29 страница26 августа 2025, 18:45

Часть 2 Глава 2

Глава 2

«Уважаемая мисс Грейнджер,

Я нашёл самые настоящие следы пребывания здесь ваших родителей. Как известно, они прибыли сюда, в Мельбурн, на пароме, прикладываю к письму выписку из бортового журнала. Капитан, который перевозил их, сказал, что хорошо запомнил их, потому что они показались ему странными: были так рады поездке, но почему-то оба выглядели печальными, а во время их прощания у женщины даже «ни с того ни с сего потекли слёзы, а она даже не заметила». Думаю, это последствие изменения памяти, хотя сам я редко видел такие явления, сомневаться мне в этом не приходится.

Они прибыли сюда, в Мельбурн, три года назад. Я проверил их путь, чтобы убедиться, что всё верно понял, и нашёл именно тех маглов, о которых мы говорили. Они покинули Англию во время Второго Тёмного времени. Судя по всему им это удалось не сразу, потому что Пожиратели смерти приложили руку ко всему, в том числе и выезду маглов за границу страны, а так как структуры эти принадлежали не волшебникам, выбраться им всё-таки удалось. Хотя по записям, они покинули страну на неделю позже, чем были куплены их первые билеты.

Не знаю, зачем они решили посетить Германию перед поездкой сюда, но там они пробыли аж целый месяц, потом, ведомые вашими наставлениями, отправились в Австралию. Но первым делом они прибыли в столицу – Сидней. Я получил различные журналы и выписки, которые говорят от том, что Кэйтлин и Стивен Грейнджер останавливались в нескольких отелях, а после сняли квартиру. Они прожили в Сиднее достаточно долго, чтобы получить лицензии на свои магловские профессии, затем, насколько я понимаю, у них через какое-то время закончилась регистрация или что-то в этом роде, данный документ тоже прикладываю. Им пришлось выехать из страны. А потом они вернулись в страну уже в Мельбурн.

Я напал на настоящий след, но боюсь, моё общение с маглами складывается довольно странным образом. Если общение с магловскими архивами Сиднея по почте я освоил (очень жаль, что нельзя было воспользоваться летучими мышами), то живой диалог даётся мне с некоторым трудом. Как выяснилось, при общении с капитаном, что я несколько эксцентрично выгляжу и говорю, хотя я говорю абсолютно обычно. В общем, я близок к разгадке, но раз мы ищем ваших родителей-маглов, буду признателен, если у вас будет возможность присутствовать при финальных изысканиях, чтобы я мог более грамотно простроить дальнейшее расследование.

Ваш преданный за достойную плату

Частны детектив Чарльз Рид.

Австралия, Мельбурн.»

Как известно, до Австралии трансгрессировать было нельзя, а потому Северус и Гермиона воспользовались магловскими способами перемещения. Хотя Гермиона была уверена, что с этим возникнут проблемы и Снейп не поддержит её в её путешествии из-за его неприязни к маглам, он вёл себя крайне достойно. Хотя она часто ловила на его лице презрительную усмешку, когда они ехали в поезде или ожидали парома, она ценила его сдержанность и уважение к её проблеме, ведь все свои язвительные мысли, на сей раз, он держал при себе.

Дул сильный ветер, когда они наконец-то сошли с парома. На причале их встретил довольно любопытной внешности джентльмен. На нём был плащ и шляпа в тон друг другу. Лицо было вытянуто и покрыто щетиной, а разрез глаз слегка опущен, словно они понемногу стекали с лица. Его серые усталые, но на удивление проницательные глаза, сразу узнали их.

- Вы, наверное, мистер Чарльз Рид? – спросила Гермиона, перекрикивая ветер.

- Верно, мисс Грейнджер! – отозвался он, старательно прикуривая, - А кто это с вами? Дайте угадаю, молодой человек?

- Вы мне льстите, мистер Рид. – сдержанно и язвительно отозвался Снейп, - Северус Снейп.

Они пожали руки.

- Пройдёмте. – Рид позвал их за собой.

Перемещаться им пришлось на машине. Здесь, как объяснил Чарльз Рид, не так просто полностью разграничить взаимодействие волшебников и маглов, а потому многие магловские изобретения, которые используются в публичных местах или как средства передвижения, стали частью жизни волшебников. Однако его машине бензин не требовался для заправки, как и ключ зажигания был излишним.

- Располагайтесь. – произнёс Рид, когда они вошли в его офис.

Снейп и Гермиона заняли два кожаных кресла перед его столом.

- Итак, - начал был он, - может выпьете?

- Нет, спасибо. – быстро отмахнулась Гермиона.

- Мистер Рид, ближе к делу. Вопрос... животрепещущий. – надавил Снейп.

- Конечно, мистер Снейп. – кивнул тот, - Пока я ждал вашего прибытия, мне удалось получить выписки из трёх гостиниц, где чета Грейнджер останавливалась. Они, похоже, подбирали район. Кроме того, я нашёл, как это правильно, клинику, где работали они оба в качестве дантистов. Правильно ведь я произношу это слово?

- Да, всё верно. – кивнула Гермиона, а у самой сердце трепыхалось от всех этих слов.

- Но почему-то я не смог найти их следующее жильё, я избегал клиники, как мог, потому что боялся навести смуту своим «эксцентричным» поведением. – сказал Рид, - Буду рад сходить туда с вами.

- Да, конечно! Давайте сходим. – Гермиона тут же подхватилась с кресла, и они втроём направились к двери.

Детектив несколько смутил администратора клиники, но, когда с ней пообщалась Гермиона, та велела подождать. Пациентов было довольно много, а потому ждать пришлось несколько дольше, чем все они ожидали. Через несколько десятков минут к ним всё же подошла опрятная деловая женщина с высоко заколотыми тёмно-каштановыми волосами.

- Добрый день, меня зовут миссис Милдрэд Фокс, я управляющая этой клиникой. У вас был какой-то важный вопрос?

- Миссис Фокс, меня зовут Чарльз Рид, я частный детектив. – сказал он учтиво и показал удостоверение, - Мы ищем этих людей.

Он показал фотографии родителей Гермионы. Было видно, что Милдрэд Фокс сразу же их узнала, но сделала паузу, чтобы обдумать ситуацию.

- А могу я узнать, зачем вы их ищите, мистер Рид? – очень вежливо проговорила она, - Мне нужна веская причина, чтобы разглашать информацию о сотрудниках, даже бывших.

- Миссис Фокс, - встряла в их диалог Гермиона, - дело в том, что я их дочь. Меня зовут Гермиона Грейнджер. Меня отдали в приют ещё младенцем, а после приют переехал, и я случайно узнала, что они меня искали, но не нашли, теперь я ищу их. Я приехала в Мельбурн из Лондона, и я бы очень хотела их увидеть...

Голос Гермионы дрогнул.

- Простите, мисс Грейнджер, что вам пришлось это объяснить. – учтиво сказала Фокс, - Пройдёмте в мой кабинет.

Она пошла вперёд, а троица последовала за ней. Северус взял руку Гермионы. Ей было достаточно одного его чёрного взгляда, чтобы почувствовать себя сильнее, столько поддержки и одобрения было в неё. Снейп восхитился тому, как правдоподобно звучала история Гермионы из её уст, ведь у неё всегда проблемы с притворством. Но он любил её эту черту.

Миссис Фокс в кабинете достала две папки из стеллажа и дала в руки детективу.

- Это все данные о Кэйтлин и Стивене Грейнджер. Я не могу вам из отдать, но вы можете их изучить здесь. – сказала она, - Там есть вся информация, которая требуется работодателю, в том числе жилой адрес.

- Подскажите, миссис Фокс, - спросила Гермиона, - вы знаете, почему они вообще уволились?

- Моя помощница, которая подписывала их увольнительные, сказала, что они вроде как собрались переехать жить на природу. Поэтому не уверена, что адрес их будет актуальным. – она пожала плечами.

Гермиона вдруг сильно закашлялась. Северус обеспокоенно посмотрел на неё.

- Миссис Фокс, можете принести воды? Пожалуйста. – отчеканил Снейп.

Под его пристальным взглядом даже мадам управляющая растерялась, и вместо того, чтобы вызвать помощницу, кивнула и сама выбежала из кабинета. Как только дверь за ней закрылась, девушка перестала кашлять.

- Дайте их мне, мистер Рид. – прошептала она.

- Вот, держите.

Гермиона взяла папки в руку, а второй быстро и ловко достала волшебную палочку и навела на папки.

- Джеминио. – прошептала она.

Каждая папка оставила под собой собственную копию, которые Гермиона отдала Северусу, чтобы тот мог легко их спрятать в свой чёрный кожаный портфель.

- Весьма умно, мисс Грейнджер! – похвалил её Рид.

- Я бы на вашем месте не удивлялся, от Гермионы другого ждать не приходится. – сказал Снейп и улыбнулся ей. А Гермиона ему.

Дверь распахнулась.

- Вот, возьмите! – произнесла миссис Фокс, войдя в кабинет.

- Спасибо. – ответила Гермиона будто хриплым голосом.

Они довольно быстро ретировались из кабинета Милдрэд Фокс и направились изучать полученную ими информацию. В папке были так же указаны телефоны, а именно домашний телефон и телефон хозяина квартиры.

Гермиона позвонила, но в квартире никто не ответил. Тогда она набрала номер хозяина, который рассказал, что Грейнджеры выехали более года назад, квартира уже сдавалась другим людям, но сейчас пустует, и, если им интересно, они могут прийти посмотреть. Конечно, предложение было заманчивое.

В этот же день они все отправились искать остатки пребывания родителей Гермионы в их бывшую квартиру. Хотя на первый взгляд всё было довольно пусто, Чарльз Рид оказался довольно хорошей ищейкой – он нашёл буклеты. В одном из ящиков рабочего стола, они завались за сам ящик и остались лежать у задней стенки стола. Это были буклеты разных агентств по продажи малогабаритной недвижимости в джунглях.

- Стоит позвонить, я думаю. – сказала Гермиона, рассматривая буклеты.

- Куда именно?

- Да во все, похоже. – вздохнула она, понимая, что придётся каждый раз вымаливать хоть какую-то конфиденциальную информацию.

Они потратили целый вечер на разговоры по телефону. Снейп даже научился им пользоваться, чтобы ускорить процесс. У Гермионы дело шло лучше всех, даже лучше, чем у детектива, ведь её девичьему голосу и слезливой истории большинство агентств верили. Чарльз Рид объяснил это тем, что здесь в Австралии очень невысокий процент мошенничеств, больше банальные ограбления или воровство.

Однако несмотря на долгие мучения, к концу вечера у них был адрес проданного в джунглях домика. И на следующий день они собирались туда.

Путь оказался не близкий. Машину пришлось заменить на специальный внедорожник, чтобы добраться до этих отдалённых мест. Ни Снейпу, ни Гермионе при всей их любознательности не понравилось болтаться по бездорожью среди толп насекомых. Над чем Рид изрядно посмеялся, ведь они выглядели в этот момент как старые ворчливые супруги.

Домик больше походил на шалаш. Но только внешне. Внутри он был отделан в традиционном колониальном стиле, ничем не выдавая современность строения. У Гермионы так стучало сердце, что она даже не сразу смогла постучать в дверь. Однако выяснилось, что дома никого нет. Рид не стал долго думать, раз они всё равно не помнят Гермиону, то и наказывать за проникновение не станут – хотя Гермиона с такой логикой не согласилась. Они обошли дом несколько раз, прежде, чем всё же решились открыть замок.

Внутри было довольно мило. Светлая отделка стен, узорчатые обои, тёмная деревянная мебель, покрытая красноватым лаком. Довольно старомодно, но Гермиона узнала вкус своих родителей, и внутри неё всё сжалось.

Снейп и Рид обошли все комнаты, все вещи, одежда, зубные щётки были на месте. Ничего не пропало, даже еда в холодильнике была. А Гермиона остановилась перед каминной полкой. На ней стояли фотографии, и она с замиранием дыхания рассматривала их. Снейп и Рид вошли в гостиную, где она стояла, и Северус приблизился к девушке.

- Гермиона? – спросил он.

- Их фотографии. – сказала она, глаза её покраснели, а в носу уже начинало щипать.

Северус внимательно посмотрел на фото, его лоб нахмурился.

- Но половина из них пустые. На них никого нет. – сказал он.

- Потому что на них когда-то была я. – ответила Гермиона тихо, а потом посмотрела на него, - Они привезли их сюда, поставили и берегли, хотя не знали почему. Где-то в глубине души они меня помнят.

Северус приобнял её за плечи.

- Потому что ничего не исчезает бесследно. – сказал он, - Гермиона...

- Я знаю, что вы оба хотите мне сказать. – перебила она его и указала на рамки, - Пыль. Их не было здесь уже какое-то время.

- Да, сюда по холодильнику и всему, что там развелось, больше месяца. – сказал Рид.

- С ними что-то случилось. – сказала она, почти плача уже.

- Мы этого не знаем. – пытался обнадёжить её Снейп.

- Северус, не нужно. – остановила она его, - Давай просто найдём их.

Опросив всех соседей, что жили в радиусе пяти километров, они узнали, что Грейнджеры звали их в какую-то поездку. Это крайне озадачило всех, но всё прояснилось, когда они заехали на местный рынок. Чарльз Рид заметил там интересную лавку, где продавали различные путёвки и развлечения. И, поболтав с продавцов, узнал, что Грейнджеры купили у него тур в палаточный лагерь, до которого «нужно было» добираться на воздушном шаре.

Гермионе это сразу не понравилось, но продавец никакой обратной связи от них не получал, а тур уже давно закончился. Снейп сказал несколько слов продавцу, и, почувствовав, что пахнет проблемами, продавец выдал место лагеря, куда Снейп, Гермиона и Чарльз Рид отправились сразу же.

Лагерь был пуст, как и установка, которая предполагалась, по-видимому, для стоянки воздушного шара. Гермиона уже почувствовала что-то неладное, но как бы она хотела ошибиться, она отчаянно молилась об ошибке собственного пытливого ума, но не верила в неё уже, как и в хороший исход. И Снейп заметил это.

Чарльз Рид применил одно заклинание собственного изобретения, что позволило им пойти по следам нужных им людей. Самое интересное, что следы эти вели не по земле, по воздуху, но след вполне просматривался сквозь солнечные джунгли, которые были не сильно густыми в этом месте.

Мурашки пробежали у всех, когда они увидели перед собой сломанное дерево. Оно было не толстым, но это был явно не ветер. Чарльз Рид увидел обломки на других деревьях и убрал в карман палочку, за ненадобностью. Они пошли по следам, пока не увидели огромную разноцветную ткань, висящую на обломках дерева. Гермиона схватила Снейпа за руку, не в силах отпустить.

Она знала, она уже всё знала.

Рид подошёл к ткани.

- Вингардиум Левиоса! – произнёс он.

Ткань поднялась и повисла на соседнем дереве.

- О нет! – воскликнула Гермиона, - Нет-нет-нет. Мама... Папа... - прошептала она, - Мама. Папа. Ма...

Она закрыла лицо руками. Снейп прижал её к себе и почувствовал, как она содрогается от тихих рыданий.

Вид того, что они нашли, был чудовищным. Кэйтлин и Стивен Грейнджер лежали на земле, запутанные в верёвках от воздушного шара. Хотя из-за ткани их тела до сих пор не съели звери, они уже во всю разлагались, и их сломанные конечности и перетянутые шеи посерели и стали пищей для червей и личинок.

- Они мертвы около двух недель. – сказал Рид Снейпу.

- Две недели? – тихо переспросил Снейп, - Мы совсем немного опоздали...

29 страница26 августа 2025, 18:45

Комментарии