13 страница28 января 2020, 20:32

Глава 13

В этот день Скарлетт готовилась к встрече с друзьями гораздо дольше, чем обычно. Она всегда любила хорошо выглядеть, но сегодня был особый случай, потому что она должна была увидеться с Джеймсом. С их первой встречи прошло уже две недели, и ей нравилось проводить с ним время. Из-за учёбы этого самого времени было не очень много, но они виделись на выходных и даже пару раз в течение недели.

Как только она была готова, Скарлетт схватила свою сумку, ещё раз проверив всё ли на месте, и направилась вниз. Заглянув в гостиную, она обнаружила, что никого из её родных там нет. Скарлетт обошла весь дом, но не нашла ни маму, ни Кэсси, ни Скорпа. Однако, Драко сидел в своём кабинете.

 — Это ты, милая? — спросил он, отрываясь от работы.

 — Да, — ответила Скарлетт, — Где мама, Скорп и Кэсси?
— Они пошли за ужином, — объяснил Драко, — Кэсси захотелось курицы с пармезаном, твоя мама не хотела её готовить.

 — Точнее не могла, — пошутила Скарлетт.

 — Наверное, — улыбнулся Драко, — Куда ты идёшь?

 — В театр на открытом воздухе. Говорят, это очень весело и интересно.

 — Твоя одежда не совсем подходит для театра, — заметил Драко c огоньком в глазах, — Пытаешься впечатлить кого-то?

 — Думаю, я уже это сделала, — призналась Скарлетт.

 — Рассказывай, — Драко откинулся назад на своём стуле, пристально смотря на старшую дочь, — Кто он? Я его знаю?

 — Нет, — Скарлетт присела на краешек его стола, — Его зовут Джейми, мы познакомились пару недель назад. Он очень милый и забавный, и у нас очень много общего.

 — Сколько ему лет? — продолжал свой допрос Драко.

 — Восемнадцать.

 — Встречаешься с парнями младше себя? — хмыкнул Драко.

 — Он младше меня всего на девять месяцев, — парировала Скарлетт, — И, какое совпадение, у вас с мамой точно такая же разница, так что я не думаю, что это большая проблема.

 — Туше, — сдался Драко, склонив голову, — Чем он занимается? И почему ты познакомилась с ним только сейчас? Он что не учился в Шармбатоне?

 — Он здесь на отдыхе с семьёй, — объяснила Скарлетт, — И хочет стать игроком в квиддич.

 — Ну, и как он? — осведомился Драко.

 — Я никогда не видела его в настоящем матче, но на прошлой неделе парни немного полетали на пляже, и он летал лучше всех, — ответила Скарлетт.

 — Почему бы тебе не пригласить его на барбекю в это воскресенье? — предложил Драко, — Блейз будет здесь и может помочь ему, если кончено он серьёзно настроен насчёт профессиональной карьеры.

 — И, конечно, ты сможешь устроить ему допрос, — догадалась Скарлетт, зная, о чём на самом деле думает её отец.

 — Да, — ухмыльнулся Драко, — Я хочу только самого лучшего для моей маленькой дочурки.

 — Я не такая уж и маленькая, — Скарлетт чмокнула отца в щёку и спрыгнула со стола, — Но спасибо, что присматриваешь за мной. Я спрошу Джейми насчёт воскресенья.

 — Подожди, я хочу ещё кое-что спросить, — неохотно добавил Драко, и Скарлетт застыла в дверях.

 — Спрашивай.

 — Я должен поговорить с тобой о безопасном сексе? — быстро протараторил Драко с гримасой отвращения на лице из-за того, что его дочь возможно не так уж невинна, как он думал.

— Нет, — заверила его Скарлетт, пытаясь подавить смех, — Мы с мамой поговорили об этом ещё в прошлом году. Плюс, мы с Джейми только что познакомились, я не собираюсь прыгать к нему в постель.

На самом деле, она не собиралась прыгать в постель ни с кем после того разговора с матерью. Ведь Гермиона переспала с тем, кому доверяла, и в итоге оказалась брошена с ребёнком на руках. К счастью для Гермионы и Скарлетт, в их жизни появился Драко и дал им всё, чего они заслуживали. Скарлетт знала, что её мать ни капли не жалеет о том, что она появилась на свет, но всё равно не хотела оказаться в подобной ситуации. Вместо этого она берегла себя для кого-то особенного. Может быть, это будет Джейми, а может и нет, в любом случае она не собиралась спать с ним прямо сейчас.

Убедив Драко, что ему не о чем волноваться, Скарлетт отправилась на встречу с друзьями. Они, как обычно, встретились в баре и выпили пару коктейлей, прежде чем пойти в театр. Заняв своё место, Скарлетт с удовольствием обнаружила, что Джейми сел рядом с ней.

 — Ты сможешь понять пьесу? — прошептала она, вовсе не желая его смущать. Просто Скарлетт знала, что французский Джеймса не очень хорош.

 — Я уверен, что справлюсь, — ответил Джеймс, — Кроме того, у меня есть ты в качестве переводчика.
 — Посмотрим, что я смогу сделать, — ответила Скарлетт, взяв его за руку.

Как оказалась, пьеса была больше визуальной, так что Джеймс легко понял все шутки. Пару раз он был в лёгком замешательстве, но Скарлетт хорошо исполняла свою роль переводчика. После пьесы, которая кончилась довольно быстро, они всей компанией направились обратно в бар.

 — Как идут дела с квиддичем? — спросила Скарлетт.

 — Никак, — ответил Джеймс со вздохом, — Я просто понятия не имею, с чего начать. Я был в паре местных клубов, но мой французский слишком плох, к тому же, сомневаюсь, что они пускают простых людей с улицы пробоваться в команду.

 — Я не думала об этом, — закусила губу Скарлетт — Всё, что тебе нужно — это связи.

 — Намекаешь, что я должен попросить отца? — вздохнул Джеймс, уже почти смирившись с мыслью, что придётся попросить Гарри о помощи.

 — Вообще-то, я имела в виду дядю Блейза, — объяснила Скарлетт, — Я разговаривала с отцом, и он предложил пригласить тебя к нам домой в это воскресенье. Но, предупреждаю, там будет вся семья.Хотя, папа считает, что дядя Блейз может помочь тебе.

 — Ты говорила с отцом обо мне? — спросил Джеймс, не зная, что и думать по этому поводу.

 — Не волнуйся, всё в порядке.

 — Я уверен, что он мне устроит, — сказал Джеймс, — Я бы ни за что не оставил в покое парня, который интересуется моей дочерью.

 — А ты мной интересуешься? — пошутила Скарлетт, дразня его.

 — Ты знаешь, что да, — серьёзно ответил Джеймс.
Почувствовав, что сейчас самый подходящий момент, Скарлетт перегнулась через стол и накрыла его губы своими. Джеймс сразу ответил на поцелуй, заставляя Скарлетт завыть от недовольства, когда он прервался.

 — Хорошо, — сказала она, облизывая губы и чувствую на них вкус Джеймса, — Так ты придёшь к нам в воскресенье?

 — Да, — ответил Джеймс с улыбкой, — Не могу дождаться встречи с твоей семьёй.

 — И с дядей Блейзом, — ехидно ввернула Скарлетт.

 — Должен признать, будет здорово, если он поможет мне, - сказал Джеймс — И только подумай, если я получу работу, то смогу остаться здесь.

 — Это было бы хорошо, — ответила Скарлетт игриво.

 — Всего лишь «хорошо»? — надулся Джеймс.

Скарлетт рассмеялась, вскочила на ноги и притянула Джеймса к себе.

 — Хватит дуться, пошли танцевать!

Джеймса не нужно было просить дважды, он тут же позволил Скарлетт вытащить себя на танцпол, где они провели следующий час, весело танцуя и не зная, что очень скоро их счастье будет разрушено.

***

 — Расскажи мне побольше об этом мальчике, — допытывалась Гермиона.

Они с Драко были на кухне, занимаясь напитками для предстоящего барбекю, а остальные члены семьи, все, кроме Скарлетт, которая пошла встретить этого мальчика по имени Джейми, собрались на улице. Через окно Гермиона заметила, как её отец пытается объяснить Блейзу, как пользоваться маггловским грилем, так что ей пришлось высунуться на улицу и попросить Блейза отойти подальше. 

Последнее чего она хотела - это чтоб начался пожар, а если кто и мог устроить такое, то это Блейз.

 — Он забавный, милый и у них много общего, — сказал Драко, возвращая внимание Гермионы обратно к их разговору, хотя она всё ещё не спускала с Блейза опасливого взгляда, — Ах, да, — вспомнил Драко, — Ещё он младше Скарлетт на девять месяцев и хочет профессионально играть в квиддич.

 — Откуда он?

 — Не знаю, он просто сказал, что он здесь на каникулах с семьёй, — пожал плечами Драко.

 — И какая у него семья? Он единственный ребёнок или у него есть братья и сёстры? — не могла остановиться Гермиона.

 — Дорогая, я не знаю, — вздохнул Драко, целуя её в макушку, — Скоро он будет здесь, и ты сможешь задать все свои вопросы. Только не вываливай на него всё сразу, дай ему шанс хоть немного расслабиться.

 — Лучше сам последуй этому совету, — пошутила Гермиона, — Я тебя знаю, как только он переступит порог, ты сразу же начнёшь расспрашивать каковы его намерения.

 — Это моё право, — покачал головой Драко, — Я — её отец и должен знать такие вещи.

Гермиона рассмеялась, но улыбка исчезла с её лица, когда она мельком взглянула в окно и увидела, как Блейз размахивает розжигом.

 — Драко, окажи мне услугу, пойди и проконтролируй Блейза. Я не хочу, чтобы он поджёг моего отца.

 — Я этим займусь, — Драко схватил поднос с напитками и выбежал на улицу, чтобы предотвратить катастрофу.

Гермиона убедилась, что всё в порядке и пошла проверить, как там десерт. Последние несколько недель Гермиона в тайне ото всех совершенствовала свои кулинарные навыки и этим утром испекла просто идеальный чизкейк. Ей оставалось только украсить его свежими фруктами.

Пять минут спустя чизкейк был готов, и Гермиона убрала его обратно в холодильник, чтобы удивить всех в конце вечера. Закрывая дверцу холодильника, она услышала, как хлопнула входная дверь, и в прихожей раздался голос Скарлетт. Несмотря на то, что ей ужасно хотелось посмотреть на нового парня дочери, Гермиона сдержалась и снова стала разливать напитки по стаканам. Тем не менее, она была очень взволнованна, когда Скарлетт вошла на кухню.

 — Мама, это Джейми.

Гермиона обернулась с улыбкой на лице, но, увидев парня, стоящего рядом с дочерью, вдруг стала смертельно бледной. Бутылка вина выскользнула у неё из рук и упала на пол, когда она посмотрела на Гарри, то есть на молодую копию биологического отца её дочери. У мальчика, стоящего рядом с со Скарлетт, были чёрные как смоль, такие же, как у Гарри, торчащие в разные стороны волосы, его ярко-зелёные глаза и слегка кривоватая усмешка. Единственная разница заключалась в том, что он не носил очки.

 — Мама? — осторожно спросила Скарлетт.

 — Уведи его отсюда, — просипела Гермиона, снова пытаясь начать нормально дышать.

 — Мама, что с тобой? — зашипела Скарлетт, — Не будь такой грубой! Прости, Джейми, она обычно так себя не ведёт.

 — Убирайся сейчас же! — велела Гермиона, а её карие глаза заблестели невыплаканными слезами, — Драко! — этот крик заставил Скарлетт и копию Гарри буквально подпрыгнуть от шока.

 — Мама! — Скарлетт снова попыталась достучаться до Гермионы, но та лишь отмахнулась от неё, по-прежнему с ужасом смотря на Джейми.

 — Что случилось? — спросил Драко, медленно входя на кухню. Однако, когда он взглянул на Джейми, его челюсть отвисла от шока.

 — Уведи его отсюда, Драко, — прорыдала Гермиона, отворачиваясь и склоняясь над раковиной.

 — Папа, что происходит?! — Скарлетт была просто в ужасе от реакции своих родителей на Джейми.

 — Твой друг должен уйти, — твёрдо сказал Драко, — Мы всё объясним, но не сейчас. Просто уведи его, и дай мне успокоить твою мать.

 — Нет, я хочу знать всё прямо сейчас! — потребовала Скарлетт.

 — Нет, Скарлетт Энн! — рявкнул Драко.
 — Мне действительно лучше уйти, — тихо сказал Джеймс.
 — Мне очень жаль, — извинилась Скарлетт, — Я понятия не имею, что здесь происходит.

 — Дай мне знать, когда всё прояснится, — попросил Джеймс, когда они вышли из кухни, — У тебя есть мой адрес, приходи в любое время.

 — Я свяжусь с тобой очень скоро, — пообещала Скарлетт, — И спасибо, что так понимающе отнёсся к моей сумасшедшей семейке. Ума не приложу, что нашло на них обоих, обычно они очень милые и дружелюбные.

 — Всё нормально, — заверил Джеймс, хотя он был потрясён тем, что произошло.

Пообещав, что будет на связи, Скарлетт попрощалась с ним и направилась на кухню, чтобы разобраться с родителями. Она, чёрт подери, собиралась получить ответы на все свои вопросы. Особенно её интересовало, почему родители так ужасно отнеслись к парню, в которого она уже почти влюбилась.

13 страница28 января 2020, 20:32

Комментарии