25 страница20 марта 2025, 21:30

Глава 23, Не смешные шутки и похороны

От Автора:
Мне не нравится, как я сейчас пишу. Прошу меня простить, если главы стали менее интересны. Я пишу в спешке и стараюсь успеть за последнюю неделю написать главы сразу на три недели вперёд поэтому от ноутбука почти не отхожу. Простите.

***

Я открыла глаза и рывком села на кровати. Злости моей не было границ, я была в ярости. Хотелось рвать и метать. Я встала с кровати, быстрыми шагами подошла к двери и стала дёргать за ручку, но дверь была заперта. Это разозлило меня ещё больше.

«Ну всё, не рычи, я уже поднимаюсь по лестнице. Подождёшь ещё минуту?» - услышала я доброжелательный голос Рана в мыслях.

«Ран! Ты почему на звонки не отвечал? Кто этот тип, который меня украл? Ты убил его, убил ведь? Таким людям нельзя жить на земле! А он человек вообще? Что он со мной сделал?» - встрепенулась я.

«Да тихо ты, голова от тебя болит. Не расслабляйся пока, ты всё ещё не в безопасности. Я скоро отвечу на все твои вопросы.» - заверил меня Ран.

Через несколько долгих секунд ключ в замке повернулся и открылась дверь. Ран выпустил меня из душного помещения в... ещё более душное. Мне не нравилось в этом доме.

- Пошли отсюда скорее, расскажешь все в машине... Боже, сколько я спала? Ног не чувствую... - жаловалась я.

- Тебя больше года не было. – ответил Ран. – Я ещё думал, куда ты уехала, мне даже не сказала.

- Что?! – воскликнула я.

Ран прикрыл рот рукой и тихо рассмеялся, а я в недоумении наблюдала за его действиями.

- Ну всё-всё, я шучу, - сквозь смех успокоил меня он. – Ты спала примерно три часа, если не меньше.

Я выдохнула с облегчением и отвесила лису подзатыльник.

- Не шути так больше, - спокойно пригрозила я.

Ран потёр ушибленный затылок.

- Не буду. Как оказалось, это опасно для здоровья.

Спускались по лестнице мы в тишине, т.к. ран напомнил мне, что мы всё ещё не в зоне безопасности. В гостиной сидел тот самый мерзкий тип, который привёл меня сюда. Я окинула его холодным взглядом, который нёс в себе нецензурные слова и пламень ярости. Мужчина ответил мне тем же, после чего мы с Раном быстрым шагом вышли из этого странного места и сели в машину.

Я сразу же выжидающе уставилась на лиса. Он вздохнул.

- Это – он указал на особняк, у которого была припаркована машина. – Дом имуги. Временный.

- Чего? Тот старый, мерзкий ублюдок – и есть имуги? – удивилась я. Мне всегда казалось, что все мифические существа должны быть как с обложки модного журнала.

Ран отрицательно мотнул головой.

- Нет, он просто человек, который отчаянно ищет способ прожить подольше. Видела, в гостиной стоит дерево? – я кивнула. – Это дерево – подземная вишня. Этот человек – Квон Хэ Рён - продал всю свою семью загробным силам взамен на это дерево. Подземная вишня продлевает жизнь, если заточить в её цветках тело любого существа: человека, зверя, птицы. Чем больше весит тело, настолько дольше продлит жизнь дерево. – объяснил мне он.

- И что, он убивал людей и заточал их в цветы? – я брезгливо поморщилась. Ран понимающе кивнул.

- Да, он подонок.

- Но почему ты ему помогаешь? Или он тебе помогает?

- Сейчас он мне помогает. Он будет растить змеёныша и в течении примерно трёх месяцев имуги изменит форму. – сказал лис.

- Изменит форму? – спросила я.

- Да. Он сейчас выглядит как младенец, а потом будет выглядеть как взрослый мужчина. – ответил Ли Ран.

- А что значит «сейчас он мне помогает»?

- Я у него в долгу. Когда Ён чуть меня не убил, именно этот человек спас меня. – сказал Ран. Я кивнула, будто только что вспомнила.

- Да, лисы всегда отдают долги. Это же ваше достоинство, вроде как.

Ран кивнул.
- И проклятье.

Он завёл машину и мы тронулись с места. Был уже поздний вечер, но мне, естественно, совершенно не хотелось спать. Посмотрев в окно, я поняла, что мы вовсе не едем к дому, а остановились у похоронного бюро.

- К кому это мы на этот раз? – заинтересованно спросила я у Ли Рана.

- К Ким Сэ Ром, подруге Нам Джи А.

- Она что, умерла?

- Да нет же, Джи А жива. Мать умерла у её подруги.

- А-а-а, ясно. А нам туда зачем? – спросила я снова. Ран странно улыбнулся одними уголками губ.

- Ли Ёна отправили в Ад. – сказал он. – Джи А беззащитна.

- Чего? В Ад? Навсегда, что ли? – удивилась я. Лис рассмеялся.

- Нет, конечно! Старуха его слишком любит. Хоть и не показывает этого. Ён убил человека и отправится в Ад на две недели, если по нашему времени. В Аду время течёт по-другому: каждый наш день там – семь лет. – объяснил мне Ран.

- И ты хочешь напасть на Джи А? – нахмурившись, спросила я деланно скучающим тоном.

- Я не буду об неё руки марать, - возмутился лис.

- Что-то раньше тебя это не останавливало.

- В общем. Я её просто припугну. Кстати, она тоже уже знает, что мы за одно. – Ран явно проигнорировал мои колкие слова. Тем лучше.

- И меня это не удивляет. Уверена, Ён ей сразу же всё рассказал. – пожала плечами я.

Мы вместе вышли из машины и направились ко входу. Ран, как обычно, положил толстую стопку купюр на стол ресепшена, а я, так как не взяла кошелёк, ничего не положила. Мы вместе прошли в зал для ожидания. Присев на пол, мы стали молча ждать. Когда придёт Джи А. Я не знала, зачем здесь нахожусь (и, скорее всего, незачем), но одной, то есть без Рана, идти домой совсем не хотелось.

Джи А вошла в зал только через полчаса. Она прошла к небольшому бару, который больше напоминал маленькую кухоньку, и сказала одному молодому человеку следующие слова:

- Я заставила её выплакаться. Джи Хван, проследи, чтоб она поела.

Парень с готовностью кивнул, взял поднос и удалился.

- О-о-ой, какие люди, - пропел Ран с ядовитой улыбкой. Джи А на миг застыла к нам спиной, не осмеливаясь повернуться, но вот послышался её шумный вдох и она повернулась к нам.

- Сядь, - приказал лис. Джи А скептически выгнула бровь. Ран посмотрел на неё и повторил чуть настойчивее: - Сядь, я отсыпал твоей подружке больше, чем ты вообще можешь представить. Или ты хочешь, чтоб она отправилась следом за своей мамашей?

В его голосе отчётливо слышалась злоба и открытая ярость. Джи А нахмурилась и нехотя опустилась напротив меня. Её взгляд не хранил в себе ни обиду, ни вину, ни удивление или жалость.

- Как делишки у Ёна? – спросил Ли Ран, пропустив мимо ушей слова Джи А.

- Он уехал куда-то по делам. На две недели. А тебе он что, не сказал? – репортёрша деланно вскинула брови.

- Это тебе он кое-чего не договорил, - вмешалась я. Джи А пожала плечами.

- Ты никогда не думал, что у тебя комплекс неполноценности? – заметила она, обращаясь к лису. Он поднял на неё вопросительный взгляд. – Ты ведь любишь брата, так ведь?

Ран поморщился. Он попытался выдавить подобие презрительной улыбки. Я адресовала Джи А осуждающий взгляд. Она уловила его и снова пожала плечами, мол, это правда.

Ран встал, я следом. Потом и Джи А поднялась с места. Когда Ран развернулся к выходу, Джи А спросила:

- Что именно Ли Ён недоговаривает?

Ран победно ухмыльнулся. Он подошёл к ней совсем близко и, чуть наклонившись, прошептал:

- Скоро узнаешь, а может – не узнаешь.

Только я заметила, как лис провёл кончиками пальцев по краю пиджака девушки. Когда он пошёл ко входу, а она стояла, хмурясь, из теперь уже порванного кармана посыпалась красная фасоль.

Когда мы сели в машину, я снова пристала с вопросами.

- Ты что, порвал её карман одним прикосновением? – Ран кивнул. – А зачем?

- Ты видела – у неё был мешочек с фасолью? Так вот, бобов там было ровно тридцать – по количеству её лет. Красная фасоль считается оберегом, такие часто делают, чтобы, после похорон, к человеку не пристали заблудшие души недавно умерших. Нам Джи А вряд ли догадалась бы до этого, так что фасоль явно набрал Ён, а если оберег делал горный бог, пускай и бывший, он приобретает большую силу. Поняла?

Я кивнула.

- То есть ты хочешь. Чтобы к Джи А пристали заблудшие души? – спросила я.

- Да. Ён даже из Ада почувствует. Что с Джи А что-то не то. Он будет пытаться выбраться из Ада самым быстрым способом – скорее всего, он захочет пройти сквозь ущелье ножей. – объяснил Ли Ран.

Вскоре машина вновь тронулась, и на этот раз мы ехали домой.


Ущелье ножей – одно из наказаний грешников в одном из кругов Ада.


25 страница20 марта 2025, 21:30

Комментарии