Глава 14.
Прошло уже чёртовы 8 месяцев, как я вновь вернулась в Хогвартс и вот я снова на 7 курсе. Какие произошли за это большое время события?
Хах.. Я ушла из команды по квиддичу.. Мне теперь совершенно не до игры сейчас.
А так же Поттер совсем спятил. От него нету мне прохода. За каждым углом меня стережет. Уизли и Грейнджер пытаются угомонить шрамоголового, за что я им чуточку благодарна. Тео я не собираюсь об этом говорить, у него и так проблемы в Министерстве Магии.
Кстати о Тео. С ним всë хорошо. Мы каждую неделю видимся на собраниях, которые собирал Тёмный Лорд, а после них, закрывались в одной из комнат Малфой-Мэнора и проводили время наедине. Я за ним очень скучала.
С каждым днëм Волан-де-Морт становится все сильнее и могущественнее. У Гарри Поттера против такого мага нет никаких шансов. Их поражение будет для нас самым лучшим подарком. Лорд доволен моей работой. Я и Драко уже начали действовать. Правда убить такого волшебника как Дамблдор непросто. Он всегда на шаг впереди нас. Мы испытали проклятое ожерелье и вместо Дамблдора случайно прокляли Кэти. Отравленая медовуха тоже не сработала. Чуть не умер Рональд Уизли. Сейчас мы думаем над новым планом как убить этого старого волшебника.
Мой отец гордиться мной. Он безумно рад, что я поступаю правильно и не иду по стопам Матери, Элайзы и тёти Андромеды.
Полумна стала как то странно на меня коситься; избегать встреч; даже из нашей комнаты переехала в другую, к Чжоу; обсуждает меня с Чжоу и остальными когтевранками. А я и не виню еë за это. Будь я на еë месте, то поступала бы точно также.
29 января:
- Да где же она.
Я швыряла все свои вещи в разные стороны. Книги с полок летели на пол одна за другой. Я была взволнована и в крайнем бешенстве от своей потери. От безысходности я выбежала из комнаты и прошла в гостиную своего факультета. Там сидело достаточно много народу.
- Кто нибудь видел мой учебник по зельеварению с записями?
- Нет. - кратко и почти все разом ответили мне.
- Черт!
Я с недовольным выражением лица ушла в свою комнату. Каждый мой шаг становился тяжелее и разносился жуткий топот, словно стадо слонов убегает от опасности. Как только я зашла в свою комнату, то с громким грохотом захлопнула деревянную дверь. Я скатилась по бетонной стене на пол и тихо, совсем безвучно заплакала. Эта книга была самой ценной вещью из всех, что у меня на данный момент есть. Еë ведь подарил мне один из самых крайне важных для меня людей - дядя Северус. Уверена, он был бы мной сейчас разочарован.
В это время гостиная Гриффиндора:
Pov: Автор.
- Если честно, то я думал, что пропущу последний мяч. - говорил Рональд Уизли с неким самодовольством и восседая на диванчике возле камина, который освещал гостиную. - Надеюсь Кормак не сильно надулся. - парень свёл брови к переносице. - Ты ему кстати приглянулась, Гермиона. - обратился он к девушке, что сидела рядом с Гарри на полу.
- Он мерзкий. - Гермиона встряхнула газету в своих руках и продолжила читать.
- Ты нечего не слышала о заклинании Секптумсемпра? - совсем не по теме обращается к подруге Гарри, протягивая ей учебник по Зельеварению, в котором и было записано это заклинание.
- Нет, нечего. - ответила Гермиона взглянув в учебник. - И если по совести, то ты должен вернуть этот учебник.
Гарри сел в свою прежнюю позу и проигнорировал слова Гермионы.
- Он ведь теперь лучший.. ну в нашем классе. Даже лучше тебя, Гермиона. - с некой настороженность сказал Рон. - Слизнорт думает, что он гений.
Гермиона оторвалась от газеты и взглянула на друга, показывая лишь одним своим видом "Либо заткнись, либо тебе крышка".
- Что?
- Я хочу знать чей это учебник. - Грейнджер убрала газету в сторону и поднявшись на колени, протянула руки к Гарри, намереваясь забрать книгу. - Дай посмотреть.
- Нет! - Поттер словно на автомате захлопнул книгу и отполз от подруги, а затем встал.
- Почему это? - Гермиона тоже поднялась на ноги.
- Эм.. Переплёт слишком ветхий. - Гарри стал пятиться назад, а Гермиона наоборот шла на него.
- Ах переплёт ветхий? Да?
- Да.
- Хах.
И тут с откуда ни возьмись появилась Джинни и выхватила злосчастный учебник из рук Гарри Поттера. Она отошла от него на несколько шагов и открыла самую первую страницу. Гермиона посмотрела на подругу в ожидании еë слов.
- Кто такая Маленькая смерть?
- Что? - переспросила Гермиона.
- Тут так написано "Это собственность Маленькой смерти".
Гермиона задумалась, а Гарри выхватил учебник из рук рыжеволосой бестии и ушел к себе в комнату. Рон молча наблюдал за этой картиной.
***
Настоящее время.
Pov: Грейс.
- Привет, Грей. - ко мне подсел Драко.
- Здравствуй, Драко. Что то случилось? - не отрываясь от книги говорила я.
- Нет.. Точнее да..
- Так да или нет?
- Ввобщем я нашел шкаф.
- Шкаф? - я покосилась на него.
- Да.
- И что же необычного в этом шкафе? - я излала смешок.
- Нотт, прекрати смеяться надо мной. Это Исчезательный шкаф.
- Где ты его нашел? - я захлопнула книгу и уже через секунды сидела лицом к лицу с Драко.
- В выручай комнате.
- Показывай. - Я поднялась с места и взмахнула палочкой. Книга, которую я читала, взлетела и встала на своë место.
- Ладно.
Драко встал из за скамьи. И вот мы уже выходим из библиотеки и идем до выручай комнаты.
***
- Ну и как ты его нашел? Тем более в таком беспорядке.
- Знаешь такую магловскую поговорку, "Кто ищет, тот всегда найдет"?
- Ты что, с Грейнджер беседовал?
- Нет. С чего такой вывод?
- Да просто не знаю от какой ещë грязнокровки ты смог этого понабраться.
- Ни от какой Грейнджер я нечего не набирался.
- Да, конечно..
- Перестань!
- Ладно, ладно. Чего такой нервный?
- Нечего.
- Ну и где этот шкаф?
- Идём.
***
Прошло минут 20, а мы всë искали этот шкаф.
- Малфой, ты вообще уверен, что он здесь есть? - уже на пике раздражения говорила я.
- Уверен. - грубо ответил парень.
Мы проходили ещë минут 10.
- Вот он! - воскликнул Малфой.
- Наконец-то.
Pov: Автор.
Подойдя к брату Грейс заметила огромную вещь накрытую полотном. Драко взялся за край полотна и скинул еë. Пыль вместе с полотном слетели и перед Миссис Нотт и Мистером Малфоем открылся вид на серый шкаф украшенный странными узорами и различными загогулинами. Парень открыл шкаф. Внутри всё выглядело гораздо хуже, чем снаружи. На стенках висела паутина. Пыль так и сыпались из старого шкафа.
- Он работает? - девушка провела тонкими пальчиками по одной из загогулин дверцы шкафа.
- К сожалению нет. Но мы можем починить его.
- И тогда пожиратели смогут попасть в Хогвартса. Драко, ты просто гений. - Грейс обняла брата с улыбкой на лице.
- Я знаю! - самодовольно сказал Малфой.
- Но где находится второй шкаф?
- В косом переулке.
- С откуда ты это знаешь?
- Они мне показали и попросили найти здесь второй шкаф.
- Но с откуда они знают, что второй шкаф в Хогвартсе?
- Тётя Белла находила его, когда ещё училась здесь.
- Это же просто превосходно. Нужно как можно быстрее починить его.
- Есть одно заклинание.
- Какое?
- Я точно не помню.
- Малфой, ты можешь хоть что нибудь помнить?
- Могу!
- Вот и вспоминай. А мне пора на урок.
Грейс ушла, оставив брата наедине со своими мыслями. Драко понял, что у него сейчас Трансфигурация и, что лучше на неë не опаздывать. Парень накинул полотно на шкаф и покинул Тайную комнату.
Pov: Грейс.
Сейчас у меня Зельеварение у профессора Слизнорта. Не нравится мне он.
Через пару минут я уже зашла в кабинет Зельевара.
- Ох, Миссис Нотт. Рад вас видеть. Присаживайтесь на своë место.
Я оглядела класс. Сегодня оказывается Зельеварение с 7 курсом Гриффиндора. Пройдя за свою парту я заняла место, а на соседний стул положила свою сумку с учебниками.
***
Мы изучали теорию "Кровевосстанавливающего" зелья. Слизнорт говорил без перерывно. А я уже знала всë об этом зелье. Не зря же я лучшая ученица этой школы.
Из моих раздумий меня вывел голос профессора.
- Сегодня мы изучали теорию. К завтрашнему дню вы должны будете приготовить мне это зелье, принести и продемонстрировать. Работать будете в парах. - профессор подошел к своему столу и взял журнал с именами всех присутствующих. Все затихли ожидая распределения.
- Кэти Белл и Маркус Белби. - назвал профессор первую пару. - Лаванда Браун и Мэнди Броклхерст.
Фэй Данбар и Энтони Голдстейн.
Невилл Долгопупс и Терри Бут.
Кормак Маклаген, Падма Патил.
Элоиза Миджен, Роджер Дэвис.
Гермиона Грейнджер ии.. - профессор задумался. Прошла минута молчания и Слизнорт продолжил. - ..и Грейс Нотт.
Мысли: Вот черт. Лучше бы одна работала.
- Парвати Патил и Майкл Корнер. - он продолжал называть пары. - Гарри Поттер, Чжоу Чанг.
Дин Томас, Лайза Турпин.
Рональд Уизли, Мариэтта Эджком.
Симус Финиган, Полумна Лавгуд.
Джеффри Хупер и Эдди Кармайкл.
Только профессор закончил распределение, как в дверь постучались.
- Да, да? - Слизнорт ответил стучащему и посмотрел на двери.
Дверь открылась. В кабинет входит Минерва МакГонагалл. А каково было моë удивление, когда прямо за ней следом зашли Малфой и Забини. Мы встретились взглядами. Я посмотрела на брата взглядом а-ля, что происходит? Драко лишь скривил губы в грустной улыбке и пожал плечами.
- Ох. Здравствуйте, Минерва.
- Здравствуйте. Извините, профессор, что прерываю урок, но я вынуждена это сделать.
- Что случилось? - Слизнорт оглядел мальчиков из своего факультета.
- Это не выносимо, Гораций. Мистер Малфой и Мистер Забини мало того, что опаздали на 20 минун, так ещë и сорвали мне урок.
- Что они сделали?
- Мальчики слишком громко беседовали и пускали в всех журавликов, один из них попал в меня. Я требую что бы вы их наказали. Это не подобающее поведение.
- Я вас понимаю Минерва. И кажется я уже придумал для мальчиков наказание. Мы как раз сейчас работали над теорией одного зелья и ученикам нужно его сварить к завтрашнему уроку. Так пусть мальчики будут работать вместе с ними. Как вам такая идея?
- Замечательно. Оставляю Мистера Забини и Мистера Малфоя вам.
Минерва МакГонагалл развернулась на 180° и ушла из кабинета, при этом захлопнув за собой дверь. А Слизнорт оглядел список пар который составил только что и несколько минут принимал решение. И наконец он его принял.
- Мисс Браун и Мисс Броклхерст.
- Да? - одновременно спросили девушки.
- Возьмите к себе Мистера Забини.
- Уф, супер. - итальянец расплылся в ухмылке. А девушки лишь хихикнули.
Мысли: Ну конечно. Кто не захочет поработать вместе с горячим итальянцем? Тем более он свободен.
- Мисс Грейнджер, Миссис Нотт, Мистера Малфоя я могу доверить только вам.
Грейнджер открыла рот от уливления.
- Х..хорошо. - заикаясь ответила она.
- Не волнуйтесь, профессор, мы всë сделаем в идеальном виде. - Малфой смотрел на Грейнджер и усмехался.
- Я надеюсь на это. Урок закончен. Вы все свободны.
Я собрала свои вещи и вышла из кабинета. За мной проследовал Малфой.
- Что ты творишь? Думаешь дядя Люциус одобрит такое твоë повеление? Не забывай. Ты - аристократ.
- Ой, Грей, с каких пор ты стала такой правильной занудой. Совсем как Грейнджер.
- Кстати о ней. Нужно договориться на счет нашей встречи.
- Чего?
- Ох. Малфой, не тупи. Нам нужно сварить зелье. А так как это был последний урок, то мы можем прямо сейчас пойти и готовить его.
- Ну, Грей. Может вы как нибудь сами? А Слизнорту скажем, что я с вами варил.
- Драко Люциус Малфой, ты совсем ахринел? Немедленно пошел, нашел Грейнджер и притащил еë в кабинет дяди Северуса.
- Так он же закрыт. И Снейпа нет в Хогвартсе.
- У меня есть ключ. Всë. Иди!
- Да иду, иду. Чего нервная такая?
- Бегом.
- Есть! - Малфой скрылся за поворотом коридора.
- Дурак.
***
Я сидела в кабинете дяди и ждала этих двоих. Взмахнув палочкой, посмотрела на время.
- Почему так долго?
***
Pov: Автор.
Грейс просидела здесь уже полчаса и когда она собралась уже уходить.. Дверь резко открылась. В кабинет входит Драко, а на его плече Гермиона Грейнджер, которая бьëтся в попытках освободиться от лап юноши.
- Отпусти.
- Ты сама не хотела идти. А этот способ вполне действующий.
- Малфой, ты просто ужасная, гадкая, эгоистичная, самовлюбленная, омерзительная сволочь.
- Спасибо. Мне очень приятно. - он издал смешок.
- Почему так долго!? - Грейс стояла перед братом с недовольным выражением лица.
- Сначала я еë долго искал. Потом пытался отбить еë у шрамоголового с Грызли. И в итоге просто забросив еë на плечо притащил сюда.
- Поставь меня немедленно на землю, кретин. Я тебе не мешок картошки, что бы меня таким способом тоскать.
- А по мне вполне смахиваешь.
- Драко! - Грейс скрестила руки на груди.
- Ц. Зануда.
Драко отпустил Гермиону. Она поправила свою школьную форму и развернувшись пошла к котлу, который приготовила Грейс для зелья. Грейс и Драко повторили действия девушки и принялись за работу.
***
Прошел всего какой то час, а Драко и Гермиона снова ссорятся.
- Твой Поттер полный идиот. - возмутился Драко. - Он другим приносит только невезение.
- Это чушь. Гарри хороший человек.
- Да неужели?
- Хах. - усмехнулась уже Грейс.
- Что смешного? - Гермиона уставилась на Когтевранку.
- Пф.. Святой Поттер, у него просто огромное везение. Всë что он делает и каждый его шаг сплошное везение. - ответила Грейс на вопрос Гермионы.
- Но он несколько раз побеждал сами знаете кого. А на первом курсе он вырвал философский камень у..
- Но не из за способностей, а лишь потому что чист сердцем. И к тому же он не справился бы без тебя и Уизли. - перебил девушку Драко.
- Кстати об Уизли.. - продолжала Нотт.
- Вам обязательно упоминать везде Рона?
- Что именно этот предатель крови представляет собой без Поттера? - проигнорировала вопрос Грейнджер Грейс.
- Ну он..
- Чего бы смог Уизли добиться самостоятельно без этого святого мальчика, если бы он не таскал его везде с собой? Или если бы ты не проложила ему дорожку в.. - на этот раз продолжил Драко.
- В каком смысле? Я..
- Ооо, Грейнджер, да брось. Всему Хогвартсу известно что ты сделала с Маклагеным. Уизли нечто без своих друзей. - Грейс выдавила смешок.
- Зелье нужно помешать.
- Переводишь тему только потому, что тебе похоже нечего сказать в защиту тупоголовому? - Малфой играл на эмоциях Грейнджер. Ему и Грейс это очень нравилось, а вот Гермионе неочень.
- Во-первых: Не смейте так отзываться о моем друге. Во-вторых: Конечно же мне есть что сказать. Рон он.. - она задумалась.
Мысли Гермионы: А ведь Малфой и Нотт частично были правы. Если бы не я и не Гарри, то Рон жил бы спокойной жизнью.
- Ммм.. Конечно.
- Вы ошибаетесь на его счëт.
- Для нас не имеет никакого значения ошибаемся мы или нет. Не нам же с ним спать. - ответила за себя и за брата Нотт.
- Да идите вы к черту.
Грейнджер вскочила с места и схватив свои вещи выбежала из кабинета. Драко и Грейс усмехнулись и дали друг другу пять.
- Превосходно сработано, сестренка.
- Я бы даже сказала, что это сработало просто сногшибательно.
Они расмеялись.
***
- Ну как там с зельем?
- Всë готово. Осталось только перелить в флакон.
Грейс окуратно перелила жидкость в три флакончика. Один для себя, другой для Драко, а третий для Гермионы.
- Держи. - Нотт протянула флакон с жидкостью брату.
- Теперь можем расходиться? Я с Блейзом собирались сходить на астрономическую башню.
- Да, конечно. Можешь идти. Смотрите мне не праказничайте и Филчу не попадитесь.
- Супер. - Малфой схватил сумку и уже собрался уйти, но Нотт перегородила ему путь.
- Но только тогда, когда уберешь весь беспорядок на столе.
На лице Малфоя читалось непонимание.
- Я один это должен убирать!?
- Да, братец.
- А если не буду?
- Тогда тёте Цисси будет очень интересно узнать о всех проказах еë сынишки. И я ей это преподнесу так красиво, в таких ярких красках и в таких подробностях, что она точно мне поверит.
- Ах ты..
- Таков закон подлости, братишка. Удачки. - Грейс положила свою ладонь к его щеке и чмокнула в другую щеку. Отстранившись она пошла на выход.
- Какая же ты..
Но Грейс уже не слышала его слов, ведь скрылась по ту сторону двери.
