Второй курс
Хогвартс казался другим, когда ты возвращался туда не в первый раз. На втором курсе исчезало то первокурсное чувство восторга, смешанное со страхом, но взамен приходило понимание - ты здесь уже свой.
Ливия шла по коридору к Большому залу вместе с Гермионой, пока вокруг гудели голоса возвращающихся студентов. Каникулы были не такими уж и длинными, но Ливии казалось, что она не видела подругу целую вечность.
- Я перечитала «Стандартный учебник заклинаний, Часть вторая», - сообщила Гермиона, крепче прижимая к груди свои книги. - Ты даже не представляешь, какие сложные чары нас ждут в этом году!
Ливия усмехнулась, откидывая тёмные волосы за спину.
- Гермиона, ты его перечитывала ещё в прошлом месяце.
- Да, но... - Гермиона открыла было рот, чтобы продолжить, но тут их догнали Гарри и Рон.
- Надеюсь, в этом году обойдётся без бешеных преподавателей, - буркнул Рон, перетаскивая чемодан.
- И без гигантских трёхглавых псов, - добавил Гарри, поправляя очки.
Ливия усмехнулась. За лето их дружба с Гермионой только укрепилась, но и с Гарри и Роном она тоже начала общаться. Конечно, к ним чаще прибивалась именно Гермиона, но Ливия уже не чувствовала себя чужой среди них.
Зайдя в Большой зал, они заняли свои места за факультетскими столами. Как только начался пир, обсуждение уроков и новых преподавателей заполнило пространство. Ливия слушала вполуха, пока Гермиона спорила с Перси Уизли о каком-то новом правиле.
Через некоторое время Ливия почувствовала чей-то взгляд. Подняв голову, она встретилась глазами с отцом, который сидел за преподавательским столом.
Северус Снейп никогда не выглядел довольным, но в его тёмных глазах мелькнул еле заметный интерес, прежде чем он вернул внимание к своей тарелке.
Ливия знала, что он следил за ней в школе, но при этом не вмешивался в её жизнь. Они всегда поддерживали тёплые отношения, но в стенах Хогвартса их встречи были редкими.
"Как будто мы заключили негласное соглашение - у каждого своя жизнь," - подумала она, возвращаясь к своему ужину.
____
Первые дни второго курса прошли в привычном ритме. Ливия чувствовала себя гораздо увереннее на занятиях, чем в прошлом году. Теперь у неё не было страха ошибиться, и даже преподаватели, казалось, воспринимали её уже не как обычную первокурсницу, а как студентку, которая знала своё место в Хогвартсе.
Она и Гермиона часто проводили время в библиотеке, обсуждая заклинания и способы их усовершенствования. Гарри и Рон частенько присоединялись, но в основном для того, чтобы отвлечь Гермиону от учебных разговоров.
- Ливия, скажи ей, что невозможно выучить все книги Хогвартса за один год! - воскликнул однажды Рон, когда Гермиона в очередной раз углубилась в толстенный учебник.
- Это Гермиона, - с улыбкой ответила Ливия, - думаю, возможно всё.
Гарри рассмеялся, но тут же сменил выражение лица, когда за спиной раздался чей-то голос:
- Поттер, Уизли, Грейнджер... и ты, Снейп.
Ливия обернулась и увидела Пэнси Паркинсон - слизеринку, которая всегда держалась поближе к старшекурсникам, особенно к Малфою.
- Как интересно, - с издёвкой продолжила Пэнси. - Дочь Снейпа и гриффиндорцы. Какая миленькая дружба.
Ливия смотрела прямо в её колкие глаза, но не позволила эмоциям взять верх.
- Если ты пришла просто поговорить, я не против, - спокойно сказала она. - Но если хочешь продемонстрировать своё остроумие, боюсь, тебе ещё тренироваться и тренироваться.
Гермиона усмехнулась, Гарри едва заметно улыбнулся, а вот Рон тихо фыркнул от смеха.
Пэнси раздражённо поджала губы.
- Посмотрим, как долго ты будешь здесь чувствовать себя своей, - бросила она и развернулась на каблуках.
Ливия медленно выдохнула.
- Вот же гадина, - пробормотал Рон.
- Она просто завидует, - пожала плечами Ливия. - Дружба с вами - редкость для слизеринца.
- Да, но ты же не обычный слизеринец, - сказал Гарри.
Ливия задумалась над его словами. Он был прав. Она не чувствовала себя «обычной» студенткой Слизерина.
____
Одним из немногих моментов, когда Ливия могла побыть наедине с отцом, были занятия по зельеварению.
Несмотря на то, что Северус Снейп был суровым преподавателем, Ливия знала его с другой стороны. Она никогда не пыталась использовать их родство для привилегий, и он никогда не делал для неё исключений.
Но в его глазах она видела нечто большее - что-то, что он не показывал другим ученикам.
Однажды после урока, когда студенты начали расходиться, он окликнул её:
- Ливия, останься.
Она остановилась у стола, выжидая.
- Ты показываешь неплохие успехи, - медленно сказал он. - Но не теряй концентрацию. В этом году учебная нагрузка увеличится, и тебе придётся прилагать больше усилий.
- Я справлюсь, - уверенно ответила Ливия.
Он посмотрел на неё долгим взглядом, затем кивнул.
- Посмотрим.
Эти разговоры были редкими, но в них было что-то особенное.
____
Второй курс стал для Ливии годом, когда она начала соревноваться в зельеварении.
Профессор Снейп объявил конкурс среди учеников, и Ливия решила принять участие. Её соперниками были ученики с разных факультетов, но главным конкурентом оказался Тео Нотт - слизеринец, который считался одним из лучших в этом искусстве.
Задача заключалась в том, чтобы приготовить сложное зелье за ограниченное время.
- Готова проиграть? - усмехнулся Тео, когда они встали за свои котлы.
- Посмотрим, кто проиграет, - спокойно ответила Ливия.
Она работала чётко, с точностью соблюдая рецептуру. Время шло, и напряжение в зале росло.
Когда профессор Снейп подошёл, чтобы оценить результат, он пристально посмотрел на её зелье.
- Неплохо, - сказал он. - Но...
Он посмотрел на Тео, затем снова на Ливию.
- Оба справились одинаково хорошо. Это ничья.
Ливия обменялась взглядами с Тео. Она видела уважение в его глазах - пусть и небольшое, но это уже было немало.
После соревнования по зельям у Ливии появилось больше мотивации совершенствовать свои навыки. Она не была одержима победой, но чувствовала, что конкуренция подстёгивает её становиться лучше. Тео Нотт, который раньше смотрел на неё снисходительно, теперь относился к ней с большим уважением, пусть и не показывал этого явно.
Но второй курс был не только об учёбе. В Хогвартсе всегда происходило что-то неожиданное, и на этот раз этим «неожиданным» стал новый профессор по Защите от тёмных искусств.
Профессором Защиты от тёмных искусств в этом году стала Аделина Равенкрофт - высокая женщина с холодным, пронизывающим взглядом. Её манера говорить была чёткой и резкой, и она не терпела глупостей на своих уроках.
- В бою, - резко сказала она, прохаживаясь перед строем учеников, - у вас не будет времени думать. Вам придётся действовать быстро, чётко и без колебаний. Сегодня мы посмотрим, кто из вас на это способен.
Она начала разбирать учеников по парам, но когда дошла до Ливии, вдруг задержала на ней взгляд.
- Ливия Снейп... - произнесла она, почти с усмешкой. - Посмотрим, что ты умеешь.
Ливия невольно напряглась. В тоне профессора было что-то едкое, почти враждебное.
- Ты будешь сражаться с Дайаной Эйвери.
Ливия резко подняла голову.
Дайана Эйвери - старшекурсница, сильная и опытная дуэлянтка. Ливия знала, что у неё нет шансов, но сказать что-то в ответ было бесполезно.
Гермиона, стоявшая рядом, ахнула.
- Это нечестно, - прошептала она.
Ливия только кивнула, понимая, что выбора у неё нет.
Она вышла в центр класса, напротив Дайаны. Старшекурсница усмехнулась, лениво крутя палочку в руке.
- Постарайся не разочаровать меня, второкурсница, - усмехнулась она.
- Начали, - коротко скомандовала Равенкрофт.
Ливия сразу же метнулась в сторону, понимая, что в открытом бою у неё нет ни единого шанса.
Но Дайана была слишком быстра.
- Экспеллиармус! - Ливия попыталась обезоружить соперницу, но та легко отбила заклинание.
В следующий момент в неё полетело «Таранталлегра», и Ливия едва успела защититься.
- Ты слишком медленная, - язвительно заметила Дайана. - И слабая.
Ливия сжала зубы и метнула в неё «Импедимента», но Дайана без труда избежала удара.
И тогда всё произошло за секунду.
- Конфринго! - выкрикнула Дайана.
Ливия не успела защититься. Заклинание взорвалось перед ней, и её отбросило назад.
Она грохнулась о каменный пол, чувствуя, как по руке разливается жгучая боль.
В классе повисла оглушительная тишина.
Гермиона вскрикнула, а Гарри и Рон переглянулись. Даже некоторые слизеринцы выглядели поражёнными.
Но профессор Равенкрофт даже не шелохнулась.
- Жалкое зрелище, - холодно сказала она.
Ливия стиснула зубы и поднялась на ноги, несмотря на боль в руке.
Она взглянула на профессора, ожидая, что та скажет хоть что-то о том, что старшекурсница только что применила боевое заклинание против второкурсницы.
Но Равенкрофт даже не дрогнула.
- Что ж, Снейп, - с усмешкой произнесла она. - Если ты так же бездарно владеешь магией, как и твой отец, неудивительно, что ты проиграла.
В классе снова наступила тишина.
Гарри сжал кулаки, Гермиона выглядела в ярости, а Рон потрясённо открыл рот.
Ливия же почувствовала, как гнев охватывает её целиком.
Она хотела что-то сказать, но знала, что не может.
Она не могла позволить себе сорваться.
- Урок окончен, - объявила Равенкрофт, не удостоив её больше ни одним взглядом.
Ливия стиснула зубы, развернулась и вышла из класса.
Гермиона, Гарри и Рон бросились за ней.
- Ты в порядке? - спросил Гарри.
- Это было ужасно! - воскликнула Гермиона. - Она не имела права ставить тебя против старшекурсницы!
- Да, и не имела права так говорить! - поддержал её Рон.
Ливия молча сжала руку, которая кровоточила от пореза.
- Всё в порядке, - выдохнула она.
Но все трое видели, что это не так.
Этот год в Хогвартсе обещал стать самым сложным в её жизни.
Когда Ливия вернулась в подземелья, её рука всё ещё болела. Она убрала мантию, осмотрела глубокий порез на коже и устало вздохнула.
Гермиона настаивала, чтобы они пошли в больничное крыло, но Ливия отказалась.
- Ты упрямая, как... - начала Гермиона, но осеклась.
Как твой отец.
Обе знали, что она хотела сказать.
- Всё в порядке, - повторила Ливия, но теперь уже даже сама не верила этим словам.
Она не могла забыть холодный взгляд профессора Равенкрофт.
Как только девочки добрались до подземелий, путь Ливии преградил Тео Нотт.
- Что случилось? - спросил он, заметив её раненую руку.
- Не твоё дело, Нотт, - буркнула Ливия и попыталась пройти мимо.
Но он не сдвинулся с места.
- Равенкрофт?
Ливия резко подняла на него глаза.
- Ты знал?
Тео ухмыльнулся.
- Все знают. Она терпеть не могла твоего отца ещё со школы. Говорят, когда они учились, она хотела занять его место в Зельеварении, но Дамблдор выбрал его, а не её.
Ливия нахмурилась.
- Она ненавидит меня из-за этого?
Тео пожал плечами.
- Может, не только из-за этого.
Он ещё раз взглянул на её руку и вздохнул.
- Иди к Снейпу.
- Нет.
- Ливия...
- Нет.
Она знала, что отец не будет рад. Но ещё хуже было то, что он не покажет этого.
Его холодное безразличие всегда было самым болезненным.
Но стоило ей войти в их общую гостиную, как за спиной раздался низкий голос.
- Ливия.
Она резко обернулась.
Отец стоял у входа, сложив руки за спиной.
- За мной, - коротко бросил он и направился в свой кабинет.
Ливия не стала спорить.
Когда они зашли внутрь его кабинета , дверь закрылась с тихим щелчком.
- Покажи руку, - приказал он.
Она нехотя протянула её вперёд.
Снейп молча осмотрел порез, затем убрал палочку и без лишних слов наложил исцеляющее заклинание.
Ливия вздохнула, почувствовав, как жжение исчезает.
- Кто? - холодно спросил он.
Она не хотела отвечать.
Но отец уже знал.
- Равенкрофт, - сказал он так, будто само имя было ядом на языке.
Ливия вздрогнула.
- Ты знал?
Он медленно поднял на неё тёмные, пронзительные глаза.
- Да.
- И ты ничего не сделал?!
- И что, по-твоему, я должен был сделать? - его голос оставался холодным, спокойным.
Ливия сжала кулаки.
- Она унижает меня только потому, что ненавидит тебя!
Снейп подошёл ближе.
- Ты думаешь, справедливость существует в этом мире?
- Это не справедливость, - прошипела она.
- Именно, - он склонил голову. - Привыкай.
Ливия смотрела на него в немом гневе.
- Ты просто позволишь ей?
- А что ты предлагаешь? - спокойно спросил он.
Она не знала.
Она хотела, чтобы он разозлился. Чтобы защитил её.
Но он просто смотрел.
- Ты говоришь, что она тебя принижает, - продолжил он. - Так докажи ей, что она ошибается.
Ливия сжала челюсть.
Она не хотела доказывать.
Она хотела, чтобы он сделал что-то сам.
- Я думала... ты... - она запнулась.
Снейп слегка прищурился.
- Что я встану на твою защиту?
Ливия сжала губы, но ничего не ответила.
Отец подошёл ближе.
- Слушай меня внимательно, - тихо сказал он. - Я не буду защищать тебя от всего мира.
Ливия задержала дыхание.
- Но если она перейдёт границы... я раздавлю её.
Она вздрогнула.
Он не шутил.
На какое-то мгновение она почувствовала, что всё не так уж плохо.
Может, он и не показывал своих эмоций.
Но он никогда бы не позволил кому-то уничтожить её.
Она опустила голову и медленно кивнула.
- Иди, - коротко сказал он.
Она вышла из кабинета, не сказав ни слова.
Но теперь она знала две вещи.
Во-первых, Равенкрофт не оставит её в покое.
А во-вторых, если она не справится сама... отец раздавит её врага.
И, почему-то, это было достаточно.
