Часть 1 Глава 23
Глава 23
Ночь оказалась для Северуса Снейпа большим испытанием. Он провёл её без сна. То сидел за столом, то на кровати, то смотрел в окно. Иногда даже прохаживался по комнате. Хоть без хромоты передвигаться не получалось, он заметил, что теперь нога не доставляет ему такого дискомфорта, как ещё днём. И от этого он чувствовал себя увереннее, хотя травма практически не занимала его мыслей.
Гермиона.
Вот, кто мучал его мысли этой ночью. Всё внутри него смешалось и переворачивалось. Он пытался разобраться во всём.
Его жизнь преподнесла ему много уроков. Как ни старайся, ты никогда не будешь хорош. Как ни вкладывайся, твои заслуги никогда не оценят. Как не заботься – всё равно останешься один. Не важно, сколько вас связывает, если будет стоять выбор между тобой и кем-то другим, тебя не выберут. Когда эти истины подтверждаются каждый день, каждым человеком, невольно выбираешь отгородиться от мира, признав его нелюбовь и несправедливость к тебе. Тебе кажется, что ты смирился, но ты возненавидел. Тех людей, кто увели твоих близких. Тех людей, что не оценили тебя. И себя – за то, что недостаточно хорош.
Он ожесточился. И, как ему казалось, смирился с мыслью о собственно одиночестве. У него ведь не просто сложный характер, он и сам с ним разобраться не может. А что могут с этим поделать другие? Кто захочет погрузиться в этот мрак, в котором он живёт всю жизнь? Познать его и принять, а может даже осветить немного? Он никогда себя не обманывал мыслью, что может встретить кого, кто захочет или сможет. Да и зачем? Розовые очки бьются стёклами внутрь. И чем ближе подпускаешь человека, особенно когда всё равно знаешь, что ничего не получится, тем больнее оказываться правым.
Но тут появилась она.
И все его убеждения словно скрутили его колючей проволокой. Они жали, резали, царапали его душу. А всему виной была одна дурацкая заразительная эмоция – надежда. Всё, что он знал о себе и о мире, вдруг подверглось жесточайшему испытанию. Он не мог позволить себе думать, что кто-то может хотеть быть рядом с ним. Но вдруг позволил. Он знал, что такие мысли приносят боль, но уже не мог остановиться.
Почему-то она так улыбалась при виде его. Говорила с ним с искренним интересом, спрашивала его мнение и всегда ценила его слова, что бы он не сказал. Он мог говорить с ней обо всём, а она слушала. И что-то видела в нём, не важно, как плотно он прижимал маску безразличия к лицу и как сильно источал холод. Он не смог её обмануть, как бы ни старался. Этот её умный проницательный взгляд сводит его с ума, выворачивает наизнанку. И его стены, который он возводил столько лет, рушатся. А она ведь просто продолжает вести себя так... словно действительно хочет его присутствия рядом.
Как такое возможно? Это всё обман? Но тут его проницательность сыграла против него. Гермиона не их тех людей, кто притворяется. Она никогда не станет изображать интерес, если его нет, как и не станет скрывать его наличие. И что больше всего его поражало – в ней нет страха быть отвергнутой. И несмотря на то, что он уже оттолкнул её однажды, она не возвела стены на том месте, где была дверь. И даже запирать её не стала.
И всё это заставляло его признать один пугающий, странный и непривычный для него факт – тогда она действительно поцеловала его потому что хотела.
И чем дольше он думал об этом, тем сильнее и безжалостней въедалась надежда в его душу. Что если рискнуть? Ведь теперь, после всего пережитого, в его жизни нет никакого смысла. Что если он появится? С ней? Что если позволить ей быть рядом? Дать шанс самому себе на то, чтобы хотя бы попытаться стать для неё тем, кем она стала для него?
Пол ночи Гермиона провела за чтением, хоть её мысли куда-то далеко убегали. То она думала обо всех этих покушениях на её жизнь, то её смысли занимал Снейп. Сложно было сосредоточиться на чём-то одном. И когда стало светать, она привела себя в порядок, погладила Живоглота и отправилась в свой кабинет.
Мракоборцы неустанно следовали за ней. Хоть она и делала вид, что их нет, множество отзвуков шагов рядом с ней выводили её из себя. И как только она оказалась в кабинете, она занялась делами.
Но Розье... Эта фамилия не выходила у неё из головы. Она столько перерыла всякого в библиотеке, что точно нашла бы что-то на эту семью, но этого не было. Она понимала, что их школьная библиотека совсем не охватывает тех масштабов, какие были нужны ей, там могло попросту не быть сведений о семействах волшебников, но другой сейчас не было. Она могла заказать себе книги, но магические библиотеки совсем не спешны в рассылках – могут и полгода отправлять, особенно, если книги на руках.
Гермиона была так погружена в свои размышления, что совсем не заметила, как наступило время завтрака. Она не чувствовала голода, лишь не унимающееся желание понять – ведь разгадка была где-то рядом. И Лидия Розье могла вывести их на неё.
Её размышления прервал стук в дверь. Она встрепенулась и встала из-за стола.
- Войдите! – властно ответила она.
Дверь открылась и в кабинет вошёл Северус Снейп. Вид его был сдержанным, как и обычно, но что-то в нём выдавало некоторую странность его настроения.
- Доброе утро. – отчеканил он.
- Доброе. – улыбнулась ему она, всё ещё не полностью очнувшись от своих размышлений.
- Ты не пришла на завтрак. – сказал он.
- Да, я... Сначала зачиталась книгами, потом задумалась... - рассеянно произнесла она, посмотрев на стопку принесённых ею энциклопедий, - Пришлось прийти сюда, спать всё равно не получалось.
- Гермиона, твоя способность переварить учебники даже ночью не перестаёт меня удивлять. Надеюсь, у тебя есть время и на что-то более приятное в этой жизни?
- Получать новые знания вполне себе приятно. Это помогает мне развиваться, становиться лучше. – она уже включалась в разговор, чувствуя неясное волнение.
- У тебя талант не оправдывать собственные амбиции, как бы хороша ты не была. – с ехидной ухмылкой произнёс он, - Хотя, возможно, это одна из твоих чарующих особенностей.
Возникла пауза. Оба смутились этих слов. Северус смотрел на неё как-то по-особенному. Гермиона чувствовала движения в его душе, что в нём произошла какая-то перемена, но не могла сказать какая. Но его глаза вдруг стали так чисты.
- Могу я поговорить с тобой? – наконец-то произнёс он, и почувствовал, как душа его затрепетала.
- Конечно. – кивнула она, почувствовав, как сердце запрыгало в груди, и обратилась к мракоборцам, - Мистер Рид и мистер Вотерхаус, оставьте нас, пожалуйста.
- Но, мисс Грейнджер, у нас приказ. – возразил мистер Вотерхаус.
- Со мной ничего не случиться, Северус меня защитит. – настояла она, - Прошу вас, выйдете ненадолго.
Они переглянулись и, нехотя, но всё же послушались просьбы подопечной. И когда дверь закрылась за ними, она снова взглянула в этот глубокий чёрный взгляд. Снейп был в восхищении – как она поняла, что им лучше уйти? Она догадалась о его желании поговорить о... глубоко личном?
- Итак? – аккуратно спросила она, стоя радом с ним. Всё её существо было в предвкушении.
- Гермиона, я... - неуверенно начал он, лицо его оставалось внешне непоколебимым, – Многим может показаться, что я предпочитаю одиночество, но иногда... думаю, это не совсем так. Хотя я всеми силами сопротивлялся, ты стала для меня больше, чем просто коллега или друг.
Взгляд его смягчался с каждым словом.
- Не часто я... нахожу людей, которые действительно понимают меня. Или хотя бы искренне хотят. – продолжал он, хотя сердце его с каждым словом болезненно и медленно выворачивалось на изнанку и кровоточило, - Как бы я не пытался, я не могу просто игнорировать это... Не могу игнорировать тебя. – всё это он говорил медленно, размеренно, как и всегда, но в его голосе слышались едва различимые нотки волнения, которые он всё ещё надеялся скрыть.
Гермиона смотрела ему глаза. Дыхание её участилось. С какой нежностью она смотрела на него в этот момент, он даже представить себе не мог, что на него можно так смотреть.
- Гермиона... - попытался продолжить он, но голос его дрогнул.
- Эй, я слышу тебя, слышу. – она подошла к нему ближе и положила руки ему на грудь.
Северус, движимый необлечённым в слова чувством, обнял её за талию. Она была так близко, он снова почувствовал приятный запах её волос и духов. Увидел до мельчайших подробностей россыпь веснушек на неё щеках.
- Тебе не нужно говорить, Северус. – тихо сказала она.
- Но я хочу. – сказал он мягко, - Ты... Я не привык, что кто-то есть рядом. Я... я не знаю, что делать. И больше всего я не знаю, как в это поверить.
Гермиона провела рукой по его щеке. И увидела нескрываемую нежность в его взгляде. Маска спала, а стены разрушились. Стало очень страшно, но и очень тепло. Девушку поглотило чувство такой радости, как когда случается то, что ты очень ждёшь, но почему-то считаешь невозможным.
- Я здесь, и я никуда не уйду. – шепнула она ему.
И она поцеловала его. Их обоих разом окатила волна чувств. И леденящая душу, и обжигающая одновременно. Он прижимал её к себе так нежно и в то же время крепко, руки сжимали тонкую изящную талию, чувствуя, как она всем своим существом прижимается к нему в ответ.
Они нехотя остановились и взглянули друг на друга. Оба тяжело дышали. Сердце бешено билось. Он обнял её, и она послушно прильнула к нему. Как было тепло и приятно в его объятиях. Здесь, казалось, самое безопасное место на свете.
Урок начался тяжело. Гермионе пришлось бескомпромиссно выкинуть все мысли из головы, чтобы сосредоточиться на занятии. Пуффендуй и Когтевран были её любимым сочетанием на уроках. Особенно, когда дело касалось первого курса, на котором учились Амелия и Оливия, с которыми она не могла видеться так часто, как раньше, из-за отмены кружков в строгом режиме школы.
Они были такими непосредственными и весёлыми. Оливия раскрепостилась и стала чаще задавать вопросы и выражать своё мнение. Амелия абсолютно точно заразилась горящим взглядом Гермионы, который та замечала на своих уроках у девочки. Сегодня им предстояло самостоятельно в парах разобрать рецепт зелья и изучить свойства каждого ингредиента, а в конце урока сдать тетради профессору для проверки. Чтобы сбалансировать нагрузку, Гермиона отменила домашнее задание на следующий урок.
Нужно было видеть, с каким любопытством Амелия записывала заумные сложные слова в свою тетрадь. Гермиона с большим умилением смотрела на неё. А потом её взгляд упал на другую сторону класса.
- Лидия, а где же твой учебник? – спросила она.
- Потеряла. – пожала плечами мисс Розье.
- Мия, Лив, поделитесь одним учебником с мисс Розье. – обратилась она к девочкам.
И как только Лидия взяла из рук Гермионы учебник – пазл сложился.
Как же она не поняла раньше?! Это же было на поверхности. Но она отметала эту простую истину так долго, так упорно, словно не верила, что семейные узы бывают совершенно разными.
Это учебник Лидии чуть не убил её и Северуса. Это она передала ей записку. Это она отравилась на её уроке. Потому что она была удобным орудием в руках своего брата. Злобного, рьяно ненавидящего Гермиону, высокомерного и дерзкого Форреста Розье. Это было так очевидно, что ей стало стыдно за свою слепоту.
- Ну конечно! – неожиданно сказала вслух она, - Вот я идиотка!
Ученики обратили внимание на её высказывание. И Оливия уже хотела задать преподавателю вопрос, как в дверь кабинета ворвался Гарри Поттер.
- Они сбежали! Форрест Розье и Маркус Флинт сбежали! – вскричал он.
