Глава 1. В Норе
Волан-де-Морта больше нет.
Мы выжили.
Мы победили.
Гермиона вынырнула из воды. Ее взгляд наткнулся на желтую кафельную плитку, выложенную только до середины стены. Выше — белая краска, похожая на глазурь. На соседней стене, перпендикулярной первой, было много крючков с клетчатыми полотенцами. Помещение пахло хозяйственным мылом, мятной зубной пастой и... домом.
Девушка закрыла глаза, стараясь утихомирить бурно бьющееся сердце. После Битвы за Хогвартс прошло два месяца. Гермиона и Гарри приняли предложение Уизли остаться в Норе перед последним годом в школе. Идти им обоим было некуда — Дурсли больше не считали нужным присылать хоть какие-то весточки о себе, а родители Гермионы все еще жили в Австралии с измененной памятью.
Все два месяца Гермиона читала о том, как можно обратить заклинание Обливиэйт. Профессор Макгонагалл присылала ей книги из Хогвартса (те, что удалось спасти), Кингсли — из Министерства. Она вела переписку с некоторыми колдомедиками, которые сошлись на мнении, что шансы вернуть семье память, безусловно, есть. С помощью зелий и легилименции. Но нужно просчитать все — если Гермиона допустит хотя бы малейшую ошибку, она сотрет воспоминания о себе навсегда. Поэтому ее возвращение к родителям откладывалось на неопределенный срок. До тех пор, пока она не будет уверена в том, что точно нужно делать.
Кроме этого Гермиона никак не могла до конца поверить, что все позади. Она боялась однажды проснуться и узнать, что все еще скитается по лесам Великобритании в поисках крестражей, а победа над Темным Лордом — просто сон ее измученного организма.
Если физически Гермиона пришла в норму, внутри нее все еще было много боли, сомнений и страха. И с этим нужно было учиться справляться.
После смерти Фреда семья Уизли погрузилась в скорбь. Особенно сильно горевал Джордж. Он не то что перестал шутить, близнец Уизли вообще почти перестал разговаривать. В Норе Джордж появлялся только по воскресеньям — он тихо поднимался в их с братом общую комнату и выходил к концу ужина. Несмотря на это, дела в магазине «Всевозможные волшебные вредилки» шли хорошо. Наверное, потому, что после войны люди особенно нуждались в маленьких шалостях.
Сначала Рон не хотел возвращаться в Хогвартс для учебы на последнем курсе. Он собирался остаться с Джорджем и помогать ему. Артуру и Молли удалось убедить его, что он сможет заняться этим через год. А пока Молли будет приглядывать за Джорджем и магазином сама. Этим летом она часто ходила в Косой переулок и брала с собой Гарри и Рона, поэтому дела по дому легли на Джинни и Гермиону. Это сильно сплотило девочек. Они готовили вместе, прибирались, возились в саду. К вечеру они брали плед и шли к высокому пушистому дереву рядом с Норой. Гермиона читала вслух книги, которые получала из Хогвартса и Министерства, а младшая Уизли лежала рядом и слушала.
Одним июльским утром, когда Молли и Джинни отправились за покупками, в окно влетела сова и принесла свежий выпуск «Ежедневного Пророка». Гермиона в последнее время не спешила брать газету и пролистывала ее только после завтрака. Но сегодня выпуск сразу привлек ее внимание — с колдографии на первой полосе на нее смотрели две пары серых глаз. Нарцисса и Драко Малфой стояли на крыльце фамильного особняка, одетые во все черное. Они щурились от вспышек камер: Нарцисса элегантно прикрывала глаза ладонью, а Драко открыто морщился.
Гермиона подняла с пола газету и пробежалась взглядом по заголовкам. Ни одна новость ей не понравилась:
«Новая книга Риты Скитер расскажет о самом опасном волшебнике XX столетия. Ищите биографию Того-Кого-Нельзя-Называть во всех книжных магазинах магической Великобритании уже в сентябре. Подробнее на странице три».
«Обыск в поместье Малфоев: все находки засекречены. Что скрывает семья Пожирателей Смерти? Подробнее на странице пять».
«Убита семья маглов в Лондоне. Одна из жертв была директором детского приюта. Подробнее на странице восемь».
— Не успели потушить последний пожар в Хогвартсе, а Скитер уже взялась за свое перо, чтобы написать биографию Волан-де-Морта! — возмущенно сказала Гермиона, передавая газету Рону. Он взял «Пророк» и быстро прочитал первый заголовок.
— Невозможная женщина. Чего она хочет этим добиться? Подать пример новому поколению и всучить ему инструкцию, как правильно убивать? — согласился с Гермионой Рон.
— Вряд ли ей известно о крестражах и дарах смерти столько, сколько известно нам, — ответил Гарри, выглядывая из-за плеча Рона. Он тоже успел прочитать первую полосу. — Я имею в виду... Это ведь главное? Она понятия не имеет, какую роль они сыграли в победе над ним. Да и добраться до людей, которые смогут рассказать что-то действительно стоящее, практически невозможно. Те, кто был с ним знаком, либо мертвы, либо в Азкабане, либо в бегах.
— И все же она обещает нам «сенсацию», — хмыкнула Гермиона.
— Мне интереснее, что нашли при обыске поместья Малфоев, — сказал Гарри, забирая у Рона газету. Он открыл пятую страницу и начал читать.
После Битвы за Хогвартс всю их семью задержали. Нарциссу Малфой выпустили первой практически сразу. Она была виновата лишь в молчаливой покорности мужу, но никакого пособничества Темному Лорду или Пожирателям Смерти не оказывала. По крайней мере, не было свидетельств или улик, доказывающих обратное. Драко выпустили пятого июня, через месяц после падения Волан-де-Морта. Суд над ним был одним из первых. Предъявить ему тоже было особо нечего — он никого не убил. Помогли также и свидетельства героев войны:
— Мисс Грейнджер, вы утверждаете, что Драко Малфой посоветовал вам спрятаться во время Чемпионата Мира по Квиддичу? — спрашивал обвинитель.
— На самом деле он сказал мотать отсюда, если мы не хотим, чтобы Пожиратели Смерти меня обнаружили.
— Хорошо, что еще?
— Когда мы попались егерям, я применила жалящее заклятие к Гарри. Я надеялась, что это помешает его опознать. Но когда нас привели в гостиную Малфой-Мэнора я поняла по взгляду Драко, что он прекрасно узнал Гарри. А даже если не узнал, рядом были мы с Роном. Сложить два плюс два и сдать Гарри Беллатрисе Лестрейндж ничего ему не стоило. Но он этого не сделал.
— Что же ему помешало?
— Если бы Беллатриса Лестрейндж узнала, что это Гарри, мы бы не дожили и до следующего утра. И тогда Волан-де-Морт бы победил. Я думаю, что Драко Малфой не хотел такого финала. Он выиграл нам время.
— Мистер Поттер, расскажите, что было в ночь гибели Альбуса Дамблдора?
— Драко был один на один с Дамблдором, но убить его не смог. Несмотря на прямой приказ Волан-де-Морта. Он опустил палочку.
— Как вы думаете, почему Драко Малфой не смог этого сделать?
— Потому что он не убийца.
Позже Гарри сказал друзьям, что не знал, зачем защищал Малфоя в суде. Рон отказался давать показания, и его можно было понять. Гермиона долго сомневалась, но в конце концов согласилась с тем, что Драко не заслуживает заключения в Азкабан. Это жестокое наказание даже для мерзкого хорька.
Малфоя освободили, и Гарри начал испытывать необъяснимое чувство тревоги: заступившись за Драко, он как бы поручился за него. Так, по крайней мере, он сам рассуждал тихими вечерами в Норе. Поклялся всему магическому сообществу, что слизеринец не опасен. А был ли Малфой действительно не опасен? Вдруг все поступки, о которых они говорили в суде, были просто случайностью? Соломинками, за которые хватались гриффиндорцы, привыкшие искать во всем добро?
— Наверняка там нашли что-то вроде средневековых орудий пыток и кучку артефактов темной магии, — Рон взял тост со стола и откусил кусочек.
— Люциус Малфой избавился от всех артефактов темной магии уже давно, — ответила Гермиона.
— Ты думаешь, Волан-де-Морта бы остановила просьба Малфоя не притаскивать туда больше ничего «такого»? — не согласился он.
— Нет, но...
— Я думаю, что там нашли что-то... опасное. Иначе бы не стали засекречивать результаты обыска, — Гарри дочитал последнюю строчку новости и положил газету на стол.
— Как хорошо, что проделки Малфоя нас больше не касаются, правда, Гермиона? — Рон посмотрел на девушку, ища поддержки. Но она в этот момент переглядывалась с Гарри. Было видно, как мячик беспокойства прыгал между друзьями.
— О нет, только не эти взгляды...
— Рон, спроси у отца, вдруг он что-то знает, — сказал Гарри после продолжительной игры в гляделки с Гермионой. Им обоим не давало покоя ощущение, что победа над Волан-де-Мортом — это еще не конец. Оставались Пожиратели Смерти, многие из них на свободе. В том числе и Малфой, который после суда стал для Гарри личной ответственностью.
— Он мне все равно ничего не скажет. Вы же знаете, мама оторвет ему голову...
— Конечно не скажет. Но по его реакции можно понять, было ли там что-то подозрительное, — успокаивающим жестом Гермиона погладила Рона по спине.
— Я не силен в выискивании двойного смысла в словах и поведении людей... но я попробую.
— Спасибо, Рональд.
— Неужели мы не можем просто спокойно доучиться в школе, не занимаясь расследованием всех магических преступлений Великобритании?
— Я надеюсь, что нам не о чем беспокоиться, — сказал Гарри и сел за стол. Еда, любезно оставленная для них Молли, уже остыла.
— Интересно, почему в «Пророке» написали об убийстве маглов? — спросила Гермиона, перелистывая газету на восьмую страницу. — Значит ли это, что их смерть как-то связана с волшебниками?
Гермиона замолчала и начала читать. В небольшой заметке без колдографий говорилось о том, что семья из четырех человек была зверски растерзана животным, предположительно — большой тропической змеей. Факта использования магии не было обнаружено, но откуда могла взяться огромная змея в Лондоне?
— Что там, Гермиона? — спросил Гарри.
— На них напала змея. Очень странно.
— Змея в Лондоне...
— Вот и я об этом, — ответила Гермиона и повернулась к другу, — Рональд...
— Да, я понял, спросить у отца, что ему об этом известно... Всегда одни и те же просьбы.
— Ты же знаешь, что я больше всего боюсь статей о маглах.
— Знаю, Гермиона. Я спрошу.
— Спасибо, Рон.
Высокие напольные часы щелчком оповестили о том, что Молли и Джинни Уизли вышли из магазина. Пару мгновений они находились «в пути», а потом — «дома». Дверь открылась, и женщины Уизли вошли, нагруженные пакетами с продуктами. Рон и Гарри подскочили помогать.
***
Что было между Гермионой и Роном после войны?
На этот вопрос трудно было ответить однозначно. С одной стороны, они очень сблизились за последние несколько месяцев. Только рядом с Роном Гермиона чувствовала, что все позади. Когда видела, как он улыбается, как носится на метле по заднему двору, как помогает Джорджу в магазине. Но с другой, она не чувствовала ничего, что должна чувствовать восемнадцатилетняя девушка по отношению к своему парню. Ей было неловко с ним целоваться, а уж о большем и думать было страшно. Гермиона рассудила, что они слишком долго были лучшими друзьями, и им нужно больше времени, чтобы привыкнуть к новым ролям. Это ведь нормально?
Джинни и Гарри, казалось, наоборот не могли отлипнуть друг от друга. Молли пристально следила, чтобы они не оставались наедине дольше пяти минут и постоянно придумывала новые задания для обоих. Парочка возмущенно пыхтела, но никто из них не спорил. Они словно знали, что впереди у них еще вся жизнь, чтобы лучше узнать друг друга.
День за днем проходило лето. В быту и рутине Гермиона ненадолго забывалась, пока тревога вновь не накрывала ее с головой. В такие моменты немного помогали уединение и ванна с горячей водой. Она старалась глубоко дышать и трезво мыслить.
В последний день июля в Норе вся семья отмечала день рождения Гарри. На праздник приехал Хагрид, который проплакал весь вечер, вспоминая о том, каким его подопечный был крошкой и каким великим волшебником стал. Приехали также Билл, Флер, Андромеда с маленьким внуком. Тедди Люпин унаследовал от матери дар метаморфа и менял цвет своих волос каждые несколько минут, чем очень умилял всех присутствующих.
Семья Уизли подарила Гарри сову. Серо-бурую, с яркими-белыми пятнами и большими ушными пучками. Как бы он ни горевал по Букле, новый питомец Гарри понравился — желтые глаза птицы светились добротой и мудростью. Именинник назвал птицу Биггсом. От себя Джинни подарила Гарри мягкий темно-синий шарф с золотой монограммой «ГП». Этим летом она начала постепенно осваивать вязание.
Гермиона в качестве подарка выбрала черный кожаный браслет. Камень на нем мог нагреваться, оповещая хозяина, что собеседник лукавит. Не Веритасерум, конечно, но тоже полезная вещь.
Хагрид из школы привез для Гарри новую метлу — совместный подарок от преподавателей Хогвартса. К ней была привязана записка, написанная рукой директора: «Я надеюсь, в этом году вы снова возглавите команду Гриффиндора по квиддичу».
— Это же новая «Нимбус-3000»! Ну, на такой метле ты точно будешь брать все снитчи в этом сезоне! — восторженно сказал Рон, забирая у Гарри метлу. — Дашь прокатиться?
Гермиона закатила глаза. Она совсем забыла о том, что с возвращением в школу в ее жизнь вернутся и постоянные разговоры о квиддиче.
Андромеда подарила Гарри большую коробку с разными угощениями из «Сладкого королевства». Почтой пришли подарки от Невилла и Полумны. В первом свертке Гарри нашел небольшое растение в горшочке. Из записки он понял, что цветок обладает успокаивающим ароматом, и его стоит поставить на прикроватную тумбочку. Во втором свертке лежали спектрально-астральные очки, изобретенные Ксенофилиусом Лавгудом. Как утверждала Полумна, они помогают обнаружить мозгошмыгов. Этот подарок особенно повеселил присутствующих. Кроме этого в Нору то и дело прилетали совы с письмами от поклонников, все поздравляли его с восемнадцатилетием.
В этот день вся семья ненадолго смогла отдохнуть от печальных мыслей о смерти Фреда. Беседа за столом протекала живо, и даже Джордж пару раз улыбнулся. Для Гарри, кажется, именно эта перемена в общем настроении стала лучшим подарком.
***
Рон за эти последние несколько недель принял две попытки поговорить с отцом об обыске в Малфой-мэноре и нападении на маглов, но они не увенчались успехом. После войны Артур Уизли возглавил Отдел магических происшествий и катастроф. У него было много работы, ведь Волан-де-Морт не слишком-то осторожничал в немагическом мире. Сотрудники отдела ежедневно стирали память десяткам маглов и избавлялись от свидетельств волшебства по всей Великобритании. Артур Уизли приходил домой крайне уставшим и не слишком охотно говорил о работе.
— Мальчик мой, когда закончишь школу и станешь аврором, мы обязательно поговорим с тобой обо всех магических преступлениях. А пока я прошу вас не соваться туда. У Министерства все под контролем, беспокоиться не о чем, — ответил Артур Уизли сыну на вторую робкую попытку завести разговор.
Но Гермиона и Гарри все равно удовлетворились этим ответом, когда Рон его пересказал. Точнее, начали беспокоиться еще сильнее:
— Значит, они все-таки связывают нападение змеи с волшебниками, иначе бы Артур не назвал это магическим преступлением, — рассуждала Гермиона.
— И значит, что у Министерства не все под контролем, раз нам говорят не беспокоиться, — поддержал ее Гарри.
— А может, мы просто оставим все это и дадим людям выполнять свою работу? — простонал Рон.
— Рон, мы просто... — начал Гарри.
— Вы просто сумасшедшие параноики, которым скучно живется, когда ничего не происходит, — возмущенно ответил он.
До этого он спокойно сидел на диване, но от переполняющих эмоций вскочил с него и уставился на друзей. — Мне надоело жить, словно на пороховой бочке. Я не хочу ковыряться в прошлом, искать зловещие знаки в настоящем, я не хочу думать о том, что моим близким, по вашему мнению, что-то снова может угрожать. Я верю в новое Министерство, верю в Кингсли, верю в своего отца. Они со всем разберутся. А если не смогут — обязательно пришлют тебе сову, Гарри. И вот тогда я первым кинусь с тобой в бой. А пока давайте спокойно проведем остаток лета и последний год в школе.
Рон договорил и вышел из гостиной. Переживания Гарри и Гермионы имели много общего — они оба чувствовали свою ответственность за все, что произошло в последние годы. За каждую потерю, за каждую смерть винили себя. Где-то Гарри не подоспел вовремя, где-то Гермиона не дочитала. Они могли бы спасти Сириуса, Дамблдора, Фреда, Римуса, Тонкс, если бы были чуть... сильнее.
Вина владела Гарри и Гермионой одинаково, заставляя пристально всматриваться во все происходящее. Рону же казалось, что они любопытствуют от скуки.
— Я поговорю с ним... — сказал Гарри.
— Дай ему немного времени остыть, — ответила Гермиона. — Потом сходим к нему вместе.
***
В августе семья отметила день рождения Джинни. Младшей Уизли тоже подарили новую метлу, такую же, как у Гарри. Она визжала от радости, обнимая родителей и братьев.
Гермиона подарила подруге золотые сережки с маленькими сердечками, которые нашла в магловском ювелирном магазине. Они очень подходили к новому голубому платью из шелка, которое именинница получила от Флер.
Гарри вручил Джинни ручные часы в маленькой синей коробочке, похожие на те, что стояли в Норе. На них была всего одна стрелка — «Гарри Поттер», а вместо цифр стояли «Хогвартс», «Нора», «Министерство Магии», «Косой переулок», «Хогсмид», «Хижина Хагрида», «В пути» и «Думает о тебе». Подарок был на перспективу — на часы можно будет в будущем добавить еще четыре места или убрать уже неактуальные. Гермионе этот подарок показался немного нарушающим личные границы, но Джинни наоборот пришла в восторг. Кажется, они разговаривали о чем-то подобном, потому что младшая Уизли не сильно удивилась, когда увидела часы. Для безопасности на них были наложены чары, позволяющие увидеть стрелку и циферблат только после определенного заклинания. Какого именно — Гарри шепнул на ушко Джинни, и она густо покраснела. Артур и Молли очень постарались этого не заметить.
Неумолимо приближалось начало учебы. Гарри, Гермиона, Рон и Джинни теперь учились в одном классе из-за того, что трио пропустило курс в прошлом году. За неделю до возвращения в Хогвартс Гермиона получила письмо от профессора Макгонагалл, в котором сообщалось о ее назначении на должность префекта. Рон по-прежнему оставался старостой факультета.
В конце августа они собрали вещи и в последний раз отправились на платформу девять и три четверти в качестве студентов. Гермиона очень надеялась, что они проведут этот год спокойно. Что все переживания останутся там, в последних месяцах лета.
