Глава 10
Ожидание остальных мракоборцев и желающих помочь было невыносимым. Гермиона все это время пыталась помириться с Роном, но тот не желал ее слушать — он даже не отвечал ей, чем ранил девушку. Раньше он хотя бы огрызался и у них завязывался спор, но сейчас все было совсем по-другому.
Гарри молчал, не влезая в разговор и не стремясь ей помочь, и Гермиона понимала — парень считает себя виноватым в том, что Рон стал ее игнорировать. Наверняка раздумывает, что, если бы он не сообщил ей об обнаруженных Пожирателях, Рональд бы не разозлился на ни в чем не повинную подругу… Напряженную ситуацию разрядили Невилл Лонгботтом, Перси Уизли и Оливер Вуд, которые тоже пришли с целью помочь мракоборцам.
— Аппарируем на север Англии, в порт города Саутгемптон, — Кингсли, который решил сам руководить захватом сбежавших Пожирателей, встал напротив своих людей и кивнул остальным желающим участвовать в операции. — Надеюсь, все представляют, где это находится?
Несколько человек отрицательно покачали головами, включая Рона, Гарри и Невилла. Кингсли кивнул, предвидя такой исход.
— Значит, аппарируйте вместе с тем, кто поможет вам задать направление. Итак, Пожиратели находятся в морском порту — предполагаю, что они хотят покинуть наш материк. Наша задача не позволить им этого сделать. Всем ясно? И еще: применять непростительные заклинания я не позволю, — Кингсли, обведя всех тяжелым взглядом, первым крутанулся на месте и исчез с громким хлопком, направившись прямо в порт.
Гермиона огляделась — все мракоборцы уже распределились, кто кому помогает с направлением, и аппарировали, оставляя после себя лишь громкие для идеальной тишины хлопки; покосившись на друзей, девушка с содроганием поняла — помогать Рону должна будет она. Перси вызвался аппарировать вместе с Невиллом, у которого было слишком мало опыта в подобном действе, Гарри с Оливером уже исчезли, сопровождаемые хлопком…
— Эм… Рон… Дай мне свою руку, я помогу, — Гермиона заговорила нерешительно, боясь, что парень вновь от нее отвернется и ничего не ответит. К ее радости, Уизли все же поднял угрюмый взгляд и даже раскрыл рот, желая что-то сказать, но тут же закрыл его и молча протянул руку.
Грейнджер вложила свою ладонь в его и отметила, что руки у друга были просто ледяными. В следующее мгновение она постаралась как можно четче представить картинку порта и уверенно крутанулась на месте, чувствуя, что Рон сделал то же самое. Внутренности ее начало сжимать, а сама она стала задыхаться; через секунду тяжесть на тело исчезла, а в лицо подул холодный, пахнущий солью ветер.
— Разделимся на две группы, поскольку здесь есть два места, где можно спрятаться. Вы, — Кингсли указал рукой на нескольких мракоборцев, среди которых затесались и Перси с Оливером, — вы направитесь за те скалы. Там хорошее укрытие от ветра, что позволило бы беглым разжечь костер. Проверьте все тщательно — вполне возможно, что они наложили множество защитных чар. Стоун, ты за главного. Все остальные, — Кингсли посмотрел на оставшихся, — вы пойдете за мной. Все ясно? Теперь за дело!
Гермиона проследила взглядом за Перси — вид у парня был ужасен, и это ее очень взволновало. Он явно не высыпался и очень сильно себя изматывал, и усталость была видна в каждой черте его лица и в каждом его движении. Но глаза его горели решительностью, которая полностью перечеркивала весь остальной вид и говорила о жажде действий.
Девушка с грустным весельем подумала, что она и Перси действительно очень похожи. Разве что одержимость правилами у нее всегда была в меньшей степени…
— Идем, Гермиона, — Гарри схватил ее за руку и повел вслед за собой, внимательно всматриваясь вперед — Кингсли шел быстро, уверенно и бесшумно, словно рысь на охоте — не зря именно это животное было его патронусом. — Не стоит беспокоиться о Перси. Он сам взял на себя все заботы о семье, поэтому ты его не сможешь переубедить.
— Что? Так Перси…
— Да, он пришел сюда только из-за Рона, который, в свою очередь, пришел сюда из-за меня, — Гарри тяжело выдохнул, забравшись на возвышенность, и помог забраться на нее подруге. Гермиона всмотрелась в спину шедшего впереди Рона, который снова избрал позицию игнорирования. — Перси всегда любил брать на себя ответственность, и ты это не хуже меня знаешь. И теперь, когда даже миссис Уизли в отчаянии, только ему остается следить за непутевыми братьями и сестрой.
— Тихо! — Кингсли произнес это едва слышным шепотом, но он достиг ушей всей его команды, которые послушно прекратили разговоры. Гермиона чуть пригнулась и заметила, что все последовали ее примеру.
Они подошли к густой растительности, за которыми послышались громкие голоса и смех. От звучания смеха Гермиона содрогнулась — он нагонял настоящий ужас; можно было сказать, что это был смех психопата. Кингсли осторожно отклонил ветку в сторону и прошел в образовавшийся проход, жестом приказав всем направиться за ним. Грейнджер крепко сжала палочку, почувствовав запах костра и еще какой-то неприятный запах… кажется, гниющего тела… девушка сглотнула, стараясь сдержать рвотные позывы. Как же хорошо, что она ничего не ела.
Кингсли жестами приказал рассредоточиться вокруг этой локации, и все бесшумно стали пробираться через кусты, окружая Пожирателей смерти. Гермиона, затаив дыхание, приблизилась к кустам и чуть опустила большой лист, закрывающий обзор — ее глаза, не привыкшие к свету, тут же заслезились из-за яркого костра. Пытаясь избавиться от неприятного ощущения в глазах, девушка повертела головой — сердце радостно забилось, когда она увидела, что Гарри, Рон и Невилл встали по бокам от нее. Она почувствовала огромную нежность к друзьям, которые были готовы защищать ее, не взирая ни на что.
— Этот мелкий уже завонял. Обязательно было его так убивать, а?
— Он меня разозлил, и я немного обглодал его шейку. Что я еще мог сделать? — второй голос был Гермионе до ужаса знаком, и она испуганно выдохнула, когда ее догадки подтвердились. Фенрир Сивый с плотоядной улыбкой на лице водил пальцами, что были в засохшей крови, по земле.
— Я и забыл, что ты идиот… — первого она тоже узнала — это был один из егерей, что схватили их в лесу и направили в Малфой-мэнор, где… Гермиона покачала головой, не желая вспоминать то, что произошло в поместье Малфоев. Осмотревшись, она увидела, что сторонников Волдеморта здесь было где-то около десяти — все они со скрытым испугом смотрели на оборотня, что кинул злой взгляд в сторону Струпьяра.
— Заткнись, иначе и тебе придет конец, — прорычал Фенрир и, постаравшись запугать своего товарища по несчастью, повел головой в его сторону и начал демонстративно принюхиваться. Через мгновение с его лица исчезла кровожадная улыбка — он с подозрением повел носом в другую сторону. — Я чувствую… запах… девчонка…
Гермиона прижала ко рту руку, стараясь сдержать непрошенные эмоции. Стоило только Фенриру дернуться в ее сторону, как в него полетели заклинания — оборотень отлетел из-за них и ударился головой о ствол дерева.
— Оглушаем!
Все выскочили из своих укрытий, выставив палочки; Гермиона последовала примеру всех, справившись со страхом, что так неожиданно на нее накатил. Ее рука уверенно навела палочку в сторону Струпьяра — оглушающее заклинание оттолкнуло его в сторону и повалило на землю.
— Гермиона, осторожнее! — выкрик Гарри заставил ее пригнуться, и как раз вовремя — прямо над ее головой пролетел зеленый луч, который попал в дерево, заставив то задрожать и опасно накрениться. Девушка испуганно вскрикнула, увидев под толстым стволом защищающегося от какого-то егеря Невилла.
Она было бросилась к Невиллу с желанием оттолкнуть того подальше от верной смерти, но раньше ее это сделал один из мракоборцев, вырубивший заклинанием противника и вытащивший Невилла за шиворот из-под ствола. Дерево с громким треском повалилось, забрав с собой егеря, что лежал без сознания.
Гермиона облегченно выдохнула и протерла рукой вспотевший лоб — мракоборцы быстро управились с егерями, и теперь ничто не грозило их безопасности в данный момент. Грейнджер со слабой улыбкой посмотрела на Гарри, который ей кивнул и также натянуто улыбнулся.
Неожиданно выражение его лица поменялось на испуганное — Гермиона, заметив, как Поттер уставился куда-то и начал поднимать палочку, быстро обернулась. Но ее обзор мгновенно кто-то закрыл, а на нее навалилась чья-то тяжелая туша.
— Лакомый кусочек…
Она успела увидеть лишь кровожадную улыбку.
