вашем танце с Гермионой. Как вы собираетесь это сделать?

Снегг приподнял бровь, явно удивлённый вопросом.

— Это не ваше дело, — холодно ответил он. — Но если вы настаиваете, то я просто выполню свою обязанность.

— Но... — Невилл замялся. — Вы же понимаете, что это важно для студентов? Мы все ждем от вас чего-то впечатляющего!

Северус вздохнул и отложил перо. Он не ожидал, что кто-то будет интересоваться его мыслями о танце.

— Я не собираюсь устраивать представление, Долгопупс. Это просто формальность. Мы выйдем на танцпол и сделаем то, что от нас ожидают.

Невилл покачал головой.

— Но это же Гермиона! Она такая талантливая и умная! Вы хотите произвести на неё хорошее впечатление, верно?

Снейп снова нахмурился. Он не привык обсуждать свои чувства или переживания с учениками.

— Я не собираюсь волноваться о том, что подумает Грейнджер. У меня есть свои обязанности как преподавателя и как участника этого бала.

Невилл почувствовал необходимость поддержать своего профессора.

— Профессор Снейп, я знаю, что вы можете быть строгим и даже пугающим... но вы тоже человек! И если вам важно произвести хорошее впечатление на Гермиону, то стоит немного поработать над этим танцем!

Снейп посмотрел на Невилла с недоумением. Этот ученик всегда был полон неожиданностей.

— Вы действительно думаете, что я должен волноваться о том, как пройдёт наш танец? — спросил он с лёгким сарказмом.

— Да! — уверенно ответил Невилл. — Это может быть шансом показать ей другую сторону вас! Может быть, она увидит в вас больше, чем...

Северус задумался над словами Невилла. Он никогда не думал о том, чтобы показать свою «другую сторону», но в глубине души понимал: этот бал может стать чем-то большим для него и для Гермионы.

— Возможно... — произнес он медленно. — Возможно, вы правы. Но это всё равно не изменит того факта, что я предпочитаю оставаться в тени.

Невилл улыбнулся:

— Иногда стоит выйти из тени и позволить другим увидеть вас настоящего. Я уверен, что Гермиона оценит ваши усилия!

Снейп кивнул с лёгким недовольством на лице; он всё ещё не был уверен в своих силах на танцполе. Но слова Невилла задели его за живое: возможно, этот танец действительно мог стать чем-то важным для них обоих.

— Хорошо, Лонгботтон. Я постараюсь учесть ваши советы... хотя бы ради того чтобы избежать позора на этом балу.

Невилл обрадовался:

— Это уже прогресс! Удачи вам!

Снейп лишь покачал головой и вернулся к своим записям; но в глубине души он чувствовал лёгкое волнение перед предстоящим событием — возможно, этот танец станет началом чего-то нового в его жизни.

Когда вечер настал, Гермиона пришла в кабинет Снегга с нотами и несколькими идеями для танца. Она была полна решимости сделать всё возможное, чтобы подготовиться к предстоящему событию.

— Я принесла несколько шагов и ритмов, которые мы могли бы попробовать... — начала она, но Снейп прервал её:

— Профессор Грейнджер, я не уверен, что нам стоит тратить время на это сейчас. У нас есть дежурство.

Гермиона вздохнула и попыталась сохранить спокойствие.

— Но если мы не начнем сейчас, то как сможем подготовиться к балу? Давайте хотя бы попробуем!

Снейп посмотрел на неё с лёгким недоумением. Он не привык к тому, чтобы его кто-то уговаривал заниматься чем-то подобным. Но в её глазах он увидел искренность и решимость.

— Хорошо, — наконец согласился он. — Давайте попробуем.

Они начали репетировать простые шаги под тихую музыку из магического источника звуков. Сначала было неловко: Гермиона старалась следовать ритму и объяснять движения Снейпу, который выглядел несколько скованно. Было странно за этим наблюдать, они не касались друг друга, у оботх сложилось ощущение, чот если они коснутся друг друга, то обожгутся.

Но постепенно они начали находить общий язык: Гермиона показывала ему основные шаги и повороты, а он учился следовать её ритму. Время от времени их взгляды пересекались; между ними возникало ощущение неожиданной близости.

Несмотря на первоначальные трудности и неловкость, они начали чувствовать себя более уверенно вместе. В этот момент подземелья Хогвартса наполнились звуками смеха и музыки — даже холодные стены казались менее угрюмыми.

Когда дежурство подошло к концу, Гермиона почувствовала прилив энергии и вдохновения. Она знала: несмотря на все трудности впереди, у них есть шанс создать что-то особенное вместе — как в танце, так и в жизни.

9 страница21 апреля 2025, 09:21

Комментарии