9 страница9 июня 2020, 21:13

Главы 26-31 и эпилог


Глава 26. И признать ошибки

It's like you're a drug
It's like you're a demon I can't face down
It's like I'm stuck, it's like I'm running from you all the time
And I know I let you have all the power

It's like the only company I seek is misery all around
It's like you're a leech sucking the life from me
It's like I can't breathe without you inside of me
And I realize I'm never gonna quit you over time.

I'm hooked on you
I need a fix
I can't take it
Just one I promise
I can deal with I
I'll handle it, quit it!

Kelly Clarkson «Addicted».

Гермиона судорожно хватала воздух ртом, но не могла выдавить из себя ни слова. Наконец ей удалось хрипло прошептать:
— Что?!
Северус стоял, мрачно уставившись в пол. И ничего не отвечал.
— Что ты сказал?! — Гермиона чувствовала себя растерянной и обманутой. — Ты создал это проклятие… для себя?
Снейп приоткрыл рот, но продолжал упрямо молчать.
— Северус, скажи что-нибудь! — взмолилась она.
Он покачал головой, явно сражаясь с собой и продумывая дальнейшие слова.
— Всё началось из-за книг, — тихо промолвил он.
На её лице отразилось замешательство.
— Я не…
Снейп посмотрел ей прямо в глаза.
— Я создал его очень давно. Подробные заметки о проклятии находились в одной из моих книг, которую украли, и всё попало… не в те руки.
— Так это ты его придумал? Проклятие для Волшебного обряда? — её голос был полон недоверия и испуга.
— Да. В те времена, когда я был ещё подростком.
От шока у неё буквально отвисла челюсть.
— Но зачем?! Для чего подростку нужно было создавать нечто настолько… тёмное и пагубное?
— Я… — он вновь покачал головой. — Тогда я был сильно озлоблен.
— Ты настолько злился на всех вокруг, что придумал проклятие, заставляющее Пожирателей Смерти насиловать магглов?
Снейп нервно провёл пальцем по губам.
— Должен признать, я сам не до конца понимаю, каким человеком был в те времена.
Гермиона уставилась на него, внезапно осознав, как ничтожно мало она знала о нём и его загадочном прошлом.
— Тогда ты уже был Пожирателем Смерти?
— Да.
— Но ведь в те времена Волдеморт был полон решимости защищать интересы чистокровных и сохранить волшебные родословные. Зачем тебе вообще это понадобилось?
— Как я уже сказал, оно было создано не для него! — внезапно Снейп повысил голос и заговорил жёстче: — Я даже представить себе не мог, что записи о проклятии вообще кто-нибудь увидит! Тогда это была… всего лишь причудливая фантазия разъярённого ревнивого подростка. Так сказать, наказание, которое теперь вызывает у меня лишь отвращение, но в те времена я пытался смириться… с болью и предательством. Я просто…
Пытаясь выразить переполнившие его эмоции, Снейп вскинул руки, а затем опустил их; казалось, он исчерпал слова и все свои силы.
Гермиона обдумывала его признание, но на ум приходило слишком много моментов, не складывавшихся в единое целое.
— Но кого ты хотел наказать? Пожирателей Смерти или магглов? Насколько я могу судить, обряд — это проклятие для обеих сторон.
— Дело вообще было не в них. Это было… — Снейп задумчиво посмотрел на огонь и глубоко вздохнул. — Это было личное.
— Личное?..
Гермиона вцепилась в подлокотники кресла.
— Северус, кого ты так стремился наказать? — настойчиво спросила она.
Он продолжал смотреть на камин; языки пламени отражались и танцевали в бездонных чёрных глазах, в которых все эмоции быстро затмил ледяной холод.
— В Хогвартсе училось несколько человек, стараниями которых для меня школьные годы стали крайне сложным периодом жизни. Мне потребовалось много времени, чтобы с этим справиться. Тогда я начал заниматься созданием собственных заклинаний и проклятий, это доставляло мне удовольствие. Некоторые получились чрезвычайно разрушительными, другие не отличались ничем особенным и были просто мелким вредительством, — его голос становился всё тише и отстранённее, а сам Северус погрузился в воспоминания.
— Но Волшебный обряд — это очень специфическое колдовство, — Гермиона попыталась вернуть его к главной мысли. — Каждая его часть продумана для достижения конечного результата. Кто был твоей главной целью? Какой-нибудь маггл?
Повернувшись, Снейп посмотрел на неё, черты его лица исказились от глубокой печали.
— Магглорождённая.
«Точно, он же упоминал ревность!»
— Магглорождённая… ведьма? — она наклонилась к нему, пытаясь встретиться с ним взглядом.
Сейчас ей как никогда хотелось смотреть ему в глаза, но Снейп специально их закрыл.
— Да.
Гермиона почувствовала себя так, словно её подстрелили пулей из чистого адреналина.
— Когда ты учился в Хогвартсе, была только одна такая ведьма, — её голос слегка дрожал. — Должно быть, это Лили Поттер… мама Гарри?
Ответа не требовалось. Гермиона и так уже обо всём догадалась.
— И ты так сильно ненавидел Лили, что придумал это проклятие, чтобы Пожиратели Смерти её изнасиловали?! — Гермиона смотрела на Снейпа, как будто впервые его увидела. — Да что с тобой не так?! — её тон постепенно повышался до крика.
Северус поднял глаза, прищурившись от боли, которую доставляли ему её слова.
— Я никогда… не хотел причинить ей вреда.
— Тогда зачем?! Очевидно, Лили стала бы потенциальной мишенью. Ведь после этого её бы начали искать… Они могли бы пользоваться ею снова и снова…
Судя по тому, как резко Снейп тут же вскинул голову, будто отшатнувшись от какой-то ужасной правды, Гермиона поняла, что оказалась недалека от истины. Ведь он уже был Пожирателем Смерти, а значит, согласно Волшебному обряду, мог использовать Лили против её воли, тем самым отомстив за нанесённую обиду, но как сказал Северус, — это не входило в его планы.
— Сколько времени прошло после создания проклятие, прежде чем ты присоединился к Ордену? — тихо спросила она.
— Два года.
— Дамблдор сам обратился к тебе? Попытался убедить тебя сменить сторону?
Он вновь опустил глаза в пол.
— Да.
— Но на самом деле ты преследовал свои интересы. Ведь Лили уже являлась членом Ордена Феникса. И она тебя отвергла!
Снейп гневно сверкнул глазами в сторону Гермионы, но она хладнокровно продолжила:
— Без сомнений, Дамблдор обещал защитить тебя, если ты вернёшься к Свету. И ты понял, что Орден позаботится о тебе… и даже поддержит, — она услышала, как заскрежетали его крепко сцепленные зубы, но он не пытался защищаться. — Таким образом, ты заранее сменил сторону, надеясь, что Маггловский Указ вступит в силу. Ведь в таком случае Орден начал бы упрашивать Лили посодействовать тебе. Профессор Дамблдор умолял бы её… — голос Гермионы стал бесстрастным, а выражение лица непроницаемым. — Ей бы так же, как и мне, сказали, что она — единственная ведьма с такими уникальными… характеристиками. Что ей можно доверять! Что она должна позаботилась о будущем всего Волшебного мира! И, конечно, Лили сделала бы всё, чтобы защитить тебя!
Гермионе пришлось остановиться. В горле застрял душивший её невидимый ком. Но когда она снова посмотрела на Снейпа, её захлестнула волна всепоглощающего гнева.
— Ты хотел её несмотря на то, что она уже была замужем! Им пришлось бы просить её о помощи! И… о да! Она бы согласилась! Ведь Лили была именно такой храброй, доброй, решительной! Она хотела защитить всех любой ценой! — выплюнула Гермиона срывающимся голосом. — Она пожертвовала бы собой, чтобы защитить сына!
Северус быстро моргал, загнанно дыша, но она нещадно продолжала, и её голос повышался с каждой фразой:
— Ты знал, что не сможешь привлечь её как мужчина, ведь ты наверняка уже пытался! Вместо этого ты решил использовать другие методы и нашёл способ, как чужими руками склонить её к близости, — от отчаяния Гермиона сжала руки в кулаки. — Ты думал, что если она займётся с тобой сексом, то ты, в конце концов, сможешь её завоевать. Что со временем она привыкнет к тебе и влюбится! Что ей, чёрт возьми, просто понравится!
Гермиона закрыла рот рукой, пытаясь сдержать рвущиеся рыдания. Северус мгновенно вскочил с кресла, чтобы обнять её, но она изо всех сил оттолкнула его.
— Не трогай меня, ублюдок! — сдавленно прохрипела она.
Его лицо исказилось от боли.
— Ничего этого не произошло! Тогда мною руководили лишь глупые мысли… фантазии…
— У меня тоже есть фантазии, и они, чёрт возьми, не настолько безумные! — выкрикнула Гермиона.
«Больше я ничего ему не расскажу! Никогда! Моё сердце этого не вынесет!»
— Гермиона…
Она зажмурилась, как будто даже звук его голоса стал ей противен.
— Я был глуп! Безрассуден! Я был незрелым юнцом!
— Ты был старше меня! — процедила она сквозь зубы.
— Но я был не таким, как ты! — Гермиона открыла глаза и поразилась, увидев слёзы, застывшие в его глазах. — И никогда не смогу стать таким, как ты…
Она прикусила губу, отчаянно качая головой, пока её собственные слёзы ручьями стекали по щекам.
— Я не могу оправдаться и точно сказать, что мною руководило, поскольку я уже давно не тот глупый мальчишка. Я бы не вернулся в Орден, если бы мои взгляды не изменились. Я повзрослел. Маггловский Указ и этот унизительный обряд мне отвратительны! Стыд, который я испытываю за то, что создал проклятие, — неописуем! И я всю жизнь пытаюсь искупить вину за ошибки, за службу Волдеморту… Прошу тебя, поверь мне!
— И всё же, несмотря на мнимую «отвратительность», у тебя никогда не возникало проблем с его «выполнением». Тебе всегда удавалось исполнить обряд, даже зная о природе его происхождения, несмотря на понимание, что мною просто манипулировали! Что меня подставили!
— Я пытался убедить Орден, что это плохое решение. Чёрт возьми, ты была девственницей! — воскликнул он.
— И всё-таки я согласилась. Я сделала это, — она поморщилась от эмоциональной боли. — Всё сложилось именно так, как ты планировал, вот только не с той девушкой… Оказывается, я гораздо наивнее, чем была Лили.
Снейп стоял, ссутулившись и закрыв лицо руками. Гермиона сидела в кресле напротив него, съёжившись и обхватив себя руками, пытаясь унять безудержную дрожь.
— Ты создал выход из всего этого кошмара? — нарушив тишину, прохрипела она. — Как разрушить проклятие?
Северус нервно провёл рукой по волосам и едва заметно кивнул.
— Волдеморт об этом знает?
Он покачал головой.
— Так почему же ты им не воспользовался?
— Я не могу, — в его голосе слышалось страдание.
Гермиона уставилась на его мертвенно бледное лицо.
— Почему? Что для этого потребуется?
Внезапно он отвернулся от неё и опёрся руками о каминную полку, как будто искал опору, чтобы устоять на ногах.
— Скажи мне, Северус, как разрушить проклятие! — её тон стал приказным: — Ты должен сказать мне правду!
— Этого никогда не должно было случиться… — прошептал он.
— Но это уже случилось! И происходит здесь и сейчас! — она швыряла ему в спину слово за словом. — Применялась магия крови? Чья кровь использовалась для его создания?
Он простонал надломленным голосом:
— Кровь Тёмного Лорда.
— Тогда чья кровь может его разрушить?
Молчание.
— Чья кровь, Северус?! — настаивала Гермиона.
Наступила долгая пауза.
— Потребуется жертвоприношение.
Ответ был похож на удар в живот. Гермиона с трудом дышала, комната завращалась перед глазами.
— Дай угадаю, — её грудь тяжело вздымалась. — И жертва — это магглорождённая ведьма?
Снейп ничего не ответил.
— Что подразумевается под жертвой? Должна пролиться кровь?
Его голос звучал абсолютно бесстрастно, как будто он снова по привычке от всего закрылся.
— Понадобится церемониальный кинжал.
— И каким образом должна быть принесена жертва?
Он по-прежнему стоял, повернувшись к ней спиной.
— Нужно пронзить кинжалом… низ живота жертвы.
Грейнджер посмотрела вниз на своё тело и побледнела.
— Матку, — с ужасом прошептала она. — Если бы Лили отвергла тебя, от проклятия можно было избавиться только убив её! Если бы она носила ребёнка, ты готов был убить и его тоже!
Гермиона находилась на грани обморока. Когда Снейп повернулся к ней, его лицо превратилось в непроницаемую маску.
— Этого никогда не должно было случиться, — повторил он. — Проклятие появилось благодаря моим безрассудным идеям. Я поддался слепому желанию… отомстить. Однако вместо этого я спрятал его в одной из своих книг и продолжил влачить жалкое существование. На самом деле, потом я даже не вспоминал о нём. В юности у меня было много психологических проблем… например, желание ощущать власть над кем-то, хотя, по сути, всё это было из-за угнетённости, озлобленности и… одиночества.
— Ты заслуживаешь одиночества! — с горечью выпалила она.
— Я знаю.
Неожиданно, его губы задрожали, но он собрался, крепко сжав их.
— И всё же впервые в жизни я позволил себе поверить, что это не так. Я никогда не думал, что смогу сбежать от своего постыдного прошлого, но все эти месяцы с тобой… стали лучшими в моей жизни. Как ты теперь знаешь, я совершенно не заслужил этого, но… благодарю тебя. Мерлин свидетель, я не хотел, чтобы всё это случилось… Полагаю, ты думаешь, что я преследовал лишь корыстные цели. Можешь не верить, но знай, мои чувства к тебе — настоящие. Я полюбил тебя, Гермиона!
В его глазах стояли слёзы; в груди щемило, осипшее горло болело — Гермиона не смогла больше этого выносить.
— Я ухожу! И, пожалуйста, не преследуй меня! — прохрипела она. — Я больше не хочу тебя видеть!

Ты действуешь на меня, как наркотик
Как демон, которого я не могу отпугнуть,
Я в тупике, хотя стараюсь убежать,
Но знаю, что сама дала тебе власть надо мной.

Как будто я сама ищу страданий,
Ты словно кровопийца, высасывающий из меня жизнь,
Но без тебя я перестаю дышать.
И понимаю, что от тебя мне не сбежать.

Я стала зависима от тебя,
Мне нужна очередная доза.
Я не выдержу,
Ещё всего раз, и обещаю, что разберусь в себе.
Я справлюсь и всё это брошу!



Глава 27. Когда всё превращается в хаос

It must have been inside my head
I've lost the hope that I have lived.
And now, at last, it comes to pass
We sleep, we dream, we have no less.

Along the path we lost our way
It's all a game that I must play.
And now the weak that fall
Return to ash, defeated after all.

Breaking Benjamin «The Dark of You».

Северус с трудом осознавал реальность, когда за ней с громким хлопком закрылась дверь. Спустя некоторое время зрение прояснилось, и он смог как следует разглядеть внезапно опустевшую комнату, которая теперь показалась ему холодной, а воздух в ней затхлым. Его взгляд остановился на книгах, стоящих ровными рядами на книжных полках. Когда-то он считал их своими самыми близкими друзьями, а теперь они лишь подтверждали суровый приговор в виде дальнейшее жалкого аскетичного существования.
Они олицетворяли собой всё, что у него было — большую часть его жизни. Книги становились его источником вдохновения, они бросали ему вызов и вовлекали в долгие плодотворные исследования. Северус любил задавать им вопросы, спорить с ними и часто мечтал о них. Книги могли исцелить его душу. В определённый период жизни это стало для него особенно важно. Без выхода мыслей и эмоций он давно бы покончил с собой, в этом Северус даже не сомневался.
Но однажды они его предали.
И сейчас Снейп испытывал к ним лишь одно чувство — ненависть — ведь они забрали у него единственную крошечную искорку света, необъяснимым образом вспыхнувшую в его жизни. Светлый лучик среди вечно окружающей его тьмы, нежный цветок, который смог чудом распуститься среди безжизненной пустыни — его последний шанс.
Медленно приближаясь к книжным полкам, Северус вспоминал, как впервые оказался в этих комнатах. Первым делом, даже прежде, чем заняться обустройством спальни, он установил именно эти полки для хранения своих литературных богатств. Он хотел окружить себя ими, его всегда умиротворяло их присутствие.
«И что же я получил в итоге?»
Теперь скопления древних фолиантов стали лишь жалким напоминанием о его одиноком прошлом и предсказанием столь же одинокого будущего.
Северус изо всех сил старался создать себе новую жизнь. Ему исполнился всего двадцать один год, когда он начал преподавать. Он был одним из самых молодых учителей в истории Хогвартса. Несмотря на то, что в те времена профессор был крайне застенчив, со временем ему удалось взрастить в себе грубую непримиримую личность, всё чаще проявляя едкий сарказм, являвшийся частью специфического характера Снейпа. Шаг за шагом всё дошло до такой степени, что люди стали просто бояться и избегать его. Он был безмерно одинок, но научился хорошо блокировать эмоции и защищать свои чувства.
Долгие годы Северус служил сразу двум Хозяевам, без конца искупая вину. Он терпел боль — столько физической и эмоциональной боли, сколько мог, пытаясь исправить ошибки прошлого. Но этого всегда было мало. И не могло быть иначе. Невозможно начать всё с чистого листа, когда на нём осталось так много грязи. Слишком много ран обезобразило его душу, слишком много рубцов осталось на сердце и в сознании, а также болезненных воспоминаний о тех, кто когда-то был ему дорог.
Внезапно Северус бросился к книжным полкам и сорвал их со стены, с мрачным удовлетворением наблюдая, как лавина книг стремительно обрушилась на пол. В охватившем его безумии он схватил первый попавшийся под руку том. Крича от душевной боли, граничащей с агонией, Северус бездумно разрывал книги, швырял целые охапки страниц через всю комнату, забрасывая ими мебель. В конце концов, почти ничего не уцелело.
Только тогда его ноги подкосились, и Северус рухнул на пол, прижимая к груди истекающие кровью, исцарапанные страницами руки. Он испытывал худшую боль в своей жизни и знал, что ничего не сможет с этим поделать.
Судорожно дыша, Снейп привалился спиной к одной из опустевших полок и закрыл глаза, поражаясь нелепости собственных мыслей — пока Гермиона медленно сходила перед ним с ума, он думал лишь о том, как ему оправдаться.
В некоторых книгах действительно содержались древние тёмные знания. Заклинания и проклятия, придуманные им для Тёмного Лорда, наносящие вред и причиняющие страдания. К сожалению, большинство своих личных записей он вложил в банальный учебник по «Защите от тёмных искусств», который у него и украли. Но ведь Северус создавал и другое. Он несколько раз совершал гениальные открытия, находил необычные решения и участвовал в новых разработках, которые Гермиона могла бы оценить по достоинству. Они могли бы обсуждать и оспаривать их вместе. Неожиданно Северусу стало чертовски жаль, что он никогда не доверял ей настолько, чтобы полностью открыться.
Проклятие Волшебного обряда, лежащее в основе Маггловского Указа, было самым личным и хитроумным колдовством из всего, созданного Снейпом. Во времена его юности Тёмный Лорд заставлял вновь прибывших молодых последователей принимать зелья, гарантирующие беспрекословное подчинение. Новоявленных Пожирателей обучали, постоянно подпитывая их ненависть к магглам, магглорождённым и предателям крови. Однако Северус чувствовал ещё большее одиночество среди других приспешников Волдеморта, которые при первой возможности подставили бы или даже убили бы его, льстиво добиваясь благосклонности своего Повелителя. Тогда в его мыслях царил сильнейший хаос из депрессивных мыслей.
Тем не менее он смог выйти из положения. Ему удалось хитростью избежать принятия зелий. Со временем Северус понял недостатки идеологии Волдеморта, стал более зрелым и в конечном итоге вернулся к Свету.
У него была целая книга, посвящённая детским болезням и их лечению. Однажды (к его удивлению) Лили Поттер обратилась к Северусу за помощью — почти сразу же после рождения слабого и болезненного мальчика. Она была обеспокоена зельями, которые колдомедики назначили её сыну, и интересовалась, правильно ли целители подобрали их для малыша с таким хрупким здоровьем. Специально для него Снейп создал целый ряд лично разработанных им Общеукрепляющих зелий, и те сработали. Маленький Гарри окреп, хорошо рос и развивался. Примерно в то же самое время Северус узнал о пророчестве. Он ошибочно предположил, что сможет помочь Лили и вытащить её из когтей Тёмного Лорда, но когда дошло до дела, судьба сыграла злую шутку, его попытки оказался тщетными.
Лили, как верно предположила Гермиона, храбро защищала своего сына до конца. И после её смерти Снейп изо всех сил старался делать то же самое.
«Вероятно, для Гермионы всё это больше не имеет значения. Но что, если всё-таки имеет?!.. Возможно, она смогла бы даже полюбить меня в ответ, если бы узнала, что во мне есть нечто большее, чем тёмное прошлое и допущенные ошибки?»
* * *
Гермиона истошно рыдала, наволочка её подушки быстро промокла насквозь. Потоп из слёз начался, как только она покинула покои профессора, и не утих до сих пор, даже после вопросов её встревоженных друзей. Она молчала. Всё равно случившееся нельзя было объяснить словами, как и передать глубину душевной боли.
— Гермиона, скажи мне, что случилось? — Лаванда склонилась над ней, сложив руки на груди.
Она лишь продолжала реветь.
— Хочешь, я кого-нибудь позову?
Послышались душераздирающие всхлипывания.
— Если ты не скажешь мне, что случилось, то как я смогу тебе помочь?! — раздражённо фыркнула Браун.
— Что тут происходит? — в комнату вошла Парвати и бросила сумку с книгами на пол.
Лаванда покачала головой.
— Кто её знает. Рыдает, не переставая…
— Тогда дай ей побыть одной, — сказала Парвати.
— Я просто пытаюсь ей помочь! — огрызнулась Лаванда. — Мне нужно выяснить, что случилось.
— Ты не помогаешь. Она сама всё расскажет, если захочет или когда будет готова, — Парвати подошла с противоположной стороны кровати.
— С чего это вдруг я должна тебя слушать? — Браун упрямо упёрла руки в боки.
— С того, что у меня достаточно ума, чтобы понять — Гермионе нужно побыть одной! Пусть успокоится.
— Она будет не одна, если ты тоже здесь останешься!
— Под «побыть одной» я подразумевала — находиться рядом, но не доставать её тупыми вопросами!
— Правда? —  ухмыльнулась Лаванда. — А я думаю, что под этим предлогом ты просто хочешь избавиться от остальных, чтобы снова попытаться залезть к ней в трусики… чёртова извращенка!
Одним махом Парвати преодолела разделявшее их расстояние и отшвырнула Лаванду к ближайшей стене, схватив её за шею.
— Не лезь к ней, ты, жалкая двуличная сука! — прорычала она. — Как будто я не знаю, как ты пытаешься заполучить любого отчаявшегося парня, чтобы тот тебя… я промолчу! Хотя и так очевидно, что там у тебя такое же огромное пустое пространство, как и между ушами, где, по идее, должны быть мозги!
Браун свирепо уставилась на Патил.
— Будь ты проклята, чёртова лесбиянка! — выплюнула она в лицо Парвати, мигом скинув с себя её руку, и быстренько умчалась из комнаты.
Гермиона смутно слышала гневную перепалку, но слишком погрузилась в собственные мысли и не желала вмешиваться. Она чувствовала себя просто отвратительно из-за предательства, чувства использованности и постоянных манипуляций, а также морально униженной, после разоблачения этих фальшивых отношений и в особенности из-за своих надуманных чувств.
Всё оказалось так банально, расчётливо и подло. Она даже представить себе не могла, насколько больным окажется мышление Снейпа, раз он продумал всё до мелочей. В то же время мизерная часть её сознания пыталась его оправдать. Гермиона не могла забыть рассказ МакГонагалл о прошлом Снейпа и его признание собственных слабостей, недостатков и жизненных ошибок. Также Гермиона не могла не думать о грязном сценарии, в который оказалась втянута. «Это его вина! Независимо от того, хотел этого Северус или нет!»
Она плакала, спорные мысли продолжали бушевать в её голове, а чувства — в сердце. Невзирая на случившееся, она испытывала необъяснимое чувство потери, не понимая, когда и как позволила Снейпу занять особое место в своей душе. Он успел проникнуть в её жизнь: в настоящее и в надежды на будущее. Скорее всего, он даже не подозревал об этом, но стал частью её самой, и теперь она… потеряла его. «Как бы то ни было мне придётся отпустить его… по многим причинам».
Гермиона заплакала ещё горше, вспомнив своё волнение тем утром, когда она собиралась сказать ему о своих чувствах. Она мечтала запомнить выражение его глаз, когда в бездонной тёмной глубине появится слабый свет, и Северус тоже ей откроется. Она уже замечала это раньше и стала невольной свидетельницей совсем недавно, когда Снейп был полностью раздавлен и сказал… что любит её.
Гермиона свернулась клубочком и прижала колени в груди.
«О, Боже! Мне так больно!»
Он её предал, но она всё равно ему поверила, услышав слова о любви. Самым странным было то, что несмотря ни на что она тоже не переставала его любить. Она солгала — её душа кричала от боли, но он не заслуживал одиночества. Она не сдержалась и наговорила ему много обидных слов в порыве ярости. Как раз одиночество и привело Северуса к такой ненависти и глубинам отчаяния, а возникшее чувство безнадёжности нашло выход в виде создания этого проклятия. После Северус жил в постоянном стрессе, ему не позволяли полностью искупить грехи.
Однако он доказал, что, несмотря на тёмное прошлое, способен любить. Гермиона вспомнила, как он заботился о ней: трогательное внимание и редкую улыбку, менявшую строгие черты его лица. Воспоминания разбивали ей сердце. Северус заслуживал ответной любви, но проклятие слишком запачкало, очернило их отношения. Она подумала, что не сможет ответить ему взаимностью, невзирая на противоречивые чувства. «Теперь я больше не смогу выполнять с ним обряд, после того, как узнала о происхождении проклятия и для кого оно предназначалось. Если я больше не смогу ему помочь, значит Ордену придётся найти кого-то другого». Одна мысль о том, что Северус будет с другой женщиной, оставила глубокую кровоточащую рану на её сердце. «Он принадлежит только мне! А я принадлежала ему… Разве не об этом я когда-то ему сказала?» После собрания Пожирателей, когда лежала в его объятиях, глядя в удивительные чёрные глаза, полные непролитых слёз.
«Нет! Это больше не повторится!»
Существовал единственный способ, с помощью которого можно было освободить от проклятия их обоих и обезопасить всех остальных, — только если уничтожить его раз и навсегда. «Если Волдеморт создал Волшебный обряд с использованием собственной крови, то разрушение чар, без сомнения, сильно ослабит его, а Гарри получит дополнительную возможность подготовиться и отомстить за всё, что было у него отнято». Гермиона подумала о женщинах-магглах и магглорождённых: о пожилых, матерях, а также их детях — обо всех, кого можно избавить от нападений Пожирателей. И тогда её накрыло… Она знала, что на это непросто будет решиться, но не могла просто продолжать жить дальше и делать вид, как будто ничего не произошло.
Только Гермиона могла положить всему этому конец. «И я, чёрт возьми, это сделаю!» Раньше она читала истории о волшебниках и ведьмах, героически жертвовавших собой на протяжении двух Волшебных воин, и сама видела храбрые поступки окружавших её людей. Гермиона часто задавалась вопросом: «Готова ли я пойти на это, если потребуется?» И ответом всегда было «да». Она не хотела становиться мученицей, но была полна смелости и гриффиндорской самоотверженности. Хотя ей было невыразимо грустно и страшно думать о будущем, Гермиона понимала, что это единственное правильное решение.
И она точно знала, кто ей поможет — кое-кто, доведённый до отчаяния, пострадавший от жестокости Волдеморта и постоянно балансирующий на грани жизни и смерти.
— Парвати? — она высвободилась из пелены мрачных мыслей и, прищурившись, взглянула на подругу, прислонившуюся к стене неподалёку.
— Ты что-то хотела, Гермиона?
Гермиона громко шмыгнула носом.
— Принеси, пожалуйста, перо и пергамент. Мне нужно написать письмо.

Должно быть, я всё себе придумал сам,
Утратил надежду, которой жил.
Но теперь наконец-то всё проходит,
Мы спим, мы видим не что иное, как сон.

Мы с тобой сбились с прямого пути
Закончилась игра, которую я должен был вести.
И теперь, ослабев, упаду на колени,
Обращусь в прах, побеждённый в конечном итоге.



Глава 28. Получить последний шанс

Unsagbar gern wär ich jetzt bei dir
Dort unten in der Kälte
Dir Jahre teilen wir
Denn du bist bei mir
Und ich bei dir
Und das ist alles, was uns bleibt.

Diary of Dreams «Requiem 4.21».

Послышался настойчивый стук в дверь.
Северус спросонья скользнул рукой на правую сторону кровати, ведь обычно она спала именно там. Одним рывком он поднялся, сел и сонно осмотрелся вокруг; его встревоженный взгляд остановился на пустующем месте рядом с собой. И моральное самобичевание началось заново. Она опять ему снилась: как лежала в его объятиях и читала, накручивая кудрявую прядь на маленький пальчик, а он что-то напевал ей, прижимая крепче. Северус вспомнил, как чувствовал приятное умиротворение от веса её тела на своей груди. У Гермионы всегда получалось притупить боль, постоянно бушевавшую у него внутри.
В дверь вновь постучали — ещё громче и бесцеремоннее.
Северус застонал и выбрался из постели. Призвав мантию и на ходу накидывая её себе на плечи, он вышел в гостиную, не сразу догадавшись, обо что споткнулся. Он замер на месте. Повсюду были раскиданы его книги, разодранные в клочья. И в завершение картины — пустая бутылка огневиски, валявшаяся посреди комнаты.
«Твою ж мать!»
Перебираясь через кипы разбросанных страниц, Снейп рванул на себя дверь, открыв её с откровенной яростью.
— Неужели?! Не прошло и года, Северус! — Люциус Малфой беспардонно вошёл, зацепив Северуса плечом и раздражённо отпихивая тростью книги со своего пути. — А теперь, когда ты наконец-то соизволил встать с постели, скажи… где, чёрт возьми, Драко?!
— Кто?..
— Драко! Мой сын! Припоминаешь такого?! Студент факультета, который ты должен возглавлять! — прорычал Малфой.
Очевидно, Люциус ещё не до конца оправился после последнего собрания у Тёмного Лорда.
— Я не понимаю, о чём ты говоришь, — пробормотал Северус, по ходу дела застёгивая рубашку и завязывая на шее чёрный шёлковый платок.
— Он пропал! — Люциус цедил каждое слово сквозь стиснутые зубы. — Иначе я бы сейчас не стоял здесь и не пытался выяснить, где он, у одного ненадёжного ублюдка!
— Пропал?!
— Да! Пропал! Никто не может его найти. Северус, что за чёрт с тобой творится?! Ты сам не свой!
Снейп раздражённо фыркнул и проигнорировал вопрос.
— Объяснись. Когда он пропал? Каковы обстоятельства исчезновения? — Он застёгивал сюртук, несмотря на возобновившееся кровотечение на ладонях.
Малфой вздохнул и рассеянно провёл рукой по волосам.
— Он появился дома прошлой ночью и выглядел… просто ужасно, — Люциус напряжённо стиснул зубы. — В последнее время Драко очень плохо спал. Он был крайне взволнован. Кричал на Нарциссу. Я велел ему не возвращаться в Хогвартс и остаться на ночь в поместье. Сегодня утром я решил проведать его и обнаружил, что Драко исчез. Он даже не спал в своей постели.
— Возможно, он просто передумал и вернулся в школу? — предположил Северус.
— Вероятно. Но тогда зачем он взял с собой чёртов церемониальный кинжал?! — Люциус впился в Северуса своими ледяными серыми глазами.
Снейп мгновенно перестал дышать.
— Итак, теперь ты понимаешь, почему мне нужно его найти, — Малфой наклонился к нему, смотря подавленным взглядом. — Если Тёмный Лорд обнаружит пропажу… после того, что он поручил Драко… — Люциус сглотнул, не в силах продолжить.
— Я найду его, — отрывисто бросил Северус.
— Как?!
Но Снейп уже ушёл, ловко перемещаясь между раскиданными книгами, направляясь обратно в свою спальню. Через несколько минут он появился в дверях полностью одетым.
— И где ты будешь его искать?
— Понятия не имею.
— Куда ты направляешься? — Люциус схватил его за руку.
— Если мы не вернём кинжал Лорду, можешь считать, что Драко уже мёртв.
— Ты думаешь, я этого не понимаю?! — прошипел Малфой.
— Тогда позволь мне заняться поисками.
Люциус ещё крепче вцепился в его рукав. Он явно был в замешательстве и пытался совладать с собой, но затем с недовольной гримасой всё-таки отпустил Снейпа.
— Не причиняй ему вреда! Драко стал сам не свой! — крикнул он ему вслед надломленным голосом.
* * *
«Гермиона!»
Северус почувствовал, как у него перехватило дыхание. Ужас, зарождающийся где-то глубоко внутри, быстро распространялся, поглощая его и угрожая затянуть в свою власть, как зыбучие пески.
«Она бы не решилась! Она бы не стала! Она бы не смогла! Это просто… немыслимо! Только кто-то вконец обезумевший мог на такое пойти… Дойти до таких бредовых мученических идей… Проклятое гриффиндорское безрассудство, это же… чёрт возьми! Это полностью… полностью в её стиле! Гермиона! Только она могла на такое решиться!»
— Нет! — вырвалось у него вместе со стоном отчаяния, когда он перешёл с шага на бег. Поражённые студенты шарахались в стороны, когда их, как правило, хладнокровный и безупречно собранный профессор Зельеварения пролетал мимо по коридорам.
Через несколько минут Северус добрался до Гриффиндорской башни. Скрытый портретом Полной Дамы проход в общую гостиную внезапно открылся. «Поттер!»
— Где она?!
Гарри поражённо уставился на Снейпа.
— Кто?
— Герм… Эм-м… Мисс Грейнджер, — вовремя поправился тот. — Где же она?!
Поттер сложил руки на груди.
— Откуда мне знать?
— Мне нужно с ней увидеться!
— У вас назначены очередные «дополнительные занятия»? — усмехнулся Гарри.
Снейп покачал головой.
— Нет. Я просто… — он нервно сглотнул и, пересилив себя, произнёс: — Гарри… Пожалуйста!
Глаза Поттера полезли на лоб. Он никогда не видел Снейпа таким… Мастер зелий умолял его. К тому же он никогда раньше не называл Гарри по имени.
— Зачем она вам?
— Это… Это очень важно!
Снейп выглядел доведённым до предела.
Гарри тяжко вздохнул и покачал головой.
— Мне жаль, профессор, но она ушла.
— Когда?
— Не так давно.
— Она сказала — куда?
— Нет. Гермиона ничего не сказала. Она только… — Северус нетерпеливо кивнул, желая, чтобы он побыстрее продолжил. — Она только обняла меня. На самом деле, Гермиона вела себя очень странно! Она крепко-крепко обняла меня и ушла.
Снейп пристально смотрел на Гарри.
— Спасибо, — буркнул он, развернулся и направился обратно — туда, откуда пришёл.
Его взгляд устремился на ближайшие окна. Проходя мимо них, Северус лихорадочно просматривал территорию Хогвартса, а затем резко остановился. Он увидел её. Несомненно, это была Гермиона. Она быстро пробегала мимо хижины Хагрида, направляясь… прямо в Запретный лес.
* * *
Его лёгкие горели, как в огне. Северус мчался самым коротким путём. Он разнёс каждую закрытую дверь, сбил в дороги каждого ничего не подозревающего студента и даже некоторых преподавателей, но ему всё равно потребовалось слишком много времени, чтобы добраться до места, где он её заметил. У него не было возможности определить, в каком направлении она отправилась. Он чувствовал безысходность, как будто медленно тонул, всматриваясь в неприступный лес.
Пробегая между деревьями, Северус устремился к древней дубовой роще, внутри которой находился каменный алтарь. В прошлом это наполненное магией место использовалось для различных ритуалов, а теперь было забыто и полностью поросло мхом, кое-где лежали поваленные деревья. Волшебники давно не делали там жертвоприношений. По крайней мере, он до последнего надеялся, что это всё ещё так.
Цепляясь за стволы вековых деревьев, чтобы удержаться на ногах, Северус поскальзывался на лесных тропах, покрытых грязью после ночного дождя. «Следы! Маленький размер ноги… Её следы!»
— Гермиона! — крикнул он.
Ответа не последовало.
«Я не могу опоздать! Только не ещё раз!»
— Гермиона! Я уже иду! — Северус выругался, проклиная грязь, которая засасывала подошвы ботинок, замедляя ход.
Произнося заклинание за заклинанием, он расчищал себе путь так быстро, как только мог. Наконец он увидел её — рощу во мраке, окутанную зловещим туманом. Не так давно здесь кто-то произнёс заклинание Скрытности, которое можно было распознать только опытным глазом. Приближаясь, Северус заметил промелькнувшее движение. Блеск металла. Внезапно послышался короткий пронзительный крик. «Я опоздал!»
Пошатнувшись на свинцовых ногах, Снейп рванул на звук, пробегая между стволами повалившихся деревьев и огромными валунами.
— Нет! — его сдавленный вопль прорезал тишину.
Драко открыл рот, поражённо уставившись на профессора загнанным взглядом.
— Что ты натворил?!
Малфой попятился назад, как только Снейп начал приближаться к нему. На каменной плите алтаря лежало хрупкое девичье тело, богато украшенный кинжал уже пронзил её живот.
Северус бросился на колени, зажимая рану рукой.
— Я здесь, Гермиона! — выдохнул он. — Я рядом!
Её взгляд был расфокусирован, а затуманенные глаза тускло поблёскивали в темноте, когда она попыталась сосредоточиться на его лице. Кровь быстро вытекала, словно алые чернила, ярко выделяясь на фоне её белой рубашки. Потеряв рассудок, Северус бормотал одно Исцеляющее заклинание за другим — слова сбивались и опережали друг друга — в тщетной попытке обратить вспять то, что уже было загублено.
— Мне очень жаль, Северус… — слабо простонала она и нахмурилась. — Но всё это… уже… слишком…
Она попыталась поднять руку и коснуться его щеки, но та безжизненно упала на холодный камень, а затем Северус почувствовал вспышку магии глубоко внутри него. Мощный всплеск магической энергии, сопровождаемый электрической пульсацией, постепенно ослабевал и угасал до тех пор, пока полностью не истощился. Проклятие исчезло.
Вместе с Гермионой.
Его губы задрожали, Северус судорожно глотал воздух. Подняв взгляд, он заметил оцепеневшего Драко, тот сидел на ближайшем древесном стволе, обхватив себя руками.
— Зачем?!.. — воскликнул Снейп и, спотыкаясь, направился к Малфою. — Зачем?! — яростно закричал он и набросился на мальчишку.
— Я сделал это не только ради себя! — пытался защититься Драко. — Это было необходимо, чтобы спасти нас всех!
Северус несколько раз встряхнул его как тряпичную куклу, а затем, обезумев от боли, швырнул Драко на землю, выхватил свою волшебную палочку и прицелился ему в сердце.
— Мне пришлось! — всхлипывал Малфой. — У меня не было выбора! Рано или поздно Лорд бы всех нас убил!
Перед глазами Северуса стояла кровавая пелена, пока он изо всех сил старался просто дышать. «Гермиона была права. Всё это уже слишком…» Внезапно его захватило чувство безнадёжности, рука с волшебной палочкой опустилась. Он больше не мог убивать, не хотел, не после всего. Воспользовавшись моментом, Драко отполз в сторону, а затем, пошатываясь на дрожащих ногах, скрылся в чаще леса.
Задыхаясь от горя, Северус всматривался в тёмное небо, на купол из переплетающихся ветвей древних деревьев над своей головой. Всё мужское тело бесконтрольно затряслось от едва сдерживаемых эмоций, в конце концов, его захватили душераздирающие рыдания, окончательно взяв над ним верх. Когда ему удалось более-менее совладать с собой, он понял, что придётся вернуться к алтарю.
Он медленно снял мантию — каждое его движение было проникнуто почтением к тому, какую жертву принесла эта юная смелая девушка. Раскинув свою чёрную робу на земле рядом с Гермионой, Северус опустился на колени и осторожно поднял её тело с холодной каменной плиты. Он бережно опустил её на тёмную шерстяную ткань и аккуратно убрал несколько прядей волос с лица. Гермиона всегда проявляла стойкость и не боялась бросать ему вызов. Перед его мысленном взором пронеслось абсолютно всё: как она задумчиво жевала нижнюю губу на уроке, ломая голову над новым заданием, загадочно улыбалась над чашкой чая или смотрела ему в глаза, пытаясь коснуться души, когда они занимались любовью.
Несмотря на синеву, которая уже тронула её бледные губы, они всё ещё хранили остаточное тепло, когда он провёл по ним пальцами. Потом Северус просто лёг рядом на влажную покрытую мхом землю и прижался к ней.
Схватив одну из её маленьких ручек, он развернул тонкие пальчики, положив узкую ладонь на свою щёку. И закрыл глаза.
Ему хотелось, чтобы время остановилось и последние минуты вместе с ней растянулись… до бесконечности; чтобы всё было по-прежнему, как в последние месяцы, проведённые вместе, но смерть безжалостно забрала её у него. «Что ж, тогда мы оба покинем этот проклятый мир — вместе».
Он не знал, как долго пролежал, но в какой-то момент проснулся от ноющей боли в замёрзших конечностях. Вопреки всем его мольбам, время не остановилось. Он уже мог почувствовать физические изменения — повлияли вампирические свойства ритуального кинжала: её тонкая ручка сморщилась, а кожа на лице стала сухой, как пергамент.
Северус ощущал это, но не мог заставить себя открывать глаза и увидеть, во что она превратилась. Он не в силах был смотреть на пустую скорлупу, оставшуюся вместо её прекрасного лица. Его сердце замерло и ухнуло вниз, он мучительно застонал, но всё-таки открыл глаза. В ту же секунду он отшатнулся и отскочил в сторону, выпустив иссохшую мёртвую руку, и потрясённо воскликнул:
— Альбус?!

Мне невыносимо хочется быть сейчас рядом с тобой
Там, внизу, в холоде.
Разделить с тобой вечность...
Ибо ты со мной,
И я с тобой,
Это всё, что нам остаётся.



Глава 29. Собрать все части в единое целое

— Значит, тебе удалось вернуть меня назад в целости и сохранности?
Северус вскинул голову при звуке знакомого голоса. Он выдохнул с облегчением, когда понял, откуда тот послышался — теперь портрет Дамблдора висел над письменном столом в кабинете директора.
— Положи моё тело вон туда, — Альбус указал на свободное место перед портретом. — У меня хватило ума повесить его здесь перед тем, как вас покинуть, — объяснил он. — Как бы ты назвал ситуацию, когда погибший рассказывает о своих действиях перед смертью в настоящем времени?
Северус ничего не ответил. Вместо этого он осторожно опустил его на стол, положил обе руки вдоль тела своего наставника и аккуратно повернул его обескровленное застывшее лицо. Он всё ещё не мог понять, что произошло.
— Не самое приятное зрелище, не так ли?
Снейп удивлённо поднял на него глаза.
— Смерть, — Дамблдор на картине немного наклонился вперёд, оценивая своё тело со стороны. — Тем не менее, я принял это решение, потому что так было правильно.
— Дирек… — Северус откашлялся. — Директор, боюсь, я в растерянности.
Альбус печально покачал головой.
— Разумеется, мальчик мой. Почему бы тебе не устроиться поудобнее?
Он махнул рукой на своё директорское кресло с высокой спинкой, предлагая Северусу располагаться.
— В шкафу есть бутылка огневиски, если тебе…
Северус поднял руку.
— Спасибо, но я, пожалуй, откажусь.
Его и так тошнило от алкоголя, употреблённого прошлой ночью в порыве эмоций, в сочетании с утренними событиями.
— Похоже, ты нашёл записку в моём кармане?
Снейп кивнул.
— Надо полагать, ты также обнаружил мантию-невидимку, — Альбус указал на серебристую ткань, соскользнувшую на пол, когда Северус вошёл в кабинет.
— Да, — Снейп тяжело опустился в кресло, его внезапно накрыла сильнейшая усталость.
— Думаю, ты хочешь, чтобы я тебе всё объяснил?
— На самом деле, я…
— С ней всё в порядке.
Северус выдохнул с облегчением и едва заметно кивнул.
— Она спит и находится в заботливых руках мисс Патил.
Снейп устало подпёр рукой подбородок, силы продолжали покидать его, как песчинки, просачивающиеся в песочных часах.
— Конечно, я понимаю, что тебе хотелось бы сейчас же увидеться с мисс Грейнджер, а не разговаривать с портретом и сидеть рядом с трупом почившего директора, но… есть ещё несколько моментов, которые нам нужно обсудить.
Северус лишь лениво приподнял бровь в знак согласия.
— Безусловно.
— Она приходила ко мне вчера вечером.
Его сердце тут же пропустило удар.
— Мисс Грейнджер была вся в расстроенных чувствах, я бы сказал — почти безутешна.
— Мы…
Дамблдор поднял руку, прерывая его.
— Не нужно ничего объяснять, мальчик мой. В конце концов, она пробыла здесь почти три часа. Девочка обрисовала ситуацию довольно подробно и вполне… откровенно.
Взгляд Снейпа устремился в пол.
— Похоже, прошлое не хочет отпускать тебя, Северус. Но, к счастью, мисс Грейнджер тоже испытывает к тебе… определённые чувства.
Северус непонимающе моргнул. Ему потребовалось некоторое время, чтобы осознать слова Дамблдора.
— Вы так считаете?..
— Я считаю, что если бы ты случайно оказался где-то поблизости, когда мисс Грейнджер только явилась ко мне, то, скорее всего, лишился бы кое-какой важной части тела. Однако во время нашей беседы она задала несколько вопросов, на которые я решил ответить честно, — Дамблдор пронзил его проницательным взглядом. — Северус, боюсь, я нарушил данную тебе клятву. Я рассказал мисс Грейнджер вашу с Лили историю. Абсолютно всё. И я не собираюсь просить за это прощения.
Северус открыл рот, но не мог произнести ни слова.
— Гермиона разрыдалась, а затем сказала, что даже представить себе не могла, сколько страданий тебе пришлось пережить. Бедная девочка горько плакала. Признаюсь, даже я прослезился.
Северус заставил себя проглотить ком, стоявший в его горле в течение последнего дня.
— Мисс Грейнджер передумала. Она призналась, что собиралась принести себя в жертву, чтобы разрушить проклятие обряда. И в том, что уже уговорила Драко Малфоя встретиться с ней в Запретном лесу. Также она сказала, что испытывает к тебе самые тёплые чувства.
Снейп резко вздохнул, стараясь держать себя в руках. Дамблдор серьёзно посмотрел на него.
— Повторюсь, она была очень откровенна.
Он позволил истерзанному чувствами Северусу передохнуть несколько минут.
— Мисс Грейнджер была полна противоречивых мыслей. Она больше не хотела слепо следовать своему плану, но всё равно пыталась найти решение, как разобраться с нависшим над вами проклятием. Я сразу понял, что девочка влюблена в тебя без памяти, и тогда принял решение. А вот результат, — Альбус указал на своё мертвенно-бледное тело. Кинжал, вонзённый по самую рукоять, всё ещё торчал из его живота.
Северус покачал головой.
— Неужели нельзя было придумать что-нибудь другое?
— Конечно же, можно было, — печально усмехнулся Дамблдор. — Только вряд ли это было бы столь же эффективно, — он задумчиво провёл рукой по длинной седой бороде. — Должен признать, меня немного беспокоила мысль о том, что план с Оборотным зелье не сработает, но, зная природу магии обряда и её глубокого проникновения в тело, я подозревал, что такой трансформации будет достаточно, чтобы жертвоприношение свершилось. Полагаю, мне очень повезло, ведь в конце концов я оказался прав. В противном случае я мог погибнуть напрасно, — он долго всматривался в своё тело, а затем задумчиво добавил: — Тем более однажды я уже импульсивно поддался собственной глупости, что принесло свои плоды.
Альбус грустно посмотрел на свою почерневшую кисть.
— Я мог бы продолжать лечить и поддерживать в вас жизнь, — серьёзно возразил Северус.
— В любом случае конец был неизбежен, — рука Дамблдора бессильно опустилась на подлокотник кресла, в котором он восседал. — Проклятие с каждым днём всё больше поглощало моё тело и в итоге полностью уничтожило бы меня. Я не хотел доходить до последней стадии, а просить тебя убить меня было бы… слишком эгоистично.
Северус отвёл взгляд. Он догадывался, что директор мог попросить его об этом. «Возможно, мне следовало добровольно предложить избавить его от страданий. Выполнить последний долг перед близким другом и наставником». Но теперь он не знал, что бы ответил на такую просьбу. «Похоже, за последние несколько месяцев я перенял от одной маленькой гриффиндорки излишнюю совестливость и чувство справедливости, которые только мешают нормально принимать решения». Северус вздохнул. В любом случае, размышлять над этим было бессмысленно — Дамблдор был мёртв.
— И конечно, — продолжил Альбус, — нельзя недооценивать влияние уничтоженного проклятия на жизнеспособность Волдеморта. Том оказался достаточно глуп и излишне самоуверен, раз использовал собственную кровь, создавая чары, увеличивающие его магические силы, но в то же время делающие его более уязвимым. Также с его стороны было совсем неразумно доверять утверждениям Люциуса Малфоя о том, что Волшебный обряд неразрушим. Ты всегда стойко молчал во время допросов, под пытками, Северус. Очевидно, Том и его последователи ничего не подозревали.
Лицо Снейпа резко помрачнело, от чего морщины сразу выделились на бледной коже.
— Нет, но я сомневаюсь, что Тёмный Лорд поблагодарит меня, когда обнаружит, что проклятие было разрушено. Тем более от руки Драко Малфоя.
— Возможно, — Альбус кивнул в знак согласия. — А может, и нет. Ведь в итоге молодой мистер Малфой либо сознательно разрушил проклятие, принеся в жертву магглорождённую подругу Гарри Поттера — самую умную и талантливую ведьму своего поколения, либо неосознанно разрушил его, убив Альбуса Дамблдора. Я не уверен, какую версию мальчик выберет для прикрытия.
Северус понял, что директор гораздо тщательнее продумал свой план, чем намекал изначально.
— Значит, Драко исключат из школы?
— Нет. О его роли в последних событиях и настоящей причине моей смерти будем знать только мы с тобой и профессор МакГонагалл.
— И всё же он пытался убить студентку! Или это вы тоже не собираетесь учитывать?! — тон Северуса угрожающе понизился.
— Северус… — Альбус покачал головой. — Если бы ты видел Драко тогда в лесу, ты бы понял. Он совершенно обезумел от отчаяния! Он сомневался и рыдал, повторяя, что не сможет это сделать. Драко извинялся перед мисс Грейнджер за поступки, о которых я даже не подозревал. В конце концов мне пришлось его заставить.
Снейп обхватил голову руками. Ему трудно было представить себе момент её смерти, несмотря на то, что теперь он знал правду. Он чувствовал себя виноватым. Облегчение от мысли, что Гермиона жива и невредима, затмило внезапное чувство невосполнимой потери, потому что ближе Альбуса у Северуса никого не было.
«Она тоже заняла особенное место в моём сердце».
— Постарайся представить себя на его месте. Юноша, которого постоянно учили ненавидеть магглорождённых, теперь живёт с сожалением о содеянном.
Северус продолжал смотреть в пол.
— Ты должен пригласить в Хогвартс Люциуса и Нарциссу. Покажи им моё тело, пусть они сообщат об этом Волдеморту. Несмотря на разрушение обряда, которое Том каким-нибудь образом свяжет со мной, я убеждён, что он поверит Драко. И мальчик будет в безопасности.
— А как же я?! — Северус наконец-то перевёл взгляд на картину.
— Теперь ты находишься в опасности. Поэтому я считаю, что время пришло! — Дамблдор подался вперёд в своём кресле. — Ты больше не должен возвращаться к Тому Риддлу!
— Но как мы будем получать необходимую информацию? Знание его планов имеет для нас решающее значение.
— Преданность Драко тёмным силам полностью подорвана. Держи для него дверь открытой. Доверься ему! Вот увидишь, мальчик обязательно к тебе придёт! Но никогда не проси его о том, о чём я, в своё время, попросил тебя! Это должно быть его собственным осознанным выбором, а не манипуляцией, о которой я сожалел каждый день.
Северус закрыл глаза.
— Перед смертью я сказал тебе, что «это уже слишком». Я имел в виду себя. Я слишком много от тебя хотел. Поэтому под конец своей жизни поступил именно так. Ты заслуживаешь свободы, Северус! Свободы от Ордена, от моих требований, от призраков прошлого…
По щеке Северуса скатилась единственная скупая слеза.
— Ты заслуживаешь счастья! И я знаю, что кое-кто желает тебе того же! На самом деле, мисс Грейнджер питает надежду и готова бороться за ваше будущее.
Северус быстро провёл рукой по лицу.
— К сожалению, последние события стали разворачиваться не самым лучшим образом, и это срочно нужно было исправить, — Дамблдор откинулся на спинку кресла. — Должен заметить, несмотря на собственную смерть, я чувствую себя вполне бодрым! Кстати, ты чуть не поймал меня за кражей ингредиентов для Оборотного зелья, мальчик мой. Ты подумал, что я студент и мчался за мной по коридору. Мне едва удалось ускользнуть от тебя.
Губы Северуса скривились в слабой улыбке.
— Вам удалось приготовить Оборотное без моей помощи?
— Ты должен припомнить, что, на самом деле, это я многому тебя научил. Конечно, ты быстро превзошёл своего учителя, но у меня ещё осталось несколько козырей в рукаве.
— Напрашивается логичный вопрос… как долго вы к этому готовились? — нахмурился Северус.
— К этому?.. — Альбус задумчиво возвёл глаза к потолку. — О, уже несколько месяцев! Я нашёл волос мисс Грейнджер на стуле после самой первой нашей встречи. Уже в то время у меня появилось предчувствие, что возможно рано или поздно мне придётся вмешаться. На самом деле, я изначально допускал, что, возможно, мне нужно будет принять Оборотное, чтобы присутствовать на собрании Пожирателей.
— Пожалуйста, скажите мне, что вы этого не сделали! — Северус закрыл лицо руками.
— Разумеется, нет.
Снейп громко выдохнул от облегчения.
— Но я там был.
— Что?!
— Ты действительно веришь, что я отправил бы мисс Грейнджер на подобное задание в одиночку?
— Но… где же вы были?
— О, поблизости!
— Поблизости? Вы ведь не?..
Дамблдор пренебрежительно отмахнулся.
— Мальчик мой, ну чего я там не видел?! Знаешь ли, я прожил очень долгую жизнь…
— Да, но вы могли хотя бы дать понять, что находитесь рядом!
— И каким образом? Ты хотел, чтобы я похлопал тебя по плечу и прошептал: «Продолжай, Северус, мальчик мой, вы почти сделали это»?
— Конечно, нет! Но…
— Мне нужно было убедиться, что у вас есть план. Как выяснилось, мисс Грейнджер придумала нечто гениальное. Я ушёл, как только понял, что вам обоим ничего не угрожает.
Северус схватился за переносицу, не в силах поверить, что после утренних событий что-то могло ещё сильнее его шокировать.
— Что касается невысказанного вопроса о том, не заменял ли я собой мисс Грейнджер? Ответ — нет. Не спорю, ты привлекательный мужчина, Северус, но на некоторые жертвы я всё же не готов был пойти.
Снейп усмехнулся, и Дамблдор к нему присоединился, после чего они зашлись от смеха. Они хохотали несколько минут, а потом оба обессиленно откинулись на спинки своих кресел. Даже после этого им потребовалось некоторое время, чтобы окончательно успокоиться.
Альбус удовлетворённо вздохнул и вытер глаза рукавом мантии.
— Мерлин всемогущий, давно я так не смеялся!
— Так же как и я, — согласился Северус, поглаживая подбородок.
Неожиданно выпрямившись в кресле, Дамблдор обратил всё своё внимание на Снейпа.
— Я бы хотел, чтобы ты занял пост директора.
Лицо Северуса стало серьёзным.
— А как же Минерва?
— Она согласилась. Мы считаем, что ты лучше кого-либо другого справишься с управлением Хогвартсом в грядущие трудные времена. Минерва хорошо осведомлена обо всех действиях, предпринятых мною на сегодняшний день. Она поможет и проследит за тем, чтобы преподавательский состав оказывал тебе поддержку. Также Минерва согласилась, что ты должен назначить мисс Грейнджер представителем студенческого сообщества. Благодаря врождённому уму и благородству девочка сможет объединить вместе факультеты. Естественно, с твоей помощью. Вместе они создадут грозную силу и хорошее подспорье в войне с Томом. Так ты принимаешь моё предложение?
Северус был поражён.
— Конечно, Альбус. Это будет честью для меня!
— И последнее… Думаю, пришло время избавиться от Тёмной Метки.
Снейп закатил рукав, проводя большим пальцем по чёрной татуировке, контрастно выделяющейся на фоне светлой кожи.
— Ты помнишь ритуал разрушения?
— Да.
— Прекрасно. Покончив с Меткой, ты сможешь покинуть ряды сторонников Волдеморта раз и навсегда. Так как он и эти чары наполнил своей собственной кровью, уничтожение Тёмной Метки ещё сильнее его ослабит. Как только Том потеряет власть над Пожирателями Смерти, их число заметно сократится, и настанет самый подходящий момент, чтобы Гарри нанёс ему последний удар.
Северус рассматривал Метку — ещё одну из своих ошибок, в которой он постоянно раскаивался. «Возможно, это рабское клеймо ещё сыграет положительную роль».
Дамблдор усмехнулся.
— Сомневаюсь, что крадя книги вместе с личными записями у самого блестящего ученика Хогвартса, Том осознавал, какой проблемой это когда-нибудь для него обернётся.
Северус, польщённый таким заявлением, с ухмылкой посмотрел на Альбуса.
— Так, значит, вы считали меня «самым блестящий учеником Хогвартса»?
— Ну… Раньше я никогда не мог тебе этого сказать. Не хотел рисковать, непомерно раздувая твоё эго.
Снейп фыркнул.
— Советую тебе максимально насладиться этим званием, мальчик мой, поскольку вряд ли ты удержишь его надолго. Мисс Грейнджер готова побить твои рекорды.
Северус кивнул.
— Несомненно.
Между ними воцарилось дружественное молчание.
— Ох, да иди уже! — Альбус махнул рукой в сторону двери. — Я знаю, что ты просто стараешься порадовать старика, слушая про его последние желания. Тебе придётся отменить заклинание Глубокого Сна, которое я наложил на мисс Грейнджер, — крикнул он вслед Северусу, поскольку тот уже мчался к двери. — Если бы ты дал мне ещё минутку, то узнал бы, что скоро должна прийти Минерва. Мы хотели обсудить, как лучше оповестить профессоров и студентов о моей безвременной кончине и изменениях в руководстве. Несомненно…
Остальные слова Дамблдора уже летели в пустоту, поскольку Северус захлопнул за собой дверь и, как на крыльях, летел к Гриффиндорской башне.



Глава 30. Отпустить прошлое

Северус чуть не сбил с ног несколько второкурсников, выходивших из Гриффиндорской гостиной. Они быстро расступились, ошалело таращась, но пропуская профессора Зельеварения. Обходя студентов, Снейп проигнорировал их раскрытые от удивления рты и решительно направился к лестнице, ведущей в спальню девочек. Стоя перед дверью, он уже занёс руку, чтобы постучать, и тут в его груди что-то сжалось.
«Как она меня встретит? Как воспримет новость о смерти Дамблдора?»
Тем не менее он постучал. И через мгновение дверь открылась.
— Мисс Патил, — кивнул Северус.
— Профессор Снейп.
Он думал, что она его пропустит, и уже шагнул вперёд, но каково же было его удивление, когда Парвати, скрестив руки на груди, преградила ему путь и окинула профессора холодным осуждающим взглядом.
Снейп отступил на шаг назад.
— Вы причинили ей боль, — тихо, но твёрдо произнесла она.
Он посмотрел на спящую за её плечом Гермиону и виновато вздохнул.
— Да.
— Вы не поступите с ней так ещё раз.
Это прозвучало не как вопрос. Скорее, как утверждение. Парвати крепко сжимала древко волшебной палочки своими тонкими пальцами, что только доказывало — она готова была хотя бы попытаться расправиться с ним, если бы Северус нарушил данное обещание. Он был немного ошеломлён таким напором, но вместе с этим испытал облегчение, что у Гермионы появилась искренне переживающая за неё подруга. Честно говоря, Северус никогда не доверял Поттеру или Уизли, как и остальным её друзьям мужского пола.
Снейп подчёркнуто медленно покачал головой, всем своим видом выражая раскаяние.
— Тогда здесь вас никто не побеспокоит, — сказала Парвати, проходя мимо него, тем не менее её чёрные глаза угрожающе сверкнули, ещё раз подчёркивая предыдущее предупреждение. — Профессор Дамблдор оставил письмо на её письменном столе, — добавила она.
— Благодарю вас, мисс Патил.
Северус вошёл, тихо закрыв за собой дверь. Он подошёл к кровати Гермионы и осторожно сел рядом с ней. Она выглядела такой живой и умиротворённой… Нежный цвет её кожи с лёгким здоровым румянцем резко контрастировал с мертвенной бледностью из его последних воспоминаний. Поддавшись порыву, Северус хотел было прилечь рядом и провести с ней несколько минут, прежде чем она проснётся, но это слишком напомнило ему о недавних событиях в лесу. «К тому же, может быть, она не захочет лежать так близко друг к другу сразу после пробуждения».
Проведя кончиками пальцев по её трепещущим векам, он снял заклинание Глубокого Сна. Северус поймал себя на мысли, что задержал дыхание, когда она открыла глаза, а её губы изогнулись в слабой улыбке.
— Северус?..
Он тут же заключил её в объятия, закрыв глаза от радости, когда Гермиона сама залезла к нему на колени, слабо обняв его в ответ. Она прильнула к нему всем телом, а он буквально вцепился в неё, пытаясь исцелиться от душевных ран. Он вдыхал её неповторимый запах, её живительное тепло, её близость. В свою очередь она отпускала свои страхи и тревоги с каждым выдохом рядом с ним. Долгое время они так и сидели — молча, сжимая друг друга в крепких объятиях. Северусу хотелось затмить спокойствием и умиротворением всю безнадёжность, испытанную им в лесу, оставив в памяти только этот момент. Наконец Гермиона отстранилась и вопросительно посмотрела на него.
— Мне очень жаль, — прошептал он.
Она внимательно вглядывалась в него, пытаясь прочесть по лицу.
— Расскажи мне обо всём.
Протянув руку к лежащему на столе свитку пергамента, Снейп призвал его и вложил в её руку. Гермиона уставилась на печать Дамблдора, означавшую, что только она сможет открыть письмо. Быстро вскрыв печать и развернув послание, она стала читать, а её лицо всё сильнее искажалось от скорби.
— Он нас покинул?!
Северус утвердительно кивнул, успокаивающе поглаживая её по спине.
— И проклятие разрушено?
Он снова кивнул. Она закрыла рот рукой, давясь слезами.
— Значит, профессор Дамблдор сделал это ради… нас, да?
Северус тяжко вздохнул.
— Да. Среди прочего.
— А ведь я так сильно на него злилась! — Гермиона растерянно покачала головой. — Я думала, что его волновал только Орден и он хладнокровно просчитывал каждый шаг!
Снейп продолжал поглаживать её по плечу, а Гермиона прижималась к нему в поисках утешения.
— У Альбуса была чрезвычайно трудная роль. Я сам не всегда понимал его мотивы, — признался Северус. — Но он заботился обо всех нас… по-своему.
Она тихо плакала, вздрагивая от его слов, пока он гладил её по волосам.
— Мы проговорили несколько часов перед тем, как всё… — её голос звучал сдавленно и приглушённо.
— Знаю. Я уже пообщался с его портретом.
Гермиона притихла.
— Он рассказал, как сильно я на тебя разозлилась? Как хотела проклясть твой…
— Да, — прервал он её.
Последовала затяжная пауза.
— Он сказал что-нибудь ещё?
Снейп не ответил, но, заглянув в его глаза, она и так обо всём догадалась. Вытерев мокрое лицо тыльной стороной ладони, Гермиона мягко обхватила рукой его затылок, притянула к себе и нежно поцеловала в губы.
— Я люблю тебя! — прошептала она, почувствовав, как его сердце забилось быстрее. — Но ещё не простила тебя… полностью.
— Скажи, что мне нужно сделать? — спросил он.
— Не переживай. Время всё расставит на свои места.
Она снова поцеловала его, на этот раз гораздо требовательнее, проникая язычком в рот. Он ответил ей с такой же страстью, скользя языком внутри её тёплого рта, пробуя на вкус, смакуя всё, что, как он думал, уже потерял. Тяжело дыша, она всё-таки оторвалась от него.
— И ещё кое-что… Я хотела бы иногда доминировать во время… секса.
— Конечно.
Гермиона выглядела немного смущённой, как будто хотела оправдаться за это желание.
— Что ж, хорошо, — заявила она, быстро скользнув взглядом по его лицу, а потом внезапно набросилась на Северуса, потянув его за собой на кровать и забираясь на него сверху. Обхватывая ладонями мужское лицо, она поцеловала его: глубоко, жадно, поглощая губы и язык, как будто вкушала спелое манго. Он стонал, наслаждаясь её инициативой, готовый с удовольствием уступить такому лидерству.
— Давай уйдём в твои покои? — предложила она после сладкой дегустации его губ.
Снейп ухмыльнулся.
— Может быть, мы просто замаскируемся чарами? — он проводил пальцем по её губам, покрасневшим и припухшим после поцелуев.
— Есть определённые части тела, которым не поможет никакая маскировка, — она многозначительно посмотрела вниз на впечатляющую эрекцию в его брюках.
Северус фыркнул и наложил беспалочковые Заглушающие и Запирающие чары.
— Боюсь, у нас появится небольшая проблема, когда мы отсюда выйдем. Как мы объясним, почему столько времени провели вместе в моей комнате?
— Директор школы может делать с представителем студенческого сообщества всё, что пожелает.
Гермиона нахмурилась, непонимающе глядя на него.
— Директор?..
Снейп самодовольно кивнул.
— А я — тот самый представитель?..
— А ты тот самый представитель… студенческого… — он медленно заскользил руками вниз по её телу, проводя большими пальцами по груди. — Сообщества…
— Полагаю, теперь мы будем часто встречаться? — она склонилась над ним сверху.
— Да. Нам придётся обсуждать всяческие… детали, — его голос опустился до соблазнительно низких нот. — Несомненно, тебе понадобится помощь опытного… руководителя… с котором придётся вступить в максимально близкую связь.
— Ты на самом деле веришь в меня? В то, что я справлюсь? — Гермиона наклонилась, проводя языком по его губам.
— Я уверен, что так будет правильно, — Северус прикусил её нижнюю губу.
— Тогда начнём!
* * *
— Какого чёрта здесь случилось?! — Гермиона поражённо уставилась на кучи беспорядочно разбросанных страниц, покрывавших почти весь пол в его гостиной.
— Всего лишь была небольшая… реорганизация.
Она с подозрением взглянула на него.
— Как по мне, так это похоже на небольшой психоз.
Северус лишь невозмутимо пожал плечами.
— Ничего страшного, ведь всё можно исправить, — он достал волшебную палочку и начал произносить заклинание.
Гермиона схватилась за конец древка.
— Вручную, пожалуйста! Могу себе представить, каким образом был создан этот беспорядок и сколько неуважения было проявлено к книгам!
Он вздохнул и засунул палочку обратно в карман.
— Не могу смотреть на книги в таком неподобающем виде! Придётся тебе помочь.
Они принялись собирать растерзанные фолианты и возвращать их обратно на полки. Северус схватил полдюжины за раз, ловко задвигая их в нужные секции, пока Гермиона бродила вокруг да около, проводя пальцами по корешкам. Время от времени она открывала какой-нибудь приглянувшийся том, пролистывала его, любовно разглаживая страницы пальцами, а затем ставила на место.
Северус закончил приводить в порядок целую стенку и, повернувшись, увидел, что Гермиона прислонилась к одной из полок, увлечённо что-то читая.
— Я предполагал, что под «помощью» ты подразумевала возвращение книг на полки, а не их чтение.
— Тс-с-с… — она подняла палец, продолжая читать.
Недовольно фыркнув, он наклонился и начал собирать ещё одну стопку.
— Кто такой Принц-полукровка?
Северус выпрямился и застыл, застигнутый врасплох.
— Это… всего лишь прозвище.
— Чьё прозвище? Твоё?
— Просто игра слов, придуманная в юности, — уклончиво ответил он.
— Принц-полукровка… — прошептала она. — Мне нравится!
Он украдкой взглянул на неё, а затем молча продолжил собирать книги.
— Не возражаешь, если я ознакомлюсь с книгой?
— Я предпочёл бы, чтобы ты этого не делала.
— Принц-полукровка тоже был бы против?
— Разумеется.
Снейп впихнул ещё одну кипу книг на полки.
— Но никто ведь не узнает, что она принадлежит… — её взгляд упал на его пах. — Нашему новому директору.
Его взгляд проследовал вслед за ней вниз, к своему полувозбуждённому члену. Внезапно уголки его губ приподнялись в ухмылке, которую Гермиона находила до неприличия сексуальной.
— Такова ответная реакция моего тела — всегда, если ты находишься рядом.
Её губы тоже изогнулись в озорной улыбке, после чего она вернула собственность Принца-полукровки обратно на полку.
— Так значит, я воздействую на вас особым образом… господин директор?
Он пристально смотрел ей в глаза.
— Безусловно.
Гермиона прикусила нижнюю губу, поскольку знала, что Северус не может этому сопротивляться, пока сама соблазнительно медленно приближалась к нему. Подойдя вплотную, она потёрлась животом о его пах, он сдавленно застонал.
— Покажи мне, что я с тобой делаю! — прошептала она. — Здесь и сейчас!
— Но как же книги…
— Да к чёрту книги! — она потянула его за собой вниз на кучу страниц.
Нетерпеливо впиваясь в её губы, Северус бормотал одно заклинание за другим, срывая одежду с их тел, словно опытный иллюзионист. Вокруг них вибрировала магия, пока они вдвоём не оказались полностью обнажены. Гермиона сразу же раздвинула ноги, позволяя ему расположиться между ними.
— Мне нравится чувствовать тебя внутри, — простонала она ему в рот, когда Северус обхватил основание члена, нетерпеливо прижимая головку к её промежности.
— Не так сильно, как мне нравится быть внутри тебя, — выдохнул он, балансируя на грани потери самоконтроля.
Он полностью погрузился в неё одним плавным толчком. Она удовлетворённо застонала, лёжа на своём ложе из разорванных книг. Запустив обе руки в его длинные волосы, Гермиона сжимала чёрные пряди, всё сильнее прижимая Северуса к себе, с наслаждением принимала каждый глубокий толчок, двигаясь навстречу.
Она с трудом могла вспомнить, что несколько месяцев назад была неопытной девственницей. Теперь же она двигалась в едином ритме вместе с любимым мужчиной, чувствовала его внутри, с восторгом поощряя каждый впечатляющий толчок, то крепко сжимая мышцами, то выпуская твёрдый член. Опьяняющие ощущения наполняли всё её тело, постепенно накапливаясь и требуя окончательной кульминации… вместе с ним…
— Я думал, что потерял тебя! — выдохнул он, просунув под неё руки и подхватив ладонями под ягодицы, притягивая к себе, входя ещё глубже.
— Я здесь, Северус, — Гермиона закрыла глаза от внезапно набежавших слёз и ещё крепче обняла его. — Ты не заслуживаешь одиночества! Никогда не заслуживал!
После этих слов он задрожал в её объятиях. Тогда она поняла, что её просто переполняет чувство любви, когда доверие и привязанность соединились со всепоглощающей страстью.
— Ты мой, Северус! — простонала Гермиона, когда он подвёл её к самому краю.
— Всегда, — прошептал Снейп, накрыв её губы своими.
Они растворились в блаженстве, но на сей раз этот оргазм принадлежал только им двоим — наконец-то они освободились от проклятия и обязательств. Они долго плавали на накатывающих и повторяющихся волнах удовольствия, которые постепенно начали ослабевать. Лишь тогда пресыщенные любовники обессиленно прижались друг к другу. Они вспотели и никак не могли отдышаться в окружении будоражащих запахов, наполненных их страстью. В тишине комнаты их сердца гулко бились в унисон, а два неровных хриплых дыхания сливались воедино.



Глава 31. И восстановить новый порядок

— Профессор Дамблдор был тронут до глубины души столь искренним проявлением любви и благодарности от вас, студентов и преподавателей Хогвартса! На самом деле его портрет попросил меня вернуться к нему сразу же после окончания этого мероприятия и в подробностях обо всём рассказать, — Минерва МакГонагалл тепло улыбнулась взиравшим на неё ученикам и учителям. — Кто бы мог подумать, что в виде портрета Альбус станет гораздо болтливее, чем он был в реальной жизни!
Со всех сторон Большого зала послышался заразительный смех.
— Профессор Дамблдор заверил меня, что всегда готов дать мудрый совет тем, кто рискнёт заглянуть к нему поболтать.
В зале послышались перешёптывания, студенты обменивались одобрительными кивками.
— Итак, без дальнейших церемоний, я бы хотела представить волшебника, которого Альбус Дамблдор назначил своим преемником, нового директора Хогвартса — профессора Северуса Снейпа.
Раздались щедрые аплодисменты, даже от Гарри и Рона, за которыми Гермиона внимательно следила со своего места на сцене.
— Благодарю, профессор МакГонагалл.
Северус вышел на сцену, в воцарившейся тишине его бархатистый голос звучал так властно и уверенно, что даже не требовалось усиливать его магией. Он долго рассматривал зал, полный настороженных, скептически настроенных, грустных или заинтригованных лиц.
— Можно ли стать равным величайшему волшебнику? Человеку, которого мы имели счастье называть директором школы Чародейства и Волшебства более тридцати лет? Он был мне не только наставником, но и близким другом, и я с уверенностью могу сказать, что нам всем будет его не хватать, — слова Снейпа отчётливо звучали в тиши Большого зала. — Надеюсь, я смогу руководить Хогвартсом с такой же дальновидностью, состраданием и мудростью. Не сомневаюсь, что Альбус открытым текстом укажет мне на ошибки, если я сделаю что-нибудь не так.
По залу прокатилась волна смеха.
— Мы живём в трудные времена. Вокруг нас собираются тёмные силы, которые хотели бы пагубно повлиять на наш мир: изменить систему образования, потворствовать изучению Тёмных искусств и, конечно же, запретить играть в квиддич.
Среди студентов вновь прозвучали одобрительные аплодисменты.
— Однако больше всего они будут стремиться разрушить наше единство, играя на страхах и амбициях каждого факультета. Мы должны помнить, что сила Хогвартса заключается в сплочённости и способности поддерживать друг друга. Мы — одна школа с единой целью — уважать, помогать и защищать каждого человека, находящего в стенах этого замка.
Снейп специально выдержал паузу, его пристальный взгляд задержался на лицах Гарри Поттера и Драко Малфоя.
— Я буду честно выполнять свой долг. Тем не менее в будущем студентам, возможно, придётся помогать преподавателям защищать Хогвартс. По этой причине профессор Дамблдор, МакГонагалл и я назначили представителя студенческого сообщества, который будет заниматься вопросами, связанными с повышением определённых магических навыков у некоторых студентов. Мы выбрали именно её не только из-за незаурядных способностей, но также из-за стойкости, верности и выдающихся личных качеств. Я бы хотел, чтобы вы присоединились ко мне и поздравили мисс Гермиону Грейнджер!
Снейп повернулся и пригласил Гермиону выйти вперёд. Она невольно покраснела, задаваясь вопросом: «Сколько человек на самом деле поверили, что только по этим причинам меня назначили на новую должность?» Конечно, профессор Дамблдор и профессор МакГонагалл ценили такие достоинства, но Снейп подошёл к ней всего за несколько минут до начала мероприятия и самым сексуальным голосом прошептал ей на ухо, что «господин директор» очень надеется на скорейшую приватную встречу с «представителем студенческого сообщества» в более интимной обстановке.
Откашлявшись, когда затихли массовые аплодисменты, Гермиона произнесла беспалочковое заклинание Sonorus, усиливая звук своего голоса.
— Большое вам спасибо! Не могу передать, насколько сильно я была удивлена и польщена, когда меня попросили взять на себя эту роль! Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне, если у вас появятся какие-нибудь вопросы, которые вы захотите обсудить!
Она заметила, как Рон тихо нашёптывал что-то Гарри на ухо, без сомнения, вставляя своё веское слово.
— Как упомянул профессор Снейп, мы должны направить все свои силы на развитие навыков в боевой и защитной магии. Хочу добавить только то, что я предложила своей однокурснице Парвати Патил помогать мне в выполнении этих нелёгких обязанностей и назначила её своим заместителем.
Прозвучала ещё одна волна аплодисментов, в основном от сокурсников-гриффиндорцев, а Парвати благодарно кивнула стоящей на сцене Гермионе.
— И наконец, я абсолютно уверена, что наш новый директор — профессор Снейп — сделает всё возможное, чтобы подготовить нас к самому важному — к грядущей войне! Надеюсь, в дальнейшем нас ждёт плодотворное сотрудничество! Спасибо за внимание!
Гермиона поспешила занять своё место, прежде чем кто-нибудь мог заметить, как сильно вспыхнул румянец на её щёках. По правде говоря, по школе уже начали распространяться разные пикантные слухи, так что ей хотелось хоть немного оправдаться и объяснить столь близкие отношения с директором.
Профессор МакГонагалл завершила мероприятие заключительной речью о «главных целях в ближайшем будущем», после чего все постепенно начали покидать Большой зал.
— Вы же присоединитесь к нашей небольшой вечеринке в учительской? — Северус склонился к ней.
— Я приглашена?
— Вас пригласил я, — в глубине его глаз промелькнула озорная вспышка.
— Тогда я не посмею ослушаться приказа директора, — она лукаво улыбнулась в ответ и приняла предложенную руку.
Началась неофициальная часть приветствия нового директора. В учительской то здесь, то там сновали домовики, держа над собой подносы с прохладительными напитками и аппетитными закусками. Прежде чем Гермиона смогла что-нибудь съесть или выпить, её увёл в сторонку (точнее, практически затащил в угол) профессором Слизнорт, который отчего-то начал жаловаться на несовершенство маггловской почтовой связи и объяснять, почему совы намного эффективнее. Гермиона пыталась изображать вежливый интерес, хотя уже успела пожалеть, что вообще согласилась сюда прийти, когда вдруг услышала незнакомый… глубокий… красивый… смех.
«Северус?»
Гермиона выглянула из-за плеча Слизнорта и увидела, что Снейп стоял в окружении коллег и, непринуждённо держа в руке бокал вина, с ухмылкой рассказывал им что-то без сомнения увлекательное, от чего остальные преподаватели смеялись всё громче.
«С каких пор Северус начал смеяться? Да ещё в компании?»
Извинившись перед Слизнортом, который понимающе закивал, всё ещё что-то бормоча себе под нос, Гермиона направилась к Снейпу. Выбрав подходящий момент, когда остальные учителя немного отвлеклись, она приподнялась на цыпочки и прошептала директору на ухо:
— Веселитесь, Принц-полукровка?
Он насмешливо фыркнул.
— Едва ли.
— Я слышала, как ты смеёшься и предположила…
— Что я уже в стельку пьян?
— Ну хотя бы наполовину…
— Наполовину? — Северус сверкнул глазами и обжёг взглядом, наклонившись к ней ещё ближе. — Поверьте, мисс Грейнджер, я трезв как стёклышко. Меня интересуете только вы, а также то, что я скоро смогу с вами сделать.
Гермиона поперхнулась, у неё тут же перехватило дыхание.
— Когда?..
— В три часа дня.
— Я обязательно приду!
Она почувствовала, как его рука одобрительно скользнула сверху вниз по её спине, от чего в ней мгновенно вспыхнуло желание. Она мечтала поскорее всецело завладеть его вниманием.
«Придётся подождать, но я уже кое-что придумала!»
* * *
«Ровно без одной минуты три! Я не могу больше ждать!»
Распахнув дверь класса Зелий, она с радостью обнаружила Снейпа, сидящего за письменным столом и делающего какие-то пометки. Как только Гермиона взглянула на мужественные черты его лица, всё её чувства вновь накалились до предела. Северус держался непринуждённо, но горделиво и самоуверенно. Он обладал непривлекательной, но впечатляющей внешностью, вокруг которой кипела мощная магическая сила. Гермиона всегда чувствовала, что он относится к людям, способным на всё. И теперь она надеялась, что он готов сделать это всё только для неё.
Бросив перо, Снейп начал медленно вставать из-за стола.
— Нет! — быстро сказала она, закрывая за собой дверь. — Не вставай.
Он удивлённо хмыкнул, но послушно положил руки на подлокотники кресла, с интересом наблюдая за её неторопливым приближением.
— Мне не хотелось бы прерывать вас, господин директор, когда вы заняты важными делами, — Гермиона коварно улыбнулась. — Так что я просто устроюсь… вот здесь.
Раздвинув его ноги шире, она скользнула вниз и опустилась между ними на колени.
— Вам удобно, мисс Грейнджер?
— Вообще-то нет. Не могли бы вы снять мантию, сэр?
Снейп сумел быстро избавиться от чёрный робы с помощью заклинания и протянул к ней руки.
— Хорошо. Давай притворимся, что этого не было, ради непрерывности процесса, — пробормотала она, устраиваясь удобнее.
Северус наклонил голову и ласково провёл указательным пальцем по её мягкой нижней губе, стараясь не рассмеяться; ему не хотелось испортить интимность момента, которую она пыталась создать.
Вновь обретя самообладание, Гермиона дерзко посмотрела на него снизу вверх.
— Скажи ещё, что за всё это время ты никогда не представлял меня стоящей в классе на коленях под твоим письменным столом, — прошептала она, проводя руками по его бёдрам и чувствуя, как под пальцами напрягаются мышцы.
— Никогда не представлял тебя, стоящей на коленях под моим столом, — Северус постарался сказать это максимально убедительно.
— Лжец!
На сей раз на его лице появилась хитрая улыбка.
— Я всего лишь делаю то, что мне велят.
— Вот именно! — возмущённо воскликнула она. — Ты никогда не делаешь то, что тебе велят! Ты делаешь то, что хочешь, а потом притворяешься, что это была чужая идея.
— Возможно, я просто знаю всё о твоих желаниях, — он протянул руку и нежно провёл кончиками пальцев по чувствительному местечку у неё за ухом.
Само собой, в этом Снейп был абсолютно прав. Его дьявольски восхитительного голоса, вкрадчиво проговаривающего «всё о твоих желания», оказалось почти достаточно, чтобы растопить её решимость… но всё же не совсем.
— Может быть, но сегодня ты будешь делать то, что тебе велят! Руки прочь! — Гермиона схватила его за запястья и положила руки обратно на подлокотники кресла. — Как вы сказали ранее, кстати, в самый неподходящий момент, «господин директор» хотел встретиться со своим «представителем». Что ж, я пришла сюда, не как представитель студенческого сообщества, а представляя саму себя. И я хочу, чтобы вы обратили внимание на то, что я должна… до вас донести!
Её розовые губы приоткрылись, а глаза загорелись в предвкушении. Зрачки, похожие на капельки чёрной туши, возбуждённо расширились в карих глазах, казавшихся глубокими озёрами, полными желания. Северус понял, что его ждёт нечто особенное. На самом деле, каждый миг рядом с ней всегда был особенным. Каждый вечер он ловил себя на мысли, что стал обладателем восхитительного создания, которое попало к нему в постель, словно нежданный подарок. После пережитого момента невыносимой агонии, когда он думал, что потерял Гермиону навсегда, Северус испытывал счастье от одного её присутствия.
Плюс ко всему он был влюблён. Несомненно, он изначально находил её привлекательной, а также смелой, иной раз очаровательно нахальной, невероятно стойкой девушкой со зрелым острым умом. Долгое время Снейп пытался убедить себя, что они целиком и полностью не подходят друг другу. Но всё изменилось. Разница в возрасте каким-то волшебным образом отошла на второй план. Благодаря присущей ей врождённой мудрости Гермиона казалась намного старше своего возраста, а он, рядом с ней, чувствовал себя значительно моложе. Его захватывал азарт и игривость, как будто она каким-то образом смогла воссоединить его с потерянной юностью, все радости которой он практически упустил.
В данную минуту Гермиона использовала свой необыкновенный магнетизм, воспламеняя его всё сильнее: она соблазнительно приподняла бровь, многообещающе улыбнулась своими безупречными губами, а затем начала… неспешно… ласкать ими его…
Из горла Северуса вырвался хриплый стон, когда она, положив локти на его бёдрах, осторожно приподняла член и запечатлела почти целомудренный поцелуй на головке. Это выглядело так почтительно и нежно, что он тут же крепче вцепился пальцами в подлокотники, отчаянно желая к ней прикоснуться. Последовали влажные поцелуи и томные, охлаждающие вздохи. Она порхала вдоль ствола, с упоением облизывала самый кончик, пока остальная плоть мучительно пульсировала в её маленьком кулаке.
Гермиона приоткрыла рот и повернула голову, желая поцеловать его сбоку. Северус чувствовал нежные прикосновения губ и наблюдал за изящной линией девичьих скул, пока её голова покачивалась вверх и вниз. Он начал осторожно двигаться ей навстречу, его пальцы слегка дрожали. И зачарованно смотрел, как его старательно ублажал самый прекрасный рот, с которым он когда-либо сталкивался. Всё казался слишком идеальным. Он чувствовал, что долго не продержится. Гермиона взглянула на него снизу своими невероятными, блестящими от похоти карими глазами, буквально впившись в его затуманенные чёрные, а потом почти полностью взяла член в рот.
— Гермиона!.. — с мольбой простонал он, от наслаждения закрывая глаза.
Не удивительно, что она быстро овладела оральными навыками. Раньше Гермиона была абсолютно неопытной, но всё равно умудрялась сводить его с ума, заставляла плавиться от желания и моментально возбуждаться. Теперь же она дарила ему сладостные ощущения, когда мышцы её гортани сжимали пульсирующую головку. Этого оказалось достаточно, чтобы Северус приоткрыл рот, из которого вырвался безумный исступлённый стон.
Кульминация неумолимо приближалась, и Северус знал, что Гермиона желала этого так же страстно, как он сам. Она нуждалась в очередном акте освобождения от проклятия, которое по иронии судьбы свело их вместе, но едва не отправило обоих в могилу. Теперь она могла доводить его до оргазма в любое время дня и ночи. Как сейчас… своими волшебными губами…
Он схватил Гермиону за волосы, когда его напрягшиеся яйца поджались на самом пике, а отрывистые блаженные стоны разнеслись по всей комнате. Как только изверглись первые струи семени, Северус захватил её голову, глубоко вошёл в глотку и не отпускал. Открыв глаза, он наблюдал, как она сглатывала, когда из него выстреливала каждая новая порция. Она продолжала поглаживать языком и нежно сжимать губами член, пока не проглотила последнюю каплю, потом подняла взгляд и посмотрела на него с довольной усмешкой.
— Думаю, нам обоим понравилось, — Гермиона демонстративно облизнула нижнюю губу. — Надеюсь, я ясно донесла до вас свою мысль?
— Кристально ясно… — выдохнул он.
Посадив Гермиону к себе на колени, Северус поблагодарил её долгим поцелуем за то, что она в который раз помогла ему почувствовать себя любимым. Он окончательно и бесповоротно в неё влюбился. Эта маленькая юная ведьма смогла его покорить. Как правило, Северус не открывался людям, так как считал, что это опасно и крайне безрассудно. Но теперь ему хотелось, чтобы его сердце находилось в её нежных хрупких руках.
Она тоже любила его руки — сильные и опытные, которыми он требовательно прижимал её к себе. Снейпу нравилось открыто заявлять о своих правах, отчасти в этом проявлялась бескомпромиссность его натуры. Собственничество, с которым он сжимал её в объятиях, отражала всю глубину желания, потребности и любви к ней. Гермиона обожала то, как он показывал ей свою преданность, а иногда даже признавал её власть над собой.
— Переместимся в мои покои? — прошептал Северус, прижавшись губами к её щеке.
— Нет. Вообще-то мне нужно будет ненадолго уйти. Я договорилась встретиться с Гарри и Роном, — ответила она извиняющимся тоном.
Он откинулся на спинку кресла и растерянно посмотрел на неё.
— Я надеялся отплатить услугой за услугу…
— Знаю, — она проводила кончиками пальцев по его губам. — Но они мои лучшие друзья. В последнее время я уделяла им слишком мало внимания.
— Ну разумеется! — обиженно буркнул он.
— Северус, — она попыталась поймать его взгляд. — Мне очень хочется, чтобы у нас всё получилось, а значит, нам придётся строить отношения, опираясь на различия в нашей жизни и интересах. Мы не должны отказываться от своих привязанностей.
Он неохотно кивнул. Гермиона понимала, что Северус с удовольствием изменил бы многое в её жизни, но она не готова была отказываться от давней дружбы. «Мы справимся. Сможем найти баланс, важный для совместного будущего».
— Я вернусь в пять вечера.
— Поужинаем?
— В твоих покоях?
Снейп кивнул.
— Тогда я принесу десерт, — Гермиона нежно поцеловала его.
— Ты сама будешь десертом, — прошептал он.
— Я надеялась, что ты так скажешь, — усмехнулась она.
Он заключил её в любящие объятия, выражая свои чувства нет только словами, но и действиями. Теперь она отчаянно нуждалась в его прикосновениях — тех самых, которых так избегала в самом начале. С этого момента Гермиона поняла — даже если она когда-нибудь снова поступит по-своему, Северус больше никогда её не отпустит.



Эпилог

— Дядя Джордж, и вся эта история — правда? — маленькая девчушка играла со своей погремушкой и смотрела на рыжеволосого молодого человека широко распахнутыми глазами.
— Ну, во всяком случае, мне именно так это запомнилось, — Джордж Уизли откинулся на спинку дивана, а его мечтательный взгляд устремился вверх.
— Папочка никогда не рассказывал таких историй, — буркнул её брат-близнец, засунув палец себе в нос.
— Это потому, что у вашего папы плохая память.
— Как у вас тут дела? — в дверях детской комнаты появилась голова Фреда. — Дядя Джордж рассказал вам хорошую историю? — он настороженно посмотрел на своих немного ошарашенных детей.
— Он рассказал нам про Элену и Себастьяна, — заговорила его дочь.
— Это ещё кто? — нахмурился Фред.
— Ну… они жили в Хогвартсе, и были очень умными, и обманули Молдеворта! — девочка радостно захихикала.
— Ах… ну да… всё именно так и было… Вам уже пора спать, детки.
— Ну, папа! — закапризничали близнецы — История ведь ещё не закончилась!
— Не закончилась, — подтвердил Джордж, посматривая на часы.
— У вас есть пять минут, — смирился Фред.
— Ура!
Джордж посмотрел на сгорающих от нетерпения малышей.
— Итак… всё действительно было именно так и закончилось хорошо. Ничего плохого больше не случалось. Конец.
— Но я хочу узнать, что случилось с Эленой и Себастьяном! Они поженились?
— Ну… — вздохнул Джордж, удобнее усаживаясь на диване. — В конечном итоге, да!
— А вы были на их свадьбе?
— Э-э… ну да. Я был.
— А во что была одета Элена? — глаза малышки восторженно засияли.
— Кажется, на ней было платье.
— Какого цвета?
— Голубого.
— Голубого? — девочка нахмурилась. — Но свадебные платья не должны быть голубыми.
— А на ней было именно такое.
— Элена так сильно любит голубой цвет?
— Должно быть, да. Она никогда не придерживалась традиционных вкусов.
Наступило молчание.
— А что случилось с Молдевортом? — мальчишка продолжал ковырять в носу.
— Ну, во-первых, Волдеморт так часто ковырял в носу, что тот у него, в конце концов, попросту отвалился, — Джордж строго посмотрел на племянника.
Мальчик мгновенно вытащил руку и спрятал её за спиной.
— А во-вторых, слава Мерлину, он всё-таки умёр.
— Как и Бамблдор? — печально спросила девочка.
— Да, так же, как и Дамблдор. Вот только по Волдеморту никто не скорбел.
— А мне грустно, — возразила племянница. — Он был забавным. И ты озвучивал его смешным голосом.
— Наверное, только я могу сделать Волдеморта смешным.
— И правильно! — маленький мальчик храбро посмотрел на своего дядю. — Ты сказал, что он был мерзким ублюдком! — конец последнего слова был заглушён, поскольку Джордж закрыл мальчишке рот рукой.
— И откуда ты знаешь такие слова?! — возмутился Джордж. — Возможно, я и мог его так назвать, но вам лучше за мной не повторять!
— Почему?
— Потому что! — Джордж оглянулся через плечо на закрытую дверь. — Иначе ваш папа больше не разрешит мне рассказывать вам всякие истории.
— Ой!
— А как всё-таки умер Молдеворт? — мальчик опять вернул палец к носу.
— Ну, в конце концов, всё сложилось довольно удачно, — Джордж сложил руки за головой. — Элена и Себастьян придумали хитрый план и однажды ночью устроили ему сюрприз вместе с кучей своих друзей.
— А ты там был?
— Да.
— И папочка?
— И он тоже.
— И дядя Рон с дядей Гарри?
— Куда же без них.
— А что стало с Драко? Он тоже был мерзким ублюдком?
— Эм-м… нет! В конце концов, Драко стал героем. Он обманывал Волдеморта много-много раз, помогая Элене и Себастьяну осуществить их грандиозный план, благодаря которому того и убили.
— Так, значит, Драко — твой друг?
— Да.
— Он твой партнёр?
— Что?! Нет! Мы просто друзья! Где вы вообще такого нахватались?!
— Но ведь у Парвати же есть девушка?
— Думаю, да.
— А разве Элена не была её девушкой?
— Конечно, нет, она же вышла замуж за Себастьяна, помнишь?
— Но ты рассказывал, что она хотела…
— Всё дети, вам пора ложиться спать! — прервал допрос Джордж, снова быстро оглянувшись на дверь.
— Я хочу узнать, что случилось с отцом Драко! — мальчик упрямо сложил ручки на груди. — Вот он точно был мерзким ублюдком!
— Да не повторяй ты постоянно это слово!
— Ладно, дядя Джордж.
— Хорошо. Ну, на самом деле, он и правда таким был. В конце концов, Люциус Малфой повредил кое-какую важную часть своего тела, — глаза Джорджа красноречиво опустились на пах. — В любом случае война сильно его потрепала.
— Ой! Это Молдеворт с ним такое сделал?
— Нет. Насколько я помню, это сделала с ним толпа разгневанных маггловских женщин.
— Так, значит, магглы опасны?
— Ну… как мне рассказывали, эти дамочки точно выглядели угрожающе. Но ведь и отец Драко был мерзким ублюдком, не забывайте об этом.
Малыши понимающе закивали.
— А у Элены и Себастьяна есть дети? — личико девочки внезапно просияло.
— На самом деле, как выяснилось, у Элены скоро будут дети.
— Правда?
— Правда.
— У папиной подруги, Гермионы, тоже скоро будут дети!
— Какое совпадение! — усмехнулся Джордж.
— Да, у неё будут близнецы, как мы, — с гордостью сказал мальчик. — У неё такой огромный живот!
— Вы часто с ней видитесь? — Джордж с интересом подался вперёд.
— Иногда она нянчится с нами, — девочка радостно захлопала в ладоши.
— С ней обычно приходит Северус. У него такой же большой нос, как у Себастьяна из твоей истории.
— Я не знал, что вы с ними видитесь, — Джордж взволнованно потёр руки о брюки. — Детки, наверное, вам не нужно говорить о сказках дядюшки Джорджа… вообще никому!
— Но Гермиона любит истории! Она столько всего нам рассказывает!
Джордж нервно почесал подбородок.
— Вероятно, её истории немного отличаются от моих.
— Ага. Она никогда ничего от нас не скрывает, — задумчиво вздохнул племянник.
Джордж принял оскорблённый вид.
— Разве я когда-нибудь что-то от вас скрывал?
— Да? Тогда расскажи, что такое — мастур-б-иро-вать?
— Ох! Ну… это такое дело… Одним словом… Вы об этом узнаете, когда станете постарше!
— А киска — это кошка? — с любопытством спросила девочка.
— Как правило, да!
— Тогда почему я слышала что-то вроде «полизать киску»?
— Ох… вероятно, потому киске это нравится!
Джордж быстро вскочил на ноги.
— Всё, дети! Пора дядюшке Джорджу уходить…
— Но ты кое-что пропустил, — нахмурился мальчик.
— Поверь, только самое скучное!
— Но мы ещё не устали! — заныла девочка.
— Зато я устал! — усмехнулся Джордж. — Я просто охрененно устал!
— Джордж? — из-за двери неожиданно показалась жена Фреда. — Можно тебя на пару слов?
— Конечно. А вы двое готовьтесь ко сну.
Перед уходом Джордж ласково потрепал племянников по волосам. Они немного прошлись по коридору, и она, заговорщически наклонившись к нему, прошептала:
— Мы ценим, что ты проводишь с детьми столько времени. Они очень скучают по тебе, когда ты пропадаешь в своих безумных путешествиях. Дети обожают твои истории, но…
— Но? — Джордж поднял брови.
— Но я думаю, они не должны слышать такие слова, как «охрененно устал», своими нежными детскими ушками. Выражайся помягче.
— Без проблем, — добродушно улыбнулся Джордж. — Больше никаких взрослых выражений рядом с их невинными ушками.
Супруга Фреда всё равно осталась в сомнениях и нерешительно улыбнулась в ответ, слишком уж хорошо она знала этот насмешливый тон близнецов Уизли.
— Ну, мои маленькие флоббер-червячки, я надеюсь, вы уже готовы спать? — Фред направился в детскую комнату.
— Нет! — проворчал мальчик.
— Почему же?
— Потому что, я не могу найти мою грёбаную пижамку, папочка!
— Твою… что?! Джордж! Мерзавец ты этакий, иди-ка сюда!
— Что ж, дорогая, кажется мне уже пора! — выпалил Джордж, быстро чмокнув жену Фреда в щёку. На ходу схватив свою мантию, он на всех парах умчался через входную дверь.
* * *
Гермиона обустраивалась на траве, пока Северус помогал близнецам снять обувь, носки и закатить штанишки.
— Не заходите слишком глубоко! — предупредила их она. — Гуляйте только у берега!
— Да, мамочка! — хором ответили дети и побежали к берегу реки, подпрыгивая от радости.
Сбросив сандалии, Гермиона легла на коврик для пикника, Северус откупорил бутылку белого вина и наполнил два бокала.
— С Годовщиной! — они чокнулись, и он с любовью заглянул в её глаза.
— С Годовщиной, господин директор! —  она улыбнулась в ответ.
Северус ухмыльнулся и сделал глоток.
— Даже не предполагал, что ты придумаешь для меня ещё одно прозвище, помимо Принца-полукровки.
— О, не волнуйся. У меня для тебя ещё много чего припасено, — она сделала большой глоток вина и с довольным вздохом расположилась у него на груди.
Запустив пальцы в её густые волосы, Северус поглаживал мягкие кудри, Гермиона закрыла глаза и замурчала от удовольствия.
— Отец, посмотри, что я нашёл! — темноволосый мальчик шлёпнул что-то мокрое в руку Северуса.
— Что это?
— Камень.
— Ты в этом уверен? — спросил Северус, рассматривая предмет на солнце.
— Думаю, да.
Гермиона приоткрыла глаза, наслаждаясь зрелищем, как её сын взволнованно улыбался, а его чёрные глаза сияли. Началась их любимая игра. Она знала, что произойдёт дальше.
— Ну, смотри… — хитро улыбнулся Северус.
Положив серый камень на ладонь, он постучал по нему пальцем, и тот незамедлительно превратился в прекрасную белоснежную ракушку.
— Что это? — мальчик наклонился ближе, сложив руки на груди и забавно нахмурившись.
— Мне кажется, внутри что-то есть, — Северус вернул ему находку.
Мальчишка осторожно раскрыл хрупкую раковину, из которой выпорхнула красивая голубая бабочка. Она пару раз взмахнула крылышками и села на руку ребёнка. Его рот приоткрылся от восторга. Мальчик поворачивал руку, наблюдая, как бабочка ползала по ней, а её крылья трепетали с каждым движением.
— Смотри, мамочка! — широко раскрытые чёрные глаза мальчишки сверкали от восторга.
— Она прекрасна! И, кажется, ты ей нравишься, — Гермиона улыбалась и поглаживала грудь Северуса кончиками пальцев.
Мальчик кивнул и побрёл обратно к берегу.
— Они либо запутаются в этом мире, либо будут видеть магию во всём, — прошептала она.
— Мир опасен и жесток, — Северус сделал ещё один глоток вина, продолжая массировать кожу её головы. — Но, с другой стороны, полон магии и волшебства. А иногда… в нём можно встретить просто потрясающую красоту! — он посмотрел на неё таким взглядом, что её сердце захотело выпрыгнуть из груди.
— Мама, папа — смотрите! — пошатываясь, к ним приближалась темноволосая кудрявая девчушка и упрямо тащила с собой что-то с самого берега.
— Что это ты нашла? Палку? — Гермиона протянула к ней руку.
— Нет! Пусть это сделает папочка! — девочка передала палку Северусу, который усмехнулся над притворным негодованием Гермионы.
— Что бы ты хотела, милая? Волшебную палочку? — спросил он.
— Нет. Змею!
Северус провёл рукой по губам, пытаясь скрыть улыбку. Гермиона выпрямилась и напряжённо села.
— Детка, ты ведь не хочешь змею на самом деле, правда?
— Но почему, мамочка?! Они мне нравятся.
Гермиона растерянно посмотрела на супруга.
— Мы решили, что они сами должны сделать выбор, — напомнил ей Северус. — И мы в любом случае не будем на них давить.
— Да… но…
Северус медленно провёл пальцами вдоль палки, под его прикосновением та начала извиваться, преображаясь в рептилию.
Девочка потрясённо ахнула и захлопала в ладоши, когда змея переползла на её плечи, обвиваясь вокруг тела. Она зашипела, глядя девочке в глаза.
— Ш-ш-ш… — прошипела в ответ малышка, нежно погладила рептилию, развернулась и, взмахнув тёмными локонами, направилась к брату.
Гермиона шокировано наблюдала за этой картиной, а затем нахмурилась, сложив руки на груди.
— Ну тише-тише, дорогая! — предчувствуя надвигающуюся бурю, Северус заключил жену в объятия и коснулся губами её щеки. — Она не первая упрямая целеустремлённая девочка, влюбившаяся в змею.
Губы Гермионы предательски дрогнули.
— Да, но змея, в которую я влюбилась, намного крупнее, — её рука скользнула вниз; она гладила его пах, пока они упивались поцелуем.
Северус усадил её к себе на колени. Они целовались, наслаждались вином и наблюдали, как их дети беззаботно играли у реки.
— Когда-то я переживала, что мне не хватит для них любви, потому что вся моя любовь принадлежит тебе, — Гермиона с лёгкой улыбкой кивнула в сторону близнецов. — Но потом я поняла, что любовь не исчисляется количеством — она безгранична! Любовь невозможно измерить или остановить. Она неподвластна времени и длится… всегда.
Это было его слово, но сейчас она использовала его умышленно. Только благодаря ей, благодаря их чудесным детям, Северус по-настоящему познал его значение. Нежно погладив её по щеке, он повернул лицо Гермионы, так, чтобы бездонные чёрные глаза встретились с золотисто-карими.
— Да, любимая. Всегда.


Страница фанфика: http://fanfics.me/fic136276

9 страница9 июня 2020, 21:13

Комментарии