2.6
На обеде Моника сидела с Гарри, Роном и Гермионой. Они обсуждали предстоящий святочный бал.
Вдруг в тарелку Моники прилетел журавлик.
Моника: что это?
Гарри: где-то я уже это видел.
Моника раскрыла журавлика.
Ты пойдёшь со мной на бал?
Драко.М.
Гермиона: что там?
Моника: меня Малфой зовёт на бал.
Рон: и ты хочешь согласиться?
Моника: а почему бы нет? Он тоже мой друг.
Она достала ручку и написала "да". Журавлик улетел.
Моника повернулась в сторону Драко, который прочитал ответ. Он обрадовался.
Рон: никогда не видел Малфоя таким... таким...
Гермиона: таким счастливым? Да, я тоже.
...
День бала.
Девочки начали собираться под вечер. Флора два часа делала красивую причёску на длиннющие волосы Моники! А Моника в это время наводила морофет.
Гесиия: Моника, мы уже собрались. Ты идёшь?
Моника: не ждите меня, девчёнки. Я скоро приду.
Девочки вышли. Моника закончила с макияжем и пошла к шкафу. Она чуть не закричала от увиденного. Её платье... оно испорчено!
Моника: "я не понимаю... Как..? Кто?!" Так, спокойно Моника. Вдох и выдох.
Она достала нитки и начала чинить платье.
Стук.
Драко: Моника, ты готова?
Моника: пять минут, Драко!
Она как можно быстрее закончила и одела платье.
Моника: "хах... Так даже лучше стало."
Она с облегчением выдохнула и вышла из комнаты.
Драко: вы сегодня просто не отразимы, миледи.
Моника: могу тоже самое сказать и о вам, мисье.
Они спустились к залу. Там уже стояли участки с их парами.
Моника: Гермиона? Боже мой, какая ты красавица.
Гермиона: ты тоже хороша, Моника.
Моника (шёпотом): Крам тебя пригласил?
Гермиона (шепотом): да... Мы давно уже общаемся.
Моника (шёпотом): знаешь, тут не хватает только Рона.
Они посмеялись.
МакГонагалл: так! Все по местам.
Дамблдор: я объявляю, что святочный бал начинается!
Распахнулись двери, и в зал зашли пять пар. Они встали на середину и начали танцевать.
Моника: а вы неплохо танцуете, мистер.
Драко: не могу не согласиться.
Моника: впервые вижу в тебе такую примолинейность.
Драко: я старался. Нравится?
Моника: старый драко мне нравится больше.
Драко: ну ладно.
Они не заметили как весь зал начал танцевать.
Круэлла: Damas y caballeros! Я, Круэлла Девиль, рада видеть вас сегодня в такой замечательный день и желаю вам хорошего вечера... Музыку!
Моника: "что она тут делает?"
Моника пошла к Круэлле, а соседки, кроме Пэнси, за ней.
Девочки: мисс Девиль, спасибо вам за такие платья! Они шикарны!!
Круэлла: я рада, что вам понравилось. А теперь простите, я украду у вас дочь.
Они вышли из зала.
Моника: что ты тут делаешь?
Круэлла: приехала навестить тебя. Я скучала. Я не получила от тебя ответа на письмо по поводу турнира.
Моника: но я ещё тогда его отправила.
Круэлла: да? Надо будет уволить этих помыльных. Рассказывай.
Моника: профессор Снегг сказал, что я и Гарри должны участвовать. Каркаров за нас... Каким-то образом моё имя попало туда, а дальше актёрская игра. Благодаря урока езде на драконах, я смогла пройти во второй тур. И послание в яйце я почти разгадала.
Круэлла: я горжусь тобой. Не теряй связь со мной. Ладно?
Моника кивнула.
Круэлла: ну, я пойду. Хорошего вечера.
Моника: пока.
Только Моника хотела пойти к залу, как услышала плач на лестнице. Это была Гермиона.
Моника: Гермиона, что случилось?
Моника крепко обняла её.
Моника: тише, Гермионочка... Успокойся. Всё хорошо... Я тут, я с тобой...
Гермиона тоже обняла Монику в ответ.
Моника: что случилось?
Гермиона: Рон...
Моника: "ну да, можно было догадаться..."
Они сидели так ещё пять минут.
Гермиона: Моника, ты иди... Я пойду к себе.
Моника: тебя проводить?
Гермиона: нет, я сама.
Гермиона встала и пошла к гостиной Гриффиндора. Моника зашла в зал.
Моника: у тебя вообще есть сове, Рональд?!
Рон: что я сделал?
Моника: из-за тебя Гермиона плачет! Когда ты уже повзрослеешь?!
