6 страница9 апреля 2019, 06:03

Глава 6

Гермиона стояла в своём маленьком кабинете и готовилась к очень важному дню. В этот уик-энд должна была решиться судьба её отношений с Драко. С их первого свидания прошло уже три месяца, и Гермиона чувствовала, что влюбляется в него. Сейчас они знакомились с родителями друг друга, а Драко должен был ещё и впервые увидеться со Скарлетт.

Первым на повестке дня стояло открытие новой выставки, для которой Драко предоставил вещи, принадлежащие Малфоям. Его родители тоже решили приехать в Париж и посетить выставку. Гермиона знала, что Драко рассказал им всё об их отношениях, и они очень хотят с ней познакомиться.

Вторую часть уик-энда Драко должен был провести дома у Гермионы, знакомясь с её родителями и Скарлетт, но сейчас Гермиону это совершенно не волновало, и она могла думать только о знакомстве с родителями своего парня. Она верила в слова Драко о том, что они очень изменились, и с тем, что она магглорождённая не возникнет никаких проблем, но не знала, как Люциус и Нарцисса отнесутся к тому, что она - мать-одиночка. Она очень сомневалась, что они считали магглорождённую мать-одиночку идеальной парой для своего сына.

 — Ты ничего не узнаешь, если будешь стоять здесь весь день, — пробормотала она самой себе.
Настраивая себя на всё, что может преподнести этот день, Гермиона посмотрела на себя в зеркало и вышла из своего крошечного кабинета, направляясь в главный корпус музея.

Обычно Гермиона не работала по субботам, она сделала исключение по случаю выставки. Убедившись, что в музее всё в порядке, Гермиона направилась на верхний этаж, где и проходила новая выставка. Она пришла, как раз вовремя, чтобы увидеть, как главный куратор открыла выставку, и гости разбрелись по выставочным залам.

Так как технически Гермиона была на работе, она не стала сразу искать своего парня, и вместо этого сосредоточилась на посетителях и всех их вопросах по поводу выставки. Медленно прохаживаясь по комнатам, отведённым для выставки, Гермиона, наконец, вошла в зал, где была представлена личная коллекция Малфоев.

Драко тут же направился к ней и чмокнул в щёку.

 — Это удивительно, — затараторил он, — Выставка просто великолепна.

 — Это не только моя заслуга, — ответила Гермиона с улыбкой. Пусть она и сделала очень много, для того, чтобы выставка состоялась, в её подготовке принимали участие и другие люди.

 — Я уверен, что твой вклад был просто неоценим, — сказал Драко.

 — А я уверена, что ты немного пристрастен, — усмехнулась Гермиона.

 — Возможно, — согласился Драко, аккуратно заправляя непослушную прядь волос за ухо Гермионы, — Но что поделать, если я просто очарован твоей красотой?

Гермиона улыбнулась ему и на мгновение ей захотелось, чтобы они провели этот день только вдвоём. Пока их отношения шли гладко, несмотря на то, что Гермиона была матерью-одиночкой. Однако они оба понимали, что дошли до очень важной стадии, и всё должно было пройти просто отлично. Они оба готовились к знакомству с родителями друг друга, но гораздо важнее для Драко было доказать, что он сможет принять дочь Гермионы. До сих пор ему было довольно легко мириться со всей этой ситуацией, но, учитывая, что он никогда не встречался со Скарлетт, всё могло измениться.

 — Ты в порядке? — спросил Драко, — Выглядишь немного нервной.

 — Да, есть немного, — призналась Гермиона.

 — Из-за выставки?

 — Нет, я уверена, что выставка пройдёт просто отлично, — ответила Гермиона, — Я переживаю из-за кое-чего другого.

 — Мои родители не кусаются, Гермиона, — пошутил Драко.

Гермиона улыбнулась, позволяя Драко немного поднять ей настроение.

 — Ну, тогда пойдём, представишь меня им? — спросила она.

 — Хорошо, только не волнуйся. Они знают, что я чувствую к тебе, всё будет в порядке, обещаю, — сказал Драко.

Он взял Гермиону за руку, и они вместе вошли в зал, где его родители стояли перед портретом какого-то предков Малфоев, жившего ещё до того, как они покинули Францию и обосновались в Великобритании. Когда они подошли, Гермионе понадобилось немного времени, чтобы действительно рассмотреть родителей Драко. Она несколько раз видела Люциуса в школе, потому что он был членом попечительского совета, но на Нарциссу до этого бросила лишь пару беглых взглядов на платформе 9 и ¾. Неудивительно, что родители Драко были очень привлекательной парой и выглядели, как два абсолютно довольных своей жизнью и местом в обществе человека.

 — Мама, папа, я хочу представить вам Гермиону Грейнджер, — объявил Драко.

 — Приятно познакомится, мисс Грейнджер, — сказал Люциус, пока его серые глаза тщательно изучали ведьму, в которую влюбился его сын.

 — Мне тоже, мистер Малфой — ответила Гермиона, изо всех сил стараясь не съёжиться под его пристальным взглядом, — Спасибо, что позволили задействовать некоторые из ваших вещей в выставке.

 — Полагаю, это лучше, чем оставлять этот хлам пылиться в семейном замке, — ответил Люциус, — Хотя, как ни странно, эта выставка заинтересовала магический музей в Лондоне. Они хотят сделать что-то наподобие этой выставки, и они хотели узнать сможем ли мы чем-то помочь.

 — Ты согласишься? — спросил Драко, пока Гермиона здоровалась с Нарциссой.

 — Думаю, это зависит от того, чего они хотят на самом деле, — пожал плечами Люциус, — Они упомянули нашего предка Люциуса I, но я не уверен, что нам нужно ворошить эту историю.

 — Почему? — спросил Драко со смехом, — Это могло бы изменить мнение людей о нашей семье.

 — Ты действительно думаешь, что мне не всё равно, что люди думают о нашей семье, Драко? — спросил Люциус, приподняв бровь, — Мы должны оставить Люциуса I там, где он и есть, в XVI веке.

 — Вы выглядите любопытной, дорогая, — заметила Нарцисса, когда Люциус быстро сменил тему и спросил Драко об одной из картин замка на выставке, — Это Люциус разжёг твоё любопытство рассказом про своего предка?

 — Да, мне немного любопытно, — призналась Гермиона, — Почему Люциус хочет оставить его историю в прошлом?

 — Уже долгое время Люциус I - не самый популярный волшебник в семье Малфоев, — ответила Нарцисса, отводя Гермиону подальше от мужа и сына, — Он очень много работал с маглами и заработал большую часть семейного состояния на торговле с ними. Он был немного бунтарём.

 — Но разве в наши дни это имеет значение? — спросила Гермиона, думая о том, что родители Драко, возможно, не так уж и сильно изменились.

 — Нет, но на протяжении веков Малфои распускали разные слухи о Люциусе, — объяснила Нарцисса, — Они не хотели, что бы все узнали, что у Малфоев были связи с маглами, не говоря о том, чтобы все узнали, что Люциус влюбился в маглу.

 — Влюбился? Вы хотите сказать, что в Малфоях есть маггловская кровь?

 — Нет, — рассмеялась Нарцисса, — Но Люциус действительно влюбился в маглу. По-моему, это была королева Елизавета I. В любом случае, она отвергла его, и в ярости Люциус наслал на неё проклятье безбрачья. Конечно, Малфои решительно отрицают все эти слухи уже много лет, и если Люциус вытащит всё это на поверхность, то ему придётся разбираться с множеством судебных исков от других членов семьи, ведь он выставит их лжецами. Так что, я думаю, что нам действительно лучше оставить эту историю в прошлом.

 — Да, это будет довольно мудро, — ответила Гермиона, завороженно кивая. Она очень хотела получше вникнуть в историю, рассказанную Нарциссой и узнать, может ли это быть правдой, но у неё не было времени подумать об этом, потому что она заметила, что Нарцисса пристально рассматривает её.

 — Прости, — извинилась Нарцисса, заметив, что Гермиона поймала её взгляд, — Я не хотела быть грубой. Мне просто не терпится познакомиться с девушкой, которая украла сердце моего сына.
 — «Украла его сердце»? — переспросила Гермиона, когда они с Нарциссой вышли на балкон, — Это он так сказал? — спросила Гермиона.

 — Это ваше дело, - ответила Нарцисса, — Но я прошу вас хорошенько подумать, прежде чем делать то, что может навредить вам обоим. Драко может показаться жёстким, но в глубине души он очень чувствителен. Ему нелегко полюбить, но если он любит, то делает это всем сердцем. Я не хочу, чтобы ему было больно.
 — Я тоже, — призналась Гермиона, — Я действительно беспокоюсь о Драко. Честно говоря, я никогда раньше ни к кому не чувствовала ничего подобного. Последнее, чего я хочу, это чтобы кому-то из нас было больно. Но я признаю, что здесь всё не так просто.

 — Я и не говорю, что всё просто, — отмахнулась Нарцисса, — Я уверена, что ваша дочь — это ваш главный приоритет, и это понятно. Мать всегда ставит своего ребёнка на первое место. Но Драко по-прежнему мой ребёнок, даже несмотря на то, что он взрослый мужчина, и я не собираюсь стоять в стороне, пока ему разбивают сердце.

 — Могу я спросить, почему вы так уверены, что ему будет больно? — спросила Гермиона. Нарцисса была очень вежлива, и их разговор был очень дружелюбным, но у Гермионы сложилось впечатление, что мать Драко не очень ей доверяет.

 — Вас никогда не будет только двое в ваших отношениях, — указала Нарцисса, — И даже не трое вместе с вашей дочерью. Там всегда будет четвёртый человек, и он-то, как раз меня и беспокоит.

 — Четвёртый человек? — нахмурилась Гермиона, не зная о ком говорит Нарцисса.

 — Отец вашей дочери, — сказала Нарцисса, оборачиваясь, чтобы посмотреть на Париж, залитый послеполуденным солнечным светом.

 — Это не проблема, — успокоила её Гермиона, — Разве Драко не рассказал вам эту историю?

 — Нет, — ответил голос из-за их спин, и Гермиона обернулась, чтобы увидеть Драко и Люциуса. Драко смотрел на свою мать раздражённо.

 — Совершенно правильно, что Драко не сказал нам почти ничего, — Он сказал только, что у вас есть дочь, и что её отец не участвует в её жизни, — сказала Нарцисса, — Остальное должно исходить от вас.

 — А ещё я просил тебя не давить на Гермиону, как только вы останетесь наедине, — зашипел Драко.

 — Простите, Гермиона, я вовсе не хотела на вас давить, — извинилась Нарцисса, — Мне просто очень любопытно, и я немного волнуюсь.

 — Я понимаю, — ответила Гермиона, кивнув. Теперь она знала, в чём была проблема Нарциссы, и почему она относила к ней немного настороженно, — Мне очень нужно вернуться к гостям, но я буду свободна через час. Может, мы все могли бы сходить, выпить и я смогла бы всё объяснить.

 — Гермиона, ты не должна ничего объяснять, — сказал Драко своей девушке.

 — Нет, я действительно хочу сделать это, — настояла Гермиона, — Если мы хотим быть вместе дальше, то твои родители должны всё знать. Они имеют право знать, с кем ты встречаешься, и кто она такая. К тому же, это немного успокоит твою мать. Как только она узнает эту историю, она поймёт, что отец Скарлетт больше никогда не появится на горизонте, и что он тебе не соперник.

Договорившись о встрече с Малфоями после работы, Гермиона вернулась обратно в музей и пошла проверить, как там остальные гости. Покончив с этим, она позвонила родителям, чтобы убедиться, что они посидят со Скарлетт немного дольше, чем обычно, схватила свою куртку и отправилась на встречу с Драко и его родителями. Однако, добравшись до холла, она заметила, что Драко уже ждёт её.

 — Где твои родители? — спросила Гермиона.

 — Они уже ждут нас в баре отеля, в котором остановились, — ответил Драко, — Я хотел поговорить с тобой наедине. Мне так жаль, Гермиона, я говорил матери не вмешиваться.

 — Всё нормально, Драко, она просто переживает за своего сына, — ответила Гермиона, — Учитывая то, в каких обстоятельствах я оказалась, я могу её понять. На её месте, я бы задавала те же самые вопросы.

 — Даже если так, ты не обязана ничего им рассказывать, — заспорил Драко, — Это твоё личное дело, и им необязательно знать всё о твоём прошлом.
 — Я не собираюсь вдаваться в подробности, — ответила Гермиона, — Но если мы хотим быть вместе, они должны знать такие вещи.

 — Я очень хочу, чтобы мы были вместе, — прошептал Драко, притягивая Гермиону к себе и даря ей глубокий поцелуй.

Гермиона была более, чем счастлива на несколько минут потеряться в поцелуе. В течение этих трёх месяцев физическая сторона её отношений с Драко медленно крепла, и им было очень тяжело быть вдали друг от друга все эти дни. Несмотря на то, что им никогда не удавалось провести вместе целую ночь, потому что Гермиона не хотела оставлять Скарлетт одну, они уже спали вместе, и тот секс был для них обоих лучшим в жизни.

 — Мы должны идти, - пробормотала Гермиона, медленно отрываясь от губ Драко, — Твои родители ждут.

Драко немного пожаловался на своих родителей, обнял Гермиону и перенёс их в шикарный отель, где остановились его родители. Как он и сказал, они уже заняли отдельный столик в углу и даже заказали напитки.

 — Начнём? — спросил Люциус.

 — Боюсь, что смогу задержаться всего лишь на час или около того, — ответила Гермиона, — Скарлетт с моими родителями, но я должна вернуться домой, чтобы уложить ее спать.

 — Конечно, — сказал Люциус с понимающим кивком и поднял свой стакан с Огневиски, сделав глоток.
Гермиона взяла собственный бокал и, сделав глоток красного вина, рассказала родителям Драко свою историю. Она ни разу не назвала Гарри по имени, но пообещала себе рассказать Малфоям кто отец Скарлетт, если её отношения с Драко продолжат развиваться так же хорошо. Гермиона убедилась, что родители Драко поняли, что отец Скарлетт не является проблемой, что он не хотел знать её, когда Гермиона была беременна или, когда она родилась и, что она не собирается позволять ему возвращаться в свою жизнь. Ещё она дала понять, что-то, что у отца Скарлетт есть жена и желанный ребёнок, тоже не будет проблемой.

 — Мне так жаль, Гермиона, — сказала Нарцисса, протянув руки и сжав ладони Гермионы в своих, — Я не думала, что ты через столь многое прошла.

 — Я справилась, — ответила Гермиона, слегка пожав плечами, — Мы со Скарлетт двигаемся дальше. Её отец в прошлом, где он и останется.

 — Совершенно правильно, — согласился Люциус, — Некоторые люди не заслуживают того, чтобы быть отцами. Нужно быть бездушной сволочью, чтобы бросить своего ребёнка, и я думаю, что вам с дочерью гораздо лучше без него.

 — Да. К счастью, не все мужчины такие, как он, и думаю, сейчас я нашла очень хорошего, — сказала Гермиона, улыбаясь Драко.

Он улыбнулся ей в ответ, и его родители тоже обменялись скрытыми улыбками. Им обоим было понятно, что Драко влюблён в Гермиону. Они просто надеялись, что встреча с её дочерью пройдёт хорошо, и их отношения продолжат крепнуть. Они оба заслуживали немного счастья и, казалось нашли его друг в друге.

6 страница9 апреля 2019, 06:03

Комментарии